AmazonBasics GARDENA

User Manual - Page 9

For GARDENA.

PDF File Manual, 24 pages, Read Online | Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
9
P
ATENÇÃO !
V Ler o manual de instruções antes da
colocação em funcionamento.
PERIGO ! Lesão corporal devido a
mola sob tensão.
A caixa da mangueira não deve ser
aberta.
Utilização adequada :
Por motivos de segurança, este produto não deve ser utilizado por
crianças e jovens com idade inferior a 16 anos, nem por pessoas que
não estejam familiarizadas com estas instruções de utilização. Pessoas
com limitações físicas ou mentais só podem utilizar o produto se forem
monitorizadas por uma pessoa responsável ou sob a sua coordenação.
As crianças devem ser supervisionadas para evitar que brinquem com
o produto. O porta mangueira é adequado apenas para utilização em
exteriores.
Volume de fornecimento (Fig. A):
O artigo com a art. n.º 8024 não está disponível na Alemanha.
Se necessário, o bloqueador pode ser deslocado (Fig. B):
Atenção! Para evitar a recolha completa da mangueira de rega,
nunca soltar simultaneamente o adaptador
1
e o bloqueador
3
.
Se a mangueira tiver sido totalmente recolhida, contactar o serviço de
assistência técnica GARDENA.
1. Soltar os 2 parafusos
2
do bloqueador
3
com uma chave de fendas.
2. Segurar na mangueira de rega durante a deslocação do bloqueador
3
e voltar a fixar com os 2 parafusos
2
.
Montar o suporte de parede (Fig. C):
As buchas fornecidas são adequadas para paredes de betão (até 1 cm
de reboco). Devem utilizar-se buchas especiais em paredes diferentes.
1. Desenhar os furos com a ajuda do suporte de parede
7
, perfurar a
parede com uma broca de 8 mm e inserir as buchas
8
.
2. Aparafusar o suporte de parede
7
à parede com os 4 parafusos
9
(largura de chave 10 mm) e as 4 arruelas planas
0
.
Art. 8022:
3. Encaixar o tubo de suporte
A
no suporte de parede
7
.
4. Encaixar a caixa da mangueira
B
no tubo de suporte
A
.
5. Ligar a mangueira de ligação
C
a uma torneira.
Art. 8023 /8024:
3. Encaixar a caixa da mangueira
B
ao suporte de parede
7
.
4. Bloquear a caixa da mangueira
B
com o parafuso de segurança
D
.
5. Ligar a mangueira de ligação
C
a uma torneira.
Operação:
Desenrolar:
v Puxar a mangueira até ao comprimento desejado.
O dispositivo de bloqueio da caixa pode ser ativado a intervalos de
25
-
45 cm.
Enrolar:
v Voltar à caixa da mangueira com a agulheta e soltar o bloqueio
puxando ligeiramente a mangueira.
A mangueira enrola automaticamente de forma segura e regular graças
ao sistema de travagem especial. O sistema de bloqueio emite um clique
ao enrolar e desenrolar. Ao retirar a mangueira de ligação
C
da torneira,
prendê-la no bloqueador de gotejo
F
para evitar que verta água.
Posição de transporte (Fig. D):
Art. 8022: Passar a mangueira de ligação
C
pela pega de transporte
E
e encaixar no bloqueador de gotejo
F
.
Art. 8023 /8024: Encaixar a mangueira de ligação
C
no bloqueador de
gotejo
F
.
Armazenar / Guardar no Inverno:
Antes do início do período de geada, guardar a caixa da
mangueira em local abrigado.
Indicações:
Por motivos de segurança, as mangueiras apenas podem ser
substituídas pelo serviço de assistência GARDENA.
PL
UWAGA !
V Przed uruchomieniem przeczytać instrukcję
użytkowania.
NIEBEZPIECZEŃSTWO !
Istnieje niebezpieczeństwo zranienia ciała
przez naprężoną sprężynę.
Nie wolno otwierać bębna.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem:
Ze względów bezpieczeństwa dzieci oraz młodzież poniżej 16 roku życia,
oraz osoby, które nie zapoznały się z instrukcją eksploatacji nie mogą
użytkować niniejszego produktu. Osoby upośledzone fizycznie lub umy-
słowo mogą użytkować produkt pod warunkiem, że dozorowane przez
kompetentną osobę lub zostały przez nią odpowiednio pouczone. Należy
nadzorować dzieci, aby być pewnym, że nie będą bawić się produktem.
Nosidło na wąż jest przeznaczone wyłącznie do stosowania na zewnątrz.
Zakres dostawy (rys. A):
Art. 8024 nie jest dostępny na terenie Niemiec.
W razie konieczności można przesunąć element hamujący (rys. B):
UWAGA ! Celem uniknięcia całkowitego wsunięcia węża nawad-
niającego, nie należy jednocześnie zwalniać części węża
1
i ele-
mentu hamującego
3
. Jeżeli mimo to wąż został całkowicie wsunięty,
prosimy o skontaktowanie się z serwisem GARDENA.
1. Za pomocą wkrętaka poluzować 2 śruby
2
znajdujące się przy
elemencie hamującym
3
.
2. Podczas przesuwania przytrzymywać wąż nawadniający, przesunąć
element hamujący
3
i ponownie dokręcić za pomocą 2 śrub
2
.
Montowanie uchwytu naściennego (rys. C):
Dołączone kołki przeznaczone są do ścian betonowych (tynk do 1 cm).
W przypadku ściany innego rodzaju należy zastosować specjalistyczne
kołki.
1. Za pomocą uchwytu naściennego
7
zaznaczyć miejsca na otwory,
wiertłem 8 mm wykonać otwory i osadzić kołki
8
.
2. Przykręcić do ściany uchwyt naścienny
7
za pomocą 4 śrub
9
(rozwartość klucza 10 mm) i 4 podkładek
0
.
Art. 8022:
3. Element podtrzymujący
A
włożyć do uchwytu naściennego
7
.
4. Osadzić bęben
B
na elemencie podtrzymującym
A
.
5. Podłączyć wąż podłączeniowy
C
do zaworu wody.
Art. 8023 / 8024:
3. Osadzić bęben
B
na uchwycie
7
zamontowanym przy ścianie.
4. Zabezpieczyć bęben
B
za pomocą śruby zabezpieczającej
D
.
5. Podłączyć wąż podłączeniowy
C
do zaworu wody.
Obsługa:
Rozwijanie:
v Rozwinąć wąż na wymaganą długość.
Urządzenie blokujące w bębnie może być uaktywniane w odstępach
ok. 25
-
45 cm.
Zwijanie:
v Podejść wraz z końcówką do bębna i zwolnić blokadę pociągając
krótko za wąż.
Wąż zwija się samoczynnie, bezpiecznie i równomiernie dzięki specjal-
nej technice hamowania. Elementy mechaniczne blokowania klikają
podczas zwijania i rozwijania. Gdy wąż podłączeniowy
C
zostanie
odłączony od zaworu wody, należy podłączyć go do króćca zapobiega-
jącego wyciekaniu wody
F
, aby z węża nie kapała woda.
Pozycja do transportowania (rys. D):
Art. 8022: Wsunąć wąż podłączeniowy
C
poprzez uchwyt do przeno-
szenia
E
i osadzić na króćcu zapobiegającym wyciekaniu wody
F
.
Art. 8023 / 8024: Osadzić wąż podłączeniowy
C
na króćcu zapobiega-
jącym wyciekaniu wody
F
.
Przechowywanie / przechowywanie zimą:
W okresie mrozów przechowywać bęben naścienny w miejscu
niezagrożonym zamarznięciem.
Wskazówki:
Ze względów bezpieczeństwa węże mogą być wymieniane tylko w
serwisie GARDENA.
Loading ...
Loading ...
Loading ...