
Owner's Manual
IC..FTSMnWl
ROTARY LAWN MOWER
6.75 Horsepower
Power-Propelled
21" Rear Discharge
Model No.
917.378490
• EspaSol, p. 18
CAUTION:
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www.sears.com/craftsman

Warranty ................................................... 2
Safety Rules .......................................... 2-4
Product Specifications .............................. 4
Assembly / Pre-Operation ........................ 6
Operation ............................................. 7-10
Maintenance Schedule ........................... 11
Maintenance ...................................... 11-14
Service and Adjustments ................... 14-15
Storage .............................................. 15-16
Troubleshooting ................................. 16-17
Repair Parts ....................................... 34-43
Sears Service .......................... Back Cover
LIMITED TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN POWER MOWER
For two years from date of purchase, when this Craftsman Lawn Mower is maintained,
lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the
owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or workmanship.
If this Craftsman Lawn Mower is used for commercial or rental purposes, this warranty
applies for only 90 days from the date of purchase.
This Warranty does not cover:
° Expendable items which become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.
° Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent crank-
shafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions con-
tained in the owner's manual.
Warranty service is available by returning the Craftsman power mower to the nearest Sears
Parts & Repair Center in the United States. This warranty applies only while this product
is used in the United States.
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears, Roebuck And Co., [3/817 WA, Heffman Estates, IL 60179
IMPORTANT: This cutting machine is capable of amputating hands and feet and throw-
ing objects. Failure to observe the following safety instructions could result in serious
injury or death.
_¢l,Loek for this symbol to point out
important safety precautions. It means
CAUTION!!! BECOME ALERT!!!
YOUR SAFETY IS INVOLVED.
_'I,WARNING: In order to prevent ac-
cidental starting when setting up, trans-
porting, adjusting or making repairs,
always disconnect spark plug wire and
place wire where it cannot come into
contact with the spark plug.
_I,WARNING: Engine exhaust, some of its
constituents, and certain vehicle compo-
nents contain or emit chemicals known
to the State of California to cause cancer
and birth defects or other reproductive
harm.
2
_I_WARNING: Battery posts, terminals and
related accessories contain lead and lead
compounds, chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth
defects or other reproductive harm. Wash
hands after handling.
/I, CAUTION: Muffler and other engine
parts become extremely hot during
operation and remain hot after engine has
stopped. To avoid severe burns on contact,
stay away from these areas.

I. GENERAL OPERATION
• Read, understand, and follow all
instructions on the machine and in the
manual(s) before starting. Be thoroughly
familiar with the controls and the proper
use of the machine before starting.
° Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the dis-
charge opening at all times.
° Only allow responsible individuals, who
are familiar with the instructions, to oper-
ate the machine.
° Clear the area of objects such as rocks,
toys, wire, bones, sticks, etc., which
could be picked up and thrown by the
blade.
° Be sure the area is clear of other people
before mowing. Stop machine if anyone
enters the area.
° Do not operate the mower when bare-
foot or wearing open sandals. Always
wear substantial foot wear.
° Do not pull mower backwards unless
absolutely necessary. Always look down
and behind before and while moving
backwards.
° Do not operate the mower without
proper guards, plates, grass catcher or
other safety protective devices in place.
° See manufacturer's instructions for
proper operation and installation of
accessories. Only use accessories ap-
proved by the manufacturer.
° Stop the blade(s) when crossing gravel
drives, walks, or roads.
° Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment, before cleaning the
mower or unclogging the chute.
° Shut the engine (motor) off and wait until
the blade comes to complete stop before
removing grass catcher.
° Mow only in daylight or good artificial
light.
° Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
° Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle and walk; never
run.
° Disengage the self-propelled mech-
anism or drive clutch on mowers so
equipped before starting the engine
(motor).
° If the equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor) and
check immediately for the cause. Vibra-
tion is generally a warning of trouble.
° Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when operating
II. SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to slip
and fall accidents which can result in
severe injury. All slopes require extra cau-
tion. If you feel uneasy on a slope, do not
mow it.
DO:
° Mow across the face of slopes: never
up and down. Exercise extreme caution
when changing direction on slopes.
° Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
° Watch for holes, ruts, or bumps. Tall
grass can hide obstacles.
DO NOT:
• Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments. The operator could lose
footing or balance.
° Do not trim excessively steep slopes.
° Do not mow on wet grass. Reduced foot-
ing could cause slipping.
III. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the machine
and the mowing activity. Never assume
that children will remain where you last
saw them.
• Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible adult.
• Be alert and turn machine off if children
enter the area.
• Before and while walking backwards,
look behind and down for small children.
• Never allow children to operate the ma-
chine.
• Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
IV. SERVICE
• Use extra care in handling gasoline and
other fuels. They are flammable and
vapors are explosive.
- Use only an approved container.
- Never remove gas cap or add fuel
with the engine running.
Allow engine to cool before refueling.
Do not smoke.
- Never refuel the machine indoors.
- Never store the machine or fuel
container inside where there is an
open flame, such as a water heater.
• Never run a machine inside a closed area.
• Never make adjustments or repairs with
the engine (motor) running. Disconnect the
spark plug wire, and keep the wire away
mower.
3 from the plugto prevent accidental starting.

• Keepnuts and bolts,especiallyblade
attachmentbolts,tightand keepequip-
ment in good condition.
° Nevertamperwith safetydevices.Check
their properoperationregularly.
• Keep machine free of grass, leaves, or
otherdebrisbuild-up.Cleanoilorfuelspill-
age.Allowmachineto coolbeforestoring.
° Stop and inspectthe equipmentif you
strikean object. Repair,if necessary,
before restarting.
° Neverattempttomakewheelheightadjust-
mentswhiletheengine(motor)is running.
° Grasscatchercomponentsare subject
to wear, damage,and deterioration,
which couldexposemovingpartsor
allow objectsto be thrown.Frequently
check componentsand replacewith
manufacturer'srecommendedparts,
when necessary.
° Mowerbladesare sharp and can cut.
Wrap the blade(s)or wear gloves,and
use extracautionwhenservicingthem.
° Do not changethe enginegovernorset-
ting or overspeedthe engine.
Serial Number:
Date of Purchase:
GasolineCapacity/Type: 1.6Quarts (UnleadedRegular)
OilType(API-SF-SJ): SAE 30 (above32°F);SAE 5W-30 (below32°F)
Oil Capacity: 20 Ounces
Spark Plug (Gap: ,030") ChampionRJ19LMor J19LM
BladeBoltTorque: 35-40ft. Ibs.
The modeland serial numberswill be foundon a decalon the rear of the lawn mower
housing. Record both serial number and date of purchase in space provided above.
Repair Protection Agreements
Congratulations on making a smart pur-
chase. Your new Craftsman® product is
designed and manufactured for years of
dependable operation. But like all prod-
ucts, it may require repair from time to
time. That's when having a Repair Protec-
tion Agreement can save you money and
aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourself from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
• Expert service by our 12,000 profe-
sional repair specialists.
• Unlimited service and no charge for
parts and labor on all covered repairs.
• Product replacement if your covered
product can't be fixed.
• Discount of 10% from regular price of
service and service-related parts not
covered by the agreement; also, 10%
off regular price of preventive mainte-
nance check.
Fast help by phone - phone support
from a Sears technician on products
requiring in-home repair, plus conve-
nient repair scheduling.
Once you purchase the Agreement, a
simple phone call is all that it takes for you
to schedule service. You can call anytime
day or night, or schedule a service ap-
pointment online.
Sears has over 12,000 professional repair
specialists, who have access to over 4.5
million quality parts and accessories.
That's the kind of professionalism you can
count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come. Purchase
your Repair Protection Agreement today{
Some limitations and exclusions apply.
For prices and additional information
call 1-800-827-6655.
Sears Installation Service
For Sears professional installation of home
appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call 1-800-4-MY-HOME®.
4

These accessories were available when this lawn mower was produced. They are not
shipped with your mower, They are also available at most Sears retail outlets and
service centers. Some of these accessories may not apply to your lawn mower.
LAWN MOWER PERFORMANCE
CLIPPING
DEFLECTORS
FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
\\ GRASS CATCHERS
_\\ \\ FOR
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
STABILIZER
GRASS CATCHERS
FOR
SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS
LAWN MOWER MAINTENANCE
MUFFLERS AIR FILTERS SPARK PLUGS
BELTS BLADES BLADE ADAPTERS WHEELS ENGINE OIL
5

Read these instructions and this manual in
its entirety before you attempt to assemble
or operate your new lawn mower.
IMPORTANT: This lawn mower is shipped
WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
Your new lawn mower has been as-
sembled at the factory with the excep-
tion of those parts left unassembled for
shipping purposes. To ensure safe and
proper operation of your lawn mower, all
parts and hardware you assemble must be
tightened securely. Use the correct tools
as necessary to ensure proper tightness.
All parts such as nuts, washers, bolts, etc.,
necessary to complete the assembly have
been placed in the parts bag.
TO REMOVE LAWN MOWER FROM
CARTON
1. Remove loose parts included with
mower.
2. Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat.
3. Remove all packing materials except
padding between upper and lower
handle and padding holding operator
presence control bar to upper handle.
4. Roll lawn mower out of carton and
check carton thoroughly for additional
loose parts.
HOWTO SET UPYOUR LAWN
MOWER
TO UNFOLD HANDLE
IMPORTANT: Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise handles until lower handle sec-
tion locks into place in mowing position.
2. Remove protective padding, raise up-
per handle section into place on lower
handle and tighten both handle knobs.
3. Remove handle padding holding
operator presence control bar to upper
handle.
Your lawn mower handle can be adjusted
for your mowing comfort. Refer to "AD-
JUST HANDLE" in the Service and Adjust-
ments section of this manual.
Operator presence
control bar
LIFT
UF
Mowing
position
Lower handle
TO ASSEMBLE GRASS CATCHER
1. Put grass catcher frame into grass bag
with rigid part of bag on the bottom.
Make sure the frame handle is outside
of the bag top.
2. Slip vinyl bindings over frame.
NOTE: If vinyl bindings are too stiff, hold
them in warm water for a few minutes. If
bag gets wet, let it dry before using.
Catcher
frame
handle
\
Frame
opening
TO INSTALL ATTACHMENTS
Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mulcher. To convert mower to
bagging, see "TO CONVERT MOWER" in
the Operation section of this manual.
6

KNOWYOUR LAWN MOWER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING
YOUR LAWN MOWER. Compare the illustrations with your lawn mower to familiarize
yourself with the location of various controls and adjustments. Save this manual for
future reference.
These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the
product. Learn and understand their meaning.
CAUTION ENGINE ENGINE FAST SLOW CHOKE FUEL OIL DANGER, KEEP HANDS
OR WARNING ON OFF AND FEET AWAY
Operator presence control bar
Drive
control
bar
Handle knob
Starter
handle,
, Engine oil cap with dipstick
Primer
Grass
catcher
Muffler
Gasoline filler
cover
Air filte_
Housing
Wheel adjuster (on each wheel)
IMPORTANT: This lawn mower is shipped WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
MEETS CPSC SAFETY REQUIREMENTS
Sears rotary walk-behind power lawn mowers conform to the safety standards of the
American National Standards Institute and the U.S. Consumer Product Safety Com-
mission, The blade turns when the engine is running.
Operator presence control bar - must Drive control bar - used to engage
be held down to the handle to start the power-propelled forward motion of mower.
engine. Release to stop the engine. Primer - pumps additional fuel from the
Starter handle - used for starting engine, carburetor to the cylinder for use when
7 starting a cold engine.

The operationof any lawn
mowercan result in foreign
objectsthrown into the
eyes,whichcan result in
severeeye damage.Always
wear safety glassesor eye shieldswhile
operatingyour lawn moweror performing
any adjustmentsor repairs.We recom-
menda standardsafetyglassesor wide
vision safetymaskworn overspectacles.
HOWTO USEYOUR LAWN MOWER
ENGINE SPEED
The engine speed was set at the factory
for optimum performance. Speed is not
adjustable.
ENGINE ZONE CONTROL
A¢_CAUTION: Federal regulations require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the
risk of blade contact injury. Do not under
any circumstances attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running.
• Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower.
DRIVE CONTROL
• Self-propelling is controlled by hold-
ing the operator presence control bar
down to the handle and pulling the drive
control bar up to the handle. The closer
to the handle the bar is pulled, the faster
the unit will travel.
• Forward motion will stop when either the
operator presence control bar or drive
control bar are released. To stop forward
motion without stopping engine, release
the drive control bar only. Hold operator
presence control bar down against handle
to continue mowing without self-propelling.
NOTE: If after releasing the drive control
the mower will not roll backwards, push
the mower forward slightly to disengage
drive wheels.
• To keep drive control engaged when
turning corners, push down on the
handle to lift the front wheels off the
ground while turning lawn mower.
DRIVE CONTROL ADJUSTMENT
Over time, the drive control system may
become "loose", resulting in decreased
speed. There is a thumbscrew on the
underside of the drive control housing to
increase tension on the drive cable. Pro-
ceed as follows:
1. Turn unit off and disconnect spark plug
wire from spark plug.
2. Rotate thumbscrew counter-clockwise
to tighten the drive cable.
3. Operate mower to test drive speed.
4. If condition fails to improve after the
above steps (forward speed remains
the same), your drive belt is worn and
should be replaced.
NOTE: If mower begins to "creep" forward,
the drive cable is too tight. Rotate thumb-
screw clockwise to loosen drive cable.
_rator presence control bar
control bar
DRIVE DRIVE
CONTROL CONTROL
ENGAGED DISENGAGED
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
Raise wheels for low cut and lower wheels
for high cut, adjust cutting height to suit
your requirements. Medium position is
best for most lawns.
• To change cutting height, squeeze ad-
juster lever toward wheel. Move wheel
up or down to suit your requirements. Be
sure all wheels are in the same setting.
NOTE: Adjuster is properly positioned
when plate tab inserts into hole in lever.
Also, 9-position adjusters (if so equipped)
allow lever to be positioned between the
plate tabs.
LEVER BACKWARD
TO LOWER MOWER
Plate tab
8
LEVER FORWARD TO RAISE MOWER Lever
TO CONVERT MOWER
Your lawn mower was shipped ready to be
used as a mulcher. To convert to bagging:
• Lift rear door of the lawn mower and
place the grass catcher frame hooks
onto the door pivot pins.
• To convert to mulching operation, re-
_[imove grass catcher and close rear door.
CAUTION: Do not run your lawn mower
without rear door closed, clipping deflector
or approved grass catcher in place. Never
attempt to operate the lawn mower with
the rear door removed or propped open.

Pivot )ins Rear Grass
_ catcher
handle
Catcher frame hook
TO EMPTY GRASS CATCHER
1. Lift up on grass catcher using the
frame handle.
2. Remove grass catcher with clippings
from under lawn mower handle.
3. Empty clippings from bag using both
frame handle and bag handle.
NOTE: Do not drag the bag when empty-
ing; it will cause unnecessary wear.
/
Grass
catcher
frame
handle
Bag
handle
ADD GASOLINE
° Fill fuel tank to bottom of tank filler neck.
Do not overfill. Use fresh, clean, regular
unleaded gasoline with a minimum of
87 octane. Do not mix oil with gasoline.
Purchase fuel in quantities that can be
used within 30 days to assure fuel fresh-
ness.
_, CAUTION: Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
• ILCAUTION: Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or metha-
nol) can attract moisture which leads to
separation and formation of acids during
storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage. To
avoid engine problems, the fuel system
should be emptied before storage of 30
days or longer. Empty the gas tank, start
the engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season. See Storage Instructions for
additional information. Never use engine
or carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.
Engine
oil cap
BEFORE STARTING ENGINE
ADD OIL
Your lawnmower is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual.
CAUTION: DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke heavily from the muffler
on startup.
1. Be sure lawnmower is level.
2. Remove oil dipstick from oil fill spout.
3. You receive a container of oil with the
unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine.
4. Insert and tighten dipstick.
IMPORTANT,"
° Check oil level before each use. Add oil
if needed. Fill to full line on dipstick.
° Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often
under dusty, dirty conditions. See "TO
CHANGE ENGINE OIE' in the Mainte-
nance section of this manual.
Gasoline
filler cap
Prime_
9
TO STOP ENGINE
• To stop engine, release operator pres-
ence control bar.
TO START ENGINE
NOTE: Due to protective coatings on the
engine, a small amount of smoke may be
present during the initial use of the prod-
uct and should be considered normal.
1. To start a cold engine, push primer
three (3) times before trying to start.
Use a firm push. This step is not
usually necessary when starting an
engine which has already run for a few
minutes.
2. Hold operator presence control bar
down to the handle and pull starter
handle quickly. Do not allow starter
rope to snap back.

NOTE: In coolerweatherit may be neces-
sary to repeatpriming steps.In warmer
weatherover priming maycauseflooding
and enginewill not start. If you do flood
engine, wait a few minutesbeforeattempt-
ing to start and do not repeatpriming
steps.
MOWING TIPS
• Under certain conditions, such as very
tall grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing
effort and to keep from overloading the
engine and leaving clumps of grass clip-
pings. It may also be necessary to re-
duce ground speed and/or run the lawn
mower over the area a second time.
° For extremely heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping previously
cut path and mow slowly.
° For better grass bagging and most cut-
ting conditions, the engine speed should
be set in the FAST position.
° When using a rear discharge lawn
mower in moist, heavy grass, clumps
of cut grass may not enter the grass
catcher. Reduce ground speed (pushing
speed) and/or run the lawn mower over
the area a second time.
° If a trail of clippings is left on the right
side of a rear discharge mower, mow in
a clockwise direction with a small over-
lap to collect the clippings on the next
pass.
° Pores in cloth grass catchers can be-
come filled with dirt and dust with use
and catchers will collect less grass. To
prevent this, regularly hose catcher off
with water and let dry before using.
° Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and extend
engine life.
MULCHING MOWING TIPS
IMPORTANT: For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. See "CLEANING" in the
Maintenance section of this manual.
• The special mulching blade will recur
the grass clippings many times and
reduce them in size so that as they fall
onto the lawn they will disperse into
the grass and not be noticed. Also, the
mulched grass will biodegrade quickly
to provide nutrients for the lawn. Always
mulch with your highest engine (blade)
speed as this will provide the best recur-
ring action of the blades.
• Avoid cutting your lawn when it is wet.
Wet grass tends to form clumps and
interferes with the mulching action. The
best time to mow your lawn is the early
afternoon. At this time the grass has
dried, yet the newly cut area will not be
exposed to direct sunlight.
• For best results, adjust the lawn mower
cutting height so that the lawn mower
cuts off only the top one-third of the
grass blades. If the lawn is overgrown it
will be necessary to raise the height of
cut to reduce pushing effort and to keep
from overloading the engine and leaving
clumps of mulched grass. For extremely
heavy grass, reduce your width of cut
by overlapping previously cut path and
mow slowly.
MAX 1/3
• Certain types of grass and grass
conditions may require that an area be
mulched a second time to completely
hide the clippings. When doing a sec-
ond cut, mow across (perpendicular) to
the first cut path.
• Change your cutting pattern from week
to week. Mow north to south one week
then change to east to west the next
week. This will help prevent matting and
graining of the lawn.
10

MAINTENANCE SCHEDULE /_:;,_°_'__y
AS YOU COMPLETE S
Lubrication Ill'
CheckTires I_
Check Drive Wheels
(Power-Propelled M_ I_'
Check for Loose Fasteners l# # Ik/
Clean/Inspect Grass Catcher
(If Equipped) _
W Clean Lawn Mower I_ t#_
RE Clean Under Drive Cover(Power-Propelled Mowers)
Check drive belt/pulleys
(Power-Propelled Mowers)
Check/Sharpen/Replace Blade
Clean Battery/Recharge
IElectdc Start MowersI
E Check Engine Oil Level
Change Engine Oil
GI Clean Air Filter
Inspect Muffler
N Replace Spark Plug
Replace Air Filter Paper Cartridge
v'
l/
v'3 i/
l/ v',
1_1,2
V'=
i/
i/
=/=
1 - Change more oftenwhen opem6ngundera heavy loador inhigh ambient temperatures.
2 - Service mora oftenwhen operatingindirty or dustyconditions,
3 - Replaceblades moreoftenwhen mowinginsandy soil,
4 - Charge48 hoursat end of season.
5 - And a_t each 5 hours_' use.
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this lawn mower does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence. To receive
full value from the warranty, operator must
maintain unit as instructed in this manual.
Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your unit.
At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described in the Service and Adjustments
section of this manual.
• At least once a year, replace the spark
plug, clean or replace air filter element
and check blade for wear. A new spark
plug and clean/new air filter element
assure proper air-fuel mixture and help
your engine run better and last longer.
• Follow the maintenance schedule in this
manual.
BEFORE EACH USE
• Check engine oil level.
• Check for loose fasteners.
LU BRICATION
Keep unit well lubricated
(See "LUBRICATION CHART").
LUBRICATION CHART
Wheel
adjuster (on
each wheel)
ine oil
Rear door
hinge
Handle bracket mounting pins
_ sPray lubricant
See ENGINE in Maintenance section.
IMPORTANT: Do not oil or grease plastic
wheel bearings. Viscous lubricants will
attract dust and dirtthatwill shorten the life of
the self-lubricating bearings. Ifyou feel they
must be lubricated, use only a dry, powdered
1 1graphite type lubricant sparingly.

LAWN MOWER
Always observe safety rules when per-
forming any maintenance.
TIRES
° Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rubber.
° Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage.
DRIVE WHEELS
Check front drive wheels each time before
you mew to be sure they move freely.
The wheels not turning freely means trash,
grass cuttings, etc. are in the d rive wheel area
and must be cleaned to free drive wheels.
If necessary to clean the drive wheels, be
sure to clean both front wheels.
1. Remove hubcaps, Iocknuts & washers.
2. Remove wheels from wheel adjusters.
3. Remove any trash or grass cuttings
from inside the dust cover, pinion and/
or drive wheel gear teeth.
4. Put wheels back in place.
NOTE; If after cleaning, the drive wheels
do not turn freely, contact a Sears or other
qualified service center.
BLADE CARE
For best results, blade must be kept sharp.
Replace bent or damaged blades.
TO REMOVE BLADE
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with spark plug.
2. Turn lawn mower on its side. Make
sure air filter and carburetor are up.
3. Use a wood block between blade and
mower housing to prevent blade from
turning when removing blade bolt.
NOTE: Protect your hands with gloves
and/or wrap blade with heavy cloth.
4. Remove blade bolt by turning counter-
clockwise.
5. Remove blade & attaching hardware
(bolt, lock washer & hardened washer).
TO REPLACE BLADE
1. Position blade on the blade adapter
aligning the two (2) holes in the blade
with the raised lugs on the adapter.
2. Be sure the trailing edge of blade (oppo-
site sharp edge) is up toward the engine.
3. Install the blade bolt with the lock
washer and hardened washer into
blade adapter and crankshaft.
4. Use block of wood between blade and
lawn mower housing and tighten the
blade bolt, turning clockwise.
° The recommended tightening torque is
35-40 ft. Ibs.
IMPORTANT: Blade bolt is heat treated.
If bolt needs replacing, replace only with
approved bolt shown in the Repair Parts
section of this manual.
Blade adapter Crankshaft
Key ..... keyway
/
Blade ..
/
Blade
bolt
shaft
/ \
washer Trailing edge Blade adapter
TO SHARPEN BLADE
NOTE: We de not recommend sharpening
the blade - but if you do, be sure the blade
is balanced.
Care should be taken to keep the blade bal-
anced. An unbalanced blade will cause even-
tual damage to lawn mower or engine.
• The blade can be sharpened with a file
or on a grinding wheel. Do not attempt
to sharpen while on the mower.
• To check blade balance, drive a nail into
a beam or wall. Leave about one inch of
the straight nail exposed. Place center
hole of blade over the head of the nail.
If blade is balanced, it should remain in
a horizontal position. If either end of the
blade moves downward, sharpen the
heavy end until the blade is balanced.
GRASS CATCHER
• The grass catcher may be hosed with
water, but must be dry when used.
• Check your grass catcher often for dam-
age or deterioration. Through normal
use it will wear. If catcher needs replac-
ing, replace only with approved replace-
ment catcher shown in the Repair Parts
section of this manual. Give the lawn
mower model number when ordering.
GEAR CASE
• To keep your drive system working
properly, the gear case and area around
the drive should be kept clean and free
of trash build-up. Clean under the drive
cover twice a season.
° The gear case is filled with lubricant to
the proper level at the factory. The only
time the lubricant needs attention is if
service has been performed on the gear
case.
° If lubricant is required, use only Texaco
Starplex Premium 1 Grease, Part No.
12 750369. Do not substitute.

ENGINE
LU BRICATION
Use only high quality detergent oil rated with
API service classification SF-SJ. Select the
oil's SAE viscosity grade according to your
expected operating temperature.
8AE VISCOSITY GRADES
F -20 0 _0 32 40 80 80 _00
TEMPERA]_JRE RANGE ANTIGIPATED BEFOf_E NEXT OL CHANGE
NOTE: Although multi-viscosity oils
(5W30, 10W30 etc.) improve starting in
cold weather, these multi-viscosity oils will
result in increased oil consumption when
used above 32°F. Check your engine oil
level more frequently to avoid possible
engine damage from running low on oil.
Change the oil after every 25 hours of op-
eration orat least once a year if the mower
is not used for 25 hours in one year.
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil level.
TO CHANGE ENGINE OIL
NOTE: Before tipping lawn mower to drain
oil, empty fuel tank by running engine until
fuel tank is empty.
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with the spark plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.
3. Tip lawn mower on its side as shown
and drain oil into a suitable container.
Rock lawn mower back and forth to re-
move any oil trapped inside of engine.
6. Stop adding oil when you reach the
FULL mark on the dipstick. Wait a
minute to allow oil to settle.
7. Continue adding small amounts of oil,
rechecking the dipstick until oil level
settles at FULL. DO NOT overfill, or
engine will smoke heavily from the
muffler on startup.
8. Always be sure to retighten oil dipstick
before starting engine.
9. Reconnect spark plug wire to spark plug.
AIR FILTER
Your engine will not run properly and
may be damaged by using a dirty air
filter. Replace the air filter cartridge every
100 hours of operation or every season,
whichever occurs first. Service air cleaner
more often under dusty conditions.
TO CLEAN AIR FILTER
1. Loosen screw and tilt cover to remove.
2. Carefully remove cartridge.
3. Clean by gently tapping on a flat sur-
face. If very dirty, replace cartridge.
/I, CAUTION: Petroleum solvents, such
as kerosene, are not to be used to clean
cartridge. They may cause deterioration
of the cartridge. Do not oil cartridge. Do
not use pressurized air to clean or dry
cartridge.
4. Install cartridge, then replace cover
making sure the tabs are aligned with
the slots in the back plate. Fasten
screw securely.
Back
Cover
Cartridge Cover tabs
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
Container
4. Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
5. Slowly pour oil down the oil fill spout,
stopping every few ounces to check the
oil level with the dipstick.
SPARK PLUG
Replace spark plug at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs
first. Spark plug type and gap setting
are shown in the "PRODUCT SPECIFIC-
ATIONS" section of this manual.
13

CLEANING
IMPORTANT: For best performance, keep
mower housing free of built-grass and
trash. Clean the underside of your mower
after each use.
/kCAUTION: Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with spark plug.
• Clean the underside of your lawn mower
by scraping to remove build-up of grass
and trash.
• Clean engine often to keep trash from
accumulating. A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
• Keep finished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
• We do not recommend using a garden
hose to clean lawn mower unless the
electrical system, muffler, air filter and
carburetor are covered to keep water
out. Water in engine can result in short-
ened engine life.
CLEAN UNDER DRIVE COVER
Clean under drive cover at least twice a
season. Scrape underside of cover with
putty knife or similar tool to remove any
build-up of trash or grass on underside of
drive cover.
_kWARNING: To avoid serious injury,
before performing any service and
adjustments:
1. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving
parts have completely stopped.
3. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with the spark plug.
LAWN MOWER
TO ADJUST CUTTING HEIGHT
See "TO ADJUST CUTTING HEIGHT" in
the Operation section of this manual.
REAR DEFLECTOR
The rear deflector, attached between the
rear wheels of your mower, is provided to
minimize the possibility that objects will
be thrown out of the rear of the mower
into the operator mowing position. If the
deflector becomes damaged, it should be
replaced.
TO REMOVE DRIVE BELT
1. Remove drive cover and belt keeper.
2. Remove belt from gearcase pulley by
pushing down on pulley and rolling belt
off it.
3. Turn lawn mower on its side with air
filter and carburetor down.
4. Remove blade and debris shield.
5. Remove belt from engine pulley on
crankshaft.
TO REPLACE DRIVE BELT
1. Install new belt on engine pulley.
2. Reinstall debris shield and blade.
3. Return mower to upright position.
4. Install new belt on gearcase pulley.
5. Reinstall belt keeper and drive cover.
NOTE: Always use factory approved belt
to assure fit and long life.
Drive
cover
Belt keeper
PUSH DOWN
TO ADJUST HANDLE
The handle can be mounted in a high or
low position. The mounting holes in the
bottom of lower handle are off center for
raising or lowering the handle.
1. Remove upper handle and all parts
attached to lower handle.
2. Remove hairpin cotters from lower
handle bracket mounting pin.
3. Squeeze lower handle in to remove it
from mounting pins.
4. Turn lower handle over to raise or
lower handle.
5. Squeeze lower handle in and position
holes onto mounting pins on handle
bracket.
6. Reassemble upper handle and all
parts removed from lower handle.
Mowing
/
/ /
/ /
/ /
/ /
f
pill
14 LOW POSITION HIGH POSITION

\
Lower
ROTATE
ENGINE
ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you
believe that engine is running too fast or
too slow, take your mower to a Sears or
other qualified service center for repair
and adjustment.
CARBURETOR
Your carburetor is not adjustable. If your
engine does not operate properlydue to sus-
pected carburetor problems, take your lawn
mower to a Sears or other qualified service
center for repair and/or adjustment.
IMPORTANT: Never tamper with the
engine governor, which is factory set
for proper engine speed. Overspeeding
the engine above the factory high speed
setting can be dangerous. If you think
the engine-governed high speed needs
adjusting, contact a Sears or other
qualified service center, which has proper
equipment and experience to make any
necessary adjustments.
Immediately prepare your lawn mower for
storage at the end of the season or if the
unit will not be used for 30 days or more.
LAWN MOWER
When lawn mower is to be stored for a
period of time, clean it thoroughly, remove
all dirt, grease, leaves, etc. Store in a
clean, dry area.
1. Clean entire lawn mower (See
"CLEANING" in the Maintenance sec-
tion of this manual).
2. Lubricate as shown in the Maintenance
section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and
pins are securely fastened. Inspect
moving parts for damage, breakage
and wear. Replace if necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE
You can fold your lawn mower handle for
storage.
NOTE: The upper handle has an "anti-fold"
bracket located on the right side of the
handle. This bracket prevents the upper
handle from folding forward, which helps
protect control cable(s) from damage.
1. Squeeze the bottom ends of the lower
handle toward each other until the
lower handle clears the handle bracket,
then move handle forward.
2. Loosen upper handle mounting bolts
enough to allow upper handle to be
folded back.
15
IMPORTANT: When folding the handle for
storage or transportation, be sure to fold
the handle as shown or you may damage
the control cables.
° When setting up your handle from the
storage position, the lower handle will
automatically lock into mowing position.
SQUEEZE
TO FOLD
Operator presence
control bar
Lower
Mowing
position

ENGINE
FUEL SYSTEM
IMPORTANT: It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose, or tank during storage.
Also, alcohol blended fuels (called gasohol
or using ethanol or methanol) can attract
moisture which leads to separation and
formation of acids during storage. Acidic
gas can damage the fuel system of an
engine while in storage.
• Empty the fuel tank by starting the en-
gine and letting it run until the fuel lines
and carburetor are empty,
° Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur,
° Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation of
fuel gum deposits during storage, Add
stabilizer to gasoline in fuel tank or stor-
age container, Always follow the mix ratio
found on stabilizer container, Run engine
at least 10 minutes after adding stabilizer
to allow the stabilizer to reach the car-
buretor, Do not empty the gas tank and
carburetor if using fuel stabilizer.
ENGINE OIL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil, (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual).
CYLINDER
1. Remove spark plug.
2. Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder,
3. Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil.
4. Replace with new spark plug.
OTHER
° Do not store gasoline from one season
to another.
° Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
° If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
° Cover your unit with a suitable protec-
tive cover that does not retain moisture.
Do not use plastic. Plastic cannot
breathe, which allows condensation to
form and will cause your unit to rust.
IMPORTANT: Never cover mower while
engine and exhaust areas are still warm,
• I,CAUTION: Never store the lawn mower
with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame
or spark, Allow the engine to cool before
storing in any enclosure.
TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed
to a Sears Service Center.
PROBLEM CAUSE CORRECTION
Does not start
1. Dirty air filter.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
4. Water in fuel.
5. Spark plug wire is
disconnected.
6. Bad spark plug.
7. Loose blade or broken
blade adapter.
8. Control bar in released
position.
9. Control bar defective,
10, Fuel valve lever (if so
equipped) in OFF position.
11, Weak battery (if equipped).
12. Disconnected battery
connector (if equipped).
.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Clean/replace air filter.
Fill fuel tank.
Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
Empty fuel tank and refill tank
with fresh, clean gasoline.
Connect wire to plug.
Replace spark plug.
Tighten blade bolt or
replace blade adapter.
8. Depress control bar to
handle,
9. Replace control bar,
10, Turn fuel valve lever
to the ON position.
11, Charge battery.
12. Connect battery to engine.
16

TROUBLESHOOTING - See appropriate section in manual unless directed
to a Sears Service Center.
PROBLEM CAUSE
Loss of power 1. Rear of mower housing or
Poor cut -
uneven
Excessive
vibration
Starter rope
hard to pull
Grass catcher
not filling
(If so equipped)
Hard to push
Loss of drive
or slowing of
drive speed
blade dragging in grass.
2. Cutting toe much grass.
3. Dirty air filter.
4. Buildup of grass, leaves,
and trash under mower.
5. Toe much oil in engine.
6. Walking speed too fast.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Wheel heights uneven.
3. Buildup of grass, leaves
and trash under mower.
1. Worn, bent or loose blade.
2. Bent engine crankshaft.
1. Engine flywheel brake is on
when control bar is released.
2. Bent engine crankshaft.
3. Blade adapter broken.
4. Blade dragging in grass.
1. Cutting height toe low.
2. Lift on blade worn off.
3. Catcher not venting air.
1. Grass is too high or wheel
height is too low.
2. Rear of mower housing or
blade dragging in grass.
3. Grass catcher too full.
4. Handle height position not
right for you.
1. Belt wear.
2. Belt off of pulley.
3. Drive cable worn or broken.
4. "Loose" drive control system.
CORRECTION
,
2.
3.
4.
.
6,
Raise cutting height.
Raise cutting height.
Clean/replace air filter.
Clean underside of mower
housing.
Check oil level.
Cut at slower walking speed.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Set all wheels at same
height.
3. Clean underside of
mower housing.
1. Replace blade. Tighten
blade bolt.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
1. Depress control bar to
upper handle before
pulling the starter rope.
2. Contact a Sears or other
qualified service center.
3. Replace blade adapter.
4. Move lawn mower to cut
grass or to hard surface.
1. Raise cutting height.
2. Replace blade.
3. Clean grass catcher.
1. Raise cutting height.
2. Raise rear of mower housing
one (1) setting higher.
3. Empty grass catcher.
4. Adjust handle height to suit.
1. Check/replace drive belt.
2. Check/reinstall drive belt.
3. Replace drive cable.
4. Adjust drive control.
17

Garantia ......................................................... 18
Reglas de Seguridad ................................ 18-20
Especificaciones del Producto ....................... 20
Montaje / Pre-Operaci6n ............................... 22
Operaci6n ................................................. 23-26
Mantenimiento .......................................... 27-30
Programa de Mantenimiento ......................... 27
Servicio y Adjustes ................................... 30-31
Almaeenamiento ....................................... 31-32
Identificaci6n de problemas ...................... 32-33
Partes de repuesto .................................. 3443
Servicio Sears .................................. Contratapa
GARANT[A LIMITADA DE DOS A_IOS PARA LA SEGADORA A MOTOR CRAFTSMAN
For dos (2) aSos, a partir de la fecha de compra, cuando esta Segadora Craftsman se mantenga,
lubrique y afine seg_n las instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento en el manual del
dueSo, Sears repararA gratis todo defecto en el material y la mano de obra.
Si la Segadora Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta garantia s6!o se aplica
pot noventa (90) d_as a partir de la fecha de compra.
Esta Garantia no cubre:
o Artlculos que se desgastan durante el uso normal tales como las cuchillas segadoras rotatorias,
los adaptadores de Ia cuchilla, las corneas, los filtros de aire y las bujias.
o Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligeneia del operador, incluy_ndose a los
cig_eSales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo seg_n Ias instrucciones que se
incluyen en el manual del dueSo.
El servicio de garantia esta disponible aI devolver Ia segadora a motor Craftsman al Centro de
Servicio Sears mas eereano en los Estados Unidos. Esta garantia se aplica solamente mientras el
producto este en uso en los Estados Unidos.
Esta Garantia le otorga derechos legales especfficos, y puede que tambi_n tenga otros derechos
que varian de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co,, D/817WA, Hoffman Estates, IL 60179 USA
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es eapaz de amputar las manos y los manos y los pies y
de Ianzar objetos. Si no se observan Ias instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
Iesiones graves o Ia muerte.
AqkBusque este simbolo que sefiala las precau-
clones de seguridad de importancia. Quiere
decir -iii ATENCION!!! i ii ESTE ALERTO!!!
SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.
_DVERTENCIA: Siempre desconecte el
alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujia, para evitar el
arranque por accidente, durante la preparaci6n,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
reparaciones.
_I_DVERTENCIA: Los bomes, terminales y
accesorios relativos de la bateria eontienen
plomo o compuestos de plomo, productos
quimicos conocidos en el Estado de California
como causa de cancer y defectos al nacimiento
u otros daSos reproduetivos. Lavar las manos
despu_s de manipularlos.
_PRECAUCI6N: El tubo de escape del motor,
algunos de sus constituyentes y algunos com-
ponentes del vehiculo contienen o desprenden
productos quimicos conocidos en el Estado de
California eomo causa de cancer y defectos aI
nacimiento u otros dafios reproductivos.
_PRECAUCI()N: El silenciador y otras
piezas del motor Ilegan a sre extremadamente
calientes durante la operaci6n y siguen siendo
calientes despu6s de que el motor haya parado.
Para evitar quemaduras severas, permanezca
lejos de estas areas.
18

I. OPERACION
. Antes de empezar, debe familiarizarse comple-
tamente con los controles y el uso correeto de
Ia maquina. Para esto, debe leer y comprender
todas las instrucciones que aparecen en la ma-
quina yen los manuales de operaci6n.
, No ponga las manos o los pies eerca o
debajo de las partes rotatorias. Mant6ngase
siempre Iejos de la abertura de Ia descarga.
, Permita que solamente las personas re-
sponsables que est_n familiarizadas con Ias
instrucciones operen la mAquina.
, Despeje el Area de objetos tales como pie-
dras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc.
que pueden set recogidos y Ianzados pot Ias
cuchillas.
, Aseg0rese que eI Area no se haIlen per-
sonas, antes de segar. Pare la m_quina si
alguien entra en e! Area.
, No opere la maquina sin zapatos o con sanda-
lias abiertas. PSngase siempre zapatos s61idos.
, No tire de ta segadora hacia arras a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detrAs antes y
mientras que se mueve hacia arras.
, No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
c_sped u otros aditamentos dise ados para
su protecci6n y seguridad.
, Refi_rase alas instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalaciSn de
accesorios. Use 0nicamente accesorios
aprobados pot el fabricante.
, Detenga la cuchiUa o Ias cuchillas cuando cruce
pot calzadas, caltes o caminos de grava.
, Parar e! motor cada vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
, Apagar et motor y esperar hasta que las
cuehillas est6n eompletamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
, Segar solamente con luz del dfa o con una
buena luz artificial.
, No opere la mAquina bajo Ia influencia deI
alcohol o de las drogas.
. Nunca opere la maquina cuando la hierba
est6 mo]ada. Aseg0rese siempre de tenet
buena tracciSn en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunea eorra.
, Desconectar el mecanismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
Ias segadoras que Io tienen antes de poner
en mareha el motor.
, Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormaI, pare ei motor y revise de
inmediato para averiguar ia causa. General-
mente la vibraci6n suele indicar que existe ,
alguna averia.
, Siempre use galas de seguridad o anteojos con ,
protecciSn lateral cuando opere Ia segadora.
II. OPERAClON SOBRE LAS CUESTAS
Los accidentes ocurren con mAs frecuencia en
las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a
resbaIadas o eafdas, las euales pueden resuttar ,
en graves lesiones. Operar la recortadora en
cuestas requiere mayor concentraciSn. Si se
siente inseguro en una cuesta, no la recorte.
19
HACER:
, Puede recortar a trav_s de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia aba]o.
Proceda con extrema precauciSn cuando
eambie de direcciSn en las cuestas.
, Renueva todos los objetos extraSos, tales
eomo guijarros, ramas, etc.
, Debe prestar atenei6n a h{_Jos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obst_culos.
NO HACER:
, No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracciSn en los pies o el equilibrio.
, No recorte cuestas demasiado inclinadas.
, No recorte en hierba mo]ada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbaIones.
IlL NI_iOS
Se pueden producir accidentes trAgicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia
de los ni_os. A menudo, los ni_os se sienten
atra[dos pot la m_quina y pot la actividad de
la siega. Nunca suponga que los niSos van a
permanecer en el mismo Iugar donde los vio
pot 0Itima vez.
. Mantenga a los niSos alejados del Area de
la siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
, Est_ alerta y apague la m_quina si hay niSos
que entran aI Area.
, Antes y cuando este retrocediendo, mire
hacia arras y hacia abajo para verificar si hay
niSos pequeSos.
, Nunca permita que los niSos operen la m_quina.
, Tenga un cuidado extra euando se acerque
a esquinas donde no hay visibilidad, a Ios
arbustos, Arboles u otros objetos que pueden
interferir con su ffnea de visi6n.
IV. SERVIClO
, Tenga euidado extra aI manejar la gasolina y
los demAs combustibles. Son inflamables y
los gases son explosivos.
- Use solamente un envase aprobado.
- Nunea remueva la tapa del depSsito de
gasolina o agregue combustible con el mo-
tor funcionando. Permita que el motor se
enfrie antes de volver a pone combustible.
No fume.
- Nunca vuelva a poner combustible en la
m_quina en recintos eerrados.
- Nunca almacene la mAquina o el envase
del combustible dentro de alg0n lugar en
donde haya una llama expuesta, taI como
la del calentador de agua.
Nunca haga funcionar una mAquina dentro
de un area cerrada.
Nunca haga ajustes o reparaciones mientras
el motor est6 en mareha. Desconecte el
cable de la bujia, y mant6ngaIo a cierta
distancia de 4sta para prevenir un arranque
accidental.
Mantenga las tuereas y los pernos, espe-
cialmente los pernos del accesorio de la
cuchilla, apretados y mantenga el equipo en
buenas condiciones.

• Nuncamanipuledeformaindebidalos
dispositivosdeseguridad.Controleregular-
mentesufuncionamientocorrecto.
• Mantengala m_quinaIibredehierba,hojas
uotrasacumulacionesdedesperdicio.
Limpielosderramesdeaceiteo combustible.
Permitaquelam_quinaseenfrie antes de
almacenarla.
• Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. RepArelo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
• En ning_n caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor est_ en marcha.
• Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, daSos y deterioro,
que pueden exporter las partes en mov-
imiento o permitir que objetos sean dispara-
dos. Controlar frecuentemente y cuando sea
necesario sustituir con partes aconsejadas
pot el fabricante.
• Las cuchillas de la segadora estAn afiladas y
pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar guantes,
y utilizar precauciones especiales cuando se
electra mantenimiento sobre Ias mismas.
° No cambie el ajuste det regulador del motor
ni exceda su velocidad.
NSmero de Serie:
Fecha de Compra:
Capacidad y Tipo de Gasolina: 1.6 Cuartos (Regular sin Plomo)
Tipo de Aceite (API-SF-SJ): SAE 30 (Sobre 32°F); SAE 5W-30 (Debajo 32°F)
Capacidad de Aceite: 20 Onzas
Bujfa (Abertura: .030") Champion RJ19LM o J19LM
Torsi6n del Perno de la Cuchilla: 35-40 ft. Ibs.
El n_mero deI nodelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la segadora. Debe registrar tanto el nLimerode serie come la fecha de compra y
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro.
Acuerdos de Protecci6n para la Reparaci6n
Congratutaciones per su buena compra. Su
nuevo producto Craftsman@ est_ diseSado
y fabricado para funcionar de modo liable pot
muchos aSos. Pero como todos los productos,
puede necesitar alguna reparaci6n de tanto
en tanto. En este caso tenet un Acuerdo de
Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles
ahorrar dinero y fastidios.
Compre ahem un Acuerdo de Proteccidn para
ta Repamcidn y prot_gese de motestias y gas-
tos inespetados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
• Servieio experto de nuestros 12.000 espe-
cialistas profesionales en la reparaci6n.
• Servieio ilimitado sin cargo atguno para
las partes y la mano de obra sobre todas Ias
reparaciones garantizadas.
• Sustitucibn del producto si su producto
garantizado no puede set arreglado.
• Descuento de110% sobre el precio cor-
riente del servicio y de las partes relativas aI
servicio no cubiertas pot el acuerdo; tambi_,.n
el 10% menos sobre el precio corriente de
un control de mantenimiento preventivo.
• Ayuda r_pida pot tel_fono - soporte tele-
f6nico pot parte de un t_cnico Sears sobre
productos que requieren un arreglo en casa,
y adem_s una programaci6n sobre los a
reglos m_s convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con
una Ilamada telef6nica para programar el servi-
cio. Puede Ilamar cuando quiera, diay noche o
fijar en linea una cita para obtener el servicio.
Sears tiene m&s de 12.000 especialistas
profesionales en la reparaci6n, que tienen
acceso a mAs de 4.5 millones de partes y
accesorios de calidad. Este es el tipo de
profesionalidad con que puede contar para
ayudar a alargar la vida del producto que acaba
de comprar, pot muchos aSos. iCompre h(_j su
Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n!
Se apliean algunas limitaciones y exelu-
siones. Para conocer los precios y tenet
mds informaci6n, Ilame at 1-800-827-6655.
Servieio de Instalaei6n Seats
Para ta instatacidn profesionat Seats de
aparatos de casa, puertas de garaje,
calentadores de agua y otros importantes
articulos para la casa, en U.S.A. Ilamar a
1-800-4-MY-HOME®.
2O

Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al
cortacesped. Tambi6n est,_n disponibles en Is mayor[a de las tiendas de Sears yen los centros
de servicio. Algunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora.
RENDIMIENTO DE LA SEGADORA
__ DESVIADOR
DE RECORTES
PARA SI=GADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
\\ RECOREDOR
_\\ \\ PAPA
SEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
ESTABILI-
ZADORES
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
LATERAL
MANTENIMIENTO DE LA SEGADORA
SILENCIADORES FILTROS DE AIRE BUJfAS
ADAFrAI_RES ACEI_
CORREAS CUCHILLAS DE CUCHILLA RUEDAS DEL MOTOR
21

Lea estas instrucciones y este manual comple-
tamente antes de tratar de montar u operar su
segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortac_sped viene SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la
f_brica con la excepci6n de aquellas partes que
se dejaron sin montar pot razones de envio.
Todas las partes eomo las tuercas, las arande-
Ias, los pernos, etc., que son necesarias para
completar el montaje hart sido colocadas en Ia
bolsa de partes. Para asegurarse que su sega-
dora funcione en forma segura y adecuada,
todas las partes y los articulos de ferreteria que
se monten tienen que ser apretados segura-
mente. Use las herramientas correctas, como
sea necesario, para asegurar que se aprieten
adecuadamente.
PARA REMOVER LA SEGADORA DE
LA CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes sueltas que se inctuyen
con la segadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos
de la caja de eart6n y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo e! material de empaque, ex-
cepto la cuSa entre el mango superior y 61
inferior, y la cuSa que sujeta la barra de los
control que exige la preseneia del operador
junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revisela euidadosamente
para verificar si todavia quedan partes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o daSar los
cables de control.
1. Levante los mangos basra que la secci6n
del mango inferior se asegure en su lugar,
en la posici6n para segar.
2. Remueva la euSa proteetora, levante la sec-
ci6n del mango superior hasta su Iugar en
el mango inferior, y apriete ambas manillas
del mango.
3. Remueva la cuSa del mango que sujeta la
barra de los control que exige la preseneia
del operador junto con el mango superior.
El mango de la segadora puede ajustarse
seg_n le acomode para segar. Refi6rase a
"AJUSTE DEL MANGO _ en ta secci6n de
Servicio y Ajustes de este manual.
Barra de conlroI c
Mango superior
Mango Inferior
LEVANTAR
ta presencia det operador
Posici6n
para segar
PARA MONTAR EL RECOGEDOR DE CESPED
1. Ponga el bastidor del recogedor de c_sped
en la bolsa del c_sped con la parte dgida
de la bolsa en la parte inferior. Aseg_rese
que el mango del bastidor est_ en el exte-
rior de la parte superior de la bolsa.
2. Deslice los sujetadores de vinilo sobre el
bastidor.
AVISO: Si los sujetadores de vinilo est_n muy
duros, m6talos en agua caliente por algunos
minutos. Si se moja la botsa, d_jela que se
seque antes de usarla.
Mango deI ,.y,_
bastidor del x,,
recogedor
/
4 Abertura
del bastidor
PARA INSTALAR LOS ACCESORIOS
Su segadora fue enviada lista para usarse
como una acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla de modo que pueda ensacar,
refi_rase a "PARA CONVERIR LA SEGADORA"
en la secci6n de Operaci6n de este manual.
22

FAMILIARICESE CON SU SEGADORA
LEA ESTE MANUAL DEL DUENOY LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPARAR SU
SEGADORA. Compare las ilustraciones con su segadora para famitiarizarse con la ubicaciOn de
los diversos controles y ajustes. Guarde este manual para referencia en el futuro.
w ,,,
Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada con el
producto. Aprenda y comprenda sus significados.
A'n'ENCI6N O MOTOR MOTOR RAPIDO LENTO ESTRANGU COM- ACEITE PELIGRO, GUARDE LAS
ADVERTENCIA ENCENDIDO APAGADO LACI(SN BUSTIBLE MANOS Y LOS PIES LEJO8
Barra de control que exige Ia
presencia del operador
Barra de
control de la
impulsion
Manilla del mango
CordOn
Tapa del deposito de aciete
del motor con varilla indica-
dora de nivel
Recogedor
de c#sped
Cebador
de
de la gasolina Ia impulsion
caja
Ajustador de Ia rueda (en cada rueda)
IMPORTANTE: Este cortac_sped viene SIN ACEITE O GASOLINA en motor.
CUMPLE CON LOS REQUISITOS DE SEGURIDAD DE LA CPSC
Las segadoras a motor, que se conducen desde la parte de atr_s, rotatorias, Sears, cumplen con
los estAndares de seguridad del American National Standards Institute y de la U.S. Consumer
Product Safety Commission. La cuchitla gira cuando el motor est_ funcionando.
Barra de control de la impulsion - se usa
para enganchar Ia segadora para movimiento
hacia adelante impulsada a motor.
Cebador - bombea combustible adicional
desde el carburador aI cilindro para uso cuando
se necesita hacer arrancar un motor frio.
CordOn arrancador - se usa para hacer ar-
rancar e! motor.
Barra de control que exige la presencia del
operador - tiene que sujetarse abajo, junto
con el mango, para hacer arrancar el motor.
SuOltela para parar el motor.
23

La operaciSn de cualquier
segadora puede hacer que
salten objetos extraSos dentro de
sus ojos, Io que puede producir
daSos graves en _stos. Siempre
use anteojos de seguridad o protecciSn para
los ojos mientras opere su segadora o cuando
haga ajustes o reparaciones. Recomendamos
gafas o una mascara de seguridad de visiSn
amplia de seguridad usada sobre las gafas.
COMO USAR sg SEGADORA
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se estableci6 en la f_-
brica para un rendimiento 6ptimo, La velocidad
no se puede ajustar,
_NTROL DE ZONA DEL MOTOR
PRECAUCION: Las regulaeiones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un minimo el
riesgo de Iesionarse debido aI contacto con la
cuehilla. Pot ning_n motivo trate de eliminar
Ia funciSn del control del operador. La cuchilla
gira euando el motor est_ funcionando.
• Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiere que el operador
est_ detr_s del mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarla.
CONTROL DE LA IMPULSION
• La autopropulsiSn se eontrola manteniendo
la palanca de mando operador presente
abajo hacia el mango y tirando la barra de
accionamiento basra la mango. Cuanto mAs
cereano se tira la barra hacia el mango, m_s
r_,pida ir_, la unidad.
• El movimiento hacia adelante se detiene
cuando sea la palanca de mando operador
presente o la barra de accionamiento se
sueltan. Para detener e! movimiento haeia
adelante sin apagar e! motor, soltar sSIo la
barra de accionamiento. Mantener la palanca
de mando operador presente abajo eontra el
mango para continuar a cortar sin autopro-
pulsi6n.
AVISO: Si despu_s haber desenganchado
de la palanca de control, la segadora no roda
hacia atrAs, empuje la segadora un poco hacia
adelante para desenganchar las ruedas de Ia
imputsi6n,
• Para mantener el mando eonectado euando
se da la vuelta a una esquina, empujar el
mango para levantar las ruedas detanteras
del terreno mientras se gira la cortadora.
AJUSTE DEL MANDO
Ocasionalmente, e! sistema de mando puede
"aflojarse", provocando una disminuci6n de la
velocidad. Hay un tomillo de apriete manual
en la parte trasera de la sede del mando para
apretar la tensi6n del cable. Proceder de la
siguiente manera:
1. Apagar Ia unidad y desconectar el cable de
bujia de la bujia.
2, Rote tomitlo de apriete manual a la izqui-
erda para tensar el cable impulsor.
3. Opere la segadora para probar Ia velocidad
del mecanismo,
4. Si tas condiciones no mejoran despu_s de los
pasos descritos (la velocidad hacia adeiante
queda Ia misma), la correa de transmisiSn
est_ desgastada y tiene que set sustituida.
AVI80: Si el segadora comienza "a arrastrarse °
delantero, el cable impulsor es demasiado
tensado. Rote tomillo de apriete manual a la
derecha para aflojar el cable impulsor.
Barra de control que la presencia del operador
Tomillo
de apriete. Barra de
manual acoionamiento
PARA ENGANCHAR
EL CONTROL DE LA
IMPULSION
CONTROL DE LA
iMPULSiON
DESENGANCHADO
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Levante las ruedas para et corte bajo y baje Ias
ruedas para el corte alto., ajuste la altura de
corte para que se acomode a sus requisitos. La
posiciSn del medio es la mejor para la mayoria
de los c_spedes.
• Para eambiar la altura de corte, empuje la
palanca del ajustador hacia la rued& Mueva
Ia rueda hacia arriba o hacia abajo de modo
que se acomode a sus requisitos. Aseg_rese
que todas las ruedas queden igualmente
ajustadas.
AVISO: El ajustador esta correctamente
colocado cuando Ias orejas de la placa est_n
insertadas en el agujero deI mango. Tambi_n,
los ajustes de 9 posiciones (si equipado) per-
miten que el mango pueda set movido entre las
orejas de Ia placa.
PALANCA HACIA ATRAS PARA
BAJAR EL CORTACESPED
PALANCA HACIA ADELANTE Orejas de
PARA LEVANTAR EL CORTACESPED Ia placa
PARA CONVERTIR LA SEGADORA
Su segadora fue enviada lista para usarse
como acolchadora de capa vegetal. Para con-
vertir la a una operaci6n de ensacado:
• Levantar la puerta trasera de cortac_sped
y colocar los ganchos del armazSn de Ia
recoleetora de hierba en los pasadores del
quicio de la puerta.
• Para pasar a la opereaiSn de acolchamiento,
remover la recolectora de hierba y cerrar la
Ai_puerta trasera.
PRECAUClON: No haga funcionar su sega-
dora sin puerta trasera cerrada o el desviador
de recortes o sin el recogedor de c_sped,
aprobados, en su lugar. Nunca trate de operar
la segadora cuando se ha removido Ia puerta
trasera o cuando est& un poco abierta.
24

.Pasador det ¢ " Mango det
trasera bastidor det
"" recogedor
de c_sped
Gancho lateral del
bastidor det recogedor
PARA VACIAR EL RECOGEDOR DE CESPED
1. Levante el recogedor de c_sped usando el
mango del bastidor.
2. Remueva el recogedor de c_sped, con los
recortes, de debajo del mango de Ia segadora.
3. Vacie los recortes de la bolsa usando tanto
el mango deI bastidor como 61 de la bolsa.
AVISO: No arrastre la bolsa cuando la vacie;
se producir& un desgaste innecesario.
Mango det
recogedor
de c_sped
Mango de
la bolsa
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su segadora fue enviada sin aceite en el motor.
Para el tipo y el grado del aceite a utilizar, vea
el "MOTOR" en la secciSn del Mantenimiento de
este manual.
_PRECAUCl6N: NO sobrellene el motor con
aceite, o fumar_ pesa demante del silenciador
cuando Io valla a arrancar.
1. Asegdrese que la segadora est_ nivetada.
2. Remueva la varila medidora de aceite del tubo
de desarga de aceite.
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente el envase entero
de aceite en el tubo de relleno del motor.
4. Inserte y apriete la varilla medidora de aceite.
IMPORTANTE:
• Revise el nivel deI aceite antes de eada uso.
Agregue aceite si es neeesario. Llene hasta la
linea de Ileno en Ia varilla medidora de nivel.
• Cambie el aceite despu_s de 25 horas de
operaciSn o una vez pot temporada. Puede
necesitar eambiar el aceite mAs a menudo
cuando las condiciones son polvorosas o su-
eias. Vea "PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL
MOTOR _en Ia seccion de Mantenimiento de
este manual.
25
AGREGUE GASOLINA
• Llene el estanque de combustible hasta
Ia parte inferior del euello de retleno del
estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado.
Use gasotina regular, sin plomo, nueva y Iim-
pia con el minimo de 87 octanos. No mezcle
el aceite con la gasolina. Para asegurar
que la gasolina utilizada sea fresca compre
estanques los euales puedan set utilizados
_ildurante los primeros 30 d[as.
PRECAUClON: Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene, derrame
o use gasolina eerca de una llama expuesta.
Ai_PRECAUCl6N: Los combustibles
mezelados con alcohol (conocidos eomo
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden
atraer la humedad, la que conduce a la
separaciSn y formaciSn de Acidos durante el
almacenamiento. La gasolina acfdica puede
daSar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento. Para evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardarlo
pot un periodo de 30 dfas o m_s. Vacie el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y h_galo funcionar basra que Ias lineas
del combustible y el carburador queden vacfos.
La prSxima temporada use combustible nuevo.
Vea las Instrucciones Para El Almaeenamiento
para m_s informaciSn. Nunca use productos de
Iimpieza para el motor o para el carburador en
el estanque del combustible pues se pueden
producir daSos permanentes.
deposito de
aceite
Tapa det
rellenador
de
gasotina
PARA PARAR EL MOTOR
• Para parar el motor, suelte la barra de con-
troles que exigen ta presencia del operador.
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
AVISO: Debido alas capas protectoras del mo-
tor, una cantidad pequeSa de humo puede es-
tar presente durante el uso inicial del producto
y se debe considerar normal.
1. Para hacer arrancar un motor frio, empuje
el cebador tres (3) veces antes de tratarlo.
Empuje firmemente. Este paso normal-
mente no es necesario euando se hace
arrancar un motor que ya ha estado funcio-
nando pot unos cuantos minutos.

2. Sujetela barradecontrolesqueexigenla
presenciadeloperadorabajoenelmango
y tireel mangodelarrancadorrApidamente.
Nopermitaqueel cord6n arrancador se
devuelva abruptamente.
AVISO: En climas mas frios puede que sea
necesario repetir los pasos del cebado. En cli-
mas mas calurosos el cebar demasiado puede
producir el ahogo y el motor no va a arrancar.
Si se ahoga et motor espere unos cuantos
minutos antes de tratar de hacerlo arrancar y
no repita los pasos del cebado.
CONSEJOS PARA SEGAR
• Bajo eiertas condiciones, tal como e_sped
muy alto, puede ser necesario el elevar la
altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando mort-
tones de recortes de c_sped. Puede que sea
necesario reducir la velocidad del recorrido
y/o haga funcionar Ia segadora sobre el area
pot segunda vez.
• Para un corte muy pesado, reduzca et ancho
del corte pasando parcialmente pot encima
del lugar anteriormente cortado y siegue
lentamente.
• Para un mejor ensacado deI c_sped y para la
mayoria de las condiciones de corte, la velo-
cidad deI motor debe ajustarse a la posici6n
de R_,PIDO.
• Cuando use una segadora con descarga
trasera en c_sped h5medo y pesado, los
montones del c_sped cortado puede que no
entrenen el recogedor de e_sped. Reduzca
la velocidad del recorrido (velocidad de em-
puje) yio haga funcionar la segadora sobre el
area por segunda vez.
• Si queda una huella de cortes en el lado
derecho de una segadora con descarga
trasera, siegue en la direcciOn en que giran
las manillas del reloj, solapando un poco
para recaudar los recortes en Ia pr6xima
pasada.
• Los poros en los recogedores de c_sped de
tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con
el uso y los recogedores recaudaran menos
c_sped. Para evitar _ste, rocie el recogedor
con la manguera de agua regularmente y
d_jelo secarse antes de usarlo.
• Mantenga la parte superior del motor, alred-
edor del arrancador, despejada y sin recortes
de c_sped y paja. Esto ayudara el flujo del
aire del motor y extenderA su duraci6n.
CONSEJOS PARA SEGAR Y ACOL-
CHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LIMPIEZA _en la seccion de Mantenimento de
este manual.
• La cuchilla acolchadora especial va a votver
a cortar los recortes de c_sped muchas
veces, y los reduce en tamaSo, de modo que
si se caen en el c_sped se van a dispesar
entre _ste y no se van a notar. Tambi_n, el
c_sped acolchado se va a deshacer rapidam-
ente entregando substaneias nutritivas para
el e_sped. Siempre acolche con la velocidad
del motor (cuchilla) mAs alta, pues asf se
obtendra la mejor acci6n de recorte de las
cuchillas.
• Evite cortar el c_sped cuando este mojado.
El e_sped mojado tiende a format montones
e interfiere con Ia acci6n de acolchado.
La mejor hora para segar el c_sped es
temprano en la tarde. A esa hora _ste se ha
secado y el area reci_n cortada no quedara
expuesta al sol direeto.
• Para obtener los mejores resultados, ajuste
Ia altura del corte de la segadora de modo
que _sta eorte solamente el tereio superior
de las hojas de c_sped. En el caso de que el
c_sped haya crecido demasiado, puede set
necesario el elevar la altura del corte para
reducir el esfuerzo necesario para empujar la
segadora y para evitar sobrecargar el motor,
dejando montones de recortes de c_sped.
Para un c_sped muy pesado, reduzca el an-
cho del corte pasando pot encima del tugar
anteriormente cortado y siegue Ientamente.
MAX 1/3
• Ciertos tipos de c_sped y sus condiciones
pueden exigir que un area tenga que set
acolchada pot segunda vez para esconder
completamente los recortes. Cuando se haga
el segundo corte, siegue atravesado (en
forma perpendicular) a la pasada del primer
corte.
• Cambie su patr6n de corte de semana a
semana. Siegue de norte a sur una semana
y luego cambie de este a oeste la pr6xima
semana. Esto evitarA que e! c_sped se
enrede y cambie de direcciOn.
26

Lubricaci6n ql_
Controlar log neurn_ticos
v
Controlarlagruedasmortices
S (gegadoras con poder propuigor)Revisarsi hay sujetadoressueltco V' V'
Limpiar.,'inspecoionarel recogedor de I_
G c_sped (si viene equipado) I_ _
,!
Uropiar la segadora
Umpiar debajo de la cubiertade la trans-
misidn(segadorasconpoderpropulsor)
R Revisarlascorreasy las poleasimpul-
sadas (segadoras con poder propulsor) 11_
Revisaro/afilar/cambiarla cuchilla V' 3
Limpiarla baterfa/recargar
(segadorasconarranqueeldctrico) l# # _4
a Revisarel niveldel acelte
O Cambiar el aceite del motor _1,2
Limpiar el filtro de airo _2
O Inspecci°nar el silenciad°r _ _2
Cambiar la buj[a
Cambiar el cortucho de papel del filtro de aire
1 - Cambiar mdsa menudocuandose opensbajocarga pesadao en ambientesconaltas temperaturas.
2 - Dar servido mdsa menudocuandose opere en condicionessudas o polvorosas. 4 - Cargarpor 48 horasal finde la temporada.
3 - Cambielas cuchillasmdsa menudocuandosiggueen terrenoarenoso. 5 =Y despuds de 5 h_re_de funcmonamlento,
RECOMENDACIONES GENERALES
La garantia de esta segadora no cubre Ios
artieulos que hart estado sujetos al abuso o a
Ia negligencia del operador. Para recibir todo
el valor de Ia garantia, el operador tiene que
mantener la segadora segOn las instrucciones
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma perid,dica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
AI menos una vez cada estacidn comprobar
si es necesario efectuar los ajustes descritos
en las secciones de Servicio y Ajustes de este
manual.
• Una vez al a_o, cambie la bujia, limpie o
cambie el elemento del filtro de aire y revise
si la cuchilla est_ desgastada. Una bujia
nueva y un elemento del filtro de aire limpio/
nuevo aseguran la mezcla de aire-com-
bustible adecuada y ayudan a que su motor
funcione mejor y que dure m,_s.
• Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
ANTES DE CADA USO
• Revise el nivel del aceite del motor.
• Revise si hay sujetadores sueltos.
LUBRICACION
Mantenga Ia unidad bien iubricada
(yea la "TABLA DE LUBRICAClON').
TABLA DE LUBRICACI(_N
Ajustador
de Ia rueda
Aeeite
del
motor
Bisagra
de la
puerta
traser
Ciavija de montaje del puntal del mango
(')_ Rocie el tubricante
(2_ Vea "MOTOR" en la section de Mantenimiento
IMPORTANTE: No aceite o engrase los roda-
mientos de la rueda de plastico. Los lubricantes
viseosos atearan polvo y mugre, Io acortara la
duracion de los rodamientos autotubricantes. Si
cree que tienen que Iubricarse, use Iosamente
un lubricante tipo crafito, de polvo seco, en
27forma moderada,

SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad cu-
ando haga el mantenimiento.
LLANTAS
• Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de insec-
tos que pueden daSar Ia goma.
• Evite los tocones, las piedras, las grietas pro-
fundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden daSar alas Ilantas.
RUEDAS DE IMPULSION
Revise las ruedas de imputsi6n delanteras cada
vez antes de segar, para asegurarse de que se
mueven libremente.
Si las ruedas no giran tibremente quiere decir
que hay basura, recortes de c_sped, etc. en el
Area de las ruedas de impulsi6n y tienen que
limpiarse para liberarlas.
Es necesario Iimpiar las ruedas de impulsi6n;
revise ambas ruedas delanteras.
1. Remueva los tapacubos, las tuercas de
seguridad y las arandelas.
2. Remueva las ruedas de los ajustadores de
las ruedas.
3. Remueva la basura y los recortes de
c_sped de dentro de la cubierta contra
el polvo, pi_6n yio de los dientes de los
engranajes de las ruedas de impulsi6n.
4. Ponga las ruedas de vuelta en su lugar.
AVISO: Si despu6s de limpiar las ruedas de
imputsi6n no giran libremente, p6ngase en
contacto con su centro de servicio Sears o con
un otro centro de servicio cualificado.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la cuchilla
de la segadora tienen que mantenerse afilada.
Cambie la cuchilla doblada o daSada.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en
donde no pueda entrar en contacto con _sta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
Ase@rese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre Ia cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el pemo.
AVISO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuetva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el pemo de Ia cuchilla gir&ndolo
en el sentido contrario en que giran Ias
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los artlculos de fer-
reteria adjuntadores (el pemo, la arandela
de seguridad y la arandela endurecida).
AVISO: Remueva el adaptador de la cuchilla y
revise el cubo interior de la ranura deI adaptador
de la cuchilla. La ranura tiene que estar en buenas
condiciones para que funcione en forma adec-
uada. Cambie el adaptador si est& daSado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
1. Ponga el adaptador de la cuchilla en el
cigueSal del motor• Aseg_rese que la ranura
del adaptador y que el chavetero del cigue-
5al esten alineados.
28
2. Ponga la cuchilla en el adaptador de _sta
alineando los dos (2) agujeros en la cuchitla
con las salientes etevadas en el adaptador.
3. Aseg_rese de que el borde de salida de
la cuchilla (opuesto al horde afUado) est6
hacia arriba hacia el motor.
4. Instale el pemo de la cuchilla con la aran-
dela de seguridad y la arandela endurecida
en el adaptador de Ia cuchilla y el cigueSal.
5. Use un bloque de madera entre la cuchitta
y la caja de la segadora y apriete el pemo
de la cuchitla gir_ndolo en el sentido en que
giran las manillas del reloj.
• La torsi6n para apretar recomendada es de
35 - 40 pies tibras.
IMPORTANTE: El pemo de Ia cuchilla es
tratado a calo. Si es necesario sustituir los
pemos, sustituirlos s6Io con pemos aprobados
mostrados en la secci6n Partes de Reparaci6n
de este manual.
ciguenat
Cuchilta /
/
Pomo •
de la endureada / \ Oigu6nat
cuchitla Borde de satida Adaptador de la cuchitla
PARA AFILAR LA CUCHILLA
AVISO: No recomendamos el afilar Ia cuchilla
- pero si to hace, aseg_rese de que quede
balanceada.
Se tiene que tenet cuidado de mantenerla
balanceada. Una cuchilla que no estA baI-
anceada va a producir eventualmente daSo en
Ia segadora o en el motor.
• La cuchilla puede afUarse con una lima o en
una rueda rectificadora. No trate de afUarla
mientras se encuentra en la segadora.
• Para revisar el balance de la cuchilla, clave
un clavo en una viga o en la pared• Deje
alrededor de una pulgada de un clavo recto
expuesto. Ponga el agujero central de la
cuchilla sobre la cabeza del clavo. Si la
cuchilla est_ balanceada debe permanecer
en Ia posici6n horizontal• Si cualquiera de
los extremos de la cuchilla se mueve hacia
abajo, afile el extremo pesado hasta que _sta
quede balanceada.
RECOGEDOR DE CriSPED
• El recogedor de c_sped puede set rociado
con el agua de la manguera pero tiene que
estar seco cuando se vaya a usar.
• Revise su recogedor de c_sped a menudo
para verificar si est_ daSado o deteriorado.
Se va a desgastar con el uso normal. Si se
necesita cambiar el recogedor, cAmbielo
solamente pot uno que sea aprobado pot el
fabricante. D_ el n_mero del modelo de Ia
segadora cuando Io ordene.

CAJA DE ENGRANAJES
• Para mantener el sistema de impulsi6n
funcionando en forma adecuada, la eaja de
engranajes y el Area alrededor de la impulsiSn
tienen que mantenerse limpias y sin acumu-
laciSn de basura. Limpie debajo de la cubierta
de la impulsi6n dos veces pot temporada.
• La caja de engranajes se Ilena con lubricante
hasta el nivel adecuado en la fAbrica. La
5nica vez que el lubricante necesita atenci6n
es cuando se le ha prestado servicio a la
caja de engranajes.
• Si se necesita lubricante, use solamente
Grasa Texaco Starplex Premium 1, Parte No.
750369. No use substitutos.
MOTOR
LUBRICACION
Use solamente aceite de detergente de alta call-
dad clasificado con la ctasificaci6n SF-SJ de ser-
vicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE
segSn su temperatura de operaciSn esperada.
CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE
AVISO: A pesar de que los aceites de multi-
viscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el
arranque en clima frio, estos aceites de mul-
tiviseosidad van ha aumentar el consumo de
aceite euando se usan en temperaturas sobre
32 <>E Revise el nivel del aceite del motor mAs a
menudo, para evitar un posible daSo en el mo-
tor, debido a que no tiene sufieiente aceite.
Cambie el aceite despu_s de 25 horas de
operaci6n o pot Io menos una vez al aSo si la
segadora se utiliza menos 25 horas el aSo.
Revise e! nivet det aceite del carter antes de arran-
car el motor y despu_s de eada cinco (5) horas de
uso continuado. Apriete el tap6n del aceite en for-
ma segura cada vez que revise el nivel det aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVISO: Antes de inclinar la segadora para drenar
el aceite, drene el tanque de combustible hacien-
do cotter el motor hasta que el tanque est# vacio.
1. Desconeete el alambre de Ia bujia y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
eontacto con _sta.
2. Remueva la tapa del depSsito del aeeite;
d_jela a un lado en una superficie limpia.
3. Incline la cortadora de c_sped pot este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de arras para adelante para re-
mover todo el aceite que se haya quedado
atrapado dentro deI motor.
4. Limpie todo el aceite derramado en la sega-
dora yen el lado del motor.
5. Echar aceite despacio en el conducto deI
aceite, parAndose a intervalos regulares para
eontrolar el nivel del aceite con Ia varilla.
6. Parar de aSadir aceite cuando se alcanza la
seSaI de Ileno (FULL) en la varilla. Esperar un
minuto para dejar que el aceite se arregle.
7. ContinUe agregando eantidades pequeas
de aceite y vuelva a inspeccionar la varilla
medidora settles del nivel de aciete en Ileno
(FULL). NO sobrellene el motor con aceite,
o fumarA pesa demante det silenciador
cuando Io valla a arrancar.
8. Aseg_rese de apretar la varilla medidora
del aceite antes de arrancar el motor.
9. Vuelva a conectar el alambre de Ia bujia a _sta.
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir averias y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituir el papel del cartucho una vez al aSo
o tras 100 horas de funcionamiento, mAs a
menudo si se utiliza en condiciones de sucie-
dad y polvo particulates.
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Suelte el tomillo e incline la eubierta para
removerlo.
2. Cuidadosamente, remueva el cartucho.
3. Lfmpielo golpeAndolo suavemente en una
superficie plana. Si estA muy sucio cambie
el cartucho.
_PRECAUCl6N: Los solventes de petr61eo,
tales eomo el keroseno, no se deben usar para
Iimpiar el eartucho. Pueden producir el deterioro
de #ste. No aeeite el eartucho. No use aire a
presi6n para timpiarlo o secarlo.
4. Instale el cartucho, luego vuelva a porter la
cubierta asegurAndose que las orejas est_n
alineadas con las ranuras en la plancha
trasera. Apriete el tomillo en forma segura.
Ranuras
Labio
Ore}asde
Cartucho Cubierta_ Ia cubierta
SILENCIADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si estA
corrofdo puede producir un peligro de incendio
y/o daSo.
BUJfA
Cambie el buifa al comienzo de cada tempo-
rada de siega o despu6s de cada 100 horas
de operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de
bujla y el ajuste de la abertura aparecen en "ES-
PEClFICACIONES DEL PRODUCTO _ secci6n
de este manual.
29

LIMPIEZA
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimineto, mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Limpie
Ia parte de abajo de su segadora despues de
cada uso.
AI:_PREOAUCI6N: Desconecte el alambre de
Ia bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con _sta.
° Haga descansar la segadora en su lado,
Asegdrese que e! filtro de aire y que el carbu-
rador queden mirando hacia arriba. Limpie Ia
parte inferior de su segadora raspAndola para
remover la acumulaci6n de c_sped y basura.
° Limpie el motor a menudo para evitar que
se acumule la basura. Un motor tapado fun-
ciona m,_s caliente y se acorta su duraci6n,
• Mantenga las superficies pulidas y las rue-
das sin gasolina, aceite, etc.
• No recomendamos el uso de una manguera
de jardin para limpiar la segadora a menos
que el sistema eI_ctrico, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador est_n tapados
para evitar que les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar Ia duraci6n de _ste.
LIMPIE DEBAJO DE LA CUBIERTA DE LA
IMPULSION
Limpie debajo de la cubierta de la impulsiSn
pot Io menos dos veces cada temporada.
Raspe debajo de la cubierta con un cuchillo
para masilla o con una herramienta parecida,
para remover toda acumulaciSn de c_sped o
basura en la parte inferior de la cubierta de la
imputsiSn.
_.DVERTENCIA: Para evitar lesi6nes serias,
antes de dar calquier servico o de hacer ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. Aseg_rese que Ia cuchilla y que todas las
partes movibles se hayan detenido comple-
tamente.
3. Desconecte el alambre de la bujla y p6n-
galo en donde no pueda entrar en contacto
con _sta.
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DE CORTE _
en la secci6n de OperaciSn de este manual.
DESVIADOR TRASERO
Se proporciona un desviador trasero, adjunto
entre las ruedas traseras de su segadora, para
reducir a un mfnimo la posibilidad que objetos
sean lanzados hacia afuera de la parte trasera
de la segadora, en Ia posiciSn en donde se
encuentra el operador. Si se dafia el desviador
debe cambiarse.
PARA REMOVER LA CORREA DE IMPULSION
1. Remueva la cubierta de Ia impulsi6n y
fijador de la correa.
2. Remueva la correa empujando hacia abajo
en ta polea de la caja de engranajes.
3. Haga descansar la segadora en su Iado
con el filtro de aire y el carburador mirando
hacia arriba.
4. Remueva la cuchilla y la defensa en contra
del desperdicio.
5. Remueva la correa de la polea del motor en
el cigueSaI.
PARA CAMBIAR LA CORREA DE IMPULSION
1. Instale la correa nueva en la polea del motor.
2. Reinstale Ia defensa en contra deI desperdi-
cio y la cuchilla.
3. Vuelva el cortac_spedes a Ia posiciSn vertical.
4. Instale la correa nueva en la polea de Ia
caja de engranajes.
5. Reinstale la fijador de Ia correa y cubierta
de la impulsiSn,
NOTA: Siempre use la correa aprobada pot Ia
fAbrica para asegurarse que calce y dure.
Cubierta de
la impulsion
Fijador de la correa
EMPUJAR HACIA ABAJO
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango puede ser montado a una posici6n
alta o baja. Los agujeros de montaje en el
mango inferior est_n fuera del centro para
Ievantar y bajar el mango.
1. Remueva el mango superior y todas Ias
partes atadas al mango inferior.
2. Remueva las clavijas de horquilla de la
clavija de montaje del puntaI del mango.
3. Apreite el mango inferior hacia dentro para
removerlo de las clavijas de montaje.
4. Gire el man o inferior pot encima para
levantar o ba ar el mango.
5. Vuelva a montar las clavijas de horquilla pot
encima de las clavijas de montaje.
6. Vuelva a montar el mango superior y todas
las partes removidas del mango inferior.
Posici6n
montaje
POSICION BAJA
3O
POSICION ALTA

Mango
GIRAR
MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en
Ia fabric& No trate de aumentar la velocidad
del motor pues se pueden producir lesiones
personales. Si cree que eI motor est_ funcio-
nando demasiado r&pido o demasiado lento,
Ileve su segadora a mas con su centro de
servicio Sears o con un otto centro de servicio
cualificado.
CARBURADOR
Su earburador tiene un ehorro principal fijo
no ajustable para controlar la mezcla. Si su
motor no est_ funcionando en forma adecuada
debido a problemas que se sospecha vienen
del earburador, Ileve su segadora a contacto
con su centro de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado para repararla y/o
ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca man!pule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en ta f_brica
para Ia velocidad del motor adecuada. Puede
set peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad pot sobre el ajuste de alta velocidad
de Ia f_brica. Si eree que la velocidad alta
regulada del motor necesita ajuste,eontacto con
su centro de servicio Sears o con un otto centro
de servicio cualificado, el que cuenta con el
equipo adecuado y la experiencia para hacer
los ajustes necesarios.
Inmediatamente prepare su segadora para el
almacenamiento aI final de cada temporada o si
Ia unidad no se va a usar pot 30 dias o m&s.
SEGADORA
Cuando se va a guardar la segadora pot cierto
periodo de tiempo, limpiela cuidadosamente,
remueva toda la mugre, ta grasa, las hojas, etc.
Gu_rdela en un area limpia y seca.
1. Limpie toda la segadora (Vea "LIMPIEZA"
en la secci6n de Mantenimento de este
manual).
2. Lubriquela segdn se muestra en la secci6n
de Mantenimento de este manual.
3. Asegdrese de que todas las tuereas y
clavijas y todos los pernos y tornillos est_n
apretados en foma segura. Inspeccione
las partes que se mueven para verificar si
est_n daSadas, quebradas o desgastadas.
C_mbielas si es necesario.
4. Retoque todas Ias superficies que est_n
oxidadas o con la pintura picada; use una
lija antes de pintar.
MANGO
Puede doblar el mango de su segadora para el
almacenamiento.
NOTA: El mango superior tiene un soporte
"contra-dobla _ situado en el lado dereeho
del mango. Este soporte evita que el mango
superior doble hacia adelante, Io cual ayuda
a proteger 61(los) cable(s) de control contra
cualquier da_o.
1. Apriete los extremos infer!ores del mango
inferior entre si_basra que el mango inferior
quede separado del puntal del mango,
luego mu_valo hacia adelante.
2. Suelte los pemos de montaje del mango
superior Io suficiente como para permitir
que eI mango superior se pueda doblar
hacia arras.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para el
almacenamiento o el transporte, asegOrese que
Io doble seg_n se muestra o purde daSar los
cables de control.
• Cuando prepare sus mangos a partir de
la posiciSn de almacenamiento, el mango
inferior autom_ticamente se asegurar_ en Ia
posiciSn para segar.
APRIETE
PARA DOBLAR
inferio
Barra de control que
operador
Mang
Mango
31
_sioiSn
para segar

MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que
se formen depositos de coma en partes
fundamentales del sistemade combustible tales
como el carburador, el fUtro del combustible,
Ia mangura del combustible o en el estanque
durante el almacenamiento. Los combustibles
mezclados con alcohol (conocido come
gasohoI o que tienen etanol o metanol)
Pueden atraer humedad, Io que conduce a la
separacion y a la formaci6n de acidos durante
el almacenamiento. La gasolina acida puede
danar el sistema de combustible de un motor
durante el perido de almacenamiento.
• Vaciar el dep6sito del carburante poniendo
en marcha el motor y dej,_ndolo funcionar
hasta que el carburante termine y el
carburador este vacio.
• Nunca use los productos para Iimpieza del
carburador odel motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir daSos
permanentes.
• Use combustible nuevo la pr6xima temporada.
AVISO: E! estabilizador de combustible es una
alternativa aceptable para reducir a un m[nimo
la formaci6n de dep6sitos de goma en el com-
bustible durante el periodo de almacenamiento.
Agregue estabilizador a la gasolina en el es-
tanque de combustible o en el envase para el
almacenamiento. Siempre siga la proporci6n de
mezcla que se encuentra en el envase deI estabi-
Iizador. Haga funcionar el motor pot Io menos 10
minutos despu_s de agregar el estabilizador, para
permitir que este Ilegue al carburador. No drene la
gasolina del estanque de gasolina y el carburador
si se est,_ usando estabilizador de combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y c_mbielo
con aceite de motor limpio. (Vea "MOTOR" en la
secci6n de Mantenimento de este manual.)
CILINDRO
1. Remuevala bujla.
2. Vacie una onza (29 ml) de aceite a tray, s
de! agujero de la bujia en el cilindro.
3. Tire la manilla de arranque lentamente unas
cuantas veces para distribuir el aceite.
4. Vuelva a montar Ia nueva bujia.
OTROS
• No guarde Ia gasolina de una temporada a la
otra.
• Cambie el envase de la gasolina si se emp-
ieza a oxidar. La oxidaci6n yio la mugre en
su gasolina producir_n problemas.
• Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y c0brala para protegerla contra el
polvo y Ia mugre.
• Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use pl,_stico. El pl,_stico no puede respirar, io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producir,_ la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora
mientras el motor y Ias areas de escape todavia
estan calientes.
_ILPRECAUCI6N: Nunca almacene la
segadora con gasolina en el estanque dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa.
Permita que se enfde el motor antes de
almacenarla en algSn recinto cerrado.
SOLUCI(SN DE PROBLEMAS -Yea la secci6n apropiada en el manual amenos que
este dirigido a un
PROBLEMA
centro de servico Sears.
CAUSA
No arranca 1. Filtro de aire sucio.
2. Sin combustible.
3. Combustible rancio,
4. Agua en el combustible.
5. Alambre de la bujia desconectado.
6. Bujia mala.
7. Cuchilla suelta o adaptador
de Ia cuchilla quebrado.
8. Barra de control en Ia
posici6n suelta.
9. Barra de control defectuosa.
10. V,_lvula del combustible (si equ-
ipada) estA en Ia posici6n OFR
11. Bateria d_bi (si equipada).
12. Desconecte el conector
de la bateria (si equipada).
CORRECCI()N
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Llene el estanque de combustible.
3. Vaciar el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nuevo,
4. Vaciar el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nuevo,
5. Conecte el alambre a la bujia.
6. Cambie la bujia.
7. Apriete el pemo de la cuchilla
cambie el adaptador de la cuchilla.
8. Presione la barra de control
hacia el mango,
9. Cambie la barra de control.
10. Gire a la v&lvula del combustible
a la posici6n ON.
11, Cague la bateria.
12. Conecte la bateria aI motor.
32

SOLUCION DE PROBLEMAS -Vea la secci6n apropiada en el manual amenos que
este dirigido a un centro de servico Sears.
PROBLEMA
Falta de
fuerza
Mal corte-
disparejo
Vibracibn
excesiva
Cord6n
arrancador
dificil de tirar
Recogedor de
cesped no se
Ilena (si viene
equipado)
Dificil de
empujar
i
Perdida de
impulsibn
o retardase
de la
velocidad
CAUSA
1. Cuchitla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
3. Velocidad del motor lenta,
4. Acumulaci6n de c_sped, hojas o
basura debajo de Ia segadora.
5. Demasiado aceite en motor.
6. Velocidad de recorrido
demasiado r&pida.
1. Cuchitla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de Ias ruedas dispareja.
3. Acumulaci6n de c_sped, hojas o
basura debajo de Ia segadora.
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. CigueSal del motor doblado,
1. El freno deI volante del motor
est_ aplicado cuando se
suelta Ia barra de control,
2. CigueSal del motor doblado,
3. Adaptador de la cuchitla quebrado,
4. La cuchilla se arrastra en
el c_sped,
1. Altura de corte demasiado baja.
2. Levantamiento de Ia cuchilla
desgastado,
3. Recogedorsin ventilaci6n de aire.
1. E! c_sped est_ demasiado alto o la
altura de la rueda demasiado baja.
2. Parte trasera de la
caja/cuchilla de la segadora
arrastr&ndose en el c_sped.
3. Recogedor de c_sped
demasiado Ileno.
4. Posici6n de la altura del mango
no adecuada para usted,
1. Desgaste de la correa,
2. La correa estA fuera de la polea.
3. Cable de Ia impulsiSn usado o roto,
4. E! sistema de control del
mecanismo impulsor "sueltd'.
CORRECCION
1. Eleve la altura de corte.
2. Eleve la altura de corte.
3. Limpie/cambie el filtro de aire.
4. Limpie la parte inferior de Ia
caja de la segadora.
5. Revise el nivel del aceite.
6. Corte a una velocidad de
recorrido m_s Ienta.
1. Cambie la cuchitta. Apriete el perno
de la cuchilla,
2. Ajuste todas las ruedas a la misma
altura.
3. Limpie la parte inferior de Ia
caja de la segadora.
1. Cambie la cuchilla. Apriete el
perno de la cuchilla.
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado,
1. Presione la barra de control
hacia el mango superior antes
de tirar el cord6n arrancador.
2. P6ngase en contacto con su centro
de servicio Sears o con un otro
centro de servicio cualificado,
3. Cambie el adaptador de Ia cuchilla.
4. Mueva la segadora a un lugar
en donde el c_sped ha sido
cortado o a una superficie firme
para hacer arrancar el motor.
1. Eleve la altura de corte.
2. Cambie las cuchittas.
3. Limpie el recogedor de c_sped,
1. Eleve la altura de corte.
2. Eleve la parte trasera de la caja de
la segadora (1) un lugar rods alto,
3. Vacie el recogedor de c_sped,
4. Ajuste la altura del mango de
modo que le acomode.
1. Reviseicambie cornea de impulsi6n.
2. Reviseivuelva a instalar la
3. Cambie el cable de la impulsiSn,
4. Ajuste el control del mecanismo
impulsor,
33

1
52 51
19
6
91
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917,378490
93
3
28
7
13
3O
38
21
15
\
13
9
16
45
37
31
43
47

CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917,378490
KEY
NO.
t
2
3
4
5
6
7
8
9
10
tl
I2
t3
t4
15
t6
I7
t8
t9
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
PART
NO.
186111
15t72tX479
182815
182755
131959
181254
51793
66426
180479
128415
175069)(479
I75070X479
17060410
175576)(479
175577)(479
180071
180072
188152
186079
178398
88652
169747
87677
850999
83923
180552
160828
88348
175574)(004
186110
175053X004
63124
KEY PART
DESCRIPTION NO, NO, DESCRIPTION
Upper Handle 0neledee Grip) 34 t75575X004
Lower Handle 36 184193
Conl_ot Bar 37 t50078
Engine Zone Control Cabte 38 I8390I
Handle Bott 39 53998
Handte Kr_ob 40 t83865
Hairpin Cotter 4I 173715
Wire Tie 43 t80555
Rear Door Kit (Includes Key #I6 at_l I7) 44 186114
Pop Rivet
Support Bracket, LH 45 85463
Support Bracket, RH 46 I79606
Screw t/4-20 x 5/8 47 176135
Handte Bracket Assembly (Left) 48 851074
Handle Bracket Assembly (Right) 49 850263
Spring, LH 50 179617
Spring, RH 5I 850733X004
O-Ring 52 750634
Rope Guide / Anti-Fold Bracket 89 701313
Rear Skirt 91 18062t
Hinge Screw t/4-20 x t-1/4 92 132004
Engine Puttey 93 186362
Hi-Pro Key #505 - - 161058
Engine, Briggs & Stratton, Modet Number - - t86772
I25KO2-O273-EI (See Breakdown)
Hex Head Thread Rolling Screw 3/8-16 x t -1t8
Hex Ftange Nut
Wheel 71 33623
Si_#ulder Bott 5/16-18 x .33 71 33500
Washer Fiat 3/8 7I 33000
AxteArm Assembly, RR 9t7 33314
SeIector Knob
Selector Spring
Nut, Hex 5/t6-18
Axte Arm Assembly, LR
Bott
Thread Cutting Screw w/Seres 5tt 6-18 x 3/4
Washer
Washer
Keeper, Beit
_rew
Bottom Belt Cover
Lawn Mower Housing
(Includes Key Numbers 10, 1t, 12 and 45)
Dangar DeeaI
Blade Adapter
Blade, 21"
Hardened Washer
HeticaJ Washer 3/8-24 x 1-3/8 Grade 8
He:<Head Machine Screw 318-24 x t-3/8 Grade 8
Bracket, Upstop
Screw
Spacer, Engine
Hubcap
Nut, Hex
Grip, Foam
Warning DacaJ (Not Shown)
Owner's ManuaI
Available accessories not included with lawn mower:
Gas Can (2,5 Gaiion capacity)
Fuet Stabitizar
SAE 3OW Oit (20 Ounce Bottle)
Clipping Deflector (Available in Service Dept, oniy)
NOTE: Aii component dimensions given in U,S, inches,
1 inch = 25,4 mm

9
8
12
54
CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917,378490
23
11
18
18
\
14
13
12
12
11
/
5
12
23

CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NUMBER 917,378490
KEY PART
NO. NO.
I 185685
2 169911
3 175262
4 185681
5 169778
6 185503
8 180626
7 751152
9 145212
t0 188292
II 180775
12 12000058
t3 188293
I4 180504
t5 175101
I6 87725
18 180912
t9 175104
20 188291
KEY PART
DESCRIPTION NO. NO. DESCRIPTION
Vari-Speed Drive Control Assembly 2I 175098
Bearing, Wheel Adjuster 22 t 75t 05
Pan Head Tapping Screw #t 0-24 x 2-3/4 23 t 75103
Screw 24 175102
V-Belt 28 t 78843
By, Control, Drive 3I 132010
Hubcap 32 169742
Nut, Hex 35 t80915
Locknut
Pinion Assembly, LH 36 t 85566
Wheet & Tire Assembly 38 73800400
E-Ring 40 182226
Pinion Assembly, RH 41 t 80914
Dust Cover
Seat, Friction 54 t 85897
Washer, Flat I/2 x I-I/2 55 t75739
Seiector Knob 57 183993
Diec, Drive
Spring, Torsion
Paw_
Retainer, Drive, LH
Pinion, Gear
Retainer, Drive, RH
Drive Cover
Hex Flange Nut
Puiiey Hail, Drive
Kit, WheeI Adjuster, LH
(Includes Knob and Bearing)
Gear Case Assembly (See Breakdown)
Locknut I/4-20
Spring
Kit, Wheet Adjuster, RH
(Includes Knob and Bearing)
Grassbag Assembly
Drivsshaft Cover
Frame, Gressbag
NOTE: Atl component dimet'eions given in US inches
t inch = 25,4 mm

CRAFTSMAN ROTARY LAWN MOWER - - MODEL NO. 917.378490
GEAR CASE ASSEMBLY - - PART NUMBER 185566
7
6
13
10
9
11
5
12
4 5 8
KEY PART
NO. NO. DESCRIPTION
1 17060410 Screw, Tapping I/4-20×.62
2 174917 Gear Case, Upper, FWSS
3 57072 Seat
4 77881 Bearing
5 57079 Washer
6 174918 Drive Shaft, 2I" FWGD
7 160817 Washer, Thrust
8 174916 Gear Case, Lower, FWSS
9 160818 Bearing, Needle, Thrust
10 850848 Key, Hi-pro
11 17I 755 Gear, Helical
12 12000003 E-Ring
13 183863 Shaft, Worm
14 182225X004 Return Arm
15 169738X004 Bracket, Transmission
16 86447 Plug
- - 750369 Grease
- - 185567 Kit, Gearcase Replacement
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches.
1 inch = 25.4 mm
38

BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 125K02-0273-E1
I 1019 LABEL KITI
635
5
IS8
2o_
52511
524
710_
306
307
39

BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 125K02-0273-E1
425
_88
968
445 443_
977 CARBURETOR
GASKET SET
365
276 _ 127
_29 _ 9_7_0%_
163_
127_
f
633@
617
I
137
276_
276
4O

BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 125K02-0273-E1
969 '_
304
305
I
[ 1036 EMISSIONS LABEL I
332 _
324
23
65
592 _ 58 ___
689
597_
41

BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 125K02-0273-E1
358 ENGINE GASKET SET
3© 20@ e42 524
334
745
KEY PART
NO, NO, DESCRIPTION
1 697322 Cylinder Assembly
2 399269 Kit-BushingfSea_
3 299819 • Seal-Oil (Magneto Side)
4 493279 Sump-Engine
5 69I 168 Head-Cylinder
7 692249 • Gasket-Cylinder Head
8 695258 Breather Assembly
9 696125 Gasket-Breather
18 69I 125 Screw (Breather Assembly)
1I 691268 Tube-Breather
12 692232 • Gasket-Crankcase
13 690912 Screw (Cylinder Head)
15 691680 Plug-Oil Drain
16 691451 Crankshaft
28 399781 • SeaFOil (PTO Side)
22 691092 Screw (Engine Sump)
23 692315 Ftywheei
24 222698 Key-Flywheel
25 697339 Piston Assembly (Standard)
697340 Piston Assembly (,OlO" Oversize)
697341 Piston Assembly (,O2O"Oversize)
697342 Piston Assembly (030" Oversize)
26 499425 Ring Set-Piston (Standard)
499426 Ring Set-Piston (.OlO" Oversize)
499427 Ring Set-Piston (.O2O"Oversize)
499428 Ring Set-Piston (.O3O"Oversize)
KEY PART
NO, NO.
27 691866
28 499423
29 499424
32 691664
32A 695759
33 262651
34 262652
35 691270
36 691270
37 694086
40 692194
43 691997
45 690548
46 691449
48 498826
50 497465
51 272199
54 691650
55 691421
58 692259
60 281434
65 690837
78 691108
81 691740
95 691636
DESCRIPTION
Lock-Piston Pin
Pin-Piston
Rod-Connecting
Screw (Connecting Rod)
Screw (C_nnecting Rod)
Valve-Exhaust
Valve-Intake
Spring-Valve (Intake)
Spring-Valve (Exhaust)
Guard-Flywheel
Retainer-Valve
Slinger-Governor/Oil
Tappet-Valve
Camshaft
Short Block (Replacement
Engine I25K02-0273)
Manifold-intake
• Gasket-intake
Screw (Intake Manifold)
Housing-Rewind Starter
Rope-Starter (Cut to Length)
Grip-Starter Rope
Screw (Rewind Starter)
Screw (Flywheel Guard)
Lock-Muffler Screw
Screw (Throttle Valve)
42

BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 125K02-0273-E1
KEY PART
NO, NO, DESCRIPTION
97
104
117
118
121
125
127
130
133
134
137
146
159
163
187
188
190
202
209
222
227
276
287
30O
304
305
306
307
324
332
333
334
337
356
358
363
365
383
404
425
443
445
456
459
505
523
524
525
529
562
564
584
585
592
597
696565 Shaft-Throttle
691242 O Pin-F_oat Hinge
498978 Jet-Main (Standard)
497466 Jet-Main (High Altitude)
498260 Kit-Carburetor Overhaul
498170 Carburetor
694468 O Plug-Welch
696564 Valve-Throttle
398187 FIoat-Carburetor
398188 O Valve-Needle/Seat
693981 OSGasket-Ftoat Bowi
690979 Key-Timing
69I 753 Bracket-Air Cleaner Primer
272653 ,OSGasket-Air Cleaner
691050 Line-Fuel (Cut to Required Length)
693399 Screw (Control Bracket)
690940 Screw (Fuel Tank)
691829 Link-Mechanical Governor
690319 Spring-Governor
692467 Bracket-Control
690783 Control Lever-Governor
271716 O$Seating Washer
690940 Screw (Dipstick Tube)
692038 Muffler
695892 Housing-Blower
69I 108 Screw (Blower Housing)
690450 Shield-Cylinder
690345 Screw (Cylinder Shield)
69516I Screer_'Cup Assembly
690662 Nut (Flywheel)
695711 Armature-Magneto
69I 06I Screw (Armature Magneto)
802592 Spark Plug
692390 Wire-Stop
497316 Engine Gasket Set
19069 Flywheel Puller
692524 Screw (Carburetor)
89838 Wrench-Spark Plug
690272 Washer (Governor Crank)
690670 Screw (Air Cleaner Cover)
692523 Screw (Air C_eaner Primer Base)
49I 588 Filter-Air Cleaner Cartridge
692299 Plate-Pawl Friction
281505 PawI-Ratchet
231082 Nut (Governor Control Lever)
495264 Dipstick
692296 • Seal-DipstickTube
495265 Tube-Dipstick
691923 Grommet
92613 Bolt (Governor Control Lever)
698589 Screw (Control C_ver)
692342 Cover-Breather Passage
691879 • Gasket-Breather Passage
690800 Nut (Rewind Starter)
691696 Screw (Pawl Friction PIate)
KEY PART
NO, NO. DESCRIPTION
60I
6O4
6O8
613
615
616
617
62I
633
635
668
670
684
689
718
74I
745
842
847
85I
868
869
870
871
92I
922
923
957
966
968
969
970
972
975
976
977
1019
1036
1059
1210
1211
95I 62 CIamp-Hose
698588 C_ver-C_nt tel
497680 Starter-Rewind
69I 340 Screw (Muffler)
690340 Retainer-Governor Shaft
698801 Crank-Governor
270344 _$Seat-O Ring (Intake Manifold)
692310 Switch-Stop
691321 O$Seat-Throttle Shaft
66538 Boot-Spark Plug
493823 • Spacer (Includes 2)
692294 Spacer-Fuel Tank
690345 Screw (Breather Passage C_ver)
69I 855 Spring-Friction
690959 Pin-Locating
69I 830 Gear-Timing
69I 648 Screw (Brake)
691031 • SeaI-O Ring (DipstickTube)
692017 Assembly- Dipstick/Tu be
493880 Terminal-Spark PIug
697338 Seal-Valve
69I I55 Seat-Valve (Intake)
690380 Seat-Valve (Exhaust)
262001 Bushing-Guide (Exhaust)
63709 Bushing-Guide (Intake)
698587 Cover-Blower Housing
692135 Spring-Brake
695891 Brake
397974 Cap- Fuel Tank
496I 16 Base-Air Cleaner Primer
692298 C_ver-Air Cleaner
69I I38 Screw (Blower Housing Cover)
69I 669 Screw (Air CIeaner Primer Bracket)
693377 Tank-Fuel
493640 BowFFIoat
694395 Primer-Carburetor
498261 Set-Carburetor Gasket
494256 Kit-Label
697457 Label-Emission
692311 Kit-Screw/Washer
498144 Assembly- Pulley/Spring (Putley)
498144 AssembIy- Pulley/Spring (Spring)
RPM Settings:
Low Speed: 1900-2100
High Speed: 3000-3200
Included in Engine Gasket Set, Key No. 358
O Included in Carburetor Overhaut Kit, Key No. 121
$ Included in Carburetor Gasket Set, Key No. 977
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches
1 inch = 25.4 mm
43

Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® Anytime, day or night
(1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada)
www,sears,com www,sears,ca
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears, com
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A) 1-800-361-6665 (Canada)
Para pedir servicio de reparaciSn
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888.SU-HOGAR sm
(1-888-784-6427)
Au Canada pour service en franc_,ais:
1-800-LE-FOYER Mc
(1_7)
www.sears.ca
, E/ARS
© Sears,Roebuck and Co.
® Registered Trademark / -r_ Trademark / s_ Service Mark ol Sears, Roebuck and Co.
® Marca Registreda / _M Marca de FAbrica /sm Marca de Servicio de Sears, Roebuck and Co.
mcMarque de commerce/MD Marque d6pos_e de Sears, Roebuck and Co.
P
186772 Rev. 3 08.29.03 BY Printed in U.S.A.

