User Manual - Page 2

For ICDUX533FB.

Loading ...
ICD-UX532/UX533/UX534F 4-441-880-11(1)
IC Recorder
Guía de inicio rápido
ICD-UX532/UX533/UX534F
ˎ Grabadora IC (1)
ˎ Auriculares estéreo (1)
ˎ Cable auxiliar para la conexión
USB (1)
ˎ Bolsa de transporte (1) (solo en
ICD-UX533/UX534F)
ˎ Pila recargable NH-AAA (tamaño
AAA) (1) (solo en ICD-UX533/UX534F)
ˎ Pila alcalina LR03 (tamaño AAA)
(1) (solo en ICD-UX532)
ˎ Guía de inicio rápido
ˎ Software de la aplicación, Sound
Organizer (Archivo del instalador
almacenado en la memoria
interna para poder instalarlo en
el ordenador.)
ˎ Guía de Ayuda (archivo HTML
almacenado en la memoria
interna, por lo que es muy
sencillo copiar al ordenador.)
Compruebe los componentes suministrados.
ˎ Micrófono de condensador de
electreto ECM-CS10, ECM-CZ10,
ECM-CS3, ECM-TL3
ˎ Pila recargable NH-AAA-B2EN,
NH-AAA-B2KN
ˎ Adaptador de CA USB AC-UD20,
AC-U501AD, AC-U50AG
ˎ Cargador compacto y 2 pilas
AAA de primera calidad para
usos múltiples BCG-34HS2KAN,
BCG-34HW2KAN
Accesorios opcionales
Le damos la bienvenida a su nueva Grabadora IC de Sony!
Esta es la Guía de inicio rápido en la cual se ofrecen instrucciones sobre las operaciones básicas de la grabadora IC.
Léala detenidamente. Esperamos que disfrute utilizando su nueva grabadora IC de Sony.
Nota
Dependiendo del país o la región, algunos de los modelos o accesorios opcionales podrían no estar disponibles.
Alimentación
Utilice la unidad solo con cc de 1,2 V o 1,5 V
Utilice una pila recargable NH-AAA o una pila alcalina
LR03 (tamaño AAA).
Seguridad
No utilice la unidad mientras conduce, va en bicicleta
o utiliza cualquier vehículo motorizado.
Manejo
ˎ No deje la unidad cerca de fuentes de calor, ni
en lugares expuestos a la luz solar directa, polvo
excesivo o golpes mecánicos.
ˎ Si se introduce algún objeto sólido o líquido en la
unidad, extraiga la pila y haga revisar por personal
cualificado antes de seguir utilizándola.
Si tiene problemas o preguntas acerca de esta
unidad, consulte al distribuidor más cercano.
Precauciones
Capacidad (capacidad disponible para el usuario*
1
*
2
)
ICD-UX532 : 2 GB (aprox. 1,80 GB = 1.932.735.283 byte)
ICD-UX533 : 4 GB (aprox. 3,60 GB = 3.865.470.566 byte)
ICD-UX534F : 8 GB (aprox. 7,20 GB = 7.730.941.132 byte)
*
1
Una pequeña parte de la memoria interna se utiliza para la gestión de archivos, por lo que no está disponible para el
almacenamiento.
*
2
Cuando la memoria interna se formatea con la grabadora IC.
Vamos a probar la nueva grabadora IC
1. Encender.
Deslice y levante la tapa del compartimiento de la pila e
inserte una pila con la polaridad correcta.
Encienda la grabadora.
Para evitar el funcionamiento no intencionado (HOLD)
2. Ajustar la fecha y la hora.
Pulse o para ajustar el año (los dos últimos dígitos
del año) y, a continuación, pulse (reproducir/entrar).
Repita este proceso para ajustar el mes, el día, la hora y
los minutos en este orden.
3. Seleccionar el idioma del menú.


Pulse MENU (solo ICD-UX532/UX533) o MENU/FM (solo
ICD-UX534).
Pulse , pulse o pulse para seleccionar y, a
continuación, pulse (reproducir/entrar).
Pulse o pulse para seleccionar “Language” y, a
continuación, pulse (reproducir/entrar).
Pulse o para seleccionar el idioma que desea utilizar
continuación, pulse (reproducir/entrar).
Pulse STOP.
4. Grabar.
Indicador
de funcio-
namiento
Micrófonos incorporados
¼ Antes de empezar a utilizar la grabadora IC, asegúrese de deslizar el
interruptor HOLD•POWER hacia el centro para desactivar el estado
HOLD.
Pulse REC/PAUSE.
La grabación comienza y el indicador de funcionamiento se
ilumina en rojo.
¼ Puede poner en pausa la grabación pulsando REC/PAUSE.
Pulse REC/PAUSE de nuevo para volver a iniciar la grabación.
Coloque la grabadora IC de forma que los micrófonos
incorporados estén orientados hacia la dirección de la
fuente que se va a grabar.
Pulse STOP para detener la grabación.
Aparece la animación “Accessing... y la grabación se detiene.
5. Escuchar.
Indicador de
funciona-
miento
Pulse (reproducir/entrar).
La reproducción comienza y el indicador de funcionamiento
se ilumina en verde.
Ajuste el volumen pulsando VOL –/+.
Pulse STOP para detener la reproducción.
6. Borrar.
Una vez borrado un archivo, no es posible recuperarlo.
Pulse ERASE.
Aparece “Erase?” y el archivo que se va a borrar se reproduce
para su confirmación.
Seleccione “Execute” mediante o y, a continuación,
pulse (reproducir/entrar).
Aparece “Erasing…” mientras se está borrando el archivo
seleccionado.
Utilización con el ordenador
Instalación de la guía de ayuda en el ordenador
La instalación de la guía de ayuda en el ordenador desde la memoria interna de la grabadora IC le
permitirá buscar detalles de las operaciones y encontrar soluciones para los problemas que puedan
surgir.
Deslice la lengüeta de USB DIRECT de la parte trasera de la grabadora IC e inserte el
conector USB en el puerto USB de un ordenador que esté encendido.
En Windows: haga clic en [Equipo] (o [Mi PC]) y, acto seguido, haga doble clic en [IC
RECORDER] [FOR WINDOWS].
En Mac: haga doble clic en [IC RECORDER] en el escritorio.
Instale la guía de ayuda.
En Windows: haga doble clic en [Help_Guide_Installer] (o [Help_Guide_Installer.exe]).
En Mac: haga doble clic en [Help_Guide_Installer_for_mac.app]. (v10.5.8 o superior)
Para continuar con la instalación, siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
Cuando haya finalizado la instalación, en Windows, haga doble clic en el icono
[icdu53_ce_HelpGuide] del escritorio (o en el Finder para Mac).
La guía de ayuda se visualiza.
La guía de ayuda también puede consultarse en los siguientes sitios de atención al cliente de la
grabadora IC de Sony:
http://rd1.sony.net/help/icd/u53/ce/
Puede seleccionar los siguientes idiomas:
inglés, francés, alemán, español, holandés, italiano, portugués, sueco, húngaro, checo, turco,
polaco, griego, ruso, ucraniano.
Copia de archivos desde la grabadora IC al
ordenador
Puede copiar los archivos y las carpetas desde la grabadora IC al ordenador para su almacenamiento.
Conecte la grabadora IC al ordenador.
Copie los archivos o carpetas que desee transferir al ordenador.
Arrastre y coloque los archivos o carpetas que desee copiar desde “IC RECORDER” o “MEMORY
CARD” al disco local del ordenador.
Para copiar un archivo o una carpeta (Arrastrar y colocar)
IC RECORDER o
MEMORY CARD
Ordenador
Haga clic y, sin soltar
el ratón,
arrastre,
y luego coloque.
Desconecte la grabadora IC del ordenador.
Instalación de Sound Organizer
Instale Sound Organizer en su ordenador.
Nota
Sound Organizer solo es compatible con los PC de Windows. No es compatible con Mac.
¼ Al instalar Sound Organizer, inicie una sesión con una cuenta con privilegios de administrador.
Deslice la lengüeta de USB DIRECT de la parte trasera de la grabadora IC e inserte el
conector USB en el puerto USB de un ordenador que esté encendido.
Si no es posible conectar la grabadora IC directamente al ordenador, use el cable auxiliar para la
conexión USB suministrado.
Asegúrese de que la grabadora IC se reconoce correctamente.
Mientras la grabadora IC esté conectada al ordenador, aparecerá “Connecting” en el visor de la
grabadora IC.
Vaya al menú [Inicio], haga clic en [Equipo] (o [Mi PC]) y, a continuación, haga doble clic
en [IC RECORDER] [FOR WINDOWS].
Haga doble clic en [SoundOrganizerInstaller_V140] (o [SoundOrganizerInstaller_V140.exe]).
Siga las instrucciones que aparecen en pantalla.
 Asegúrese de aceptar los términos del acuerdo de licencia, seleccione [I accept the terms
in the license agreement] y, a continuación, pulse [Next].
Cuando aparezca la ventana [Setup Type], seleccione [Standard] o [Custom] y, a
continuación, pulse [Next].
Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla o, si ha seleccionado [Custom], configure los
ajustes de la instalación.
 Cuando aparezca la ventana [Ready to Install the Program], haga clic en [Install].
Comienza la instalación.
 Cuando aparezca la ventana [Sound Organizer has been installed successfully.], marque
la casilla de verificación [Launch Sound Organizer Now] y haga clic en [Finish].
Nota
Después de instalar Sound Organizer, puede que tenga que reiniciar el ordenador.
Nota
Si formatea la memoria interna, todos los datos almacenados se borrarán. (También se borrarán la Guía de Ayuda y el
software Sound Organizer.)
ADVERTENCIA
No exponga las pilas (el cartucho de pilas o las pilas instaladas) a un calor excesivo tal como la luz del sol, fuego o algo
similar durante un periodo largo de tiempo.
PRECAUCIÓN
Riesgo de explosión si la pila se sustituye por un tipo incorrecto.
Deseche las pilas usadas de acuerdo con las instrucciones.
Para evitar posibles daños auditivos, no escuche la unidad a volúmenes altos durante
períodos prolongados.
Aviso para los clientes:la siguiente información sólo es pertinente para los equipos vendidos en países
que aplican las directivas de la UE.
Este producto ha sido fabricado por, o en nombre de Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japón.
Las consultas relacionadas con la conformidad del producto basadas en la legislación de la Unión Europea deben
dirigirse al representante autorizado, Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania. Para
cualquier asunto relacionado con el servicio o la garantía, por favor diríjase a la dirección indicada en los documentos
de servicio o garantía adjuntados con el producto.
Dimensiones (an/al/prf) (sin incluir las partes ni controles salientes) (JEITA)*
3
Aprox. 36,6 mm × 102,0 mm × 13,9 mm
Peso (JEITA)*
3
ICD-UX532: aprox. 58 g incluida una pila alcalina LR03 (tamaño AAA)
ICD-UX533/UX534F: aprox. 58 g incluida una pila recargable NH-AAA
*
3
Valor medido utilizando el estándar JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association)
ES
GB