Loading ...
Loading ...
Loading ...
RU Чтобы продлить срок службы аккумулятора, полностью
заряжайте его по меньшей мере раз в 3 месяца.
Срок службы аккумулятора зависит от способов
использования и условий окружающей среды.
Не подвергайте колонку JBL Clip 4 воздействию
жидкостей при имеющемся подключении
по кабелю. Не подвергайте колонку JBL Clip 4
воздействию воды во время зарядки. Это может
привести к необратимым повреждениям колонки
или источника питания.
Если на колонку попала жидкость, не заряжайте
ее, пока устройство не будет полностью сухим
и чистым. Зарядка промокшей колонки может
ее повредить.
При использовании внешнего адаптера его
выходное напряжение/ сила тока не должны
превышать 5В / 3А.
ZH-CN 为了保护电池寿命,请至少每 3 个月完
全充电一次。电池寿命因使用方式和环
境条件而异。
在拔除电线之前,请勿将 JBL Clip 4 置于液
体之中。此外,充电时请勿将 JBL Clip 4 置
于水中。因为可能会对扬声器或电源造
成永久损坏。
如液体溅落到了扬声器上,待机器干燥
洁净之后方可充电。潮湿时对其充电可
能损坏您的扬声器。
使用外部适配器时,其输出电压/电流不
应超过 5V/3A。
ID Agar baterai awet, isi dayanya hingga penuh sedikitnya
sekali setiap 3 bulan. Masa pakai baterai bervariasi,
tergantung pola penggunaan dan kondisi lingkungan.
Hindarkan JBL Clip 4 dari cairan tanpa mencopot
sambungan kabel. Hindarkan JBL Clip 4 dari air saat
mengisi daya. Cairan atau air dapat merusak speaker
atau sumber daya secara permanen.
Jika terkena tumpahan, jangan isi daya speaker
sebelum kering dan bersih sepenuhnya. Pengisian daya
dalam keadaan basah dapat merusak speaker.
Ketika menggunakan adaptor eksternal, pastikan
tegangan/arus adaptor itu tidak melebihi 5V/3A.
KO
배터리 수명을 보호하려면 3개월에 한
번 이상 배터리를 완전히 충전하십시오.
배터리 수명은 사용 패턴 및 환경 조건에
따라 다를 수 있습니다.
연결된 케이블을 제거하기 전에 JBL Clip 4를
액체에 노출하지 마십시오. 충전 중에는
JBL Clip 4를 물에 노출시키지 마십시오.
그러지 않으면 스피커 또는 전원이
영구적으로 손상될 수 있습니다.
스피커에 액체를 쏟은 경우 완전히 마르고
깨끗한 상태가 되기 전까지 충전하지
마십시오. 젖은 상태에서 충전하면
스피커가 손상됩니다.
외부 어댑터를 사용할 때 어댑터의 출력
전압/전류는 5V/3A를 초과할 수 없습니다.
ZH-TW 為延長電池使用壽命,請至少每 3 個月
對電池充滿電一次。電池使用壽命將因
使用模式和環境條件而變化。
在未拆除纜線連接的情況下,請勿讓
JBL Clip 4 接觸液體。在充電期間,請勿讓
JBL Clip 4 暴露於水中。這可能導致喇叭或
電源出現永久性損壞。
被溢出的液體打濕後,須等待喇叭完全
乾燥和乾淨後再為其充電。潮濕時充電
可能損壞喇叭。
使用外部適配器時,外部適配器的輸出
電壓/電流不應超過 5V/3A。
MM
JP バッテリー持続時間を保護するため、最
低3か月に1回はフル充電してください。
バッテリー駆動時間は使用パターンや
環境条件によって異なります。
JBL Clip 4は、ケーブル類を接続したまま
水に濡らさないでください。JBL Clip 4の充
電中は水に濡らさないでください。濡ら
してしまうと、スピーカーまたは入力ソ
ースに修復不可能な損傷を与える場合
があります。
水をこぼした後は、完全に乾いて清潔に
なるまでスピーカーを充電しないでくだ
さい。濡れたまま充電すると、スピーカ
ーに損傷を与える場合があります。
外部アダプターを使用する場合は、外部
アダプターの出力電圧/電流が5V/3Aを超
えてはいけません。
包裝盒內物品
正在藍牙配對
播放
充電中
充電中
電池電量低
掛鉤
防水防塵
技術規格
轉換器:
輸出功率:
頻率回應:
雜訊比:
電池類型:鋰離子聚合物
電池充電時間:小時
音樂播放時間:
長達小時(取決於音
量和音訊內容)
藍牙®版本:
藍牙®設定檔:,
藍牙®發射機頻率
範圍:
藍牙®發射機功率:
藍牙®發射機調變:
尺寸(寬 x 高 x 深):
重量:
产品清单
蓝牙配对
播放
正在充电
正在充电
电池电量低
竖钩卡扣
防水防尘型
技术规格
换能器:
输出功率:
频率响应:
信噪比:
电池类型:锂离子聚合物
电池充电时间:小时
音乐播放时间:最长小时(取决于音
量和音频内容)
蓝牙版本:
蓝牙配置文件:
蓝牙发射器频率
范围:
蓝牙发射器功率:
蓝牙发射器调制:
尺寸(宽高厚):
重量:
同梱品
ペアリング
再生
充電中
充電中
구성품
페어링
재생
충전
충전
バッテリー残量少
カラビナ装備
防水・防塵仕様
배터리부족
일체형카라비너
방수방진
技術仕様
トランスデューサー:
出力:
周波数特性:~
比:
バッテリーの種類:リチウムイオン・ポリマ
ー
バッテリー充電時間:約時 間()
音楽再生時間:最大時間音量とオー
ディオ内容によります
バージョン
プロファ
イル:、
対応トラ
ンスミッター周波
数帯域
対応トラン
スミッター出力:()
対応トラン
スミッター変調:
寸法幅高さ奥行:
重量:約
기술사양
변환기
출력
주파수응답
신호대잡음비
배터리유형
리튬이온폴리머
배터리충전시간
시간
음악재생시간
최대 시간볼륨레벨
및오디오콘텐츠에따라
달라짐
버전
프로필
송신기
주파수범위
송신기출력
송신기변조
치수너비높이
깊이
중량
Loading ...