Kenmore 59650013100 side-by-side refrigerator

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
59650013100 photo

Use & Care Guide

This is the main product document for model 59650013100. Additionally, the document applies to other Kenmore models: 596.52672200, 596_52673200, 596.52674200, 596.52679200, 596.50002100, 596.50003100, 596.50004100, 596.50009100, 596.50012100, 596.50013100, 596.50014100, 596.50019100

The file format is pdf, 77 pages, you can download this manual here .

background
®
;ide=by-Side Refrigerator
Use & Care Guide
Refrigerador DUplex
Guia para el Uso y Cuidado
R_frig_rateur _ Compartiments Ju×tapos_s
Guide D'utilisation et D'entretien
596.52672200,596_52673200,596.52674200,596.52679200,
596.50002100,596.50003100,596.50004100,596.50009100,
596.50012100,596.50013100,596.50014100,596.50019100
It"
X
M
"a
F
Z
m
12591310 Sears, Roebuck and Co, Hoffman Estates, IL 60179 USA wwwosears.com
Sears Canada, Inc, Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 Au Canada, www.sears.ca
background
a_Recognize this symbol as a safety alert indicator
[ WARNING j
To avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death, do not cut or remove the round grounding
prong from the plug Refrigerator must be grounded at alf times Do not remove warning tag from cord, Do not use a two-
prong adapter. Do not use an extension cord°
Electrical Grounding Instructions-This refrigerator is equipped with a three-prong (grounding)plug for protection _Jl_ I
against possible shock hazards If you encounter a _o-prong receptacle, contact a qualified electdcian and have
the two-prong wall receptacle replaced with a propedy grounded three-prong wall receptacle in accordance with the
National Electrical Cede Refrigerator is designed to operate on a separate 103 to 126 volt, 15 amp, 60 cycle line,
l DANGER I
IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past, Junked or abandoned
refrigerators are still dangerous--even if they will sit for "just a few days" tf you discard an old refrigerator,
please follow the instructions below to help prevent accidents
BEFORE YOU THROW AWAY YOUR OLD REFRIGERATOR OR FREEZER:
Take off the doors,
Leave the shelves in place so children may not easily climb inside,
We Service What We Sell
Your purchase has added value because you can depend on Sears HomeCentral® for service With over 12,000 trained
repair specialists and access to over 4 2 million parts and accessories, we have the tools, parts, and knowledge and skills
to ensure our pledge: We Service What We Sell
Sears Maintenance Agreements
Your Kenrnore appliance is designed, manufactured and tested to provide years of dependable operation, Yet any major
appliance may require service from time to time The Sears Maintenance Agreement offers you an outstanding service
program, afferdably priced
The Sears Maintenance Agreement
Is your way to buy tomorrow's service at today's pdce Some limitations apply,, For more information,
Eliminates repair bills resulting from normal wear and tear call 1-800-361-6665,,
Provides for nontechnical and instructional assistance
Even if you don't need repairs, provides an annual Preventative For information concerning Sears Canada
Maintenance Check, at your request, to ensure that your appliance Maintenance Agreements, call 1-800-361-666&
is in proper running condition,
Full One Year Warranty on Refrigerator
For one year from the date of purchase, when this refrigerator is operated and maintained according to instructions
attached to or furnished with it, Sears witl repair it, free of charge, if defective in matedaE or workmanship
Full Five Year Warranty on Sealed Refrigeration System
For five years from the date of purchase, when this refrigerator is operated and maintained according to instructions
attached to or furnished with it, Sears will repair the sealed system (consisting of refrigerator, connecting tubing and
compressor motor) free of charge, if defective in material or workmanship
The above warranty coverage applies only to refrigerators which are used for storage of food for private household
purposes It excludes odginal and replacement Kenmore ice & water filter cartridges (if equipped with the filter system).
Original and rep{acement cartridges are warranted for 30 days, parts only, against defects of matedal or workmanship.
Warranty service is available by contacting 1-8004-MY-HOME (1-800-469-5811).
This warranty applies only while this product is in use in the United States
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Dept 817WA, Hoffman Estates, IL 60179
2
background
......................... inlll,lnjUUlUitUlUllnl i I n i
Full One Year Warranty on Refrigerator
For one year from the date of purchase, when this refrigerator is operated and maintained according to instructions
attached to or furnished with it, Sears wi!l repair it, free of charge, if defective in matedai or workmanship
Full Five Year Warranty on Sealed Refrigeration System
Far five years from the date of purchase, when this refrigerator is operated and maintained according to instnJctions
attached to or furnished with it, Sears wilt repair the sealed system (consisting of refrigerant, evaporator, and condenser)
free of charge, if defective in material or ,workmanship
Ten Year Parts Warranty on Compressor
For ten years from the date of purchase, when this refrigerator [s operated and maintained according to instructions
attached to or fiJmished with it, Sears will replace any compressor part, if defective in matedal or workmanship+
The above warranty coverage applies only to refrigerators which are used for storage of food for private household
purposes, it excludes originat and reptacement Kenmore filtered ice & water filter cartridges (if equipped with the filter
syslem) Original and replacement cartridges are warranted for 30 days, parts only, against defects of matedal or
workmanship.
Warranty service is available by contacting 1-800-4-MY+HOME or (1-800-469-5811),
Sears Canada, lnc, Toronto, Canada, M5B 2B8
iiii1,111111111ii ii i ii ii iiiiiil,lllnllllml, iii ........................
In the space below record the model and sedal numbers and
purchase date of your refrigerator You will find the model and
seria! number sticker inside the unit on the left wat+ of
refrigerator section
Model Number: 596
Sedal Number:
Purchase Date:
Keep this booklet and your Sears sales receipt in a
safe place for future reference.
Recognize Safety Symbols, Words, Labels
[ DANGER ]
DANGER--Immediate hazards which WILL result in severe personaf injury or
death,
[ & WARNING ]
WARNING--Hazards or unsafe practices which COULD resuit in severe personal
injury or death_
[ & CAUTION ]
CAUTION--Hazards or unsafe practices which COULD result in minor personal
injury or product or property damage.
What You Need to Know
about Safety Instructions
Warning and important Safety
Instructions appearing in this manual
are not meant to cover all possible
conditions and situations that may
occur,, Common sense, caution, and
care must be exercised when installing,
maintaining, or operating refrigerator,
Always contact your dealer, distributor,
service agent, or manufacturer about
problems or conditions you do not
understand
background
ElectricalRequirements....................................2
MaintenanceAgreement.....................................2
Warranbj.......................................................................2
Warranty-Canada................................... 3
ProductRecord..........................................3
ImportantSafetyInformation...............................3
InstallingYourRefrigerator................................5
HowtoTransportYourUnit.............................5
HowtoSelecttheBestLocalion...........................5
HowtoRemovetheDoorsandHinges..............6
Howto_nstallandRemoveHandles...............6
HowtoLevelYourRefrigerator.....................7
HowtoConnecttheWaterSupply.........................8
HowtoAdjusttheTemperatureControls..........9
AboutYourFiltrationSystem..............................I0
RefrigeratorFeatures.......................................11
DoorStorage..................................................11
Shelves......................................................................11
Drawers.......................................................11
FreezerFeatures............................................13
PrimaryFeatures.............................. !3
Drawers.............................................13
DoorStorage........................................13
Shelves.....................................................13
DispenserFeatures.................................14
WaterDispenserOperation.................. 14
ControlFeatures.....................................15
HintsandCare....................................... 19
HowtoCleanYourUnit.....................................19
HowtoRemoveandReplaceLightBulbs.......20
Troubleshooting.................................... 21
WaterFilterData................................................25
Espa5ol..........................................................28
Frangais...................................................53
Service................................................BackCover
background
Installing Your Refrigerator
These instructions were provided to aid you in the installation of your unit Sears cannot be responsible for improper
installation
How to Transport Your Unit
Follow these tips when moving the unit to fina[ location:
NEVER transport unit on its side [f an upright position is not possible, lay
unit on its back Allow unit to sit upright for approximately 30 minutes prior
to plugging unit in lo assure oil return to lhe compressor. Plugging unit in
immediately may cause damage to internal pads.
Use an appliance doily when moving unit ALWAYS truck unit from its
side-NEVER from ils front or back.
Protect outside finish of unit during transport by wrapping cabinet in
blankets or inserting padding between the unit and doily
Secure unit to dolly firmly with straps or bungee cords Thread straps
through handles when possible DO NOT overtighten Ovedightening
restraints may dent or damage outside finish
How to Select the Best Location
Observe these points when choosing the final location for your unit:
DO NOT install refrigerator near oven, radialor, or olher heat source If
thai is not possible, shield refrigerator with cabinet material
DO NOT install where temperature felts below 55_F (t3°C) Malfunction
may occur at this temperature.
Make sure floor is level If floor is not level, shim rear wheels of unit with a
piece of plywood or other shim matedaL
To assure proper door closure, verify that the unit is tevefed with a ¼" tilt
to the back
How to Remove and install Panels
(some mode|s)
Reference the sheel entitled Decorator Door Panel Installation Instructions
shipped on the front of your unit
How do I measure an opening
to insure proper fit?
This refrigerator was designed to fit a 69" tall
opening to allow for proper ventilation,
leveling, and door adjustments.
Please also take into account, when
measuring space for your unit, that some
models require a certain amount of
clearance around it to allow for proper air
flow Proper air flow is key to keep your unit
running a optimum efficiency To determine
measurements, please reference the table
below.
Subf!ooring or floor coverings (i e carpet, tile,
wood floors, rugs) may make your opening I-
smaller than anticipated
Some clearance may be gained by using the _I_
leveling procedure under "How to Level Your !1_
Refrigerator".
Recommended
Unit Total
Clearance
Volume
Sides Rear
Less Than 23
NiA N/A N/A
eu. fL
Greater
V£' N/A W'
Ihan 23 cu. ft.
IMPORTANT: If unit is to be installed into a
recess where top of unit is completely
covered, use dimensions from floor to top of
hinge cap to verify proper clearance
background
Installing Your Refrigerator
How to Remove the Doors and Hinges
Some installations require door removal to get refligerator to final location
[ _ WARNING
To avoid severe personal injury or death, observe the following:
Disconnect power to refrigerator before removing doom Connect power only after replacing doors
Green ground wire must be attached to top hinge while performing door removal and replacement
Tape decorative panels (some models) securely into place before removing door handles
[ A_ CAUTION
To avoid property damage, observe the following:
Protect soft vinyl or other flooring with cardboard, rugs, or other protective material, pdor to moving refrigerator
To avoid damage or breakage to adjusting bolt, do not use power tools to correct leveling.,
DO NOT adjust unit to be any shorter than 68 ½" inches tall (minus hinge and cap) Doing so may damage underside
components
1
)
I emove toe grille and
bottom hinge covers.
, Open both doors I80% or as
wide as possible, to remove,
Unscrew union nut
to detach water tube.
(dispensing models onl._)
Remove top hinge cover by
removing Phillips screw.
s/,, hex
Close doors, Unscrew "_6 ?
head screws from top hinges,
DO NOT remove either green ground
wire or wire connecting center screw
Detach main wire connector harness.
Use a fiat blade screwdriver
or fingernail to press junction
point between two connectors
to release
Detach red wire harness.
Press tab on underside of
connector to release,
Remove top hinges along
with doors.
Remove bottom hinges with a
3Is" hex head driver.
How to Replace the Doors
i i i iiiiiii iiii i iii iiiiiiiiiiiiii
I To replace doom, follow the steps in How to |
_L
Remove the Doors and Hinges in reverse order
)
How to Install and Remove Handles
Installing Front-Mounted Handles
If installing handles for the fi_st time, the flesh food handles can be located within the flesh food section. The handle trim wilt
be located in the literature pack
screws £rom bottom
refrigerator and freezer
door_
i
and bottom sets door dips, I _ t[
and slidedownuntos_ew I _ I/
holes on bottom handles --I_[_
match with door screw holes. _r_l[ -
3 screws emo;e in , LII1
in,oscrewhales bottom rill
i
background
Installing Your Refrigerator
How to Install and Remove Handles continued
Removing Front-Mounted Handles
Removing handles may be necessary when transporting unit through tight spaces
ii i
/1 ha_e_,m_a r_ t)Itl IllIz s_. P_,haoleo_,aod
[ sma11 Bat-blade screwdHrer. _l / out to release [rom uniL
Fit may be
tight.
/ iMPORTANT:Wrapb,adeofscrewdriverII I /
k, ,wi,!,h,,,maskingtape to a old damaging uNt J ,,,
Removing Full-Length Extruded Handles
Fam_
Removing handtes may be necessary when transporting unit through tight spaces, or installing or replacing decorative panels.
l _h, WARNING I z
To avoid possible injury and damage to property, tape decorative panels (some models) securely into place before
removing door handles. F
ffa
Z
Install Full-Length Extruded Handles
i i iii i -q
N Align notcheson beck r'_
clips on doors. Insert J_[I
dips into notches _!)tl
and slide handte
down until it contacts bottom trier
Repeat instructions to install other handle
.€
How to Level Your Refrigerator
MateriMs Needed
* al_" hex head ddver Level
I R=oreto_ gzille Binge corers !
and bottom
f9 _u,obo__ontadjos=_t,_s_=.-yl
l" (A)a_ise toraiseand 0 _ I#...,?lll!
L counterclockwise to lower, e_.2 _J
............................... i I I III IIII IIII IIIIIIIIIIIIIII
[3 r=,_bo__=, adj_s==t __2--g]
screws (B) clockwise to _ I
rMse and countez'clockwis_, _ _ I
to forger )
and hinge covers
required, correct roddng unit by
turning tear adjustment screw dock-wise
to raise rocking corner.
If doors are unertm..
Determine which door needs to be raised,
Turn front roller adjustment
screw clockwise to raise
front corner of door
if the unit has reached the
limit of its adjustment range, ,,,_,,_
and doors are still not level-
lower opposite door by turning roller
adjustment screw counterclockwise,
Check with level to verify ¼" tilt to the back for proper
door closure
If unit is aligned and stable, replace toe grille and
hinge covers
background
Installing Your Refrigerator
How to Connect the Water Supply
WARNING ]
To avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death, disconnect power to refrigerator before
connecting water supply After connecting water supply, connect power,
[ CAUTION i
To avoid property damage, observe the following:
Consult a plumber to connect copper tubing to household plumbing to assure compliance with local codes and
ordinances
Confirm water pressure to water valve is between 20 and 100 pounds per square inch If water filter is installed, water
pressure to water valve must be a minimum of 35 pounds per square inch.,
DO NOT use a self-piercing, or 31)_"{4 8 mm) saddle valve Both reduce water flow, become clogged with time, and may
cause leaks if repair is attempted
Tighten nuts by hand to prevent cross threading Finish tightening nuts with pliers and wrenches Do not overtighten
Wait 24 hours before placing unit into final position to check and correct any water leaks
Marerials Needed
V4" (6 mm) outer diameter flexible
copper tubing
Brass nut and sleeve (see
literature pack)
Shut-off valve (requires a V4" or 6
mm hole to be drilled into water
supply before valve attachment)
. Adjustable wrench
1 Create sezvice loop with tubing using care to
avoid kinks in tubing.
NOTE: Add 8' (2 m) to tubing length needed to reach
water supply for creation of service loop,.
i2 emove plastic
p oz' t.
cap from water valve inlet
M
E
1--_41<4:'" i
P!ace brass nut and sleeve on copper tube __,,1
end as iBustzated°
I4 PIace end of copper tubing into water valve inlet
port, Shape tubing slightly-DO NOT KINK-so
that tubing [eeds straight into inlet porL
Im Hde brass nut over sleeve and screw nut into inlet
potL Tighten nut with wrench. Pull on tubing to
confirm connection is secure.
IMPORTANT: DO NOT overtighten, Cross threading may occur
_6 Locate water tubing damp and install with ¼" hex
1' head screw, as illustrated. Turn on water supply
_andcorrectanyleaks, ifpresent.
_7 Monitor connection For 24 hours. Correct if
water
leaks,
necessary.
)
background
Installing Your Refrigerator
How to Adjust the Temperature Controls
This refrigerator is designed to operate at a household temperature of 55 ° to 110°F (t3 ° to 43 ° C)
Dial Temperature Control Models
For initial temperature setting, follow all five steps listed below. If doing a simple
temperature modification for an operational unit, only steps 3 through 5 are required
in,i
I Locate reFrigerator and Check to see if freezer
Fre_er controls on upper temperature is 0 ° to F (-I 7 °
left wall refrigerator
section, and set both
controls to 3 ½,
IMPORTANT: Neither section
will cool if freezer control is
set to Off
to-16 ° C).
Turn control to next highest
number if too warm
Turn control to next lowest number
if too cold
Allow 5 to 8 hours for adjustments
to take effecL
l i u inlnllul n,,nll
Check to see that refrigerator
section is 38 ° to 40 ° F (3 ° to
4°C).
Turn control to next highest
number if too warm
Turn control to next lowest number
if too cofd,
Allow 5 to 8 hours for adjustments
to take effect
_1 i IUU ,ii ,it, ,iii t ,t ti,ni ,,_
I5 J_e,_l_lt s_eps 3 _ 4 _ _s )
necessary.
n ====,,,, == == H=,,,,I=
(2 AIIov¢ 24 hours foz ]
L-- texnl_er_tures to stabilize,,, )
How do I perform a
temperature test _
with my dia!
temperature
controls?
IMPORTANT: These instructions
apply to dial temperature controls
only Electronic control models
IilSU
constantly monitor unit
temperature on the controJs
l_fa retials needed
2 thermometers measuring -5 °
to 50_F (-21 ° to 10°C) r_
2 drinking glasses
For Freezer
Place thermometer in glass of BJ_
vegetable oil in midd4e
of freezer and continue
with step 3 of How to Adjust
the Temperature Controls
section,
IMPORTANT: Due to design of
unit, atways start temperature
adjustments with freezer section
For Refrigerator
Place thermometer in glass of
water in middle of unit and
continue with step 3 of How to
Adjust the Temperature
Controls section
Electronic Temperature Control Models
To set temperature of the Freezer, use the _"_ buttons next to the
@button. A setting o£0 ° to 2 ° F (-17 ° to-16 n C) is recommended.
Use the _ button to raise the temperature of the freezer section, or the v to
lower it.,
Press the _ button to confirm the
settings
inl ulm ii,u i lnl ulnlJ,,i
3
To set the temperature of the Fresh Food section, use the ,,_,,
v
buttons next to the _ buttono A setting 0£38 ° to 40 ° F
(3 ° to 4 ° C) is reomme_dedo
Use the A button to raise the temperature of the fresh food section, or the v
to lower iL
Press the _ button to confirm the settings
............................................................ ii
[3 A21o 24 hours for temperatures to stabiliz_ !
NOTE: If adjusting the temperature of an operational unit, only 5 to 8 hours is [
required for temperatures to take effect J
iii i nmn,,,H
9
Why do the
temperatures on my
[3ED display
fluctuate after they
have been set?
The compartment temperatures
may vary slightly as the unit cycles
to maintain the set temperatures
background
About Your Filtration System...
Water Filter Removal and Installation
[ _ WARNING ]
To avoid serious illness or death, do not use unit where water is unsafe or of unknown quality without adequate
disinfection before or after use of filter,
[ CAUTION I
Bypass cadridge DOES NOT filter water Be sure to have replacement cartridge available when filter change is required
. If water filtration system has been aElowed to freeze, replace filter cartridge
If system has not been used for several months, and water has an unpleasant taste or odor, flush system by dispensing
2-3 glasses of water If unpleasant taste or odor persists, change filter cartridge
When do I change the
water filter?
The dispenser features a water
filter change indicator For
instructions on how to operate and
reset this feature, refer to the
Dispenser Features section
IMPORTANT: Condition of water
and amount used determines life
span of water filter cartridge If
water use is high, or if water is of
poor quality, replacement may need
to take place more often
How do I order a
replacement filter
cartridge?
Kenmore _ replacement water filter
cartridge modet 9005
is available through Sears dealers
and servicers You may also order
through Sears by using the
information on the back cover
I'm trying to dispense
water to flush the ]\_
U_
system. Where's
the water?
Dudng initial use, allow about a 1 to
2 minute delay in water dispersal to
ailow internal water tank to lilt
What if I choose not to
use the water filtration
system?
Dispenser feature may be used
without water filter cartridge ff you
choose this option, replace filter
with blue bypass cap
Initial Install of Water Filter
_I Removeblu_brpa_ _V .na __
!
p o flter,nd !
|, Rotate gently clockwise until filter stops _'-_" 7( i
k _ndsnap_Itercoverdosed......... _ _ )
Reduce water spurts by flushing air From
system, Run water continuously for 2
minutes through du'spenser until water' runs
steady,
Additional flushing may be required in some households
_. where wa!er !s of poor qua!ity:
Replacing Water Filter
IMPORTANT: Air trapped in system may cause water and
cartridge to eject Use caution when removing
[_ FromTUrnfilterfltezhead.C°unterd°ckwise unti! Jtrele_ses-il]
i ,,,Hn4mu .......................
,u, =,=H
f _ Drain water From Elter into sink and )
Lz"d dispose in normM fiousd2oId garbage. )
3Wipe up excess water in filter cover and I
.%
continue with Initial Install of Water
J
Filter, steps 2 _nd 3,
I0
background
[ CAUTION ]
To avoid property damage or injury, observe the following:
Confirm shelf is secure before placing items on shelf
Handle tempered glass shelves carefully Shelves may
break suddenly if nicked, scratched, or exposed to sudden
_ temperature change
Door Storage
Milk Savor TM (some models)
The temperature-controlled Mitk Savor TM
keeps beverages and other items up to 5" F
(3= C) colder than the rest of the fresh food
sectionAirinleta,owsairfromthefreezer! I!(
section to pass to Milk Savor TM
The Milk Savor TM control is located
on the ieft wall of fresh food section
Control adjusts amount of air circulating in
Milk Savor TM Turn control clockwise for colder
temperature
To remove and install Milk Savor TM :
if located directly above Milk
Savor TM, dairy center or door _!
bucket may need to be removed t t I !]
Refer to appropriate thstrections I_i
and remove item Slide Milk Savor___ t
assembly up and pull straight out
To install, align one of the Ill
Mtik Savor" cold air intake _ll I\
holes (A) with one of the two ,._q],_B _.l
air inlets (B) in door liner A_::_I ]11]1 ti1
Push assembly down onto "_1'1'1'1'1'1'1'1'1'1=_{]{I I1
door liner retainer until it steps _" _-_t'_Ht ]I 1
IMPORTANT: Milk Savor TM will not operate properfy if
air intake holes are not aligned with air inlet in door
liner
iii i ullllllllllll
Dairy Center
The dairy center provides convenient storage for items
such as butter, yogurt, cheese, etc..
This compartment is an adjustable feature located in
the door It can be moved to several different locations
to accommodate storage needs
To remove and install bin:
To remove, slide dairy center up
and pull out _b_
To install, slide assembly in
above desired door liner
retainer and push down until it
stops
To remove and install dairy door:
To remove, press in sides of dairy door and pull out
To install, slide sides of dairy door inside da}ry
center until hinge points snap into place
i
Refrigerator Features
Door Storage ,oatiaued
_Tilt-Out Door Buckets (some models)
The Tilt-Out Bucket assembly consists of a bucket and frame,
providing adjustable, convenient storage for food items in door
The bucket assembly lilts forward for easy access of items, and
lifts out for ease in deaNng and adjusting
To remove and install bucket:
To remove bucket, tip bucket forward
and putl straight out to remove
To install bucket, slide bucket into bucket
frame and push bucket upfighL
To adjust bucket frame:
Remove bucket per above instructions
Lift frame of[ door support and place in
_. desired door location. ......
I Door Bucket; .........
Door buckets adjust to meet indMdual
storage needs
To remove and install buckets:
L_ the door bucket up unti_it dears the
retainers on the door liner, then pull the door
bucket straight out
To install, slide bucket in above desired door
liner retainer and push down until bucket stops
M
Z
Shelves
Spillproof Shelves
Spitlpmof stationary shelves hold
simple spills for easier cleaning
To removeand install shelves:
To remove shek,es, lilt front of shelf to
release shelf hooks from metal track
and pull out to remove
To install shelves, select point in metal track for replacement
and insert sheff hooks Raise front of shelf until hooks lock
into place Lower shelf fronL
Drawers
Rack (some models)
The Can rack slides out from
underneath the spi!tproof stationary
shelf. The can rack holds up to
tv_.elve 12-ounce beverage cans
To remove and install can rack:
To remove, empty contents of can rack Pull can rack
forward to full extension and lift front to release
from shelf rail. Pull straight out to remove
To install, reverse above procedure.
t.
Snack Drawer
This drawer can be used for storage of
food items or exba produce
To remove and install snack drawer.
To remove, pull drawer out to full
extension. Tilt up front of drawer and
pull straight ouL
To install, reverse above procedure
I_ ii ilul I,IHIII
11
background
Refrigerator Features
What setting should I use for items in
my temperature-controlled drawer?
YOU should not store lettuce or other leafy produce in this
drawer
. cauliflower steaks
COLD .cucumbers COLDEST .hard cheeses
zucchini cold cuts
. apples bacon
corn .hot dogs
oranges
grapes
What setting should I use for items in
my humidity-controlled drawers?
cauliflower oranges grapes
LOW
apples zucchini
° corn
HIGH
cucumbers cabbage . fresh
lettuce celery sprouts
asparagus broccoli fresh herbs
spinach
What can I do to prolong the life of my
produce?
Please observe the foltowingjules when storing produce in
humidity-centre!led crispers:
DO NOT wash produce before placing in crispers Any
additional moisture added to the crispers may cause
produce to prematureiy spoil
DO NOT line crispers with paper towers, Towels will
retain moisture.
Fettow control instructions carefully Incorrect control
settings may damage produce
D rawe rs
Temperature.Controlled Meat
Drawer
The temperature-controlled meat drawer provides a drawer
with a vadable temperature control that keeps the
compartment up to 5°F (3°C) colder than refrigerator
temperature This drawer can be used for de_i storage or
additional produce storage
NOTE: Cold air directed to the temperature-controlled
meat drawer can lower refrigerator temperature
Refrigerator control may need to be adjusted
Controls
Located on the walt to the left of the drawer, the climate
controls regulate the air temperature in the temperature-
controlled meat drawer Set control level to cold to provide
normal refrigerator temperature for non-leafy produce
Use the coldest setting for meats or other
deli items,
To remove and install drawer:
To remove, pull drawer out
to fulr extension. Tilt up front of
drawer and pul_ straight out
To install, guide drawer into
frame and push back until drawer
is flush with rear wall
Humidity-Controlled Crisper
The humidity-controlled crisper keeps produce fresh
longer by providing an environment with adjustable
humidity
Controls
The humidity-controlled crisper controls regulate the
amount of humidity in the crisper drawer Use the low
setting for nen4eafy produce Use the high setting for leafy
produce
To remove and install drawer:
To remove, pull drawer out
to full extension Tilt up front of
drawer and pull straight out
. To install, guide drawer into
frame and push back until drawer
is flush with rear wall
To remove and install shelfi
. To remove, lift shelf from walt supports
To install sheff, bwer shelf onto wall supports and
push in unlil shelf is fiush with rear wall
12
background
Freezer Features
[ CAUTION l
To avoid property damage, observe the following:
Do not force ice maker arm down or up
Do not place or store anything in ice storage bin..
WARNING I
To avoid possible injury, including death, do not place glass
items in ice cream shelf Glass objects may shatter or
explode if exposed to extreme cold
iii i illlll
Ice Cream Shelf
tce cream shelf provides a space for items to be
chilled or frozen quickly
To remove, lift ice cream shelf
from ice bin rails and pull
straight out.
To install, fit shelf over top of
ice maker and lower onto ice
bucket rails
Primary Features
l,J
Automatic Dispensing Ice Maker
This ice maker creates the ice used in the dispensing
system
Using Ice Maker for the First Time
Confirm ice bin is in place
and ice maker arm is down.
After freezer section reaches
between 0 ° to 2°F (-18 0 to
-t7 ° C), ice maker fills with
water and begins operating.
Allow approximately 24 hours after installation to
receive first harvest of ice
Discard ice created within first 12 hours of operation to
verify system is flushed of impurities
Operating Instructions
Confirm ice bin is in place and ice maker arm is down
After freezer section reaches O° to 2°F (-18 ° to -t7 ° C),
Q
ice maker fills with water and
begins operating You will have a
complete harvest of ice
approximately every 3 hours
Stop ice production by raising ice
maker arm until click is heard
Ice maker will remain in the off position until arm is
pushed down
D rawe rs
Freezer Basket
To remove and install basket:
To remove, lift front of basket
and pull out to its full
extension Lift up front of
basket and remove
. To install, slide basket into rails at bottom of freezer
section Lift up front of basket, and elide to the back of
unit
r
Ice Storage Bin
The ice storage bin is located below the automatic
dispensing ice maker
TO remove and install ice storage bin: I_
TO remove bin, remove ice cream shelf I] "':'_ ....
Ra se ce maker arm tO deactivate ice ]I _'\
maker Lift front of bin and pull out _
to its full extension. Lift up front of " -r_
bin and remove
To install, slide bin into rails below ice maker until bin
locks into place Drop ice maker arm to activate ice
maker, and replace ice cream shelf
IMPORTANT: Ice bin must be
Iocked in proper place for proper ,_ ,_ _
ice dispensing, If freezer door
does not close, bin is not in proper
location Turn auger driver counterclockwise (as shown)
to properly align ice bin with back of unit.
.............................. m
Shelves
mm =m= Hm4=
Freezer Shelf
To remove and install clip-mounted shelves:
&
To remove, pull shelf from wall _ A
mounting clips and pull left side _'_x_.l_-
of shelf out of wall mounting
holes _
To install, place shelf in mounting hole and attach to
wall mounting clips
To remove
To remove, snap dght side of
shelf from cabinet railing and
remove from wall mounting
clips
To install, replace shelf in
wall mounting clips Be sure back edge of shelf is
flush with back of cabinet and snap shelf into cabinet
railing
................................ .#
Door Storage
F
X
Door Buckets
Refer to refrigerator section for instructions
13
background
Dispenser Features
, , i i iii iii i,
Dispenser Light ,ot sZ,o,,,,_
A light activates within the dispenser area at full power when dispensing ice or water
Dispenser Pad
The dispenser pad is located on the back wall of the dispensing area. When the dispenser
pad is pressed, the selection chosen on your dispenser control panel will dispense
Removable Tray
The removable tray at the bottom of the dispenser area is designed to collect small spills
and may be easily removed for cleaning and emptying purposes
IMPORTANT: Removable tray does not drain Continuous water running into tray will cause tray to overflow
t ..........................
e--
Water Dispenser Operation
A cAuv,oN I
To avoid personal injury or property damage, observe following instructions:
Do not put fingers, hands, or any foreign object into dispenser opening
Do not use sharp objects to break ice
Do not dispense ice directly into thin glass, fine china, or delicate crystal
NOTE: During initial use of water dispenser, there will be a I to 2 minute delay while water tank
fiils before water dispenses Discard first t0-14 containers of water after initially connecting
re[dgerator to household water supply and after extended periods of nonuse
To use dispenser pad:
. Choose water selection from dispenser control panel
Press sturdy, wide-mouthed container against dispenser pad., When dispensing crushed ice.
hold container as close [o chute as possible to reduce spraying
Release pressure on dispenser pad to stop water from dispensing A small amount of water
may continue to dispense, and collect in dispenser tray Large spills should be wiped dry,
l
'i
14
background
Five-Button Centre! Features
Dispenser Features
G_d
RLTER
DESPENSER FILTERED ICE & WATER LIGHT
Dispenser Operation _
To dispense:
Select CUBE, CRUSH, or WATER mode by pushing button on dispenser control panel A green indicator light above
button shows mode se{ectien
Press container against dispenser pad Selection mode may not be changed while ice dispenser is in operation,
NOTE: If water dispenser is continuously active for more than 5 minutes, an automatic lock out sensor witl shut down
power to dispenser area. For instructions on how to unlock your dispenser, see the section entitled "Dispenser Lock"
below.,
i i i i n II i nlnulluun
r Dispenser Lock _
This feature prevents ice or water from being dispensed L_
/ To lock and unlock dispenser:
/ To _ock dispenser, press and held LOCK/UNLOCK button for 3 seconds, A green indicator light above button confirms
dispenser is locked
L To unlock dispenser, hold LOCK/UNLOCK button for 3 seconds, Green indicator light above button will go out ..
r Filter Status indicator Light
/ The filter status indicator light serves as a reminder to replace the water tilter. A green light indicates that the
/ titter is in good condition A red light indicates the filter should be changed Once light turns red, it wiii remain o Good
Change
red until function is reset,
/ To reset indicator:
I " Press end hold both LOCK/UNLOCK and WATER buttons simultaneously for 4 seconds. The green filter FILTER
L status Indicator light will flash 3 times when the function has successfully reset.
_1 ilnlnu lU nlHl'l ................................................... ,_1
Auto Light _-
The auto light function offers the ability to activate the dispenser Iight at half-power when the .G,,_
LIGHT SENSOR detects that the Iight levels in room are low
o activate and deactivate auto light:
To activate, press ONIOFF button located on control panel A green NOTE: Dispenser light will operate whether
. ind{cator light above button displays to show that sensor is active, or not auto light is se{ected
To deactivate, press ON/OFF button Green indicator light will go out
,
Sabbath Mode
This mode is intended to deactivate power to the LED and dispenser lights, whiJe allowing the
controls to remain operational
To activate and deactivate Sabbath Mode:
' To activate, press and hold beth LOCK!UNLOCK and ON/OFF buttons
simultaneously for 3 to 4 seconds After 3 to 4 seconds, the LED and dispenser
lights will turn off Dispenser light will not activate during dispensing while in
this mode.
NOTE: In the event that power is
interrupted while the Sabbath Mode
is active, the control will remain in
Sabbath Mode when power returns,
To deactivate, press and hold both LOCK/UNLOCK and ON/OFF buttons simultaneously for
3 to 4 seconds After 3 to 4 seconds, the LED and dispenser lights witl activate
I5
background
Dispenser Features
Electronic Control Features
ON
A
DISPENSER L]GITT
1 /
ii iiiiiii1,1
Dispenser Operation
To dispense water: To dispense ice:
button, " Select the _ button for cubed ice
Select the
Press container against ° Press the _ button for crushed ice
dispenser pad.
Press container against dispenser pad
NOTE: ff water dispenser is continuously ac_e
for more than 2 minutes, an automatic lock out
sensor w;ll shut down power to dispenser area,
For instm_ons on how to unlock your dispenser,
see the section entJUed "Dispenser Lock" below.
i ii iiiii i i iiiilllllll
r
Dispenser Lock @
This feature prevents ice or water from being dispensed
To lock and unlock dispenser:
To lock dispenser, press and hold the _ button for 3 seconds. A green indicator light
above button confirms
dispenser is locked
To unlock
dispenser,
hold the
]_! button for 3 seconds Green indicator light above button will go ouL
ii i iii ii iiiiiiii1,11,11111, _ i iiiii ..................................
iii ii iiii iiiii iii i,ii1,1,11ii i, iiiii1,11
Light Function _uG"_
The light function offers offers two settings: OFF and AUTO NOTE: Dispenser light will operate at full power [ON_'DF_I
The OFF setting wilt turn off the dispenser cavity light, when ice or water functions are in use. _ © ,_.'_0%
The AUTO setting allows the SENSOR to measure the surrounding light levels and adjust the power of the cavity light
accordingly. When the senser registers lower light levels (night lime, darkened kitchen), the cavity light will respond at
50% power, When the senser registers high light levels (lighted kitchen, direct sunlighl), the cavity light will not activate.
To activate auto setting: To deactivate light:
r_ r_
Press the _1'_"1 button located on contro_ne] Press the L"% button located on control panel Green
To activate the AUTO setting, press the _ button_ indicator light above button will go out
When the green indicator light above the button display
is on, the cavity dispenser light wil! use the AUTO setting
i iii ii i i1,11i iiii iiii ii i1,111,11,11i1,,111,1,11 i,ii i#
i i ii iiii iiiiillll iiilllll,l,,llllllll iii
Filter Status Indicator Light FILTER
The filter status indicator light serVes as a reminder to replace the water filter. A green light indicates that the _ooD
filter is in good condition., A red light indicates the filter should be changed Once light turns red, it will remain c._Gec:,
red until function is reset.
To reset indicator:
Press and hold both the _ and the L_,,_"_ buttons simultaneously for 4 seconds The green
filter status indicator
light will flash 3 times when the function has successfully reset,
i i ii i i i ii iii iiiiiiiiii
iii iii iiiii1,111iii
Temperature Keys
These keys wi!l lower or raise the freezer or fresh food
compartment temperature,
i iii i iiiiii ................. ii i ii i
NOTE: See the section Hew to Adjust the Temperature
Controls for instnJctions on how to set food oompartment
temperatures
i
L ii _,llll,lll
16
background
Electronic Control Features o.e, ue
Dispenser Features
OFF
(3N
/x
DISPENSER LIGHT
Max Cool
This function causes the fresh food temperature to drop to the minimum refrigerator
temperature setting available, This setting remains in effect for approximately 10
hours,.
To activate and deactivate Max Cool:
To activate, press the [_ button The green light above the button will indicate
active status
To deactivate, press the @ button The green light above the button will go out
.................. i
NOTE:Th 'em e a uresett'n nn°tbel
changed if Max Cool or Max Freeze
setting is active
i ii HiHimm,iHHm,,nl,,,n -,1
Max Freeze
This function causes the freezer temperature to drop to the minimum freezer
temperature setting available This setting remains in effect for approximately 24
hours
To activate and deactivate Max Freeze:
the _ button, The green light above the button will indicate
To activate,
press
active status
To deactivate, press the _ button,, The green light above the button will go out,
NOTE: The temperature setting cannot
be changed if Max Cool or Max Freeze
setting is active
Display OnlOff
The Display On/Off switch controfs power to the LED display
To activate and deactivate display:
To activate, press the _ button The display will light,
To deactivate, press the _ button The display wilt go out
i i,n,,n
Vacation Mode
This key, if enabled, causes less frequent defrost cycles This conserves energy
To activate and deactivate Vacation Mode:
To activate, press the button The green light above the button wilt indicate
active status
To deactivate, press the _ button, or open either refrigerator
door
imn HHI ,HnmH
Alarm Off
This key is used to rum the Ht TEMP Waming Indicator and audio alarm,
as well as the OPEN DOOR audio alarm off This will also deactivate
alarms presently in progress.
i i numm,HnHH,mH
i i H in iiiiirlrlrlllrllll,,,i.lU
To turn the alarm off:
Press the @ button,
n :::::::::::::::::::::::::::::::
17
background
Dispenser Features
Hidden Electronic Control Features
I Sabbath Mode _ F<_-_ "
This mode is intended to deactivate power to the LED and dispenser lights, while allowing the I_l +l °N:°FF I
controls to remain operational No visual or audio alarms will be available while in this mode, _
To activate and deactivate Sabbath Mode:
. _ _ NOTE: In the event that power
To activate, press and hold both the _ and _ buttons simultaneously for 3 is interrupted while the Sabbath
_ . . , Mode is active, the control will
seconds After 3 seconds, the LED and dispenser I_ghts wilt turn off Dispenser hght remain in Sabbath Mode when
will not activate during dispensing while in this mode° power returns
/ " To deactivate, press and hold both _ and _ buttons simultaneously for 3
L seconds, After 3 seconds, the LED and dispenser lights will activate.
Auto Display
The auto display controls the illumination of the LED display based on the light readings received from the SENSOR If
the SENSOR indicates tow light levels, the display wilt be dimmer than if displaying during well-lit pedods.
To set the power level of the _splay:
Press and hold both the _ button and the freezer =v button for 3 seconds The current active state will show in the
display by using AL O for on, AL A for auto NOTE:The letters AL will always show in freezer
i Use the refrigerator ...... button to scroll through the display states temperature display while in this mode.
Activate the chosen setting by pressing the
button,
ii, ii i ................. lilt1
Temperature Conversion Mode
This mode is available to change the temperature display between Fahrenheit and Celsius,
To change current temp:rature reading:
Press the @ and _4. buttons simultaneously for 3 seconds.
oF
°C
i i iii iii ii ii
Hidden Lockout for Upper Keypad
The purpose of this mode is to prevent tampering with the upper set of dispenser controls.
This includes the Display OnlOff, Max Freeze, Max Cool, Vacation Mode, and Temperature Set
functions
To activate and deactivate Hidden Dispenser Lockout:
To activate, press the _ and @ buttons simultaneously
for 3
seconds,,
To deactivate, press lhe @ and @ buttons simultaneously
for 3 seconds,
ON/OFF Function
The ONfOFF function turns off cooling to the fresh food and
freezer sections while allowing the lights and electronic
display to stay on The dispenser functions will not be
available while in this mode
" WARNING
TO avoid electricai shock wNch can cause severe personal
injury or death, do not perform maintenance or service on
refrigerator unless unit is unplugged.
To deactivate and activate unit:
To deactivate, press the freezer _ button until the readout registers
beyond the maximum allowable freezer temperature, At this point, the
LED will read OFF Press the _ button to confirm the selection
- To reactivate, press the freezer .'2".button, Press the
button to
confirm the selection.
NOTE: After reactivaUon, the display ,MII
show temperature setting previously in
use See the section How to Adjust the
Temperature Controls for instructions
on how to set food compartment
temperature&.
I8
background
o@
How to Clean Your Unit
[ WARNING
To avoid electrica{ shock which can cause severe personal injury or death,
disconnect power to refrigerator before cleaning. After cleaning, connect power,
1 CAUTION l
TO avoid personal injury or property damage:
, Read and follow mantJfacturer's directions for all cleaning products,
Do not place buckets, shelves, or accessories in dishwasher Cracking or
warping of accessories may result
AREA
ii ,ill
Textured Doors
and Exterior
Cabinet interior
Stainless Steel Doors
and ExteHor_
IMPORTANT:
Damage to stainless steel
finistI due to improper use
of cleaning products or
non.recommended
products is not covered
under any warranty
Dispenser Controls
Door Gaskets
Condenser Coil Remove
roe grille to aecez;s
Condenser Fan Outlet
Grille
See back of refrigerator
Accessories Sbefv,es,
buckets, drm_trs, ete
DONOT USE
I III 11111
? Abrasive or harsh cleaners
? Ammonta
? Chledne bleach
? Concentrated detergents or
solvents
? Metalor plastic-textured
scouring pads
? Abrastve or harsh cleaners
? Ammonia
? Chlorine bleach
? Concentrated detergents or
solvents
? Metat or plastic-textured
scouting pads
? Vinegar-based product
? Citrus-based cleaners
? Abrasive or harsh cleaners
? Ammonia
? Chlorine bleach
? Concentrated detergents or
solvents
? Metal or ptasUc4extured
scoudng pads
? Abrasive or harsh cleaners
? Metal or plastic4extured
seoudng pads
N/A
? A Dishwasher
DO, o,
? use 4 tablespoons of
baking soda dissolved In 1
quart (1 liter) warm soapy
water
? Rinse surfaces with clean
warm water and dry
immediately to avoid water
spots
? Use warm, soapy water and
a soft, clean cloth or
sponge
? Rinse surfaces with clean
warm water and dry
Immediately to avoid water
spots
? Use a vacuum cleaner hose
....... nozzle
? Use a vacuum cleaner hose
nozzle with brush
attachment,
? Foliow removal and
_nsla_lattoninstructions from
appropriate feature section.
? Allow items to adjust to
room temperature,
? Dilute mild detergent and
use a soft clean cloth or
sponge for cleaning
? Use a plastic bristle brush
to get into crevices
? Rinse surfaces with clean
warm mater
? Dryglass and clear items
immediately to avotd spots
Hints and Care
How do I remove __z_._/(_
o o,
refrigerator?
j 1, Remove air food
2, Disconnect power from refrigerator
3 Clean the following items using the
appropdate instructions in How to
Clean Your Un#:
Walls, floor, and ceiling of cabinet
interior.
. Drawers, shelves, and gaskets.
4 Pay special attention to all creviceswtwg
by completing the following steps:
Dilute mild detergent and brush
solution into crevices using a
plastic bristle brush., I_
Let stand for 5 minutes
ml
. Rinse surfaces with warm water. ,aA
Dry surfaces with a soft, clean
cloth,, X
5 Wash and dry all bottles,
containers, and jars Discard
spoiled or expired items.
6 Wrap or store odor-causing foods in
tightly-sealed containers to prevent
reoccurring odors
7 Connect power to refrigerator and
return food to unit
8 After 24 hours, check if odor has
been eliminated
tf odor is sti)t present .1
I Remove drawers and place on top
shelf of refrigerator,
2 Pack refrigerator and freezer
sections-including doors-with
crumpled sheets of black and white
newspaper
3, Place charcoal briquettes randomty
on crumpled newspaper in both
freezer and refrigerator
compartments°
4 Close doors and let stand 24-48
hours
5, Repeat steps 5 through 7
tf odor was not eliminated, contact
Sears Service Center Refer to back of
manual for phone number,
" A stainless steel cleaner has been included inside the refrigerator for your use To purchase
additional cleaner, please contact Sears using the information on the back of your manual
19
background
Hints and Care
How to Get the
Most Out of
Your Energy
Dollar
Avoid overcrowding refrigerator
shelves This reduces effectivity of
air circulation around food and
causes refrigerator to run longer
Avoid adding too much warm food
to unit at one time, This overloads
compartments and slows rate of
cooling
Do not use aluminum foil, wax
paper, or paper toweling as shelf
liners This decreases air flow and
causes unit to run less efficiently
A freezer that is 21afu{t runs most
efficientfy
Locate refrigerator in coolest part of
room, Avoid areas of direct sunlight,
or near heating ducts, registers, or
other heat producing appliances If
this is not possible, isolate exterior
by using a section of cabinet or an
added layer of insulation
Refer to this Use and Care Guide
section on temperature controls for
recommended control settings
m Clean door gaskets every three
months according to this Use and
Care Guide's cleaning instructions
This wilt assure that door seals
property and unit runs efficiently
Take time to organize items in
refrigerator to reduce time that door
is open.
. Be sure your doors are closing
secure{y by feveling unit as"
instructed in this Use and Care
Guide,
Clean condenser coils as indicated
in the Use and Care Guide every 3
months This will increase energy
efficiency and cooling performance,
How to Remove and Replace Light Bulbs
[ WARNING I
To avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death,
disconnect power to refrigerator before replacing Iight bulb After replacing tight
bulb, connect power
[ CAUTION ]
To avoid personal injury or property damage, observe the following:
Allow light bulb to coot
Wear gloves when replacing light bulb
Upper refrigerator section
1, Locate finger gaps on each side of clear light _"-'_o_T_
shield Insert fingers and press in on each side
of shield Pull shield down and remove
2, Remove light bulbs
3, Replace with appliance bulbs no greater than
40 watts.
4 Replace light bulb cover by inserting front tabs of (.-_ r,'r "t _.__/
light shield into slots direcUy in fronl of light assembly,
.w Jl ,=d
Lower refrigerator section
Pinch bottom tabs (A) on light cover and pull straight
out
2 Remove light bulb,
3. Replace butb with appliance bulb no greater than 40
watts.
4 Insert top tabs (13) of tight cover into liner slots and
snap bottom portion over Iight assemb{y
n i nUllllln,,u,,
A
i i innnnn, n u nn lUn,ui ,nl ii, ,,,,i,u,,,,u,,i
" Freezer section A
1, Remove ice bin by tifting front of bin and puiting out .._i_---.....,
2 Remove lightbulb cover by pinchingtop tab (A) and I!"_ _ _h_'_I
pulling cover out, V.t::_I\ _ /1_=_
3 Remove tight bulb Replace with appliance butb {_V k-_
no greater than 40 wafts. ".-._v.._.7
4- Insert bottom tab (13) of light cover into liner slots and snap
top portion over light assembly
5. Repface ice bin by sliding in until bin locks into piece
background
NOISE
TOPIC POSSIBI_ CAUSE SOLUTION
................ : ........ 77 : ..................
" Freezer centre} (,4) clicks when starling or NormaI operation
Clicking
Normal operation
Norma_ operation
Air rushing or
whirring
Gurgling or boiling
sound
Thumping
Vibrating noise
Buzzing
Humming
Troubleshooting
Today's refrigerators have new features, such as foam insulation, and are more energy efficient than past
refrigerators Foam insulation is veq/energy efficient and has excellent insulating capabilities; however, it is
),.',,(_ not as sound absorbent as former insulating materials As a result, cedain sounds may be unfamiliar In time,
these sounds will become familiar Please refer to this information before calling service
stopping compressor.
Defrost timer or electric damper control (some
models) (B) sounds like an electric clock and
makes an occasional click or snap
Condenser fan (D) makes this noise white
operating.
Freezer fan (C) makes this noise while
operating,
Freezer fan (C) slows to a stop as the freezer
dooris opened,
Evaporator (E) and heat exchanger (F)
refrigerant make this noise when tIowing.
lee cubes from ice maker drop into ice bucket
'G):
Dispenser ice chute (H} closing.
Compressor {I) makes a pulsating sound while
running.
Refrigerator is not level
Ice maker water valve (J) hookup buzzes
when Ice maker fills with water.
lee maker (K) is in the 'on' position without
water connection
Ice auger (L) hums as auger agitates ice
during dispensing.
Compressor (I) can make a high pitched
hum while operating.
Solenoid valve (M) operating ice chute door
Normal operation
NormaI operation
Normal operation
Normal operation
Normal operation
See leveling instructions tn
"Installing Your Refrigerator"
Normal operation
Stop sound by raising ice
maker arm to 'off' position
See ice maker section in
"Freezer Features" for details.
Normal operation
Normal operation
Normal operation
F
!
X
Freezer control and
lights are on, but
compressors are not
operating.
Environment-
controlled drawers
are too warm
OPERATION _o>"_
Refrigerator is in defrost mode
Refrigerator with digital temperature controi
has just been plugged in
;ontrolsettings are too low.
Freezer controls are set too low
Refrigerator does
not operate
Drawer is improperly positioned
Refrigerator is not plugged in.
Dial control in freezer is set to off (some
models).
Electronic temperature controls (some
models) have been turned off.
-'use is blown, or circuit breaker needs to be
reseL
Power outage has occurred
Refrigerator still Unit is malfunctioning
won't operate
Electronic controls Controls have detected functional problems
(some models) read and will attempt lo regulate temperature unlit Contact service for assistance
EO, ES, or ERROR service is obtained
in display,
Temperature of
food is too cold
Condenser coiis are dirty.
_Refffgerator or freezer controls are set too
high
Normal operation Wait 40 minutes to see if unit restarts
Normal operation Wait 60 seconds to see if unit starts
See drawer section in"Refrigerator Features" to adjust controls.
See temperature controls section in "lnstafting Your Refrigerator" to
adjust your controls.
See drawer section in "Refrigerator Features" to propedy install drawers
Plug in unlt.
See dial temperature controls section in"Installing Your Refrigerator" to
adjust your controls,
See hidden electronic control section under =Dispenser Features"
Replace any blown fuses Check circuit breaker and reset if necessary
Cati local power company listing to report outage.
Unplug refrigerator and transfer food to another unit If another unit is not
available, place dry Ice in freezer section to preserve food Warranty
does not cover food loss. Contact service for assistance.
Clean according to cleaning instructions in "Hints and Care".
See temperature controls section tn "installing Your Refrigerator" to
adjust your controls
21
background
TOPIC
i
Troubleshooting
OPERATION_
i1,1i,i iii i, i,i ii
POSSIBLE CAUSE
Food temperature
appears too warm
n n nlllun,nul,n,l,, u,
Door is not closing property
Door gaskets are not sealing properly
Conkols need to be adjusted
Condenser coils are dirty.
Rear air grille is blocked
Door has been opened frequently, or has been
opened for long pedods of time
SOLUTION
See teveting instruc0ens in "Installing Your Refrigerator".
Check for tntemaf obstructions that are keeping door from
closing propedy (i e improperly closed drawers, ice buckets,
oversized or improperly stored containers or foodstuffs, etc.).
Food has recently been added
Refrigerator has an Compailment is dirty or has odor-causing food Refer to odor removal section in _Hints and Care"
odor
Door is not closing properly
Water droplets form on
outside of refrigerator Door gaskets are not sealing properly.
....Humidity levels are high.
Controls require adjustment
Water droplets form on Humidity levels are high or door has been
inside of refrigerator, opened frequently,
D.Doorgaskets are not sealing properly.
Refrigerator or ice
maker make unfamiliar
sounds or seems too
loud,
Temperature-
controlled meat drawer
and/or crisper drawer
do not close freely.
Normal operation
Contents of drawer, or positioning of items in
the surrounding compartment could be
obstructing drawer
Drawer is not in proper position
Refrigerator is not level
Drawer channels are dirty or need treatment.
Doors have been opened frequently or have
been opened for tong periods of time
Humidity or heat in surrounding area is high.
Food has recently been added
Unit is exposed to heat by environment or by
appliances nearby.
Condenser coils are dirty
Controls need to be adjusted
Door is not closing properly
Door gaskets are not sealing properly
Refrigerator runs too
frequently,
Clean according to cleaning instructions in "Hints and Care"
See temperature controls section in qnstaIting Your
Refrigerator" to adjust your controls.
Clean according to deanfng instructions_n"Hints and Care".
Check the positioning of food items in refrigerator to make sure
grille is not blocked Rear air gdtie _slocated behind cdsper
drawers,
Reduce lime door is open Organize feed items efficiently to
assure door is open for as short a lime as possible.
Allow interior environment to adjust for period the door has
been open.
Allow time for recently-added food to reach refdgerator or
freezer temperature.
Check for internal obstructionsthat are keeping door from
ctosing properly (i e impropedy closed drawers, ice buckets.
oversized or improperly stored containers or foodstuffs, etc.).
See ievaling Mstructions in "Installing Your Refrigerator".
Clean according to cleaning instructions in "Hints and Care".
Normal dudng times of high humidity.
See temperatura controls section in "installing Your
Refrigerator* to adjusl your controls,
Reduce time door is open. Organize food items efficiently to
assure door is open for as short a time as possible.
Clean accordin£ to cleaning instructions in "Hints and Care".
Refer to noise section of =Troubleshooting" for details
See drawer section in =Refrigerator Features" to properly
install drawers
See leveling instructions in "installing Your Refrigerator".
Apply a thin layer of petroleum jetfy to drawer channels.
Reduce time door is open Organize food items efficiently to
assure door is open for as short a lime as possible.
Ailow interior environment to adjust for period the door has
been open,
Normal operation
AlIow time for recently-added food to reach refrigerator or
freezer temperature,
Evaluate your unit's environment See location selection
section in "installing Your Refrigerator".
Clean according to cleaning instructions In "Hints and Care".
See temperature controls section in "installing Your
Refrigerator" to adjust your controls.
See leveling instructions in "installing Your Refrigerator".
Check for internal obstructions that are keeping door from
closing propedy (i e improperly closed drawers, ice buckets.
oversized or improperly stored containers or foodstuffs, etc.).
Clean according to cleaning instructions in "Hints and Care"
22
background
0 PERATION_(cont_nued)
1, ,,,r,,,
TOPIC POSSIBLE CAUSE
Refrigerator runs too Controls need to be adjusted
frequently (continuedJ
Door is not ciosMg properly
U '! !11 rr..r.n_,,
Water appears cloudy
Air or air bubbles In water
Particles in water andlor lce Carbon dust from water filter cadddge
cubes_
Concentrations of minerals In water will form
padlcleswhen water becomes frozen and
melts.
No Indicator lights are tit on Freezer door is not closed
dispenser control (some
models) Refrigerator Isnot plugged in.
Fuse is Nown. or circuit breaker needs to be
reset.
Power outage has occurred.
Refrigerator is in Sabbath Mode.
Neither Ice nor water ts Freezer door Isnot closed
dispensed when pads are
pushed (some models) Controls are In lock mode.
Water tank Is filling
Ice maker Is not producing
enough ice or ice Is malformed
(some models)
Ice maker is not producing Ice
(some models)
Ice maker or ice maker-equipped unit has just
recently been installed or a large amount of Ice
has just been used.
Water filter is cloggedor needs to be changed
lee maker has just recently been installed or a
largo amount of Ice has just been used.
Water pressure is too tow
Water filteris cloggedor needs to be changed.
Ice maker arm Is not tn correct positton
Household water supply Isnot reaching water
vaive
Copper or plastic tubing has kinks
Water pressure ts too _ow
Check freezer temperature
lee bin Ix not {nstalled properly
Troubleshooting
SOLUTION
See controls section in chapter called Installing Your
Refrigerator On how to adjust your controls,
Refrigerator is not revel See chapter called Installation
Instructions for detaits on how to level your unit,
Check for Internal obstructions that are keeping door from
closing properly (I e improperly closed drawers, ice buckets,
oversized or Improperly stored containers or foodstuffs, etc.).
Check gaskets for proper sen See cteaning guide in
chapter called Hints and Care on how to c_ean gaskets,
l
This ts normal when first using dispenser and will disappear r
with use. '=
Initialwater ejected through cartridge may contain harmless _A
carbon dust flushed from cadridge, Particles ere safe for
eonsumption_ Will disappear after the first few uses.
ago
Pedlcles are not harmful and naturally occur In water supplies
Verify that freezer door is closed Power is removed from the
controf when freezer door Is opened.
Plug In unit.
Replace any blown fuses Check circuit breakers for any
trippedcircuits,
Call local power company Ilsting to report outage.
See Dispenser Features section for lumber information.
Verify that [reezer door is closed Power ts removed from the
eoata31 when freezer door Is opened.
See Dispenser Features section for further Information.
At InltMl use. there Is an approximate 45-second delay In
dispensing wNle the Internal water tank Is filling,
Watt 24 hours for Ice production to begin end for Ice maker to
restock after emptied
Change water filter
Wait 24 hours for ice production to begin and for ice maker to
restock after emptied,
Lowwater pressure can cause valve toleak Water pressure
must be between 20 to t00 poundsper square Inch to function
propedy A m_ntmumpressureof 35 pounds per square inch_s
recommended for unitswith water filters,
Change water fitter.
Confirm Ice maker arm ts drown See Freezer Features section
In your owner's manual for details.
Check water connection procedure In your Installation
Instructions.
Turn off water suppty and remove kinks If kinks cannot be
removed, replace tubing.
Water pressure must be between 20 to 100 pounds per square
Inch to function property A minimum pressure of 35 pounds
per square Inch ts recommended for unite with water filters.
See the controls section In your owner's manual for assistance
on how to adjust your controls Freezer must be between 0 to
2"F (-18 to-17"C) to produce Icm
See Ice bin section for proper Installation and alignment
23
background
Troubleshooting
TOPIC
Water appears cloudy
Particles in water andlor ice
cubes°
No indicator lights are lit on
dispenser
Neither ice nor water is
dispensed when pads are
pushed
Ice maker is not producing
enough ice or lee Is
malformed
POSSIBLE CAUSE
Air or air bubbles in water
Carbon dust from water filter cartridge
Concentrations of minerals in water will form
3a_cles when water becomes frozen and
mells.
Freezer door is not dosed
Refrigerator is not plugged In,
Fuse is blown, or circuit breaker needs to be
reset.
Power outage has occurred
Freezer door is not closed
Controls are in lock mode,
Water tank is tilting
Ice maker or ice maker-equipped unit has
just recently been installed or a large amount
of ice has just been used.
SOLUTION
This is normal when first using dispenser and wilt
disappear with use.
lnitia_water ejected through cartridge may contain
harmless carbon dust flushed from cartridge Particles are
safe for consumption Will disappear after the first few
USES,
Pa_cles are not harmfut and naturally occur in water
supplies
Verify that freezer door is closed Power is removed from
the control when freezer door is opened.
Plug in unit,
Replace any blown fuses Check circuit breakers for any
tdpped circuits,
Call local power company listing to report outage,
Vedfy that freezer door ts dosed Power is removed from
the control ,when freezer door is opened,
See control instructions in "Dispenser Features"
At initial use, there Is an approximate 45-second delay in
dispensing while the internal water lank ts filling.
Wait 24 hours for ice production in begin end for ice maker
to restock after emptied.
Water filter is dogged or needs in be Change water filter
changed,
Ice maker has just recently been installed or Wait 24 hours for Ice production to begin and for ice maker
a fargo amount of ice has just been used. in restock after emptied.
Low water pressure can cause valve to leak Water
pressure must be between 20 to !00 pounds per square
Water pressure is too low inch in function properly. A minimum pressure of 35
pounds per square inch is recommended for units with
water filters.
Water filter is clogged or needs to be Change water filter
changed.
Ice maker is not producing
Ice
Household water supply Is not reaching
water valve
Copper or plasfic tubing has kinks
Water pressure is too tow
Check freezer temperature
Ice bln is not installed property
Improper water valve was installed
Check water connection procedure written in"Installing
Your Refrigerator".
Turn off water supply and remove kinks If kinks cannot be
removed, replace tubing,
Water pressure must be between 20 to "iO0pounds per
square inch to function properly A minimum pressure of 35
pounds per square inch is recommended for units with
water filters,
See temperature controls section in "Instafling Your
Refrigerator" to adjust your controls Freezer must be
between 0 to 2°F (-18 to -17°C) to produce ice,
See ice bin section for proper installation and elignmenh
Check water connection procedure written in "Installing
Your Refrigerator" Setf-pierdng and _t_e"saddle valves
cause low water pressure and may dog the fine over time
Sears is not responsible for property damage due to
improper installation or water connection,
background
Water Filter Data
System Specification and Performance Data Sheet
® Refrigerator Water Filter Cartridge Model 9005
J IIMI
Specifications
Service Flow Rate (Maximum) ............................................... 075 GPM (283 L/min)
Rated Servi(:e Life Model 9005 (Maximum) .......................... 500 gai[ons/ 1892 liters
Maximum Operating Temperature ......................................... 100° Ft38_ C
Minimum Pressure Requirement ............................................ 35 psit t38 kPa
Maximum Operating Pressure ................................................ 120 psV 827 kPa
i
General Use Conditions: Read this Performance Data Sheet and compare the capabilities of this unit with your actual
water treatment needs
DO NOT use this product where water is microbielogically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection
before or after the system. System certified for cyst reduction may be used on disinfected water that may contain
filterable cysts°
USE ONLYWITH COLDWATERSUPPLY CHECKFOR COMPLIANCEWITH THE STATE AND LOCAL LAWS AND REGULATIONS.
The retractable water filtration system uses a 9005 replacement cadridge (see Sears contact information at the front of your
manual to order), Timeiy replacement of fitter cartridge is essential for performance satisfaction from this filtration system,
Please refer to the applicable section in this Use and Care Guide for generai operation, maintenance requirements and
troubleshooting
This systems has been tested according to ANSIINSF 42 and 53 for reduction of the substances listed
below The concentration of the indicated substances in water entering the system was reduced to a
concentration tess than or equal to the permissible limit for water leaving the system, as specified in
ANSftNSF 42 and 53.
Performance Data*
Substance
Lead
Lead
Cyst
Turbidity
Lindane
Atrazine
Chlorine
Influent challenge
concentration
0.15rr_4.+/-10%
0.t5 rrdL+t I0%
_50,003L
11+/-1NTU
0£02 rr_L +[ 10°/o
0,co9_+[10%
Zo _ +/-10%
Effluent
Average
0,001 m,gtL
0.002 mgtL
lcount/mL
0,12 NTU
0,00005 mg/L
0.0002 mglL
&09 mgtL
Average
%
Reduction
99.33%
98.66%
99,99%
98.98%
97.62%
97,93%
95,26%
I ai ieast 10,0co
Particulate** particles;mL ...... 909 £0untJmL ,,,,,,,99.68%
2,4-D 0210r¢_ +/-t0% 45.45 ugtL 84.42%
ld b l_be'sL;'laesget.re"
Asbestos 10_hi_ O.16 MFUmL 99,96%
?
Maximum
EffÊuent
0.001 mg/L
0.003 mglL
3 count!mL
0.18 NTU
0.00005 mgtL
0.0006 mglL
0oI7 mglL
Min Required
Reduction
0.010 mgfL
0.010 mgtL
> 99.95%
0.5 NTU
0.00002 mgtL
&OO3 mglL
?75%
inlet
6.5
&5
NA
NA
NA
NA
NA
2400 count/mL ?85% NA
!00 ug/L 0,0017 mg/L NA
O,16 MFL/mL 99% NA
Tested using a flow rate of 0..75GPM (2 83 L/min ) and a maximum pressure of 120 psi (827 kPa)
under standard laboratory conditions, however, actual performance may vary Health Claim
Performance tested and certified by NSF International
Particle size range classification of test Particles used were 0 5 -1 microns
Pentapure, Incorporated
1000 Apollo Road
Eagan, Minnesota USA
EPA EST #35917-MN-t
Tesled and CerlJli£-d by NSF International 8ga_t ANSbNSF S_andards
42 & 53 tn mode_s WPS04(NI300 and WF504ONIS00 for the reduction of:
St_ndad No. 42: ._esthe_c Effc-'-'-'-'-'-'-'-'_s
Taste & Odor Reductbn
ChlorineRedL_c_on
Mechanical F_llra_onUntt
Pa_date Redu_on C_,',',',',',',',','ssI
Standard No, 53: HeatLhEffects
ChemJcaiReduction Unit
Le_ _, Lhda',e& 2.40 _
Mechanica! F_traSenUnit
Cyst. Turbidity. & Asbestos Redudl#n
........lrR
Z
F
m
3:
25
background
gta_of Cii%mia
Dep_nt ofHealthServices
Water Treatment Device
Certificate Number
01-1486
Date I_d: Sep_era%er 21, 2001
Da_ Re,_.d Mami_ 20, 2002
Trade-narldModel D_ion_ion P-c431ac_m¢=qtEt_meats _Rated Oapadty
W_50-7"/1500 . .:WF_ 500gal
WFfo-IqI300 ,3VFX); _ " -300_al
WFS0-K_h:_0 :-.:....-- :: .46_005 - . 500gal
WFFO-KNI_O0 ""......... " : 45900S. . - ,.... _Ogal
: " ' ' " " " ....' ::OWF_II" _oogal
OWF_-3_O .: . -..::.,:::: :::-.. ,:.
OWF _-IqI_O0 ':' 0"¢/I_5I : - _0 gal
- .:: :: .. . . :_.
Manufacturer: .Pez_r_:XmL_cor#omted :..,
M icwbiol_ica Oo6ta:mi_an{sand Turbidity
Cy_s ................
Thewater t reatrri_t d_iC_s)listed on thiscertificate havemet the:teGtb)g}_qUirem_ts pursuant to S=_tion
116_of theHealtb and Safety.Oodefor thefd Ic_;ing healt h _la_omt_m inanta '_ ........ .:
l:norclanidPadiolc_ ical Q3ntami nants
: : .!. . - . .
OrGanic (_ntaminants ---:....::,7::::!:
AW._Jf_:......:7:::.: ...:.... .
- ........... - :. ,;,: -
. " ....... ", ............... Y: :: L':L.
...... -, .... t-: :" : ,- .......... :; ; ;-:z- : F: -; :-
.... YY .. ;LY "_
.:.: ::- -v > - ............. :.--,
................. "': .:: : : ::" ., :.
:'" " ; : " " : : :Z:
: .. . ::: : "::'" .. .:... ::...:..
'" ";:; 'U ::!,. " : ;:: : : ;': " :,'::;.; ' " " "}:. ,::::,;::
._. " i::':.::::,;:._.:.,:':if.i:,:,:::/_' "; :::;::,: :::'::::,: "''-
..... :- --:. . ,-: .... : .- , :- ,: .............
::::_ ;::'" :, =====================:':,:.:':. ..:: . : ;_
::::::::::,...:::...:;:i:::. ':::_::....................................- " .; .....:: :.:::.... ".....
"'::;:::i:: "-'"" :: -:; "- ;' : :::, :, ' ,;:...',::-.:F:.
-;"':"_..::"",':,: .7_ .....:'"",:F::.iiii:i::......
- :-:::--: ........
Ratad S_vice Ftc_e: 0.15
background
background
_Reconozca este simbolo como precauciSn de seguridad
[ ADVERTENClA ]
No corte ni e]imine, bajo ninguna circunstancia, ta punta redonda de conexi6n a tierra del enchufe El refrigerador debe
estar conectado a tierra en todo momento No quite el r6tulo de advertencia del cordSn el6ctrico No utilice un adaptador
de dos puntas. No utilice un cable de extensl6n,
Instrucclones para conexi6n-Este refreigerador est_ equipado con un enchufe de tres puntas (para conexi6n a ....-Cq
tierra) para proveer protecciSn contra posibles riesgos de descargas ei6ctricas Si tiene un tomacorrlente de dos I _t
odficios, comun[quese con un electricista ca[ificado para que reempface este tomacorriente de pared de dos ] ¢_j_
orificios por o[ro de tres orificios correctamente conectado a tierra, en conforrnidad con el C6digo Et6ctdco b>" _,_
Nacionat El refrigerador est_ dise_ado para funcionar en una linea independiente de !03 a 126 voltios, 15
amperios, 60 cic!os.
[ PELIGRO
IMPORTANTE: Los niiSos atrapados y asfixiados en refrigeradores no es cosa del pasado Los refrigeradores
que se arrumban o abandonan, aun cuando sea por %61o unos cuentos dias", contim)an siendo un petigro,
Si desecha un refrigerador viejo, skvase seguir las siguientes instrucciones para ayudar a prevenir un accidenl
ANTES DE TIRAR SU REFR1GERADOR O CONGELADOR VlEJO:
Quitele las puertas.
D6jele las repisas puestas para que los niSos no puedan meterse f&ctlmente.
t
Mantenemos Io que vendemos
Su compra tiene un valor agregado porque puede confiar en el servicio HomeCentral® de Sears. Con m_s de 12.000 especialistas
capacltados de reparaci6n y con acceso a m_s de 4 2 millones de piezas y accesorios, contamos con las herramientas, las piezas, e!
conocimiento y las habilidades para garantizar nuestro compromiso; Man[enemos Io que vendemos
Acuerdos de mantenirniento de Sears
Su electrodom6stico Kenmore est_ diseSado, fabdcado y probado para ofrecer aSos de fundonamiento confiable. Aun asi, todo
electrodom6stico podria requerir que sele de servicio de vez en cuando El acuerdo de mantenimiento de Sears le o#ece un programa de
servicio superior, a muy buen predo
E! acuerdo de mantenimiento de Sears
Es ta manera en la que puede adquirir servicio futuro at precio actual
Eiimina las caentas de reparad6n que son consecuencia del desgaste normal
Provee asistencia que no sea t6cnica e instructiva
Incluso si no necesita reparaciones, le ofrece una revisi6n preventiva de
mantenimiento anuafmente, a peticiSn suya, para garantizar que su electrodom_stlco
est6 en condiciones apropiadas de funcionamiento,
Se aplican ciertas restricciones,
Para obtener m_s informaci6n, Ilame
al 1_800-361-666&
Para obtener informaci6n
relacionada con el Aeuerdo de
mantenimiento Sears en Canadb,
Ilame al 1-600_361-6665°
i i i i iiiiiii iiiiiiiiiiiiiii1,1 i i
Garantia completa de un afio en el refrigerador
Pot un aSo a padir de la fecha de compra, cuando a este refrigerador sete da el funcionamiento y el mantenimiento
indicados en tas instrucciones adjuntas o proporcionadas con 81, Sears reparar_ este refrigerador, sin cargo alguno, pot
defeetos de fabricaci6n y matedales
Garantia completa de cinco aSos en el sistema de refrigeraci6n sellado
Por cinco aSos a partir de ta fecha de compra, cuando a este refrigerador se le da el funcionamiento y el mantenimiento
indicados en tas instrucciones adjuntas o proporcionadas con 61, Sears reparar_ el sistema seIlado (que consiste de]
refdgerador, tuberia de conexiSn y motor del compresor) sin cargo alguno, por defectos de fabricaci6n y matedales
La cobertura de garantia anterior se aplica s61o a los refrigeradores que se usan para almacenar alimentos en hogares
particulates Exluye el caducho odginal y el de reemplazo del filtro de agua y hielo Kenmore El caducho odginal y el de
reemplazo est&n garantizados por 30 dlas (piezas solamente)
El servicio de garant[a est_ a su disposici6n comunic&ndose al 1=800-469-5811
Esta garantia se aplica solamente mientras este producto se use en los Estados Unidoso
Esta garantta otorga derechos legales especfficos y usted puede tener tambi6n otros derechos, los cuaIes pueden variar
en distintos estados
Sears, Roebuck y Co, Depto 817WA, Hoffman Estates, IL 60179 EE.U U.
28
background
En el espacio que aparece a continuaciOn, registre el n0mero de
medelo y serie y ta fecha de compra dot refrigerador Encentrar& la
etiqueta con el nt_mero de modelo y de serie adentro de la unidad
en la pared derecha del refdgerador
Numero de modero: 596
N,Jmero de serie:
Fecha de compra:
Conserve este folleto y su recibo de compra de Sears
en un lugar seguro para usarlo como referencia futura,
Reconozca los simbolos, las palabras y las etiquetas de
seguridad
[ PELIGRO l
PELIGRO--Riesgos inminentes que CAUSAR,&N lesiones personates graves o
la muerte.
ADVERTENCIA ]
ADVERTENCIA---4Riesgos o pr_cticas inseguras qua PODRiAN causar tesiones
personales graves o ta muerte,
[ PRECAUCION ]
PRECAUCION-,-Riesgos o pr_cticas inseguras que PODR{AN causar lesiones
personales menores o dafios materiales o de{ producto
Lo que necesita saber acerca
de las instrucciones de
seguridad.
Las advertencias y las instrucciones
importantes de seguridad que aparecen
en este manual no tienen el prop6sito de
cubrir todas las condiciones posibles que
podrian ocurdr Debe usarse el sentido
carotin, precauci6n y cuidado cuando se
instale, se realice mantenimiento o se
opere el congelador
Siempre comuniquese con el distribuidor, il_
concesionario agente de servicio o
fabricante para los asuntos reiacionados
con problemas o condiciones qua no
entienda Z_
Requedmientos el_ctricos ...................... 28
Acuerdo de mantenimlento ...................... 28
Garantia ...................... 28
Registro de] producto .............. 29
lnformaci_n [mportante de seguddad ......... 29
InstataciOn del refdgemdor .................. 30
Cbmo transportar la unidad ......... 30
C_mo setecclonar ta ubicaci6n ideal 30
C6mo quitar ]as puertas y las bisagras 3I
C6mo volver a colocar las puertas ......... 31
C6mo instalar y qtJitar !as asas ............. 31
C6mo nivetar el refdgerador ....... 32
C6mo conectar el suministro de agua ....... 33
Came ajustar los controles de temperatura 34
Sistema de fillraci6n ................... 35
Caracteristicas de la secci6n del refdgerador 36
Almacenaje en la puerta ....... 36
Repisas ....................................... 36
Ca jones ........................... 37
Caracteristicas dot congelador ...... 38
Pdmarias Caracteristicas .................. 38
Cajones .................... 38
Almacenamiento en la puerta .............. 38
Repisas .............. 38
Caractedsticas del surtidor .................. 39
Funcionamiento del surtidor de agua .... 39
Caracterlsticas del control ............... 40
Consejos y cuidado .......................... 44
C6mo limpiar la unidad ...................... 44
C6mo quitar y reemplazar los focos ....... 45
Diagn6stico de averias .......................... 46
Datos del filtro de agua ................... 50
Servicio ............................. Portada posterior
29
background
Instalad6n, del refrigerador
Estas instrucciones se ofrecen para ayudarto con ta instalaci6n de su unidad Sears no puede ser responsable per la
insta[aci6n incorrecta
dC6mo mido el hueco para
garantizar que ajuste bien?
Este refrigerador se dise_6 pare caber en
un hueco de 69" de altura para permitir
una ventilaci6n, nivetaci6n y ajuste de
puerta apropiadas
TambiOn tome en cuenta, cuando mida el
espacio para la unidad, que algunos
modelos requieren cierto espacio libre
alrededor de ellos para permitir que el aire
fluya adecuadamente. E! flujo de aire
adecuado es clave para mantener al
unidad funcionando con eficiencia 6prima.
Para determinar las medidas, consulte la
tabla a continuaci6n_
El piso o los recubrimientos del piso (per
ejemp!o, alfombras, azulejo, pisos de
madera, tapetes) podrian hacer el hueco
mils pequefio de Io esperado..
Podria obtenerse algo de espacio si se
sigue el procedimiento de nivelaci6n que
se encuentra en la secci6n "C6mo nivelar
el refrigerador".
Espacio libre
Volumen total recomendado
de la unidad En la A los Per
parm tados detr_s
superior
lvlenos de 23 pies N/A NIA NIA
cfibicos (7 r_)
Mils de 23 pies ½,, NiA ½"
cfibicos (7 _)
IMPORTANTE: Si Ia unidad se va a
instalar en un hueco en donde la parte
superior de la unidad estarfi completamente
cubierta, use las dimensiones de piso a la
parte superior de la tapa de la bisagra para
garantizar el espacio apropiado.
Cbmo transportar la unidad
Siga estos consejos cuando mueva la unidad a la ubicaci6n definitiva:
NO transporte horizontalmente la unidad Si no es posible de otra
manera, deje que la unidad permanezca verticalmente durante 30
minutes para asegurar que el aceite vuelva al compresor Si conecta [a
unidad inmediatamente podria causarle dafios a [as partes internas
Use una carretilla para eiectrodom(,'sticos cuando mueva la unidad
SIEMPRE transporte la unidad per un lade NUNCA sobre la parte trasera
o delantera
Proteja el acabado exterior de la unidad durante la transportaci6n
envelviendo el gabinete con mantas o insertando algo acolchado entre la
ueidad y la carretilla
Asegure con firmeza la unidad a la carretitla con correas o cordones
effisticos Pase [as correas a trav_s de las asas cuando sea posible NO
las apriete de mils Si Io hace podda abollar o dafiar el ecabado exterior
Cbmo seleccionar la ubicacibn ideal
Observe estos puntos af eleg[r la localizaci6n final para su unidad:
NO instale el refrigerador cerca del homo, del radiador, o de la otra
fuente det calor, Si es no posible, btinde el refrigerador con el material
del gabinete,
NO Io instale en deride la temperatura baje a menos de 55°F (t3°C), A
eaa temperatura podria funcionar real
AsegtJrese de que el piso est_ bien nivelado Si no es asi, coloque una
cutia en tas ruedas pesteriores de la unidad con un pedazo de madera u
otro material para cutlas,
Para asegurar el encierro apropiado de la puerta, vedfique que la unidad
estfi nivelada con inclinaci6n de un ¼" a ta parte posteriora,
Cbmo quitar e instalar los paneles
(en algunos mode[os)
Consulte la hoja titulada Instrucciones de instalacibn de los paneles
decorativos de la puerta que se embarca en la parte delantera de la unidad
.30
background
Instalad6n
dd refrigerador
Cbmo quitar las puertas y las bisagras
Algunas instalaciones requieren el retire de la puerta conseguir el refrigerador a la Iocalizaci6n final.
[ ,_ ADVERTENCIA '
Para e,Atar ]esiones personales graves o la muerte, observe lo siguiente:
Desconecte la energia del reNgerador antes de quitar los puertas Conecte la energia sotamente despu6s de haber colocado la
puertas de nuete.
El cable verde de conexi6n a tierra debe estar sujeto a la bisagra superior mientras realiza la remedSn y el reemptazo de la pue_
Coloque cinta adhesiva en los paneles decorativos (en algunos medelos) para esegurades en su Iugar antes de quitar 1as
asas de la puerto
] _ PRECAUCION j
Para evitar dares materiates, observe b siguiente:
Proteja el vinilo suave u otto t_po de piso con cartones, tapetes u otros materiales protectores, antes de mover el refdgerado_
Para evitar dafios o quebraduras al pemo de ajuste, no use herramientas el6ctdcas para corregir la nivelaci6n
NO ajuste fa unidad hasta que quede m6s baja de 68 ½" (1.74 m) de altura (menos la bisagra y el tap6n) Hacedo podda
Despran& e/arn_s del cane rqa
Oprima la leng0eta de fa parte
del conector para liberada..
Quite 1as bisagras
superiores junto con ""
las puert_s.
(7 o
Quite las bisagras inferi_es
un destarni!1adar hexagenM de _/8"
C6mo volver a colocar las puertas
i ii ii
C Para vofver a colocar las puertas, siga en orden inverse i
10.s.p.aSOSde C6m,o quitar lae puertas y los bisagras. ,J
dafiar los componentes inferiores
in£erlores. -- IF-_ II [
Abra ambas puertas 180 °, o tanto come _'_ /[
sea posible para quitarlas
, ,_J
de unddn para separar _ [
HnH I n ,,,,
I._ bisagta quitando d torxdllo
Phillips,
I'A
las pu'ergs DestornJlIe los _
[ Z_ tormlJos hexagonMes de /16 de las
[ NO quite el cable verde de tierra ni el _ t_r'-.... ''--.
l cable qtle conecta el tornilto central. I _"
Como instalar y quitar las asas
instalando las manijas que instalan en el delantero
Las asas se encuentran ubicadas dentro de la secci6n de atimentos frescos del refrigerador (fresh food) El adomo en el
paquete de materiales impresos
[1 (_dte dOStamii!os hexagma/es _ i_f?
& ¼"& Ia £ar_ infeder &la
pu_,ta dd refrige_dc_ y dd
congelador. ,
I II IIII I IIIIIll I ii iiiiiiiiiiiiiiiiiii I I III
deV_ y a_ _._. a_]o_s_ N IH
que Ios ai!idos de taro m !a part_ _ IM
io_c_ de/asa es_ jtmm a los od_dos de IJ _q_l
............_o,,=_o, ,,.,.,.,,=. .......... _ ,j
3!
i n luul i, ,,,ll,l,ll,
{3
dentro de los odEd_s de t_mil]o = la _1! I
rte iaferiar de Ia smci6n dd asa,
i III II II II IIIIII I I IIIIIII I
I4 Coloque a presidn d adorno
sobre la pordd_ in£edor de las
asas y los sujetadores en la Farte
in£_dor de la puezm.
background
Instalad6n del refrigerador
Cbmo instalar y quitar las asas_o,,:i,,,,.d6,,
Para quitar las manijas que instalan en el delantero
Podr{a ser necesario tener que guitar tas asas cuando se mueve la unidad a trav6s,,de espa,c,!,o,s,,,,e,strechos.
.................................< , il
f t Quite ia pordd_ imre_qc_de 1as [ f_ _ f 2 Q_te Ios dos toraillos de la base
|1 asas ct_ un destornilladcrr mt_y I[ tI[tt 1]1 dd asa. Tire dd asa hada arriba y
I deho: pla=. k N 311 pa=sa r1 de!a
| IMPORTANTE: Envuetva:a hoja det _ ...... t)---" =:_-_1 uzzidad PodrJa ester mu.y a]ustada°
| destornillador con cinta 'masking" para "" | .........
_...,o,,, evitar dafiar la unidad J
Para quitar asas extruidas de largo complete
Pod6a set necesario tener que quitar las asas cuando se transporte ta unidad a trav6s de espacios estrechos, o cuando instale o quite
los paneies decorativos
[ ,_ ADVERTENCiA l
Para evitar posibles lesiones y defies materiales, colaque cinta adhesiva en los paneles decorativos (en Ngunes medetos)
pare asegurarlos en su lugar antes de quitar las asas de las puertas.
r i i,,, ,i,,
"1 @a'red adomo de la W_r= su_ic_ $ _ .
s#cando los tarnillos Phillips de ta
parte supedar de Ias pu=ms de]
ref_gexadc¢ y dd mngdador.
Conserve los tornilfos Phil)ips pare
velvet a co]ocados m&s adelante.
Ill
lnstalaci6n de asas extruidas de lar
- AIinee las muescas de la "_ '"_ ......
puerms. Inserte los _ "'_' _.
sujemdares dmtro de 1as muescas y &_Iice d asa
hada abajo tmsm que toque d adctno intbB_ro
Repita las instrueciones para instalar ta otra asa
I_l ill Hill
I
t=_=_._ _"09 _ _ _1 111
a.,. "tlt
o complete .......................................
Colo_e de nu_:o el edema
superior de Ia puerta con los
tornJllos Pfiillips ClUe
conserv6 cuando quit6 el
adornoo
Cbmo nive|ar el refrigerador
Ma teriales necesarios
Destomi_ador hexagonal de _/8" * Nivel
1 cM_ ]a1=r_. i_ y1as_bi==s dehs )
J[ bisagras in£adores Qea las instr_adeaes antedates).)
[2 losaos de ajuste ddan_ros (A)_-_
ead semidodelasagujasddrd% __%=_1
al atur_to y ew_mm de las _ I_f[!# I
ag_jas dd r'dq de _]ar. " _ _ J
........................................... 1111111
dd ajus_ m d sm_dode]as agujas _ I
dd rdq al aummto y _n_mt_ % _ l_ I
de las agujas dd td 4 de l_j_. @ '_
..................
_4 i iiiiiii iiiiiiiiiiii1,1
Veriaque con el nivel que hate una indinaddn
de ¼"1_ada atrds para que derre bie_ Ia puerta.
Sita unidad es_ bien alineada y estable, coloque de
, nuevo ta rejilia inferior y )as cubiertas de Ias bisagras. A
r
5
,32
Si es necesatiq cotrija d balanceo de la
unidad girando d torniBo de ajuste end
sentldo de las maneSIlas dd rd_ para
devar la esquina que bail_
Si las puertas est_n disparejaso°,
Determine cuN puerta necesita elevarse
Gire el tomiilo de ajuste
delantero en el sentide de
las manecillas del reloj
pare elevar fa esquina
delantera de fa puerta
Si fa unidad ha tlegado al
l[mite del range de ajuste, °
y las puertas siguen desniveladas, baje
)a puerta del [ado opuesto girando el tomitlo de rodi[Io
en sentido cantrado al de las manecillas del reloj.
Verifique con un nivel que este inclinado ¼" hacia
atr_s pare que la puerta cierre correctamente
Si la unidad est_ bien atineada y estable, coloque de
nue_ la rejilla inferior y las cubiertas de las bisagras..
background
" r
Instalaci6n del refrlgerado
Como conectar el suministro de agua
[ ADVERTENClA !
Para evitar descargas el_ctricas que pudieran eausar Iesiones personales graves o )a muerte, desconecte la energfa del
refdgerador antes de conectar el suministro de agua Despu_s de conectar]o, conecte la energia
[ _ PRECAUCION ]
Para evitar el riesgo de daSos materiales, siga las instrucciones a cont[nuaciOn:
Consutte a un plomero para conectar la tuberia de cobre a la tuber[a dom6stica a fin de garantizar que se cumpfa
con Los c6digos y los reglamentes !ocales
Confirme que la presi6n gel agua de la v_lvula est6 entre 20 y 100 libras per puigada cuadrada Si se instala un
fittro de agua, [a presi6n del agua de la valvula deber& estar cuando menos a 35 libras per pulgada cuadrada
NO use una v_tvula autoperferante ni de siilin de al_" (4 8 mm) Ambas reducen el fiujo de agua, se obstruyen con
el tiempo y pueden causar goteras si tratan de repararse
Apdete las tuercas manua_mente para evitar que se barra la rosca Termine de apretar ias tuercas con pinzas y
tlaves No las apfiete de m_s
Espere 24 horas antes de colocar la unidad en el )ugar definitive para revisar y corregir Sas goteras que pud[eran
Fo_me un anillo de s(_vido con la tub_ia con
cui&do p_ra que no haya doblecas _ I_ tub_f_.
NOTA: A_ada 8' (2 m) de tuber[a cuando se necesite
para l{egar al suministro de[ agua para formar un aniUo
de servicio
_ aite la taloa de pl_stico deI puerto de entrada
de la v_lwfla de agua,
_[_ teriales necesarios
'A" (6mm) de difimetro
exterior,
Brass nut and sleeve (see
literature pack)
V&ivula de cierre (requiem u.=
18t que se taladre un orificio de _li_
¼" 6 6ram en e[ suministro
_W
de agua antes de sujetar la I_
v_ivula)
, LIave ajustable
_3 Colocyaeh tue_'cade brmce y d n_nguito m _1
S "
___d extremo de la m/x_a de cob_re _ se ilus
I4 °t°ClUe d extzemo de la tuberYa de cobre deatro dd
puerto de mtrada de la r_l_fla de agua_ Dele _ma
a la tutx_'_ jevement¢ NO I_ TUEJt_ZA, de manera
que I_ tuberfa entre ea _ma recta en el puerto de
_ DesIice la tuerca de bronce sobre el manguito ycon_tmar que la conexi6a estd segura. {_ _1_ [
IMPORTANTE: NO LO APRIETE DE MAS ya que podrla barrerse fa rosca ]l _._
l ocalice la abrazadera de ]a tubear£a de agua e
inst,41ela con un torni!1o hexagonal de ¼", segdn se
ilustra. Abra el suministro de agua y corrij, las
got_as, si 1as hubiera.
7 Vig_Ie la conexi6n de _g_aa durante 24 horas. Corrija las
goteras, si h_ 7 Mguna.
3.3
background
" r
Instalad6n del refrlgerado
Como ajustar los controles de temperatura
Este refdgerador est& disefiado para funcionar a temperaturas dom_sticas de 55 ° a lt0°F (13 ° a 43°C),
C6mo realizo una
prueba de la ('--_.,.
temperatura con re_is
controles de la
temperatura del dial
IMPORTANTE: Estas instmcciones se
apl_can a los controles de fa
temperatura del dial so_amente Los
mode[os de1 control electtdnico vigiIan
constantemente temperatura de la
unidad en los controles
IVlateriale_ necesarios
2 term6metros que midan de -5 ° a
50°F (-21° a "_0°C)
2 vasos de agua
Para el congelador
CoIoque el termSmetro en un vaso
de aceite vegetal an el centro del
congelador y contin0e con el paso 3
de ia secci6n C6mo ajustar los
controles de temperatura
IMPORTANTE: Debido at disefio de
la unidad, aiempre comience los
ajustes de la temperatura con la
secoi6n del congelador
Para el refrigerador
. Coloque el term6metro en un vaso
de agua en el centro de la un{dad y
co#JnOe con el paso 3 de Ia
secci6n C6mo ajustar los
controles de temperatura
Control de la temperatura del dial
Para et ajuste inic}al de la temperatura, siga los cinco pasos a continuaci6n Si
realiza solamente una modificaci6n a la temperatura en una unidad operativa, se
necesitar,_n los pasos 3 al 5 0nicamente
I Lz! a!iCealos amtrdes deJ
reffigeradcg'y det amgeladc_
m la paredsutxxiorizqui=da
de la samic_ de/reffqgeradar,
y ajuste amtx_ cmtrdes ea 3
½.
IMPORTANTE: Ninguna de las secclones
se eafriar& si el control del congelador
est#, ajustado en "Off"
i iiiii i, _.d
ii, w,H uH,II
para que las temperaturas se
i , i,n,
Revise si la temt_atu.ra del
cangeladca: es de 0 ° a 2°F (-17 °
a -I6°C).
Gire et con_of hacia el siguiente n0me_
mils alto si no estA b suficientemente
frio
Gire el control hacia el siguiente n0mero
mils bajo si est_ demasiado fr[o
Deje que pasen de 5 a 8 horas para
_, que se efect0e el ajuste.
i iiiiiiiii, i iiiii
r i i .H..n
. .. *
Rev'Ise sl la smam dd .reff:igerad
est_ mtre38°a 40°F (3% 4°C).
G[re el control hacia el siguiente n0mem
mils alto si no est_ [o sufidentemente
fdo
Gire el control hacia el siguiente numero
mils bajo si est_ demasiado No,
De]e que pasen de 5 a 8 horas para qu_
se efect0e el ajuste.
,.,..,,sea necesarioo ......
Controles electronicos de la temperatura
Por qu{ Ias temperaturas
en mi cambio de Ia.
visualizad6n de I.ED
despu_s de que elias se
han fijado?
Las temperaturas de]
compartimiento pueden variar
levemente como los ciclos de ta
unidad para mantener las
temperaturas deI conjunto
P" ullu n nnnluu i inm.m,l,i
Pare _jar h _r_awa dd re_g_ch; u_'m los hmmes ._, al halo dd
w
hx6n@. Una _gurad6a ob 38° a 40° F (J° a 4°C) isemax_ieada.
UtJlice el bot6n ^ para levantar la temperabJm de la secd6n del reffigerador,
o el bot6n 'v bajarla
el bot6n [_ para confirmar las configuracionesPresione
.......................... i IIHII! III IIIIIIIIllllllt
i H. Hn mHnmnmH,u .,
(_ Deje clue pasen 24 tiaras para clue Ias te_J:x_a_as set estaNIict_.
|-J NOTA: Si ajustan la temperatura de una un_dad operacionat, las solamente 5 a 8 horas !
| se requieren para tas tamperaturas para tomar efecto, j
n i . i nl,n.nl i. nluuu..i _n i_
34
background
Sistema de filtrad6n...
Remocion e instalaci6n de! filtro de agua
ADVERTENCIA ]
Para evitar enfermedades graves ota muerte, no use la unldad en donde el agua es insegura o de calidad desconocid_
sin desinfectaria adecuadamente antes o despu6s det use del fittro
I & PRECAUCION ]
. El cartucho de desviaci6n NO fittra el agua Asegt3rese de tenet un cartucho de reemplazo disponibfe cuande sea
necesario cambiar el cartucho
* Si el sistema de filtraci6n de agua se cengela, cambie el cartacho dei filtro..
Si no se usa el sistema durante varies meses, y el agua tiene real saber u elor, enjuague el sistema surtiendo 2 a 3
vases de agua, Si persists el real saber u oior, cambie el cartucho del filtro..
nstalacibn inicial del filtro de agua
y _nservelopaJ:_us.tl_-
mas adelante, L.__
'7
Gire suavemente en el sentide de las _-_'_'_ _tl
manecilbs de[ reloj hasta que el _ll_j se= ,.,i,=_,_-,_k '_,
_, detenga y la mbierta a presi6n del filtro se derr_. _,
ii lu ii i n n u.l,u.,i..
r
Ratuzca las salt_cad_as de agua purgando todo
d aire dd dsum_a. E_je que auya d agua
ec_atinuamente du.vante 2 minutos a tray& det
sutfidor basra que el agua mr_a tmiffcrmement_
Podria requerirse un enjuague adicional en algunos
lugares en donde el agua es de mala calidad..
Reemplazo del filtro de agua
IMPORTANTE: El aire agapado en el sistema podria causar que
se satiem el agua y el caducho Tenga cuidado cuando Io quite
I'1 dire d £tttro m d sentido ammado al de l_s
.l man_llas dd relc_ basra que se sudte Ia cabeza
J
.... ,,
(2 ,a o 'l
1. dd inod_o, y des&.helo en In basura [
[...........dom_sa_ _ormaI. ,,,-)
r_ Limpie el exceso de agua de la cubierta ]
[ J de2 a]tro y condnfe con Instalaci6n
J
L inicial del filtro de agna, pasos 2 F 30
................ i
35
dCu_indo debo cambiar el
filtro?
Ciertos modelos de surtidores euentan con
un indicador para cambio de filtro Para
obtener las instrucciones acerca de c6mo
operar y reajustar esta caracteristica,
censure ta secci6n de las caracteristicas del
surtidor en el manual, o el folleto de1 surtidor
LOD para los surtidores LCD
Para las unidades que no cuentan con un
indicador, el filtro debe cambiarse cada 6
meses aproximadamente
IMPORTANTEz Las cendiciones del agua y la
cantidad que se use, determinar_n la
duraci6n del cartucho def filtro de agua Si el
use de agua es are, o si el agua es de mala
caiidad, podrfa ser necesario reemplazarlo
m_s seguido
dC6mo puedo pedir un
eartucho de reemplazo del
filtro?
Los cartuches del filtro de agua de reemplazo
Amana _ (modelo WF 50) est_n disponibles a
trav_s de los distribuidores y centros de
servicio Amana e Tambi6n puede pedirlos
mediante el departamento de Asuntos del
Clients de Amana _ usando la informaci6n que
se encuentra en la portada de este manual
Estoy tratando de surtir Jk--
agua pare enjuagar el
sistema. _En d6nde est&
el agua?
Durante el use inicial, pen'nita un retraso de
hasta 1 a 2 minutes de[ surtido del agua
para permitir que el tanque interne se ltene
m
_Qu_ sucede si decido no usar el
sistema de filtraci6n del agua?
ka earaeter{stica de surtido puede usarse sin et
cartuche de filtrado de agua. Si elige esta opci6n,
vuelva a cotocar el filtro con la tapa azul del
desviador.
background
Caracteristicas de la secci6n del refrigerador
PRECAUCION j Almacenaje en ia puerta_0,,_,.,_.
Pare evf_arlesiones pers_na_ese daSos matedales,observe b skjuiente:
Verifique que la repisa est6segura antesde oo!ocar artfcubs endma de
larnisma
Maneje cuidadosemente las repisasde viddo templado. Las rep'_sas
pueden quebrarse repen_amente sise gotpean,rayan o se exponen a
cambios s_Jbitcsde femperatura.
Almacenaje en la puerta
........................ i ii iii ii iiiiiiiiii1,1,1111
Milk Savor TM _ _I_ modd_
Los compartimientos de temperature controlada
Milk SavorTM mantienen las bebidas y o_os
a_culos a una temperatura de haste 5°F (3°C)
m&s fffa que el resto de la secd6n dei reffigerador_ _
La entrada de aire perrnite que el aire de la _ _ ._
secci6n eel conge,ader pase al Mi,k Savor TM i i//_
B con_l del M_kSavoff Mse enct:enka I_ _j\v,_.j
ubbado en la pared izquierda de la secci6n _ _J"_
de! refrigerador. El control ajusta la _ntidad w B_--
de aire que dr_la en el Milk Savor"n_ D6 vuelta al
control ee sentido de tas agujas del retoj pare una
temperatura m_s fria
Pare quitare instalar el Milk Savor TM
Si est_ ubicado directamente endma del
Milk Saver% pedda ser necesario quita4[_ I
cenlro de productos l&cteos o
el mcipbnte de I a puerta Consul[e las '! J [ tt
iost.rucciones apropiadas y quite et L [J J JJ
ar_culo Deslice el compartim[ento Mitk Jl_--'l!
SavorTM hada am'ba y s_queb en farina
re_ I T---
Pare insialaflo, alinee uno de los orifido_ Illl I t t
de entrada de aire det M_k SavorTM (A) _---_f_J_[J I 1_
delasOose. desde ire# .#' L4 HB kt
de ]a puertao Empuje el 11111I!'
compartimiento hacia abajo denbo ".q_l_2:_,.lillt I_
eeJeuje dor deIa l gt ilI H
puerta haste que se detenga. --J _ I lttll ti
IMPORTANTr= El compadimiento Milk SavorTM no fundonar&
apropiademenle si los orifidos de la entrada de aire no est_n
alineados con los orificios de la entrada de aire del
recubrimiento de la puert&
i HHm
de productos lacteos
El centre de productos I_cteos proporciona un almac_n
conveniente para articulos tales come mantequil_a, yogur,
queso, etc
Este comper_miento es una carecterfstJca ajustable ubicada en
la puerla. Puede moveme a verbs bgares diferentes pare
satisfaoer las necesidades de almacenaje
Para quitar e instalar el compartimiento: _
Pare qu_arb, deslbe el osntro de l_cteos -_."_7--_--."
hada am_3ay hada afuem
Pare instalado, deslice el ensemble /_
en el suje_ador que desee del
recubfimJento de la pueria y empuje
hada abajo haste que tope,
Pare quitar e instalar la puerta de! centre de l_cteos:
Pare quitada, epr_na ambos _adosde }a puerta de l&cteos y
s_quela.
. Pare inslalada, des_oe los lades de la puerta adentro
de t,_cteoshaste clue los puntos de bisagra entree en su
r-
Recipientes inclinables de la puerta
m Mgt_os moddc_
Los recipientes incltoables de la puerta consisten de
un recipiente y un bastidor, proporcionan un aimacenamiento
convenienle, ajustable para articulos en la puerta. Los
recipientes se inclinan hacia afuera pare ofrecer un acceso
f_dl, y se sacan pare fadii_ar la limpieza y el ajuste
Para quitar e instalar el recipiente: _v/_ jj_
•Para qultar el recipiente, incline et
recipiente hacia adeiante y j_lelo hacia
afuera
•Para instatar el redpiente, desl[ce e! recipiente dentro del
bastidor del redpiente y empuje el recipiente hacia ardba
Para ajustar el bastidor del reeipiente:
Quite el recipiente de acuerdo con las instrucciones
antedores. __,
Levante el bastider del soporte de la puerLa
y cal6quefo en la ubicaci6n deseada..
L .....................
)ientes de la puerta
Para quitar e instalar los recipientes:
Levante el recipiente de la puerta haste que
pase de los sujetaderes del recubrimiento
de ta pueC_a,despu&s tire del recipiente de 1_
puerta hada afuera
•Para instalado, destice el recipiente per endma de
los sujetadores deseados del recubrimiento de la
puerta y empuje hacia abajo haste que el redpiente
tope.
Repisas
Repisas a prueba de derrames
Las repisas fijas a prueba de
derrames controlan los derrames
pequeSos para facilitar la limpieza
Pare quitar e lnstalar las repisas:
Pare quitar las repisas, levante la perte del
fi'ente de la repisa pare que se suelten de
los ganches del r_el met_lico y jale pare sacarla
Pare instatar ]as repisas, seleccione el punto en e! riel
met_lico pare volver a co!ocarlo e inserter los ganchos,
Levante el frente de la repisa haste que tos ganchos se
lmbea en su luga_ Baje el frente de ta mpisa
36
background
Caracteristicas de la secci6n del refrigerador
Cajones
_,_ i m ,n, i n l i H,,,,,J .q
Organizador para bebidas __--_,'
¢n slgunos moddos _ "_
El organizador para bebidas se desliza /_"_,,_._
hacia afuere per eebajo de la repisas _./Tt_._-.._"
fijas a prueba de denames Le caben _e'.t.Z.oV//._"..,,f
12 fatas de 12 onzas al organizador. _
[or El organizador tiene capacidad para 12 latas de 12 onzas]
Para quitar e instalar el organizadon
, Pare quitarlo, vac{e el contenido de! organizador J_le!o hacla
afuera completamente y lev_ntelo para liberado de los deles
de la repisa° J&lelo hacia adelante para quitade,
Para instalado, invierta el procedimiento anterior
_,1 i i i
r i HH I n HI Uml I HH,
Cajon con temperatura controlada
para carnes
E] caj6n con temperature controlada pare camps ofrece un caj6n
con un conboLde ternperatura vadable que mantiene el
comparUmiento basra a 5°F (3°C) m_s fr_o que _atemporetura del
refdgerador Este caj6n puede usarse para almacenar bocadilbs
o fmtas y verduras adidonaIes
NOTA: El aire file dirigido al Sistema pare embutidos y _tas y
verdures puede redudr la temperetura del refdgeredo_ Podfia set
necesario tener qua ajustar el control del refdgeredor
Controles
Los contreles de dim& ubicados en la pared a Ia _zquierda del
caj6n, regulan _atemperetura del aim del cajOn con temperature
controlada pare cames Ajuste fa palanca de cont]_olen cold (lifo)
pare proporcienar temperature normal al refdgeredor para Ias
frutas y verdures con cascara Use el aiuste coldest (n_s frio)
para cames u arras articu!os de embutidas
Para quttar e instalar el caj6n:
Pare quitado, jale el caj6n hacia afuera
completamente lndine el frente def cajOn y
s_queto en lfnea recta
. Pare instalarto, gu{e el cajOn dentre de} bast]tier
empOjelo hada ab-_s hasta qua
ms con ta pared posterior
Cajbn de frutas y verduras
E1caj6n para fmtas y verdures mantiene frescas las frutas y
verduras durante m&s tiempo proporcion_ndotes un media
con humedad controlada
Controles
Los controles reguian fa cantidad de humedad en e! caj6n de
embut]dos. Use el ajuste low (bajo) para bs vegetales con
cascara Use e! ajuste high (alto) para los vegetales con hojas
Para quitar e instatar el ¢aj6n:
Pare quitado, jate el caj6n hada afuera
completamente Incline el frente del caj6n y
s_queb en l[nea recta
Pare instalado, gule el caj6n dentre del
bast]tier y emp0jelo hada arras hasta que
caj6n est_ al ras con la pared posterior
Para quitar e lnstalar la repisa:
. Para quitada, levante la repisa de los soportes de la pared
° Pare insta_ar la repisa, baje la repisa hasta que quede
adentm de los soportes de {a pared y empt]ieta hasta que
.............quede at ms con la pared posterior, ..
i ii ,nn,H,,, i ,11 "
rcajbn de bocadilios /
Este caj6n puede usarse pare almacenar articulos alimentlcios oI
frutas y verdures adicionales I_ /
]1
Para quitar e instalar el cajOn: Ill |
Para qui[ado, jale el caj6n hacia afuere | _ |
completamente Incline la parte delanlera t,/__ l
. del caj6ny j_Ielo hada afuere,
Para instalado, invierta el pmcedimien{o "__1
,,, antedor , ..................... __
4Qu_ ajuste debo usar para los
articulos del caj6n con temperatura
controlada?
No se recomienda que se almacenen en este
cajbn techugas ni otro tipo de vegetales con
hojas.
Coliflores Manzanas
COLD * Elates * Naranjas
(if[o) - Ca_abacitas Uvas I_
Pepinos _I
Z,
Bistecs Sa]chichas
COLDEST - Tocino Quesos
(m_s fifo) Cames frias dares
_'Qu& ajuste debo usar para los articulos
del cai6n de humedad controlada?
LOW (bajo)
Coliflor . Manzanas
E_ote - Naranjas
Calabacita * Uvas
Pepinos
HIGH (alto)
Lechuga Esp&rragos
Espinacas - Repollo
Apio BrSco{i
Ratces * Hierbas frescas
frescas
dQug puedo hacer para prolongar la
durad6n de tas frutas y las verduras?
Observe las reglas siguientes cuando almacene en los
cajones de humedad controlada:
NO lave tas frutas y verduras antes de cotocarlas en
los cajones La humedad adicional en los cajones
puede causar que las frutas y verdures se estropeen
prematuramente.
NO recubra los cajones con toaIlas de papel, _stas
retienen la humedad
Siga las instrucciones de control cuidadosamente E!
no ajustar Ios controles correctamente puede
estropear las frutas y verduras.
37
background
Caracteristicas del congelador
[ PRECAUCl0N t
Pare evitar dafios materia]es, observe los puntos siguientes:
No fuerce e{ brazo de la m_quina de hiebs hada arriba ni hacia
abajo
No cobque ni almacene nada en la tina de hielo&
[ ADVERTENCIA ]
Para eviiar posibles {esiones, incluso ta muede, no coloque
afl[culos de vidrio en el compartimiento Quick ChUi Zone TM Los
objetos de vidrio puede quebrarse o explotar si se exponen a fdo
extremo,
Primarias Caracteristicas
nnn iiill
Maquina automatica de hielos
Esla m_quina de hieIo hace Ios hielos que se usan en e{
sistema de surtido
Uso de la m_quina de hlelos pot primera vez
Ve_que que la lina de hielos este en su lugar y que e{ brazo
de ta m&quina este hada abajo
Despu&s de que la secci6n del
conge[ador IIegue a una temperatura
enb'e 0 ° a 2"F (-18° a-17°C). [a
m_quina de hielos se Ilena de agua y
comienza a funciona_
Pem'_ita que transcuman 24 horas aproximadamente
despu6s de ta insta{ad6n para recibir la pfimera raci6n de
hielos
Deseche los hie!os que se foremen durante las primeras 12
horas de operaci6n para verificar que el sistema esl6 limpio
de impurezas
Instrucciones de operaci6n _
Verifique que el cempartimiento de hieb
est6 en su lugar y que el brazo de la
m&quina de hielo est6 hacia abajo
Despu6s de que la secoi6n del
congetador llegue a 0 ° a 2°F (-18° a =17°C), la m_quina de
hielo se Ilena con agua y empieza a fundonar, Se produdr&
una raci6n comp{ela de hielos cada 3 horas aproximadamente,
Detenga la producd6n de hielo levantz,ndo el braze de la
m_quina de hielo hasta que se escuche un clic
La m_quina de hieb permanecer_ en la posici6n off (apagada)
_,,,,,,,h,astaque se levante el brazo
Cajones
del congelador
Para quitar o colocar el recipiente:
Pare quitado, levante la parte deiantera del
redpiente y j_lelo hada afuera
completamente Levante la parle
delantera del redpiente y s_quelo
Para instalario, desiicelo en los rleles en la parle inferior de la
seociSn det congetador_ Levante ta parte delantera, y desl[ce!o
hada atr_s de la unidad.
"Repisa para helados
La repisa para he_ados ofrece un espacio para los art[cutos que
lJenen que congelarse o enfdarse con rapidez
Para quilaria, levante ta rep'L_a
para helados de los rieles det
redpiente de hielo y j&tela
horizontalmente hacia afuera
Para quitar el redpiente, quite la
repisa para helados, levante el
brazo de ta m_quina de hielos para desaclJvaria.
r Recipiente de almacenaje de hielo
Et recipiente de hieio se encuentra localizado debajo del
surtidor aurora&rico de hielo.
Para quitar e instalar el recipiente de hielo:
Para quilar el redpien_, quite la repisa para
helados, levaate e! brazo de la m_quina de II .........
hielos para desactivarla Levante el recipiente ]t f''\:
y jale hacia afuera completamente _ -_
Levante la parte delantera del Jii__
recipiente y s_quelo
Para instalado, deslice el recipiente en los rieles debajo de
la m&quina autem&tica de hielos hasta que se trabe en su
tugar, Baje el brazo de la m&quina de hielo para acflvaria, y
coloque de nuevo la repisa para helados.
IMPORTANT[=" El redpiente de hielo _ _ _
debe estar asegurado en su lugar
para que ta m&qu}na surta hielos ......
apropiadamente Si la pueffLa del congelador no cierra0 el
recipiente no est,€ en el lugar correcto. Gire el accionador en
sentido contrarlo al de las maneciflas det reloj (seg_n se
muestra) para alienar correctamente el recipiente de hielo
con la parte posterior de Ia unidad
Repisa s ...........................
Repisa fija del congelador
Para qultar e instalar las repisas montadas en presitlas
Quite la repisa de tos sujetadores de montaje }
de la pared y j_lela hasta que se salga _,_lt-_ _,
de los orificios de montaje del lade _2//_/__
izquierdo_ _
Pare instatarla, invierta el procedimiento anterior
Para quitar e instalar repisas montadas
en deles:
Para quiladas, saque a presiSn el
tado derecho de la repisa del _el det
gabinete y sep&rela de las presiltas
de montaje de 1,3pared
Para instalartas, vuelva a colocar la repisa en las presillas de
montaje de la pared AsegOrese de que la parte posterior de la
repisa est_ al ras con la parte posterior det gabinete e
infroduzca a presi6n la repisa en el fiel det gabinete.
Almacenamiento en la puerta
Recipientes de la puerta .......
Consuile,!a se,_i6n del reffigerador para ver las instruccio.es )
38
background
Caracterisdcas del surtidor
Caracteristicas principales
del surtidor_o semu_a
La ]uz se activa en el _rea del surtidor a toda potencia cuando se surte hielo o agua
Aimohadilla de surtido
La almohadilla de suede se encuentra localizada en [a pared posterior del _rea de sudk]o. Cuando se opfime la
almohadU]a de surtMo, fa modalldad de hie[o que haya elegide en el panel de conL,et ser_ la que surta
Bandeja desmontable
La bandeja desmonlable det rondo de] _rea de surtido est& dise_ada para recoleclar peque_os
den'-ames y puede sacatse con facitidad para limpiarla y vaciaria
IMPORTAI'_IE La bandeja desrnontable no tiene drenaje, El agua corfiendo cont_nuamente har,&
que ta bandeja se rebose
Funcionamiento del surtidor de agu a ............
i i i1,111111 i iii iiiiii...........
p_
[ PRECAUCION
Para evitar lesiones personeles o da_es matefiates, observe 1as ins_Jcciones
siguientes:
No coloque los dedos, las manes ni ningun objeto extraSo en el o_do del sunder
No use objetos aSlados para quebrar el hieb
No surla el hielo directamente en los vases delgados de vidrio, porcelana ni cdstal
delicado
l
NOTA: Dumnte e] use inicial del surtidor de agua, habr_ un retraso de 1 a 2 minutes en el surtido
del agua para permitir que se [lene el tanque de agua interne. Deseche las pfimeras I0 a 14 11 l
raciones de agua despu_s de conectar el refrigerador inicialmente a] suministro dom_stico de
agua y de los perlodos extendidos sin usar
Para usar la almohadilla de surtido:
, Efija la selecci6n de ague en e} panel de centre} del surtidor,
- Opdma con firmeza, un recipiente de boca ancha contra la almohadiita de surtido AI dispenser
el hielo machacado, sostenga el envase come cerce del canal inctinado come posible pare
reducir el rociar,
Retire la presi6n de la almohadilia de surtido para que el flujo de agua se detenga Una
pequeSa cantidad de ague podr[a continuar saliendo, y quedar atrapada en la bandeja de
surtido Los derrames grandes deben secarse
i ui,Hn uiln i1 n mn=
,m
.g
,39
background
Caracteristicas del surtidor
Caracteristicas del control con cinco botones
o o o O O O
FILTER DISPENSER FILTERED ICE & WATER LIGHT
r ¸ , i , iii1,1111 lun,lu,_ull i 11111111111,, i i,iiiiii1,1,111
Operaci6n del dispensador _ _
Operaci6n deI dispensador a dispensar:
Mode selecto del CUBED (cube), dei CRUSHED (ago[pamiento), o del WATER (agua) empujsndo el bot6n en panel de control
del dispensador Una luz de indicador verde sobm el bot6n muestra la selecci6n de mode,
Presione el envase con0a la pista del dispensador, Ei mode de la selecci6n no puede set cambiado mientras que el dispensador
del hielo est_ en la operad6n.
NOTA: Si el dispensador del agua es coniinuamente active per m&s de 5 minutes, un autom_tico bloquea hacia fuera el sensor
cerrar-& potencia al _rea del dispensador Pars tas instrL_ccionesen c6mo abr_r su dispensador, vea ta secd6n lJtulada "bloqueo del
dispensador" abajo.
i i Inl hill
n nil nlHi Inll, i lU UlIlUI,III, HI"IH I n I n nlUl I,II,HIJ
rTraba del surtidor
Esta caracterfstJca impide que se surfs hielo o agua
Para trabar y destrabar el surtidor:
Pars trabar e[ sur*Jdor,optima y mantenga oprimide el bot6n LOCK/UNLOCK (trabaddestrabar) durante 3 segundos Un foco verde
indicador ubicado encima del bot6n confirma que el surtidor se encuentra trabado
Pars dest_abar el sunder, mantenga opdmido el bot6n LOCKJUNLOCK (trabaddesttabar) duranle 3 segundos El foco verde
indicador ubicado encima dei bot6n se apagar_,
_lllll n inll i,n nil lUlH., i iin nil i nnlnll,l,,i . J
iiii iiii ................
"Foco indicador del estado del filtro
Et foco indicador del estado del filirosirw come recordatorio pars reemplazar el fili3ode agua EI foco verde indica que el filtrose
encuentra en buenas condidones Un foco rojo indica que e! filf_odebe cambiarse Una vez que e[ foes rojo se endenda, o Good
permanecer"& iluminado hasta que )a funci6n se reajuste €:= Ch_._
Para reajustar el indicador:
. Optima y mantenga simult,_neamente oprimidos los botones LOCK/UNLOCK (lrabar/destrabar) y WATER durante 4
segundos El foco verde indicador del estado del f_itro destellan_ 3 veces cuando {a fund6n se reajuste conectamente FILTER
i i iiiiiiiii1,1............................... i 11 11111
II nnnn,nl
"Foco automatico _.,=_=
La funci6n del foco autom_tico ofrece la habitidad de ad;'_r el foes del surtidor a media potenda cuando el SENSOR DE
LUZ detects que los niveles de luz de la habitad6n esi,&n bajos, _,_.T
Pars activar y desactivar el foco autom_tico;
Pars acgcado, optima el bot6n ONIOFF (apagadencender) ubicado an
el tablero de control Un foco verde ind[cador ubicado encima del bot6n NOTA: El foco del surtidor funcionar& tanto
mueslra que el sensor est& activado si se selecciona o no se selections el foco
. Pars desact;'vatio, optima el bot6n ON/OFF (apagar/encender) El foco autom_tico.
verde indicador se apagar&, .,
_ll I IIII IIIIII1'111 111111111111111111111 I IIIIIIIII1'1
i i ii nlunl,l,ii iii i i n UllnHiinl inln,lllll,i, u
rModalidad Sabbath
Esta modafidad _ene la finatidad de desact;var la energ[a e_ca de las luoes LED y def surtidor, a la vez que _ + L_
permite dejar fundonales los oontro[es
Pars activar la modalidad Sabbath: NOT_ En case de que se interrumpa ;a energia
Opdma y mantenga optimidos bs botones LOCK/UNLOCK (trabar/destrabar) y el_ctrica mientras se encuentre a_va la
ON/OFF (apagarlencender) simut_neamente durante 3 a 4 segundos Despu_s modalldad Sabbath, el control perrnaneosr_ en
de 3 a 4 segundos, se apagar_n las ]uces LED y tas del surtJdor La Iuz del esta modalidad cuando se restablezca la energi_
surtidor no se activar_ mientras surte cuando estd en esta modatidad, el_c_ca.
Para desactivarla modafidadSabbath:
Optima y mantenga oprimidos los botones LOCK/UNLOCK (trabar!destrabar) y ON/OFF (apagar/enosnder) simult_neamente durante
3 a 4 segundo& Despu_s de 3 a 4 segundos, se activar_n fas luces LED y las del surtJdor.
............... 4()
background
C acteristicas del surtidor
Caracteristicas IElectronico Del Control
OFF
o_
A
DISFENS_R LIGHT
iiinn I =1====11=1====
_Operaci6n del dispensador
Para dispensar el agua: Para dispensar el hielo_=_._
Seleccione el bo_Sn del _ . Seteodone el bot6n de _para hielo de bloque
Presione el envase contra la Selecdone eI bot6n de_ pare rnachacado
pista del dispensador hielo
Presbne el envase oontra la pista del
dispensator
=1
NORA:Sielc_spensat_detagua escor_nuamerr_.e
a_ porm&s de 2 mbubs, un autcm',_ bloquea
hada fuera et sens_ oerra_ poterda alarea del
d'sper_sadct,Parelas _'uodones en eS'no abr_ s_
crapc-_, yeala se3d_ _tada" bl:xrtueodel
d_spensador"abajo.
=
n= lu ,,lllJH.=
Traba del surtidor
Esta camclerfs!ica impide que se surta hielo o agua 1_1
Pare trabar y destrabar el surtidor:
Pare trabar el surtidor, optima y mantenga optimido et bot6n _ durante 3 segundos
Un face verde indiosdor ubicado enelma del
bot6n conf_nna que el sur_dor se encuentra lrabado
bot6n _ durante 3 segundos El face verde indiosdor ubicado endma de3 bot6n
Para destrabar e_ surtJdor,
mantenga
optimido
elW
se apagar&
b........ , ,,,,,p nHHUn,H n ,H,,== "
IIIII1'1 II 'ran,, ........................ = ' ml I1'= II
Funcibn ligera del dispensador NOTA: El feco del surtidor funcionar_ UG.T
ofertas dos conliguradones: DE y tanto si se selecciona o no ae selecciona IO_OFF ILa fundOn
tigera
oftee8 a
AUTOMOVIL el face autom&tico L..__.J
APAGADO e fijar dar& vuelta apagado a la Iuz de la cavidad del dispensadoit La configurad6n del AUTOMOV_L permite que el SENSOR
mida los nive_es ligeios circundantes y ajuste la potencia de la Iuz de la cavided per oonsiguienle Cuando el senser oolaca los niveles
de la ILtZcoda (tiempo de la noche, codna obscuredda), ta luz de la cavidad responder_ en ia potencia 50% Cuando el senser co,ace
los altos niveIes _igeros (oodna encendide, luz del sol direda), la luz de [a cavidad no ac_ar_.
Para activadc_ Paradar vuelta a laluz apagado:
Optima el bot6n _ ubicado en el tablero de control - Opnma et bet6n _ ubicado en el tablero de control
La luz de indicator ve"-_desabre et botSn conlinuar& La luz de indlcader verde sabre el botSn saldr&
==nn, rr= = rr= H=I, = HH=HH
'_Foco indicador del estado del fiitro FILTER
El face indicador del estado del filtro sirve come recordato_ pare reemplazar el fillfo de ague El face verde indica que el flltro eooo o
se encuentra en buenas condielones Un face rojo indica que el filtro debe cambiarse_ Una vez que el face roje se encienda, C,,_G_O
permanecer_ iluminade basra que _atunel6n se reajuste
Pare reajustar el indicadoc
simul!_neamente opr_midos los botones_ y _ durante 4 segundos El face verde indicator deI
Opdma
Y
mantenga
de, des,e,, v coao e * aj s,e o, e mo ,o .....................
I Configuracibn de ia temperatura
Estos claves bajar_n o levantar_n Ia temperatura del
compartimiento del congelador o del atimento fresco
m m,H _= nHn
NOTA: Yea la secci6n c6mo ajustar los controles de
ia temperature pare que haya instrucelones en c6mo
fijar temperaturas tel compartimiento del alimento
Za
41
background
Caracteristicas del surtidor
Caracteristicas Electr6nico Del Controlco_n,,_d_
ON
DISPENSER
Z',
LIGHT
I Max Cool (M;_ximo Frio)
Esta funci6n causa la temperatura det alimento fresco a la gota a la temperature
minima del refrigerador que fija disp0nible Sigue habtendo esta configuraci6n en
efecto per aproximadamente 10 horas
_Para activar y pare desactivar Max Cool:
NOTA: La
configuraci6n
de ta
temperature no se puede cambiar si
* Para activar, presione el bot6n @ La luz verde sabre el bot6n indicar_ estatus es m&ximo se refresca o la
configuraci6n m,_xima de la hetada
activo/
es active
L" Pare desactivar, presione e, bot,Sn @, L,a,,,,[,uzvet,de :obre el bot6n sa,dr,.
"qNiii ill ' i ' i ,11 i1.1iiiii
................. ,,, ,,, ,,, ,,,,,,,,,,,,,,,,,,
iiiiii IIIIIIH I
Max Freeze (Mdximo Helado)
Esta funci_n cause la temperatura del congelador a ta gota a la temperature
m_nima del congelador que fija disponib[e Sigue habiendo esta con%uraci6n en
efecto per apreximadamente 24 horaSr NOTA: La configuraci6n de ta
Para activar y para desactivar Max Freeze: temperatura no se pvede cambiar
si es m_xima se refresca o la
el bot6n _ button La Iuz verde sabre el bot6n indicar,_Para activar, presione
configuraci6n
m,_xirna de la hetada
estatus active, es active.
el bot6n _,_ La luz verde sabre el bot6n saldr_.
Pare
desactivar. presione
t
iii ii1,11,1 ................... i ii iiiiiiiiii ii iiiiiiinlu
.................. i i iiiiii iii ii iiiiiiii
Display On/Off (Visualizacibn Active/Inactive)
EI interrupter controia la potencia de ia visualizacibn,
Pare activar y para desactivar la visualizaci6n:
Pare activar, presiane el bot6n @, La visua{izaci6n se encender& para arfiba.
. Para desactivar, presione el bot6n @. La visualizaci6n ir_ d6vil.
................ i iiii1,1
ii i iiiill i i i iiiiiiiii
i i rr iiiii1,,
Vacation Mode (Mode de la vacaciones)
Este mode, si est_ activado, hat6 el refrigerador no descongelar come a menudo Esto conserva
energt'a.
Para activar y pare desactivar mode de las vacaciones:
el bot6n _j La {uz verde sabre et bot6n indicar& estatus active,Para activar, presiane
Para desactivar, presione et bot6n @, o abra cua{quier
puerta
del
refrigerador
ii HIIIN
I Illll IIIIIIII,I.H,III
I IIII I I II IIIIIII III IIIII I ' ' IIIII1'111111111111111111111
Alarm Off (Desactive el alarmar)
Este clave se utJliza pare dar vuelta al indicador amonestador de alta temperature,
el alarmar audio, tan bien come el alarmar audio de la "puerta abierta" apagado
Esto tambi_n desactivar& los atarmar que suenan actualmenta
i IIIH III I .IIIIII.IPll
IIII
Para dar vuelta al alarmar
apagado:
Presione el bot6n I%_,,],
4_9
background
Caracteristicas del surtidor
Caracteristicas Ocultadas Electr6nico Dei Control
........................ ii i,i, ii1,1 ii,
p_
Es_a medalidad liene la flnatidad de desac_v'ar ta energia e!6c_ca de [as tuces LED y del sunder, a _a vez
que permi[e dejar funcionales Eos controles
Para activar y para desactivar Modalidad Sabbath:
NOTA: En case de que se
botones_ y _ simut_neamente dumnte 3 a 4 interrumpa [a energia eI6ctdca
Optima
@
Y mantenga
opdmidos
los
_1_31,.jC:_._(::_3 az_ _1._:_,_,j_:_1:::_:_y___ L J La luz mientras se encuentre active la
modalidad Sabbath, el con[tel
de! surtidor no se activar_ mlentras surte cuando est_ en esta modalidad, permanecer_ en esta modalidad
cuando se restablezca la
energfa
Optima y rnantenga oprimidos los botones _ y _ simul_,neamente durante 3 a
4
el_ctdca
segundos. Despues de 3 segundos, las luces de ta visualizaci6n y del dispensador aclJva_n.
_11 ......... i iiii i iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii1,111[, i i ii i1,11iii
............. ,, ,,,,,,,,,,,,
i i ii1,..111
r-
Auto Visualizacion
Los controles de v_ualizad6n auto que [a ilungnad6n de la v_suatizacidnde LED has6 en [as lecturas ligeras redbieron del "SENSOR
Si el" SENSOR "indica hive[as de [a luz corta, [a vl.suaJizad6nsera m&s d6vi] que si _uar_a durante perfodce bien iluminados
Para fijar el nivel de la potencia de la visualizaci6n:
y congelador v pare 3 segundos, La actividad acbJar moelrar_ en [a visualizaciSn moslrando el"
Oprimidos
los botones
ALO" pare encendido, el _AL A" pare el autom6vil NOTA:The pone [arms al "AL"
,', mostrar& siempre en la visualizaci6n
U[ilice et bot6n de! refrigerader ,,_,, para seleccionar opciones de una de la temperatura det congelador
visualizaci6n, mientras que en este mode
Elija la opci6n presionando el bot6n
...................................... iii iiiii, iiiii ii1,1
i i,i, i1,,
Bloqueo ocultado para superior el telclado numdrico
Et prop6sito de esta caracteristJca es evitar el tn_tarde forzar con el conjunto superior de controles del
dispensador. Esto incfuye las funciones siguien{es: Display On/Off (Visuarrzaci6nActive/Inactive), Max Freeze
(M_eCno Helado), Max Cool(M_,xJmo Fdo), Vacation Mode (Mode de [a vacaciones), y Configuraddn de ta
temperaf_ura
Para activar y para desactivar Bloqueo ocultado:
Pare activar, los bot6nes @ y @ simul_neamente durante 3 segundos
Pare desactivar, los bot6nes _ y _ simul[_neamente durante 3 segundos ,,,
m
, , ,,,,,,,,,,, ,,
11111111111.,, -_
t"
I ADVERTENC'AJl
I Pare evitar el cheque el_co que puede causer daSos corporales I
[ o muer_ severos, no realice el mantenimiento o el seiMcio en el I
[ refrigerador a menos que se desenchufe la unidad. J
Funci6n Activo/Inactivo
La caracter[stica da vuetta apagado a refrescarse a las
seceiones del alimento fresco y del congelador mientras
que permite que las luces y la visuafizaci6n electr6nica
permanezcan eneendido Las funcienes de! dispensador
no estar&n disponibles mientras que en este mode.
Pare activar y pare desactivar refrigerador:
Pare desactivar, resione el bot6n .1& haste que la Iectura se co{oca rn&s all_ de la
tempera[era m&xima permitida del congelador A esl.e punto, [a visualizad6n teer_
OFF Eiija {a opci_ presionando el bot6n_,
. To reactivate, press the #eezer y. button E_ija[a opci6n presienando el bot6n_
NOTA: Despu_s de la reactivad6n, [a
visualizaci6n moetrar_ [a temperatura que
fija previamen[e en use Vea la secci6n,
"C6mo ajuslar lee controles de la
temperatura ", para que haya instrucciones
en c6mo fijar [emperaturas del
compallimiento del alimento
4.3
background
Consejos y cuidado
_C6mo puedo e!iminar
el real olor de mi_l
refrigerador?
I Saque todos los at]mantes
2 Desconecte la energia det refdgerador
3 Umpie los art[cures siguientes usando
tas instrucciones correapondientes de
C6mo limpiar so unidad:
•Paredes. piso y roche def interior del
gabinete
Cajones, repisas y empaques de
acuerdo con las instrucciones de
esta secci6n..
4 Preste atenci6n especial al limp]at
todos los huecos siguiendo los pesos
siguientes:
Diluya un detergente suave y cepi{!e
la soluci6n en los huecos usando un
cepiIIo con cerdas de pl&stico
Deje que repose durante 5 minutes.
Enjuague ias supedicies con agua
tibia Seque las superficies con un
patio suave y Iimpio
5 Lave y seque redes las boteElas,
recipientes y frescos Deseche redes
los articu!os vencidos o echados a
perder,
6 Envuelva o aImacene los atimentos qua
causan el olor en recipientes herm_ticos
para ev_tarque vuelva el real elor
7 Conecte la energ[a al re_gerador y
co!oque los alimentos de nuevo
8 Despu_s de 24 horas, revise si se ha
e_iminadoelma! eler
Si el mat otor persiste ...
1 Quite !as cajones y col6quelos en la
repisa superior del refdgerador
2. Llene las secciones del refrigerador y
del congetador, incluyendo !as puertas,
con hojas arrugadas de peri6dico en
blanco y negro
3 Coloque carbones el azar en los
ped6dicos arrugados en los
compartimienlos de! refdgerador y det
congelader,
4 Cierre las puertas y d6jelas reposar
durante 24 a 48 heros
5 Repfta los pasos 5 al 7
S{ no se eliminan los males olores,
comuniquese con un centre de servicio de
Sears Consulte _aparte posterior del manual
para encontrar los nSmeros telef6nicos
Cbmo limpiar la unidad
[ ADVERTENClA ]
Pare evitar descargas el6ctricas que pudieran causar lesiones personales
graves o la muede, desconecte la energia del refdgerador antes de timpiado.
Despues de la limpieza, conecte la energfa,
[ PRECAUClON ]
Pare evitar lesiones personales o da_os matedales:
Lea y siga las instrucciones del fabdcante con todos los productoS limpiadores
No coloque los recipientes, los replsas ni Ios accesodos en ra lavavajiflas Podrian
estrellarse o deformarse.
i, ii ,,llJ
Puertas y exterior
tnxtudzados
Interior del gabinete
NO USE
.... , ,, ,,,,, ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
? Umptadaresabrasives ni _speros
? AmonIaco
? BIanqueaderde clare
? Detergentesni solvenles
concenlrades
? Almohadillas pare taller de
pl&sticoo alumlnlo
? Limplsdores abrasivesni &speres
? Amont'aco
? Blanqueaderde clare
? Detergentesn! solventes
concentrados
? AImahadiflaspara tallarde
pl&sttcoo aluminIo
? Productoscon basede vinagre
? Umpiadorescon basecitrics
Puertaa y exterior de
aceto fnoxtdable
IMPORTANTE:
Los defies af acabade de
acem inoxtdabla dnbidos al
use incotrecto de productos
de limpteza n productos nn
recomendados no est_n
cubiertos par ninguna
. garantla
Controles de surtido
Empaques de ta puerta
Serpantfn de!
condensader Quite la
part]lie infedar pare tenor
acceso
Pardlia del escape del
venlllador del
cnndensador Veala porte
postedor de/ mfdgerador _
Accesorios Repisas,
mcipientes, enjene& ate
? Limpladoresabrasives ni aspems
? Amenfaco
? Blanqueaderde cIoro
? Detergentesn_solventes
conoentrados
? A_mohadillasparalalterde
pt_sllcoo alum]eta
? Umpladores abrasives ni _sparos
? Almehadi{laspara tailorde
, p_stico o alum[hie
NIC
? LavavajiIIas
LLEVE A CABO...
? Use 4 cucharadas(60 rot)de
b_carbonatode scdiodisue_lasen 1
li_o de aguejabonosatibia
? Enjugue los superficiesconagua tibia
Ilmpiay seque temedtatamenlepare
evitarqua se formen manehas
? Use ague jabonosatibia y una
esponja o paso suave y limplo
? Enjuague ]assuperfides conagua
t]btay flmplay seque Inmediatamente
pare eviler que se formenmanchas
? Use el aditamen!o delgado de la
manguera de una asp]radars
? Use el cepiilo de fa manguera de una
aepi_dora-
? Siga Ias inst_cdones de remod6n e
instalact6n de la section de is
caracterlstlca correspondiente
? Permits que los ad{culos se ajusten a
la temperature de la habitacl6n
? Diluya detergente suave y use un
patio o una espanja suaves para
limp]at
? Use un eeptt!o con cerdas de pl_st_co
para alcanzar los huecos
? Enjuague Ias superfirJes con agua
t_bia y IImpia
? Seque et v_drio y _os aaicufos
transparentes Inmedalamente pare
ev_[ar qua fen'nee manchas
* Un productode [rmpiezade discosdelacetoinox_dab_eseha induidodent_odeirefdgeradorparasu uso
Paracomprarelproductode limp_ezade d'mossadidonal,en'_een contactocon parfavorse chamusca
con h [nformad6n sabre la parle posteriorsde su manual.
44
background
Consejos y cuidado
Cbmo quitar y reemp|azar los feces / _) _
- _ __7_----_ _ _: --_/-_; (_._C6mo puedo
ADVERTENCIA ] _/conservar energia
Para e'-vita-Tdesearga_ el6ctdca'------'squ"-_pudiera-'----'-_causa'---_lesion persona[e--s _gJ, rnfiximo?
graves o Is muerte, desconecte la energia del refrigerador antes de cambiar los
feces Despu6s de hacedo, conecte la energt'a
[ PRECAUCION 1
Para ev]tar [esiones personales o daSos matedales, observe Io siguiente:
Deje que se enfrie et face
Use guantes cuando cambie el face.
11 = = = hi,l= hum, inn,, ,
r Seccidn superior del refrigerador
1 Localice los sujetadores en cada lade de la
pantalta del face lnserte los dedos y opdma an
ceda lade de la pantalta, j&Iela y qulte_a
2 Quite los feces
3 Reempl&ce!o con uno para electrodom6stJcos
que no sea mayor de 40 valio&
4. Reemplace la cubierta deL face insedando tas
cuatro lengfietas de la pantalla del face en bs
orificios en el recubdmiento directamente enfrente
de[ ensamble del face
5. Presione la cubierta con seguridad en lugar
_, = =u
Secci6n inferior del refrigerador y seccibn del
congelador en los modelos sin surtidor . _A....._,
1. Opdma tas leng_Jetas inferiores (A) de ta cubieda del face y
jaie hacia afuera
2 Quite et face
3. Coloque e{ nuevo face que no sea mayor de 40 ratios°
4 Inserte las lengSetas superiores (B) de la cubierta del face en
el recubdmiento de! reNgerador e intzoduzca a presi6n la A
porciSn infedor sabre el ensamble del face
............................. nH 1,=
H= "='==='' = =='"'"
r Seccibn del congelador de los modeios con surtidor
I Quite e_ redpiente del hielo levanlando la parte delantere A
y jatfindolo hada afuera
2. Quite la cubierta del fore opdmiendo Eas leng{]etas
supedores (,4) y jalando la cubieda hacia afuera
del reeubdmiento.
3 Quite el feco Reempl&celo con uno para
elecbodomes_cos que no sea mayor de 40 varies
B
4 Inserte la leng_ela infe_or (B) de la cubierta del face en el recubfimiento e intredozceta a
presi6n sebre el ensamble de1 feco
5, Celoque de nuevo el redpiente del hielo desliz&ndolo basra que se trabe en su lugar..,
i i u iHn i H i
inlul=Hlun, =qlU'HH =H
Surtidor de agua y hielos
t Localice et face adentro del borde superior del bastidor del
surtidor.. Desenrosque para quitado.
2 Reemplace e! face con uno de 7 varies, 120 voltios
Evite llenar de mrs las rep[sas del
reffigerador Esto reduce la eScada de
la circulad6n de aire alrededor de los
alimentos y causa que el refdgerador
fundone durante pedodos m_s
prolongados
Evite afadir demasiados alimentos
calientes a la vez. Esto sobrecarga el
compartJmiento y hace m&s lento el
proceso de enffiamiento
No use papel aluminio, do cera n{
toaIlas de papel para recubrir las
repisas.. Esto relrasa la circu_aci6n de
aire y hace que la unidad funcione
menos ef_cazmente
Un congelador que es_ =13_leno
funciona m_s eficientemente..
Colaque el refdgerador en la parte
m_s fffa de la habitaciSn Evite las
areas que reciban los rayos selares
directamente, las que est_n cerca de
los ductos de calefacci6n,
registradoras u otres
electrodom6sticos que generen calor-
Siesto no es posible, aisle el exterior
usando una secci6n de gabinete o una
capa adidonal de aislante
Consul[e la secci6n del manual del
propietario de tos controles de
temperatura para ver los ajustes de
control recomendados.
Limpie los empaques de la puerta
cada tres meses de acuerdo con las
instrucciones de timpieza de1 Manual
del propietado. Esto garant_zar_ que
los empaques seMn apropiadamente
y la unidad fundone rn_s
eficientemente.
Dedique tiempo a organizar los
art[culos dei reNgerador para reducir el
tiempo que la puerta perrnanece
abierta
AsegQrese de que Ias puertas eet_n
cerrando correctamente nivelando la
unidad COmB se instmye en el Manuat
delpropietaffo
Limpie elserpent_ndeJ condensador
oomo se indica en el manual del
propietar;o cada tree meses Esto
aumentar& la efidencia de energia y el
desempeSo de enfriamiento
45
M
background
Diagn6stico de averias
LoS _ de hey tie'ion nuev-'as_, t_es come _ de ta esl:x.mna,y son m_ err.=_fa efldente q._,em_ _
de bs _=_r=c'a:_s. FJ ab_r_ de b e_:x._,_ es mismo r=ne'gb _te y _",e capaddades _ e_len_s; s_ r=rnba,'go,
no es t_n aLsorbc=nte de lea _ come los matedr=_s abladores an_r=r_. Cor,sea._rt, ernente, tie!!as sor,kk_s pueden set
, ...................... =::: ...... ............
TEMA CAUSA PROBABLE SOLUCION
Gotpeteo El control (A) dei congeMdor hace un sonido de Funcionamlento normal
goIpeieo canada arrance o dettene el compresor
Oeseongele e! temporizedor o los seoidos eI_ctficos
del control (B) {atgunos modetos) del apagador cam
un redo eI_ctflco y marc_s un tecIeo aces]anal o
ear.jose a prest6a.
Airs co_ente o Et ventttador dot eangeledor (C) y el ventiMdor del
ctmulendo condensadcr (D) bacon esle sonldo cuando
funcionan
Gorgoreo o sonidos de
ebelJtct6n
Topes
El ventilador dei coegelodor (C) retraeae une parsda
mientros qua se ebrs ta puerto del congelador.
Et refrigerants del evaporsder (E) y del
Intercambiedor de cater (F) heee eete ruldo coando
flays
Cubes ds hle_ (on algunos modelos) cayendo en el
recipients de _oe htetos(G,):
Clerre del canal inclinado dot hlelo (H) del dispensedl
El compreeor (f) haee un eonldo putsente cuando
fuectona
Funcionamiento normal
Funcionamiento normal
Funcionamienlo non'nat
Funcionemieeto normal
Functonemlento normal
Funcionamiento normal
Funcloaamiento normal
Sonidos de vtbtaet6n
El reffigerador no est_ niveledo Veala nive]eci6n de instrucoiones
an =lnstetoci6n del retrlgersdor"
Zumbante toomaker water verve (.I) hookup buzzes Funclonamlento norms}
when Ice maker flus with v.rater.
.e m_quino de hieIo (K) esta en ta posicibn 'on' sin le Pare el eonido Ioventando ei braze
:onexl6n de agua dsl febricente dot htelo a _a
posici6n dol "ofF, Vea ]o secd6n
del _abrieante dei hfela en lea
"Ceractedsticas del congelador"
_ors los dainties,
Murm ullo Fancionamiento normal
La sonde dei hieto (L} produce ue mermuIIo
eonformeta sands se agile el aurtir los hie!as
EI campresor (I) p_ede producir un murmuUo egudo
euendo estfi funcionendo.
Le v_lvuM del seMnotde (M) cuando opera el ttro
:Is hleto de te puerta.
Funcionamianto normal
Funcionamiento normal
FUNCIONAMIENTO_
El control y los laces de E! refrigerador ee edentro descongeta mode Opersci6n normal Espere 40 mfeutos pars vet st Ice relenzar de to unldad
congelador set,in
encendtdo, pete los
compresores no estfin E! refrigeredor con controf de la lemperalurs digital Operaetbn normal Espers 60 segandos pars ver el M unidad comtenza a trebajar
functonendo, scabs de enchufarse
Los configuraelonea dot control son demesiedo Vea Ie seccl6n de_caj6n en "Carsctedstlcas del ref'dgerador" par_ ajustar
bajes, controles.
Los ceJones embtente,- Los conflgurectones del control cease,odor son Voele section de los controles de _atemperalurs en 'lnste_ect_,o del reffigersdor"
controtados son
demasiado cetlentes demesiado bajas, pars ojuster sus controles,
Vea to seccl6n de! cej6a en "Carscterfsticas dot refrtgerador" pars inatatlect6ndel
Et cej6n ss coloca lncorrsctamente
caj6nes.
El refr_;gerador no El refdgersdor no est;_ conectado Conecte Is unidad
funciona
El control del congelador no esta acttvado. Vee ta secci6n de controles en su manual dot prepleterto.
Un _oWbMestfi fundtdo, o el cortecircutto neceslta Reemplacs el fusible fundido Rev_ee e_cortscircoito y reej6steM sies neceeorio
reajustarse,
He sucedido una falls de energta Lteme ala compaS[e Ioeat de energla pera Informar ocerca de te falls
El rafftgerador no eat& coneetado,
Lo unidad est_ fsllande
E] refdgerador
continua sin func_onar
LOScontfoleO
electrbnicos (an a_guno:
modems) comenican el
EO,
el ES, o el ERROR.
La temperature del
alimento es
demaslado fda
Los controles ben detectado e! melfunetonamiento y
proeursr_n regular temperatura basts qua se obt}sne
el servicio
Los bobinas delcondensedor son sucfas,
Los controtes dot retrtgeredor o dot congoledor se
fijan demeelado aires
Console to unwed.
Desconecte el retfigerador y tmnafiera los alimentos e otra unidad SI no liens one
d}sponible, eoloque biota seco en ta secel6n del conge!ador pars oonsor,.ar Ice
alimentos La gerentla no cobra M p_rdido de alimentos Camurfqeese con el
depertamsnto de servtclo pars obtener oyeda.
Servi_o dot contecto pare le ayuda
Limpie seg,3n tnstrocclones de Ia lim#eza en "Consejos Y cWdedo'.
Vsale secc[6n de funcionemiento dot manual dot propietado pars saber cbmo
ejuster los controles
46
background
FUNCIONAMIENTO_
i I iI,
TEMA
iii
La temperature de tea
alimentos no parece
ester Io suflcientemante
fda
El refrigerador tiene mal
olor
Se forman gates de
ague afuera del
refrigerador
Se forman gates de
agua adentro del
refrlgerador
EI refrfgerador o ia
m,_quina de hielos
hacen un ruido extrafio
o que parece muy fuerte
Los eajones del caj6n
con temperature
controlada pare carnes y
frutas y verdures no
cierran con IIbertad
El refrlgerador funciona
muy frecuentemente
I'HI
CAUSA PROBABLE
iii
La pueda no cterra correctamente
Los controtes necesitan ajustarse
Diagn6stico de averias
Los serpentines dei condensador est_n
sectos.
La rejilia posterior del aire esI_ obstruida
Le puerto se ha ablarlo muy
frecuentemente, o se ha abier_o par
perfodos de tiempo prolongados
Se ha aSadldo alimentos reclentemente
El compadimiente estOsuclo otiene
altmentos qua causan mal olaf.
El filtro de aire {en atgunos modules)
necesita eambiarse.
Revise los empaques para vet si sellan
bien.
Los nNetes de humedad est_n altos.
Los eontroles requIeren ajuste
Los nlveles de humedad est_n muy aires o
la puertase ha abierto muy
frecuentemente.
Revise los empaques para vet st eolian
blen
i, i lul ,ulu i ii, ,Ul
SOLUCION
i,,i ,11 i,i, i I i, I,II,M,,I , , i,ii
E1refrigerador no es eatable Vea la secci6n 'lnslalaci6n de1 refrigerador"
_ara Ios detatles ee c6mo nivelar su un_dad
Revise tos empaques pare comprobar qua sullen bien Limpielos. si es
necesarto, de acuerdo con los tnstrucciones de limpieza dot manual
del propietario.
Revise sl exlsten obstrucciones internes que eslen hacienda que la
puefla no cterre bien (per ejemplo, cajones real cerrades, recipienles
de hielo demas]ado grandes o recipientes real almacenados de
ailmentos, eta,)
Vea ta secd6n de los centroles en el manual del proptetado para
obtener ayuda sabre c6mo ajustar Ios eontroles
LImptelos de acoerdo con las instrucciones de timpieza de! manual del
preptetario,
Revise la cotocad6n de los articulos atimentlcios an el refdgerador
_ara asegurarse qua la rejina no es_6 obstrutda La rejilta posterior de
aIre se encuentra ubicada detr_s de los cajenes de frutas y verduras,
Reduzca el tlempo que tiene la pueda abieMa, Organice los arltco_os
de alimento de manera eficiente para asegurarse qua la pueda eet_
ablerta e_manor ttempo posible,
Permita qua el medto Interior se ajuste per el pertodo de tfempe quese
abre Ia pueda
DeJe qua pase suficiente tlempo para qua los alimentos qee
rectentemente se ahadierona al refrigerador o at eongelador se
enfrfen.
Consulte Ias lnsttucctones pare etiminar males elates en el manua! del
)roptetario.
Cambie el filtro de aire
Llmpie_os, el es necesado, de aeuerdo con los tnslrucciones del
manual del prop_etarto.
Es normal durante _pocas de mucha humedad,
Yea la secct6n de los controles en ei manuat del propfelarb para
obtener ayuda sabre c6mo ajustar los centroles,
Yea la secci6n de los controles dot manual del propietado para obtener
ayuda sabre c6mo ajuslar los conlroles
Reduzea el tiempo qua Ia puerta permanece abteda Organiee Ies
artlculas de alimento efidentemenle para asegurarse que la puerta
eel6 abierta el menor llempo posible,
Ltmptelo, st es necesarlo, de acuerdo con las Instrucciones de
Iimpleza dot manual del propletarlo.
Functonamiento normal Consulte la eecct6n de eonidos de la guia de diagn6stico de averlas en
e_manual de! propletado
Vuelva a acomedar los altmenlos y Ies reciptentes para evttar la
tnterferencia con Ios cajones
El contentdo de los caJanes, o la manera en
que esl&n acemodados los artfcutoa en el
compartlmtento podrIanobstrulr el caj6n,
El caj6n no eat& en la poslcI6n correcta
El refdgerador no eat& nivetado
Los canales def cajOn estgnsueios o
necesftan tratamlento
Las puertas se han abledomuy
frecuentemente o par pedodos de tiempo
protongados
La humedad oef calar en el _.rea de
alrededor est,_ muy alto&
Se han afiadldo reetentemente altmentos
Yea la secci6n del cajSn con temperatura controIada pare comes
opara fmtas y verduras pare verificar ta colocaci6n correcta.
Vea la secci6n 'anstalaci6ndel _efdgeradoffpara los detailes en c6me
nivelareu unldad+
LImpte loscanates de los cajonescon ague tibia y jabonosa Enjuagae
y seque completamente,
_ue una capa detgada de jalea de petr61eoen los canales de tos
cajones,
Reduzca eEtIempo que la puerta permanece abIerta Organice !as
altmentes m_s eficientemente para garantizar qua la pueda este
ableda el manor tlempo posib_e_
PermIta qua paso ttempo para que los alimentos recit_na_adidos
alcancen Ia temperalura del refrlgerador e del congelador,
:uncionamtenta normal
Petmita qua pose tiempo para que toe attmentes reci_n ahadidos
atcancen la temperalura dot refrigerador o del congelador.
La unldad est_ expuesta at color medtante EvaI0e el amblente de ta unidad La unidad podrla necesitar eambiarse
el amblente a per electrodomesUcos qua #€)etugar pare que funcione major
eat_n cercanos,
background
Dlagnostlco de
averlas
FUNCIONAMIENTO _(confinuad6n)
............... =............. ,, u ,u
TEMA CAUSA PROBABLE
I,I 'II1,I_',_:",_
'_'Ei re#igerador funciona Los eonttoles tienen que ajustarse
con demaelada
frecuencla
(eontinuact6n)
La puerto no eierra bten
HIELO Y AGUA
Eleguepa_o--%t_,b_a
Hay partlculas en el
ague o en los hlelos
................... _............... t u]t ,] LItI, LI,_,I ..........................
SOLUCION
I,"1 , iii Ul,i_,_u _11 ,,,r,
Vea la seect6n de los controles en el manual del proptetario pare
obtener ayuda aeerca de c6mo ajustar los controtes
E1refdgerador no est_ bten ntvetado Vea tnstalaciSn de/
mfdgeradorpera encontrar los dela!les de c6mo nivetar {a unIdad.
Revise si hay obstrucciones tntemas qua est_n causando qua ta
puertono eierre bten (per ejemp!o, cajones real cerrados,reciplentes
de hlelo demastado grandee o recipientes de alimentos me{
guardados, eta,)+
Revise Ios empaques pare asegurarse qua selten bIen, LImpietos, si
es necesarlo, de acuerdo con los insl_'uccionesdeIImp_ezade_
manual del propIetario.
66
Alre o burbujas de alto e£_el agua Esto es normal cuendo so usa per primera vez el sur_[dor, y
deeaparecer_ con el use.
Polvo de carbSn del cadueho de{ filiro de ague, EI ague que fluye lnleialmente a trav_s del cadueho podrfa contener
e! polvo Inocuo de carb6n que libera el cartucho, Los parlicuias son
seguras pare constJmo y desapareeer_n despu_s de anus oantos
USOS,
Los parttcalas no son dafitnas y ocurren naturalmente en los
sumtnistros de agua
Concentract6n do minerales en e! ague formar_
_aflfaulas euando el agua se congela y se
derrite.
La puefla del congetedor no esl& cerradaNo hay feces
Indtcadores encendidos
en el control del surtider La puerto dot conge_adorno est_ canada.
Esl6 fundido un fusible, o el eortactrcutlo neces[ta
reajustarse,
Ha ocurddo une falla de energfa
No sale ni ague nl hlelo La puertodel congelador no est_ cerrada
del surtfdor cuando se
opdmen lae Los conlro_esest&n en la modalidad de corrode.
almohaditlas
Se est_ Ilenando el tanque de ague
La m&qulna de hIelos o la un_dadcon equlpo
pera hacer hleloe se ha Instalado recIentemente
o so ha usado reetentemente una gran cantidad
de hlelos,
Verifique qua la puerto de[ congefadar est6 cerrada La energia se
Interrumpe del eonlrol cuando la puerto del cengelador se ebre,
Conecte ta untdad,
Reempface los fustbles fundldos Revise el et eodaeireulto es_&
botado,
Uame a Ia eempaSIa Ioca_ de energla para _nformar acerca de la
folio,
VeriIique qua la puerto del conge_ador eet_ eerrada, La energia se
tnlerrumpe en el conlrol cuando la pueda del congelador se abre,
Vea los _nstrucclones de control del surtidor.
En el use In{claL t=ay uo retraso aproxlmado do 45 segundos para
surtirlos mlentras ee Ilena el _anque de ague {ntemo,
Espere 24 horns pare que eomience la producetSn do hieto o pare
que la m_qulna de h_elos vuelva a surttrse despu_s de uearlos
lodes
El filtro de ague esl_ obstruido o necesita Camble etfiltro de agua
cambiarse.
La m_quina de hlelo no So Inslal6 reclentemente la m&qu_nado htelos o Espere 24 horns pare qua comlence Ia produeci6nde hJeloy pare
est_ preduclendo so us5 recien_ementeuna gran cantidadde que la m,_qulnavuelva a surtirsedespu_s do vaclarla
suflclentes hlelos o hielos.
6stos est_n deformes La p_esl6ndel ague est_ muy baja La presl6n baja det ague puede causer qua la v_lvu_agetee. La
prest6n del ague debe ester entre20 a 100 llbras per pu_gada
cuadrada para que funetone co_ectamente Uoa presi6n minima de
35 libras per pulgada cuadreda se recomtenda paralas unldades
con filtros de ague.
El fiItro delagaa est_ obstruldo o necesita Camble el filtro deI agua
cambtarse,
Et sumtnlstro de agua dom_stica no eat&
Ilegando a ta v&lvala delagua;
Le tuberfa de cobra o pl_sttco est,_!orcida
La presi6n del ague es muy baja
Revise {atempe_:aturade_congetador
Elreclplente del Halo no est_ tnstalada
:orrectamente
Revise ef precedimiento de [aeonexi6n del ague en lnstelacifn dot
reffigerador.
Clerre el sumtnletro de ague y deshaga lee torceduras Si no puede
hacedo, reemplace la tuberia.
La prest6n delagua debe ester entre 20 a 100 Itbras per putgada
cuadrada pare que funclone correctamente Se reeemlenda una
presl6n minima de 35 I_brasper polgada cuadrada para los unfdades
con filtras de ague,
Vea la secet6n de _oscontrotes en el manua} del propie_adopara
obtener ayuda acerca de cOmoajustar los controles E} congelador
debe estar entre 0°a 2*F (-18 a 47_C) para productrhlelo.
Vea ta secctOnde[ reetp_entedo hteto para encontrar la lnstalaci6n y
_aallneaci6n adecuadas
48
background
:>,
HIELO Y AGUA 6
Diagn6stico de averias
........ IILI [ ........................... inf L I II IILII I_W_L ............ [[ , Ill
TEMA CAUSA PROBABLE SOLUCION
, ,,,,,r,,,,,, ' ' ' !"
La m_qalna de hletos no est_ Se festal6 una v_lvula tneorrecla
produclendo hieto
La unidad est_ goteando
Se us5 tuberM de plfistlco para eompletar la
conexi6n de ague
Se tnstei6 ia v_lvula de ague Mcarrecta
Se farina hMto en ia tuber|a de La presi6n del agua est_ baja
entrada ala m_iquina de hlelo
La temperatura del congelader estfi may alta
El flujo de agua estfi m_s lento
de 10 normal
La prest6n del agua estd may baja
Se instal6 la v_lvulaIncorrecta
La tubeda de cobra o de pI_st[cotiene
terceduras.
El fiRro de ague est_ abe[raids o necestta
eambiarse,
.... , , u ,ll,,lli,p,,lllll_l,,l_l..............
Revise el procedimlento de la conexi6n del ague en
'lnatalac[6n det refrigerador _Las valvu]as autaperforantes y de
stliin de a/_" causan una presi6n baja de ague y pedrian
abstruir M tuberia con el tlempo Sears no es responsable de
dai_os mater}ales debtdos e la instalact6n o a M conexf6n
de agua incorrectas,
Sears recomtenda user tubeda de cobra para la tnsta}aei6n La
de p!_stlca es manes daradera y paede causer goteras Sears
no es responsabie de dafios matertales debidos ala
lnstalaci6n o ala eonexidn de agua incorrectas.
Revise el procedimlen[o de la canexf6n de ague en lestalaci6n
del refrtgerador _ Las v_Jvulas autoperferantes o de siltin de
ells" causan una presi6n beja de agua y podrian 0bstruir ta
Itnea can el [tempo Sears no es responsable de danes
matertales debldos a la tnstalaei6n o ala conexi6n de
ague lncorrectas.
La presIdn de[ ague debe ester entre 20 a 100 fibres par
pulgada cuadrada pare qua functone earreetamente Se
recomtenda una preside minima de 35 libras per pulgada
cuadrada pare las unidades con tiltros de ague,
Vea la secci6n de los controles en el manual del propietario
_ara obtener ayuda acerca de c6mo ajuetar tes controles Se
recomienda que el congelador est6 entre 0 ° e 2°F (48 a -
17°CL
La pres]6n del agua debe ester entre 20 a 100 Itbras par
pulgada cuadrada para que functane eorreetamente Se
recamienda una presl6n minima de 35 libras par pulgada
euadrada pare las unldades con filtros de ague.
Revise el procedimiento de la conexI6n de ague en
'InstaMcf6n del refrlgeradar",r Las v_lvulas autoperforantes y
Ias de sillin de _I_" causan presl6n baja del ague y podrtan
obstrutr la tuberia con el [tempo Sears no es responsable de
los dafios materMles debidos a [a Inatatec|6n o a Ia
conexl6n de ague incorrectas,
Cterre e[ suministro deI ague y deshaga lee torceduras SI no
puede haeerlo, reemplace la tabaria,
Cambie el fiitro de agua
El ague del surtidor no estfi Deje qua pasen aproximadamente t2 haras pare qua el ague
muy ida en el tanque de almacenamIento se enfris
Se instal6 rectentamente et refrigerador
El sumtnistre dal ague en el tanque de
almacenamtento se acab6.
El ague se qued6 en Ias tuberias de ague
afuera del tanque de almacenamlento y se ha
caleniado a [emperatura amblente
Deseche el primer vase de ague y vu61valo a !lenar
[R
Z'
49
background
Datos del filtro de agua
Hoja de datos del desempeRo y especificaciones del sistema
® Cartucho del filtro de agua del refrigerador modelo 9005
ii uluu u, ii ,,ul, , i 1
1
............................ i i ul uuuuuuuuu
Condiciones generales de use: Lea esta hoja de dates de rendimiento y compare Ias capacidades de esta unidad con sus
necesidades reales de tratamiento de agua
Especificaciones
Clasificaci6n de flujo de servicio (Mbxima_ ............... 0,75 GPM (2 83 Ltmin)
Vida nominal de servicioModel 9005 (Mbxima) ............. 509 galtones/ 1892 litros
Temperatura m_xima de operaci6n .......................... ,100° Ft38° C
Requisitos minimos de presi6r_ ................................. 35 psit 138 kPa
Temperatura minimos de operacibn .......................... ,33° F/1° C
Presi6n m&xima de operaci6n ................................... =20 psi/827 kPa
NO use este producto en deride el agua sea microbiol6gicamente insegura o de calidad desconocida sin una
desinfecci6n adecuada antes o despu_s del sistema. El sistema certtficado para la reducci6n de qulstes podria usarse
en agua desinfectada qua podria eontener quistes filtrables.
UTILICE SOLAMENTE CONLA FUENTE DE LAAGUA FRIA_COMPRUEBE PARA SABER SI HAY CONFORMIDAD CON EL
ESTADO Y LOS LEYES Y LAS REGULACIONES LOCALES,.
El sistema retractable de filtraci6n de agua usa el cartucho de reemplazo 9005 (yea la informaci6n para comunicarse con
Sears en la parte posterior del manual para hacer un pedido)< Et reemplazo puntuai det cartucho del filtro es esenciat para
tenet un rendlmiento satisfactorio de este sistema de filtrado Censulte ta secci6n correspondiente de este manual det
propietario para obtener informaci6n sobre el funcionamiento general, los requisites de mantenimiento y el diagn6stico de
averiaso
Este sistema ha side probado en conformidad con ANSItNSF 42 y 53 para la reduccion de las substancias indicadas m&s
adelante La concentraci6n de las substancias indicadas en ef agua que entra a! sistema se redujo a una concentraci6n
manor o iguat al Iimite permisible para el agua qua sale del sistema, seg0n se especifica en ANSI/NSF 42 y 53
Datos de Rendimiento*
Substancia
Ptomo
Plemo
Quiste
Turbiedad
Agua Promedio
afluente afluente
0.I5 mgtL 0.00I mg/L
0.15 mgtL ........ 0,002 mgtL
25000 cent, t cent,
max. lmL m_x+ ImL
t 1,8 NTU 0.12 NTU
% de
reducci6n
promedie
99.33%
98.66%
99.99%
98.98%
Lindano
Atrazine
Chloro
Part[cula**
2,4-D
Asbestos
0.00063 mgtL
0.0097 mgt L !
..............!:9mg/L,
286667 cent
m_x, ImL
291,6667 ugtL
i0710_fibraiL;fibras
>10mlcramet_rosen
long!!ud
0.00005 mglL ...........97.62%
0.0002 mgfL 97.93%
0.09 mgtL .... 95.26%
900 cent
max. lmL 99.68%
45,45 ugfL 84.42%
0,16 MFL/mL 99,96%
Afluente
m&ximo
O.001 mglL
0.003 mg/L
3 cont,,
max. tmL
0.18 NTU
0.00005 mglL
0.0006 mgtL
0.17 mgtL
2400 cent
m&xJmL
!00 ug/C
0,16 MFL/mL
Las pruebas se realizaron usando una tasa de flujo de 075 GPM (283
L/min.) y una presi6n m_Sximade t20 psi (827 kPa) baje condicienes
est_ndar de ]aboratodo, sin embargo, el rendimiento real podr[a variar
El Rendimiento de declaraci6n de salud Io prob6 y certific6 NSF
International
Nivel de
acci6n m_x PH de
cant. entrada
0,0t0mg(L
0.010 mg/L
> 99.95%
0.5 NTU
0.0002 mgtL
0.003 mg/L
?75%
?85%
i
0.00t7 mgtLl
99%
6# .......
8.5
NC
NC
NC
NC
NC
NC
NC
NC
Clasificaci6n de la tasa de tamafio de las particulas de prueba Las
Probadoy oet_adoperlosrnode_ _'_a_es WF-5044NI300yWFS0*KNI50(
deIce_ _ndares42 y53del_ NqS!,'NSFdeNSFpa'alareduc¢_de:
Es_ndarde 42: Electos15stifles t Estftnderde53; Electos de Salud
Reducct6n del Gustoy de] Olor [ Un_dad Qdrn_a DelaP4_ucd:_
Eagan, Minnesota U S A Reducc[6nde la Ctorfna 1 P'_r_ 2.._f.r_,_ y ReduooSn2.44:
UnidadMec&ntcade la Ftllraclon l UttiGt_dMedt-_adeta_n
EPA EST #35917-MN- I Reducctdnde class I de Parttcal i Qu_e,tt_ y Radu0aSndelasbestus
part[culas usadas fueron de 0 5 a 1 micrones
Pentapure, Incorporated
1000 Apollo Road
5O
background
Depat_uen{o de.SaluIMd_d
dal_tadode California
DispositNo de tratamiento de aEua
Ce_ti ficado Ndmer o
0l - 1486
laeo!_daemlsi_21& _rabmd_J, 2001
da:klnaci_ de mod_lo ....:I¢_m_to_de r_:m plaz_ .(_id.ad.r:o.m{n_
Fabr:c_nt::Per(._l_ated .--:..:-.k':,':-.:,-:-.','"......_--?.:>,>.' ::":::u-';::.o"'-'_:+,,:_?_':::,'",,'
I::lujo de _-_-._icionornihal:0,75
background
background
_Ce symbole signate une mesure de s_cur[t&
i ATTENTION I
Ne jamais couper ou enlever la broche rondo de raise & la terre de Eafiche Le r_frig_rateur doit e{re mis & la terra en tout I
temps Ne jamais enlever l'atiquette d'avedissement du cordon d'Nimentation Ne jamais utilleer d'adaptateur #, deux
broches. Ne jamais utiliser de rallonge. ,
Instructions de raise & la terre-Ce r_frig_rateur est muni d une fiche _ 3 broches pour pravenir los fisques I_t_ I
d electrocution. Sila prise de courant disponible convient uniquement & une fiche & 2 broches, contacter un I _-_ !
electrlcien qualifie et la faire remplacer par une prise de courant & orifices correctement reli_e _ la terre, I _/)_r'r_
conform_ment au Code nationai de l electricit_ Le r_afrigerateur est con_u pour fonctionner sur une ligne v ,_j
s_paree de 60 Hz, 15 A, de 103 _ 126 V.
[ DANGER
Mise au rebut du rafrig rateur
IMPORTANT :Les enfants qui se trouvent enfermes dans un refdgerateur et y meurent d'asphyxie ne sent
pas un probl_me du passe Los refrigerateurs mis au rebut ou abandonn_s sent encore dangereux,
m_me s'ils ne sent I_ que{{ pour quetques jours )) Lors de la mise au rebut d'un refrigarateur, veilter &
suivre les indications ci-dessous pour eviter les accidents,
AVANT DE JETER VOTRE VIEUX R!EFRIGI_RATEUR OU CONGELATEUR :
En|ever les portes.
Laisser los 6tageres en place de fa£;on b ce que les enfants aient des difficu|tas & se g|isser _, |'interieur.
1
Contrat d'entretien ::
NOUS r parons ce que nous vendons
Vous avez achete un produil _ valeur ajout_e car vous pouvez compter sur Sears HomeCentraP pour te service apr_s-vente. Gr&ce & nos
12 0O0 sp_ciatistes qualifias et & un inventaire de plus de 4.2 mitlions de pi_ces et accessoires, nous poss_dons lee outils, les pi_ces, les
cennaissances et les comp_tences pour respecter notre promesse : Nous raparons ceque nous vendons
Contrats d'entretien Sears
Votre appare Kenmore est con£u, fabr[qu_ et mis g ressai pour vous procurer un rendement fiaNe pendant des annees Par centre, tout appareii
domestique doit 6tre entretenu de temps _ autre Le contrat d'entretien Sears vous afire un programme de service apr_swente exeeptionnel _ un
prix raisennable Certaines restrictions
Le contrat d'entretien Sears s'appliquent, Pour de plus
Vous permet d'acheter un service d'entretien pour ravenir au pdx d'aujourd'hui appelerampleslerenseigrtements'1-800-361-6665.I_
_limine lee factures de r_paration rasultant de rusure normale
Permet d'obtenir de rasslstance technique et non technique Pour des informations
concernant lea contrats
Pan'net dobtenir, sur demande, une v_dficatioo preventive annuelle m_me si rappareil ne n_cessite aucune d'entretien Sears Canada,
r_parat[on, pour assurer que votre appareil est en ben _tat de marche appeler le 1-88Q-361-6665.
au produit, Sears r(_parera ca rafdg_rateur sans frais, si ta dafectuosite provient des mat_riaux ou de la fabrication
Garantie complete de cinq ans du systgme scell_ du rafrigarateur
Pendant cinq ans ,_ tempter de la date d'achat. _arsque ce rafrig_rateur est utilis_ et maintenu d'apr_s les instructions foumies ou
iointes au produit. Sears r_parera le systame sce[16 (comprenant te rgfdgarant, ravaporateur et {e condensateu 0 sans frais, s'il existe
une d_fectuoslte des mat_riaux ou de fabrication
Garantie de dix ans des pi_ces du compresseur
Pendant dix arts g campier de _a date d'achaL [orsque ce r_ffigarateur est utitis6 et entretenu d'apr_s lee instruclions foum[es ou
jointes au produit. Sears rempfacera los pi_ces du compresseur sans fins, s_la d_fectuosite provient des mat_riaux ou de Ia
fabrication
La couverture de garantie ci-dessus ne s'applique quaux rafdg_rateure utifises pour [entreposage d'aliments clans los foyers priv_s
seulement La garantie n'inclut pas les cartouches de fi_tre d'eau et de place de rechange Kenmcre (sile r_frigarateur en est _quip_)
Les ca[touches d'origine et de rechange sent garanties pour 30 jours, piaees seu{ement, centre tout d_faut de mat_dau ou de
fabrication
Pour ebtenir te service de garantie, composer le 1-800-LE-FOYEF_ _c(1-800-533-6937)
Sears Canada, _nc. Toronto, Canada, M5B 2B8
,,,,HI H,,mn HI,I II mH
53
m
background
Veu_iezhsori_edartsrespacepr_vu& cst offerle numerode s_rie,le
numerode mod_leet la dated'ad_atde vo_ r_f_rateur. VOLts
trouverezlos 61Jquettescomprenantle numOo de mod_leet le numero
de sOie& Ifnt_rleurde l'appare]sur la paroidroitedu r_frigera_eur
Numero de mod_le :596
Numero de serie "
Date d'achat :
VeuUlez conserver cette brochure ainst que votre
r_cepissd de vente Sears clans un endroit stir pour
r_f_rence ult_rieure.
Apprenez fi reconnattre ces symboles, roots et fifiquettes relatifs _ la sficuritfi
Avis concernant les
consignes de s_curit_
Los rnises en garde et los consignes de
s_curit_ importantes _nonc_es darts ce
manuei ne couvrent pas routes tes
situations susceptibtes de se presenter
II faut donc faire preuve de ben sees, de
prudence et d'attenlJon lors de la rnise en
sewk:e, I'entretien ou la mise en marche
du r_frigeraleur En {::as de probl_me
difficile & r_soudre, toujours
cornmuniquer avec le d_taillant, le
disWbuteur, le prestataire de sewi_
apr_s-vente ou le fabdcant.
I DANGER J
DANGER--Dangers imm_diats qui RESULTERONT en de graves blessures, voire le
d_c_s
i AVERTISSEMENT I
AVERTISSEMENT--Dangers eu pratiques non-s6curitaires qut POURRAIENT r_suIter
en de graves blessures, voire le d_c_s
[ & ATTENTION ]
ATTENTION--Dangers ou praliques non secudtaires qui POURRAIENT resulter en
des btessures mineures ou des deg&ts materiels
Table des matibres
Normes Electdques ............................ 53
Garantie .................................... 53
Enregistrement du prodult ..................... 54
tmportantes consignes de securite ...... 54
lnstaltallon du refdgerateur .............. 55
Transport de ['appareil ........................ 55
Selection du meilleur emplacement .... 55
Retrait des portes el des chami_res 56
Remontage des portes ................... 56
Demontageel pose despokj_ ....... 56
Mise de niveau du refrigerateur .......... 57
Raccordement de l'alimentatJoe en eau 58
Reglage des thermostats ............. 59
Apropos du syst_me de fiftration ...... 60
Caracteristiques du refrigerateur .......... 61
Rangements de la porte ...................... 61
Tablettes ............................ 6t
Tiroirs .................... 62
Caracteristiques du congelateur ............... 63
Pdmaires Dispositifs .................... 63
Tiroirs ...................... 63
Rengement de la porte ................. 63
Clayettes ................ 63
Caract_dstiques du distributeur ............ 64
Fonctionnement du distdbuteur d'eau ........ 64
Contrelez los dlsposltlfs des cinq boutons 65
Dispositifs I_tectronique De Commando .... 66
Conseils et entretien ............................ 69
Comment nettoyer l'appareit ................. 69
Comment enfever et rempiacer les
ampoules eleclriques ................. 70
D_pannage ..................................... 71
Donnees sur le fiftre _ eau ................. 75
Service apres-vente ..................... Verso
54
background
Installation du r6frig4rateur
Ces consignes ont pour fobjet de facititer l'installafion de I'appareit Sears n'est pas responsabte d'une
installation inad6quate
Transport de Pappareil
Suivre ces conseils pour d_plaeer rappareil & son emplacement
final :
NE PAS transporter _'appareit _, t'horizontate Si aucune autre option n'est
disponibte, laisser l'appareil g la verticate pendant environ 30 minutes pour
s'assurer que I'huiTe reteurne dans le compresseur Le branchement
imm6diat de I'appareil pout endommager los pi_ces internes
Ufiliser un chariot pour d6placer l'appareiL TOUJOURS incliner rapparei! sur
te cOt_. - JAMAIS sur la partie avant ou arri6re
. Prot6ger le fin ext6deur de f'appareil durant Ie transport en recouvrant
t'appareil de couvertures ou en ins6rant un coussin entre l'appareil et le
chariot
Fixer refinement i'appareit au chariot avec des courroies ou des sandows
Enfiter les courroies _ travers les pcign_es si possible NE PAS trop serrer
car ceta peut bosseter ou endommager le fin ext_rieur
Sdlection du meilleur emplacement
Respecter ces consignes avant de chotsir t'emplacement final du
r_frig_rateur :
NE PAS installer te r_frig6reteur pros du four, du rediateur ou de route autre
source de chaleur, Si cela est impossible, protdger rext_,rieur de f'appareil
NE PAS installer f'appareil lorsque la temperature est inf6deure _ 55_'F
(13 °C) car son fonctionnement pourrait _tre affect6
. S'assurer que le plancber est de niveau Sile plancher n'est pas de niveau,
color los roulettes artiste de !'appareil avec un morceau de contreplaqu_ ou
autre materiel de catage
Pour assurer que ta porte ferme bien, v_rifier que I'appareif eat nivel_ & une
inclinaisen de ¼ po vers I'ard_re
Ddmontage et pose des panneau)
certains modules
Se reporter _ ta fiche intitul6e Pose de panneaux de porte d_coratifs
appos6e sur le devant de I'appareii
Comment mesurer une
ouverture pour s'assurer que
le r_frig_rateur est bien
install_ ?
Ce rNrig_reteur est con_u pour one ouvefture de
t,76 rn de hauteur pour assurer une ventilation, une
rnise de niveau el. un r_%@gedes portes ad_quNs
Dons la me.sure de respaCe n_cessaire, il faut
_galement prendre en consideration ]e fail que
certains modNes e',,dgentun certain d_gagemenl
sur toute leur l:_riph6fie pour assurer une
clmulation de I'air sul_sante. Une bonne c_rculallon
de rNr est la d6 d'un foncUonnement optimum sur
le plan de la consummation d'_leclricilb Pour
d_teiminer los dimensions de t'espace n_cessaire
pour I'appareit, se r_[6rer au tableau ci-dessous
Un support de revilement de sol ou un rev6tement
de sol (moquette, carrelage, plancher, topis)
pourront rendre I'euverture plus petite que pr_vu
II eat possible de gagner de {'espace en u_fisant la
rn_l,hode de raise de niveau indiqu_e sous Mise
de niveeu du _frig_rateur,
Volume total de D_g,,agement ,t'_command_
l'appareil {Haut [ CSt_ Arri_re
Moins de 6,5 m 2 s,o, so[ s o,
Plus de 6,5 m_ l}_ s._"-2r 1 "i_
IMPORTANT : Si I'appareil dolt 6tre instatl6
dana un coin oO ie dessus de I'appareil est
enti#rement recouvert, utiliser tes
dimensions _ partir du plancher jusque sur
]e dessus du couvre-chamiOre pour v_dfier
si I'espace de dOgagement est ad6quat
B
55
background
Installation du r{frig rateur
Retrait des portes et des charnieres
Certaines testailattens exigent le retrait des portes avant de d_placer le r_frig_rateur _ son emplacement final
[ _h AVERTISSEMENT ]
Pour _viter des blessures graves, voire le d&_s, observer les points su_ants :
D6brancher le mfdgOrateur avant de dOmonter les pores Le rebrancher une fois les portes remontOes uniquement
Le fil de mise & la term vert doit _e flx6 _ I<3chami_-re sup_deure pendant le d_montege et le remontege des pertes
Fixer les panneaux d_coraUts (certeins mod_les) en ptace & t'aide de ruban adh_sif avant de d_monter les poign_es
[ _ ATTENTION ]
Pour _viter les d_g_ts materiels, observer tes points auivants :
Proteger les planchers an vinyle souple ou autm rev6tement de sol avec du carton, un tepis ou autre rnatOrieI de protection avant de
d_piacer le r_fdg_rateur.
Ne pas uQiser d'ouQs elecWques ]ors de la mise de n_veau afin de ne pas dsquer d'endommager ni bdser le bouten de r_glage
NE PAS r&jier t'appareit & une hauteur infOdeure& 1,74 m (chami0re et com,re-chami}re non compds) car les composants du dessou
de f'appareil dsqueraient de se trouver endommag_s
Ouvrir les deux portes & 18(2, ,K l@]wl_. ,, I
oueu_ig_n_quepossibJe, l_i /
L pour les d_monte_ - _ 9
jonction entre les deux connecteurs
afin de les d_gager
Appuyer sur la pare se trouvant
sur le dessous du connecteur ._
pour d_gager celui-ci. _,
3
/ NEPASenievertefiidemise&iaterrevertou_1 Remontage des portes
l laviscenb'aledera_.,ordemenldufil F Pourremonlerlesportes, suivmdansl'ordreinverseles_tapes "_
I indiqu_es sous _ sec_n D_montage des portes et des /
_, chami_res ....)
Ddmontage et pose des poignees
S_l s'agi! d'une pose de poign_es initiale, la poign6e du compartment pour p_du_ frais se tmuve dans ce compa_ment La gamitere de la
poign_e se trouve darts le sac de documentation
__.,.t Jl,- b=s de1= poJgnee. _jt `'_
¢
_ro_sdes vis de!x_
background
Installation du rfifrig rateur
Demontage et pose des poign6es _o_
Retirant des traitements d'avant
Retirer des traitements peut 6tre n6cessaire en transportant le r6frig&ateur par les espaces 6troits.
IMPORTANT:CoL,'v_rlafamedutoumevisdL__'-T:) ! [ !:_sib!e quN!e salt dii_d/e a m!egaro
rubap-cach,e,,,,pour_v_--rd'aNrr_rrappareiL I I J ...................................
Retirez les poign6es qui sont mont6s du c6t6 de la porte
Retirer des poign6e peut _tre n(_cessaire en transpoflant Ie r6ffig6rateur par les espaces 6troit, s' installant ou les panneaux de re[irer
[ _ AVERTISSEMENT ,t
Pour 6viter des dommages et d'endommager possiNes fa propd6t& enregistrez les panneaux sur bande d6coratifs solidement darts
[endroit avant de refirer des poign_es de porte.
[1Dgg_ger h gamimredut_ut deh
txrte m t_iraat tes vis a'udYcrtr_ du
t_ut des pctms des ccagaartimmts
mngeT_m_ret Fo_i_ Mso
Metire les vis de c6t_ pour ]e remontage
Installez ies
A
%}
porte
Ddg_get1_ gatnimre du tmut de la
pat_ en redtant les vis crud_rmes
du l_ut des porms des comgardmmts
cc_geTateur et produits :grMso
Mettreles vis de c6t6 pour te remontage.
Remplacez l_quflitare sut:_tieur de
porte par les Ws _ud_mes
m_intenues de l'enl&emmt
d'dquiIi br_
Aligmr les maxSes _u dos de
Ia pdg_e sin: Ies dips de
les cfips chas Ies mealies _! l
etNssev1apd_e g_
le bas jusqufi ce qu'dle lmm sur La
Pmc6der de m_me pour la pose de t'autre poign_e
Mise de niveau du r6frig6rateur
lvl.tdrid n_cess.¢_e:,, ,J_mle-_cmuhexag_malde lOmm ' Niveau
vait les inc_cafions doan_.s Nf:_emment
.............. J
darts le sins/xrake !xxu" soa!ever
I'al_reil et dam le sins O(_,_ @ _[_
w., antikcraire txx,r t_hdss='.
II IIUIHNIIINIHII I II II
v_ !_zi&e agn 9ueta tx_ _ mm_mm_
. Oo,sOb,o,
couwe-chamleres en place .,
Si l_!!_xil est _m_mIg_x_merIa vis de rOCNe
arriire dins le sins hcraire txxw tdever le aia
t_mcM.
Si Ies tmrms ne smt Fas &ns lldignemmt lhme de
l'_utze..
. D_terrniner laquelle des deux
pod.es do, 6Ire relev_e t N1 A It
Toumer la vis de r6c:jlageavant t [I_ II
darts Iesens horaire pour t [1[ I '
m-leverb coin avant de la por_ I I II I
___ de_1_ _**_ _r&_ /_l_%,..._%;
darts un sens ou dans aulte e[ que tes pofles _ _
ne sont toujours pas de niveau, abaisser la perle
opposite en toumant la vis de r_glage avant dens le sens
aNihoraire
V&_fer _ [aide du niveau que la porte est bien indin6e de 6
n'rn yes tam,re afln que fa porte se ferrne correctement,
SI[appare_ est align6 et stable, remeUm la gn]le et les
couvm-chami_res en place,
'57
background
Installation du rfifrigfirateur
Raccordement a I'alimentation en eau
I AVERTISSEMENT J
Pour _viter tout risque d'_lectrocution, qui pourrait provoquer des btessures graves, voire le d_c_s, d_brancher le r_ffig_rateur avant
d'effectuer le raccordement de I'alimentation en eau, Rebrancher l'appareil une fois le raccordement g ralimentation en eau termin_,
[ ATTENTION i
Pour 6viter tout risque de dfig_ts mat_.dels, respecter les points suivants :
Consulter un ptombier pour raccorder la tubulure en cuivre & la canalisation d'eau du Iogement afin d'assurer la confonmit6 aux
codes et r6glements locaux.
V_Nier que la pression d'eau _ I'6iecimvanne se situe entre 138 et 689 kPa Avec un fitire _ eau, la pression doit Otre d'un
minimum de 241 kPa
NE PAS utifiser de vannes _ @trier de 4,8 mm ni autoperceuses Elles r_duisent le d_bit d'eau, se bouchent au fil du temps et
peuvent provoquer des fuites lorsqu'on essaie de les r6parer
Server les _crous _ ta main pour &viter de foirer le filetage Finir de les serrar _ [aide de pinces et de dos Ne pas Imp setter.
Altendre 24 heures avant de mettle rappareil & son emplacement final afin de pouvoir v6rifier s'il y a des fuites et de les r_parer
Ma tdrid ndcessaire
Tubulure en cuMe flexible d'un
dlam_tre ext_deur de 6 mm
, Ecreu et manchon en laiton (,,eir
le sac de documentation)
Robinet d'am_t (il faudra percer
un lrou de 6 mm dana la
canalisa[ion d'eau pour te _xer
en place)
C_6 _ molette
_e I Crier boucle de service la mbulure en
_lzle
avec
It, veillant a ne 1_s la plier.
REMARQUE : Ajouter 2,5 m _ la tongueur de tubulure
pour permettre de cr6er une boucle de service
I2 _mtev_ le _pu_on en plastique de lbri_ce
d'arriv_e d'eau de I_lectrovam_e.,
_1,exMettre l'dcrou e_ laiton et Ie mancSon sur
trdmit_ de la ,,mbulure de _ivre td c2a_Hustrd- .__
LocMiser le colIier destin_ _ la tubu!ure et le fixer tm
place _ l'aide d_ne visa six pans de 6 ram, td
qufllustr_ Ouvrir ]'eau et r@arer toute fuite
_vemtuelle,
Surveillet1esr'cc°rdspeadant24 heures"R'P'rerles )
y a lieu°
58
background
Installation du
Reglage des thermostats
Ce refrigerateur est con_u pour fonctionner &une temperature ambiante de 13 ° & 43 °C
Commande de temperature avec le cadran
Pour le reg_age de temperature initial,suMe les dnq etapes ci-dessous Pour faire une simple
modification du r_j_age de la temperature d'un r_frig_rateur dej& en fondJon, seules les Crapes 3 & 5
sont necessaires.
Localiser le thermostat du
r_a'g&atear et du
oc_g_mzr sin' la patti
sup&ieure gauche du
rdBqg&at_r et r_gler ces
deax thermostats sur 3½_
IMPORTANT : Ni i'un ni t'autre
compartJment ne foncUonne si te
thermostat du congelataor est sur Off
(arr_t)
4 _er _ la temp&ature du
r6£qg&ateur se situe entre 3 et
4 °C.
Toumer le thermostat sur [e chiffre
suivant si Is produc_on de froid est
insuffisante
Toumer le thermostat sur le chiffre
pre_denl si la production de froid est
trop importante
Prevoir 5 _ 8 heures avant que le
r_glage ne prenne effet.
(2 Laiss_r!. t_r_a_e se _ " ' "
st_hiliser tx_&m 24 heuresJ f5 R_p_t_ ies &_pes 3 et 4 en
. (,. foncdon des besoins, )
3 _i_er si 12 temp&:atute
du congdlateut se situe
entre-17 et -16 °C.
Toumer le thermostat sur le chirrre
suivant si ta produc_n de froid est
insuffisanta.
Toumer le thermostat sur le chiffre
precedent si la production de froid
est trop importante
Prevoir 5 & 8 heures avant que le
,,, _glage ne prenne effet ,_
r frig rateur
Comment vfidfie-t- _,
on la terntx_ramre &_i_j
l'aide des
thermostats ?
Mar_rid n_ccssaire
2 thermom_tres d'une capacite
de mesure de -21 ° & 10°C
2 verres
Conge]flteut
Mettre le thermometre dans un
verre d'huile v@getale au milieu
du congelateur et passer
retape 3 de ta section R_glage
des thermostats.
IMPORTANT : En raison de la
conception de l'appareil, toujours
commencer le reglage de la
temperature par le compartiment
congelateur
R_fHg,_ateur
Mettre le thermometre dans un
verre d'eau au milieu du
r_frigerateur et passer f l'6tape 3
de )a section R_glage des
thermostats
Modeles Electroniques De Commande De Temperature
I Pour placer la tempdratute du congdlateut, udlis_ les boutons _U,_
c6t6 du bouton _,_ , Une configuz'adon de 0 ° _ 2 ° F (-17 ° _ -I6 ° C)
est recommand&
Ut[tisez te bouton _ pour sou!ever la temperature de la section de congNateur.
ou le bouton =v pour t'abaisser.
, Press the [._?_ button to confirm the
settings
Pourquoi lesteml_ratutes sur mort
affich_ _ LED
Flottent-elles apr_s Z
qu'elles pour _-oir _t_
plac_es?
Les temperatures de
compartiment peuvent changer
l_gerement pendant que t'unit,_
met & jour les temperatures de
positionnement
3 Accordez 24 heutes pout que les temp&atu_es stabiliseato
NOTE: Si ajustant Ia temp6rature d'une unite operatJonnel_e, seulement des 5 & 8
J
heures est exigees pour les temperatures pour entrer en vigueur.
59
background
A propos du syst me de filtration...
Ddmontage et pose du filtre a eau
i Ah, AVERTISSEMENT ]
Pour 6viter route ma_adie grave, voire le d_c_s, ne pas utiliser I'appareil dans un endroit o_ la qualitY- de l'eau est
douteuse sans f'avoir d_sinfect_e correctement, que ce soit en amont ou en aval du filtre
l ATTENTION ]
La cartouche de d&ivafion NE filtre PAS I'eauoS'assurer de poss6der une cartouche de rechange & port_e de
main Iorsque le fittre dolt 6tre chang6
. Si le syst_me de filtration d'eau a gel6, remplacer la cartouche du filtre
Si lesyst&ne n'apas _t6 utitis6pendant plusieursmois etque reau pr_sente uneodeurou un gofitd6sagr_,able,_vacuer le
syst_me enfaisant couier2 &3 verresd'eau,,Silegofit ou t'odeurd_sagr6ablepersistent,changer [acartouchedu filtre,
Quand le filtre doit-il &re
chang_ ?
ke distributeur comporte un indicateur
de changement de Qtre de l'eau Pour
des instructions sur la faq,on dont
actionner et reme_e & r6tat initial ce
dispositif, r_f&ezwous & la section de
dispositifs de dist,.ibuteur
IMPORTANT: Le type d'eau et sa
censommation d_terminent la durra de
vie de la car[our,he du filtre & eau Si une
grande quantJt6 d'eau est utilisee, ou si
feau est de piU_'e qualit6, il peurra faJbir
changer [a caflouche plus souvenL
Comment se procure-t-
on une cartouche de
rechange ?
Le model 9005 de cartouche filtrante de
[eau de rechange de Kenmore@ est
disponible par des marchands et des
servicers de Sears Vous pouvez
6gatement passer commande
dess_che _ travers en utilisant
[information sur la couverture am_re
Mise en service initiale du filtre & eau
conserver pou_: usage "-'_.."_,t,( _-_ I
l_tr_mitedu £dtre et 15asemr _'_i
° Faire toumer doucement dans [e sons _"_" 'l(
horaire jusqu& ce que le filtre an'_te et _ _
enclencher le oouverde du fillre pour le fenher
,i i ,muq,l_l,l,ii
3 R_duize les _claboussu_es en giminant I'M_" I
du syst_e, Faire couler I'eau sans arr_t [
dans le ddstributent pendant 2 minutes [
jusqu'_ ce qu'e!le coule de &_on stable. [
_1pourra fa_loir faire cower I'eau plus longtemps si [
_. i'alimenta_on en eau est de pierre qua_it_ _,_
Comment fait-on couler
l'eau dans le syst&me ?/_],
Off est l'eau?
MM@
Lots de la premiere uQisation, pr&,oir 1
& 2 minutes pour qua le r_servoir
interne se remplisse d'eau avant de
pouvoir faire a3uler I'eau,
Qu'arrive-t-il si le
systfime de filtration
d'eau n'est pas utilisfi?
Le distributeur peut _tre u_lis6 sans la
cattouche de filtration d'eau Ufaut a!ors
remplacer te fiitre par le capuchon de
d6_ation bleu
Remplacement du filtre a eau
IMPORTANT : L'air qui demeure coinc_ dans le syst6me
peut deioger la cartouche et faire gicler I'eau Agir avec
prudence au moment du dCmontage,,
¢2 Faire _.ouler l'eau du _filtze dans l'&rier et "_
J
z mettle au rebut.
)
I3 ssuyer l'exc6dent d'eau dans le couverde
du fiItze et p_oc&ter aux _tapes 2 et 3 de Ia
Mise en service initiale du filtre
e,au.......
60
background
Caract ristiques
R,an,g,em,ents de ia,,porte
p-
Milk Savor Mc c:r_ins m_at_
Le oompa_rnent & temperature connie M_ Savor"_cgardent
tes bobsens et aultes ar_des _ une temp&alure _squ'_ 3°C
plus _ quete reste du r_ffig_ra_ur L'_ d'ak permel
fair du cong_lateur de passer dons le compadiment M_k
Savo#._€
La oorr.mande IV_ Savor_c se _uve sur la
paroi gauche du r_NgOrateur. Ce_ comn_nde
perrnet de rL_ler _aquartet4 d'a{r drculant dons le
compartment Mi;k Savor'-4c.Toumez la commando
dons le sens des aiguiIles d'une mentre pour la
temp&aNre plus froide
Pour retirer le compartiment Milk Save# _cet le
remettre en place : ., _ 14_m_
. Siie caslar pour produils taitiers
ou le baiconnet se trouve diredement _'--[m-_l m
au..dessus au compa_ment Milk Savo_''c, I _ I It
il pourra falloir te talker. SuM'e tes ]F"_J
explications qui conviennent pour retJrer _LL_JI
t a_cfe Faire coullsser le compartiment _:F_____.
Milk Savor_c vers la haul et l'enlaver
1I
- Pour le femeUJ'een place,alignerrun
des orificesd'a_ d'ak fruid (,4)du
compartimentMilkSavorvc surrune
des deL_ar_,'_esd'air (B) situ_es
dons la ot_,e int_rieurede la porte
Pousser le compadiment dons le
dispositifde _tenue de i'habillage
int_rieurde la portejusqu'&ce qua[bute,
IMPORTANT: Le compa_ment Mi_kSavor_c ne fonc_onne
pas siles orifices d'arrN'eed'air ne sont pas align#s sur
rarriv_ed'air dans rhsbillage int6rieurde la porte
Casier pour produits laitiers
Ce compa_ment procure un espace de rangement pratique
pour le beurre, les yogouds, le fromage, eto
I1est r_giabla eL se trouve dans la porte tl pout _{re plac_ &
diff_rents endrolts de la porte pour mieux I'sdapter aux besoins
de rangement _----L''--_
Pour retirer le casier pour produits _.'_"b,...
laitiers et le remettre en plsce : [[_'_.,_
Pour t'enlever, te faire coulisser vers _'_,_
la haul et le relJrer t_ "
Pour le remeltce en place, giisser le _
casier darts le dispositif de retenue de _ / /
[hab_lage intedeur de la porte du dessus
at pousser vers le bas jusqu'_ ce qu'il bute
Pour retirer Is porte du easier etla remettre en place:
. Pour la retirer, pousser sur los c6t_s de fa porte du cosier
et i'enlever
Pour la remet!_e en place, glisser Ies oSl&s de fa porte du
cosier dans celui..ci jusqu'& ceque los pointes chami_res
_, senclenchent en place, ,,,
du rfiffig rateur
AVERTISSEMENT ]
Pour _viter tout risque de blessures ou de d_g&ts mat6rlals, prendre
les pr6cautions su_vsnles:
* Verifier que la _,bleffe est sor_dement en place avant d*ymetire de
Is nourdture
Manipuler los tablettes en verre _empe ave{; prudence car elias
peuvent se bfiser brusquement si elias sont 6br_ch_es, _raflees
ou exposees _ des changements brusques de temp6rature.
Rangements de la porte
u=
Balconnets inclinables
c_zt_ias mo_d_s
Le balconnet inclinable se compose d'un easier et d'un
encadrement et procure un espace de rsngement
pratique et r6giable pour los aliments dons la porte Le
balconnet peut 6tre [nclin_ vers I'avant pour fscititer
racc6s aux articles et enlev_' pour faciliter le nettoyage et
le r_glsge.
Pour rotifer le balconnet et Ic remettre en place :
Pour relirer le baiconnet, l'incliner vers I'avant et
'on ever -4t
Pour remettre [e balconnet en place, _...X-/.,/I_[_ IJl_
le faire glisser dans son Ilil
encadrement et [e pousser _ la vedicale "-'_"_"_
Pour _gler l'encadrement du balconnet :
Retirer le balconnet en suivant los indications ci-
essus
Soulever rencadrement burs du
support de la porte et ie placer
l'emptscement d6sir&
Les bal,, - _J_ t
Pourre__
Les balconnets sent r_glabIes pour mieux
repondre aux besoins de rangemenl.
Pour retimr un bslconnet et le remetlre
* Sou[ever le balconnet jusqu'& ce qu'il se
d_gage des dispositifs de retenue de rhabillage
int6fieur de la porte, puis ren_eve_
. Pour te remett_ en place, le glisser dans le dispositif de
retenue de tl_abillage de la porte du dessus et pousser verS
le bss jusqu'& ce qu'il bule
Tablettes
Tablettes anti.gouttes
certains modules
Los tablettes fixes anl_-gouttes
facililent le nettoyage en retenant les petites
quantites de liquide qui pourraient s'ecouler.
Pour retirer la tablette, la soulever et la sortir
Pour remeltre Ia tablette en place, proc_der
['inverse
Z
61
background
Caract&istiques du r frig rateur
Tiroirs
canettes
certMns mod_les
Ce plateau coulisse du dessous d'une
tableUe anggou__,s fie, Ita une capadte
de t2 canettes de 35 cL
Rotifer et installer Plateau & canettes:
Pour enbver b bec. rou,,@mml::_-ment+ _ rav"_t et b refimr
Pour merge te bacen place, l'ins6rer sur les rails et le pousser
en place
Quel r{glage dolt fitre ufitis{ pour les
,aliments ranges dans los tiroirs
humidit{ contr61{e ?
It n'est pas recommand& de ranger la laitue ou autre
legume & feuilles dans ce tiroir.
Chou-fleur * Pomme
Mais - Orange
LOW (faibte) Courgette Raisins
Concorabre
HIGH (_leve)
Laitue Asperge
E_pinard Chou
Cd_leri Brecoti
Germes Herbes fraiches
Quel r{gtage dolt _tre utilis{ pour les
aliments ranges dans les tiroirs
temp{rature contr61{e ?
Chou-fleur Pomme
Mais Orange
Courgette . Raisins
COLD (froid) Concerabre
(plus Steak Saucisse
COLDEST froid) . Bacon & hot-dog
Viande Froraage
freide dur
Quel r{gtage dolt etre utilis{ pour les
aliments ranges dans les tiroirs R
temperature contr61_e ?
Respecter los consignes suivantes lotsdu rangement des
fruits et legumes dans les tiroirs _ humidit_ contr6lee :
NE PAS laver les fruits et l_gumes avant de les mettre
dans les tiroirs car toute humfdite ajout_e dans Ms
tiroirs peut faire en sorte que les fruits et legumes se
g&teront plus rapidement.
NE PAS recouvrir les bacs& legumes d'essuie4out car
ceux+ci retiennent l'humidite
- Suivre attentivement les consignes relatives aux
commandes car un reglage inadequat de celtes-ci peut
nuire & la qualite des fruits et legumes
Tiroir a viandes froides/ldgumes
Le systeme pour viandes froidesltegumes comprend un
tiroir dote d'une commande de teraperature variable qui
garde le compartiment jusqu'& 5 °F (3 °C) plus froid que Ie
reffigerateur Ce tiroir pout etre utifise pour ranger les
viandes frotdes ou los autres aliments frais
REMARQUE : L'air froid propufse vers le systeme viandes
froidestlegumes peut diminuer la temperature du
refrigerateur La commande du reffigerateur doit aIors etre
reglee
Commandos
Siluee sur fa paroi _ la gauche du bac. la commando de
temperature r_gle la temperature de l'air dans le tiroir
charcutedetiegumes, R_gler la coramande & cold (froid)
pour regler le refrigerateur & une temperature normale pou+
les legumes non feuillus Uti]iser le reglage coldest (plus
freid) pour los viandes ou la charcuterie
Pour enlever un bac et le mettre en place :
Pour enlever te bac, Peuvfir compl_tement,
relever favant et le rotifer
Pour mettre le bacen place, i'inserer sur
tss rails et le pousser en place
Bacs a idgumes & humiditd
contrOIde
Le bac & l_gumes garde les fruits el, les l_gumes frais plus
tongtemps en assurant un envirenneraent a humidite r_glabts
Commandes
La commande du bac gt g'gumes contr61e le niveau d'hu_dit_ &
Iint_deur du bac, UlJr_r le r_glage few (faib]e) pour Ies lg,gumes
non feu_lus et le regiage high (elev6) pour los Ig<jumes feuiltus
Pour entever un bac et le mettre en place :
Pour enlever le bac. t'ouvrir compl#tement,
releverl'avant et teretimr. 1_
qh
Pour mettre le bac en place, rinserer sur
_es rails et le pousser en place /,
Pour enlever la tablette en verre
et I'encadrement:
Enlever _esbacs let qulndique d-dessus
Merlin une main sous I'encadrement pour
pousser la _abbtla en verre vers le haut
& pa_r du dessous Soutever la tabfelte
eI _ara_rar
Soulever rencadrement des ra_ de ts carve interieure du
r_rr_g_rateuret te mtire_
Pour rernettm cos 6!_menls en piece, preceder & I_nveme
background
Pour6viter teus d_g_ts matedels, respecter les consignes suMantes:
Ne pals forcer le levier de la machine a glace vers le haul ou le bas
Ne den placer ou ranger dans le bac & gta_ns
AVERTISSEMENT ]
Pour _er _out d.sque de blessure, voire de dens, ne jamais placer
d'a_des en verre sur la tablette _ cr_me g_acC=eLos obje[_ en verre
peuvent se briser ou exploser s;Es sent exposes _ des condi_ons de
freid e_me.
Primaires Dispositifs
Machine b glace automatique ]
Cette machine & glace fabdque les glaqons ulJiises dane le
systeme de distribution.
Utilisation initiale de la machine &glace
S'assurer que la machine & glace I" t
est en place et que le levier de la
machine & glace est abaiss_
Lorsque la temperature du
compartiment cong6tateur atteint 0
2 °F (-18 e -17 '_C),la machine &
glace commence & se remp_ird'eau et se met en marche
1tfaut environ 24 heures _ la machine & glace pour produire des
glagons
Jeter tousles glar_ns produits dans les t2 premieres heures
de fonctionnement: pour verifier slf reste des impuret&s dans le
systeme
Mode d'emploi
* S'assurerque le bac & glace est
bienen placeet que le levierest
abaiss_
Lorsque la temperature du
Carac t ristiques du cong lateur
ATTENTION ] _ Tablette a cr_me glac_e
La table_le & cr_me g[ac_e procure un espaoe de rangement
compadJment congelateur atteint 0 & 2 °F (q8 _ -t7 "C), la
machine & glace commence & se remplir d'eau et se met en
mamhe., i1faut environ trois heures _ la machine _ glace pour
pmduire des glagons
Cesser la production de gtagons en soulevant le tevier jusqu'&
ce qu'un d_clic se fasse entendre.
, La machine _ glace demeure _ fa position off (arr_t) jusqu'e ce
que le levier soil abaisse
Tiroirs
de congdlateur
Retrait et installation du bac :
Pour relJmrle bac, soulever le devant
de celui.d et le l_r jusqu'au bout,
_le devant du bac et te re_
Pour installer le bac, le faire grL_ser
darts la cr_mai_re s_e dens la parlJe in_lieure du congelateur
Soulever le devant du bac et te fa_e _sser vers t'ar_re de i'appare_
Rangement de la porte
Casiers de porte )
Voir la rubrique Reflig_rateur pour conna;[re la proce,du,re
pour les adides qui doivent refreidir
ou 6tre congeI_s rapidement
Pour rearer ta tabtelIe & o_rre
glacee, la soulever hors de la
c_maillere du bac _ gla_ns et
liter vers sd
Pour insia_lerla tablelte _ c,&me glac_e, placer la tabletle sur le
deesus de la machine _ glace et rabaisser dans la cr_maillere
du seau _ gtace.
Bac b gla(}ons
Le bac _ gla£:oes se tmuve sous la machine _ glace automalJque
Retrait et installation du bac & glagons :
Pour relJrer le bac, relirer la tabletie & cr_me glac_e. Soulever le
bras de la machine & glace pour d&sactiver
celled. Soulever le devant du bac et fe lJrer ..........._:
compl_tament vers sol
Sou_ever le devant du bac et te relJrer
,. Pour installer le bac, te faire glisser dans la
cr,_maillere sous la machine & glace jusqu'& ce que le bac se
verroui_le en place Laisser tomber ]e bras de la machine ,_
glace pour adJver celled et remeltre la tableUe& c._me glac_,e
en place.
IMPORTANT: Le bac _ glagons dolt [-_ ,r'_l
e_ verrou_ _ fendroit appropffe (_ '_
pour s'assurer que les gla_ns sont
disilibues adequatemenL Si la porte
du cong_lateur ne ferrne pas, cela signifie que le bac n'est pas
lendroit appropd6 Toumer le dispos@ d'entraTnement de foret dans
ie sens inve_e des aigL_IIesd'une monke (tel qu]ndique) pour
aligner correderrent le bac _ gla_ns avec [arr_re de rappare_.
Cllayettes
i== nm=
I Clayette de congdlateur fixe
Retrait et installation des clayettesavec attaches
Pour la retirer, enclencher le oet_ droil ,_/i_/_"_X_._"
de fa dayette _ parlir de la cr_maillere _"
fixee aux pareis de I'appareil et la relJrer_ "_
des a_aches murales
Pour hnstaller, placer la daye_ dans Ie lmu de fixatbn et la
fixer avec des attaches murales ! J
Retrait et installation des ¢layettes __=_
aveo oremailt_re : /_a=_
Pour rotifer la dayette, endencher __\
lec_tedreitde_adayette&partir _===,_=_,))
de fa c,_maillere fixee aux parois
de I'appareil et la retirer des attaches murates
Pour installer la dayette, la remetl_e en place darts tes
attaches murales S'aesu_r que le rebord arri&re de la
dayette se t_ouve vis-e-vis lamere de t'appareil et
enclencher la dayette dens la cr_maitlere
63
Z
!
background
Caract ristiques du distributeur
Lumiere du distributeur _o,tJz!,,:,._
Une tumi_re s'a[lume _ proximit_ du distributeur lorsque celui-ci fournit de I'eau ou de ia glace
Touche du distributeur
La touche du dlstributeur se trouve & farri_re de la zone de disbibuticn Lorsque ta touche du dis_buteur est
enfonc_e, la s6_ection effectu_e sur le panneau de commande du dist,-ibuteur sera acUv_e.
Plateau amovible
Le plateau amovible se trouvant au fond de ta zone de distribution est con_u pour recueiltir
tes petites 6claboussures et peut _tre facilement retir_ _ des fins de nettoyage et de vidange
tMPORT;,J",IT : Le plateau amow_olenest pas un drain Le plateau paut d_border si I'eau coule de fa_n continue,
Fonctionnement du distributeur d'eau
[ ATTENTION
Pour _viter tout risque de blessures ou de d_g_ts mat6dels, respeder lesconsignes
suivantes :
Ne pas mettre tes doigte, los mains ou tout objet dans rouvertun_ du distfibuteur
Ne pas ub'liser d'objete pointos pour concasser la glace
. Ne pas fairs tember la glace directernent darts un r_=dplenten verrs mince, en po_elaine
ou en crisfal d_licat.
REMARQUE : Lorsque te distributeur d'eau est utilis_ pour la premiere lois, i! faut attendre t & 2
minutes avant que t'eau ne coule car le r_,servoir d'eau se remplit Jeter les 10 f 14 premiers verres
d'eau apr6s avoir branch_ te r_frig_rateur _ I'alimentation en eau domestique et apr6s de Iongues
p6riodes d'inactivit_,
Pour utiliser la touche du distributeur :
Choisir [a fonction de distribution d'eau b partir du panneau de commande du distributeur
Appuyer un r6cipient robuste & bec large contre la touche du distributeur.
Re!_cher la touche du distributeur pour arr_ter l'_coulement d'eau Une petite quantit6 d'eau pout
s'6couler darts le plateau du distributeur Essuyer les grosses _claboussures
4
64
background
Caractfiristiques du distributeur
Contr61ez les dispositifs des cinq boutons
o o o o o
F(LTER DIEPENSER F(LTERED ICE & WATER LIGHT
..................... iii
-f Fonctionnement de ia machine a glace _ _ _r_]
/ Pour distrlbuer ta giace : _ L..._M e___J
/ " S_lectionner ie mode gta_ons CUBE (en cubes), CRUSH (broy_s) eu WATER (eau) en appuyant sur le panneau d
commande du distributeur Un voyant lumineux vert au-dessus du bouton indique la s_lection du mode
( Appuyer sur la touche du distributeur avec le r_cipient, Pendant que (a machine distdbue de la glace concass_e, tenir
( le r_cipient aussi pros qua possible de la chute pour r_duire les _claboussures Le mode de s_teotion ne peut 6tre
modifl_ pendant que la machine & glace fonctionne_
( REMARQUE ; Si (e distributeur fonctionne pendant p)us de 3 minutes, un capteur de verrouiUage automalJque coupera ral_menlaUon
_,, vers le distdbuteur ,,
i i ii i ii ii llllil, i i ii iiiiii llllUllllllnUlnl,nlUl,.i llnll ii
"-Verrouillage du distributeur , _
Cette caract6ristique emp_che reau ou la glace d _tre distribute,, _ /
Pour verrouiller ou d_verrouiller: /
Pour varrouiller le dislributeur, appuyer sur ie bouton LOCK/UNLOCK (Verrou_!lageiD_verroui!lage) et le malntenir enfonc_ pendant 3 |
secendes,, Un voyant (umineux vert au-dessus du beaten confirme qua le dislrlbuteur est venouiU& /
Pour d_verrouiIler le distfibuteur, maintenir [e bouton LOCK/UNLOCK (VerrouiUagelD_verrouillage) enfoncO pendant 3 seconde& Le /
_.. ,._'y'ant umineux vert s'_teindra. , ................... _.1
rVoyant lumineux du statut du fiitre
/
Le voyant ]umineux de t'_tat du filtre indique & quel moment le filtre _ eau doit _tre rempfac_ Une lumi_re verte /
indique que le filtre eat en ban 6tat Une Iumi_re rouge indique que le filtre dolt _tre remplac6, Une lois que la :, Good /
lumi_re tourne au rouge, il faut r_initialiser la fonction pour 16teindre ,=, c,o.,o t
/
Pour r_initialiser le voyant lumineux : |
Appuye_ sur les boutons LOCK/UNLOCK (VerrouillageiDOverrouiUage)et WATER (eau) simultan@ment pendant 4 FILTER /
secondes, Le voyant lumineUx vert indiquant 1'61atdu fitlre dignotera 3 lois lom_que]a fonciJon a _t_ r_iniUal]sOeavec succ&s j I_
_1 i i i i i i ii nnlllnlnnlUlllnl ii in,llllnl
ii ii nil inllUlnlnull,i
Lumi_re automatique _-o_=
La fonc_on lumi_re automaUque pennet d'a_ver la lumi_re du dis_buteur & demi-intensii_ Iomque le capteur de
LIGHT SENSOR ([um(nosit_ d_tecte) que I_n_nsit_ de _afum)_re darts la pi_,e est faible,
Pour activer et d_sactiver la fonctlon lumi_re automatique : REMARQUE : La tumi_re du dist_ibuteur I_
Pour activer, appuyer sur le bouton ONIOFF (Marche/Arr_t) se trouvant sur fonct_onnera meme si la fonction lum{ere
le panneau de commande Un voyant lumineux vert au-dessus du bouton automatique n'a pas 6tO selecUonn&
s'allume pour ind(quer que le capteur est en marche.
Pour d_sactiver, appuyer sur le beaten ON/OFF (MarchelArr_t). Le voyant lumineux vert s'_teindra,
i iiiiiin in iiiiiiiiiiiii iiiill ii iiiii ii u iii ii iiiiin.l,lll,lll,lll
Mode sabbat
Ce mode serf _ d_sactiver Ua(imentatlon du voyant DEL et des tumi_res do distributeur tout en
permettant aux commandes de demeurer fonctionnelles,
Pour activer le mode sabbat: REMARQUE :dans l'_ventuaF_
oQ (e oourant serait interrompu
Appuyer simuftan6ment sur los touches LOCK/UNLOCK (Ven'ouiUageiD6vermuiUage) et lomque rappareil est en mode
LOCK/UNLOCK (VerrouillageiDOverrouillage) etles maintenir enfonc_es pendant 3 ou 4 secondes,, sabbat, la commande
Apres 3 ou 4 secondes, les lumi6res du distdbuteur et te voyant DEL s'etekjnent La lumi6re du
distributeur ne s'allumera pas pendant la distribution Iorsque ce mode est activ& demeurera en mode sabbat
lorsque (e courantsera r_tabE
Pour d6sactiver le mode sabbat:
Appuyer simu)tan_ment sur los touches LOCK/UNLOCK (Verfou_lageJD_verrou_ge) et LOCK/UNLOCK (Verrou_geJD6verrou_ge) et _es
maintenir enfonc_es pendant 3 ou 4 secondes, Ap__,s 3 ou 4 secondes, los lu_eres du dis_buteur et le voyant DEL s'albmeronL
lU, i1,111111iiii i (). i i i n II,HnlHI,,I,,II,_I
background
Caractfiristiques du distributeur
Dispositifs Electronique De Commande
OFF
0€4
DISPENSER LIGHT
/
iiii
Fonctionnement de la machine & glace
Pour distribuer I'eau: _ Pour distribuer glac_
Choisissez le bouton _ , . Cboisissez _ebouton L_ pour des bbcs de
Appuyez le r_dpient centre Is glace
garniture
de dis_buteur
Choisissez Ie bouten [_..,,J pour la glace _cras6e
Appwez le r_dpient cont_ la gamiture de
NOTE: Si eau distfibuteur cenUnuen adMt_
pendant plus de 2 minute, un automa_ue
venouiller dehors cepteur arr_ter puissance
dis_ibuteur zone, Pour des ins_on3 sur la fair
dent d_verrou_er votre dis_'bL_ur, voyez b sectbn
disl#buteur, inlJtul_e"senure de distn'buteur" cNJessous. .,
Verrouillage du distributeur
Cette caract_ristique emp_che t'eao ou la glace d'etre distribute I_
Pour verrouiller et d6verrouiller le distributeur:
Pour verrou_er le dis_buteur, la presse et tenir le boutonl_ pendant 3 secondes, Un voyant de sk_alisa_on vert au-dessus de bouton
confirme le dist#b[4eur est verroun_.
Pour d_,en'ou_ier le Q_ibuteur, tsnez le bouk:_n[_ genden_ 3 secondes, Le voyant vert de skjnat_satJonau-dessus du bouton s'_teindra
............................ =a
egere Fonction
NOTE: La lumi_re de dis_buteur fondionnera UGHT
La fonc_on [@re offre & des ofrres deux configurations: OUTRE DE au plain pouvok quand les fonctJons de gtace _:_
et AUTOMOBILE. HeRS FONCTION re rL_j_agean_tera ta lurni_re de ou de i'eau sent en service. _ O ,_,,'_'_,
ca,,4t_de distn'buteur. La corr&jura_n d'cAutomob_e permet au C.APTEUR
de mesurer les niveaux l_ge_s environnanls et d'ajuster la puissance de la lumi_re de ce',4t_ en consd=,quence.Quand le senser registre des
niveaux de lurni_re inf_deure (temps de nu_ _isine o_curde), ta lumi_re de cev_ r_pondra ,_ la puissance 50% Quand le senser regislre
les niveaux I_gers Clevis (cuisine a_urr_e, fum_re du soleil direde), la lumi_m de cavit_ ne lancera pas.
Pour lancer la configuration automatique: Pour mettre la lumi_re hers fonction:
Appuyez sur le bouton_ situ_ sur le pupitre de cemmande . Appuyez sur le bouton_ situ_ sur le pupae de commande Le
P_ancer 1,3configurelion AUTOMATIQUE, appwez sur le bouton voyant vert de signalisao"ab_at_.dessus du bouton s'_teindra
L_ Quand le voyant de signar_sa[ionvert a_essus de
i'a_chage de bouton est allum_, la [umi_ de dis_buteur de
cev_ _lir_rab con_gural_onAUTOMATIQUE
Voyant lumineux du statut du flltre FILTER
La lu_ dndba_eur de fl_ serf de mppel pour sub_Jer le fl_ de reau. Un feu vert ind_quequa le fltre est en ,.ban_at. Une lurai_ _ooo c::,
n:x_geind_.e qua le fltre dewait 61rechan_,_ Une lois qua ia Ill.re toume le rouge, eBederr_rera _uge ._qu_ ce que la fondJon c,_e_o
so_tremise ,_ i'_ in,at.
Pour remettre ,_ I'_tat initial I*indicateur:
Appuyez et jugez les et boutons _ et _ simultan_ment pendant 4 secondes, La lumi6re verte d'indicateur de
filtre flashera 3 fois ou la fonction-a-avec s_-_c_s remis & l'_tat initial
Clds De la Temperature NOTE: Voyez la section comment ajusler les commandes -/'-'_ "_
de temperature aux _nsin_ctions sur la fa_n dent placer les TEMPSET
Ces cl_as abaisseront ou sout_veront la temperature . . ,e - " .. " .... /
Temperatures ae comparumem oe noum[ure
de compartiment de cong_lateur ou de nourriture fraiche ' V /
|
i Utilisez le bouton .... pour soulever la temp6rature de ia section de r6fdg_rateur, ou le bouton v pour l'abaisser. //
Appuyez sur le bouton _ pour confirmer Ies configurations. )
r
_5
background
Caractfiristiques du distributeur
Dispositifs _lectronique De Commande con_u_
OFF
A
Or4
A
DtSPENSER
L_GHT
uH,u_J=_ uJ,tl ,=l,l,li,Ju,l=
_Max Cool (Maximum Frais)
Cette fonction cause la ternperature de nourriture fraTche & la baisse & la temperature
minimum de reffigerateur pta_ant disponibte Cette configuration demeure en effet
pendant approx[mativement 10 heures.
Pour lancer et mettre hors fonction Max Cool:
Pour lancer ]a fonction, appuyez sur le bouton _ Le feu ve_ au-dessus du
i
bouton indiquera fe mode acfif
Pour metlre Ia fonction hors fonction, appuyez sur Ie bouton@ Le feu vert au-
dessus du bouton s'_teindra,
NOTE: La configuration de ]a
temperaiure ne peut pas _tre
changee si la configuration de Max
Cool ou de Max Freeze est en
activite
iel
Max Freeze (Maximum Gel)
Celte fonction cause la ternperaLure de congelateur & ta baisse & la plus basse
temperature de congelateur qui est placee Cette configuration demeure en effet
pendant approximativement 24 heures OTI:: Laconlginn E fi urat_oe
Pour lancer et mettre hors fonction Max Freeze: ternperature ne peut pas etre
Max
* Pour lancer la fonction, appuyez sur te bouton@ Le feu vert au-dessus du
. bouton indiqueralafonctionlemodehorsaCtif
Pour mettre fonction, appuyez sur le bouton 4L._j. Le feu vert au-
i i i
=,nnn,
Display OnlOff (Affichage actif/arr_te)
Le commutateur de I'affichage On/Off contrele la puissance _ l'affichage _ LED
Pour lancer et mettre l'affichage hors fonction:
Pour lancer la fonction, appuyez sur le bouton @ L'affichage iiluminera,
Pour mettre ia fonction hors fonclion, appuyez sur le bouton@ L'affichage obscurcira
, , , , ,,,,, , ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,nHn,
Vacation Mode (Mode De vacances) ................................................................................ _"_
Cette cle, si permise, cause moins frequent degivrent des cycles Ceci _conomise l'_nergie, [_ / Ill
To activate and deactivate Vacation Mode: /
Pour lancer la fonction, appuyez sur Ie bouton @ Le feu vert au-dessus du bouton indiquera le mode actif, / _
Pour mettre fa fonction hers fonction, appuyez sur le bouton @, ou ouvrez rune ou I'autre porte de r_frig_rateur., J
I
Alarm Off (Arr_t d'alarme)
Cette cle est employee pour arr_ter WELCOME l'indicateur
d'avertissement de la temperature et I'alarme sonore, aussi bien que
t'alarme sonore de DOOR OPEN. Ceci mettra egatement des alarmes
hors foncfion actuellement en marche,
Pour s eteindre atarmez:
Appuyez sur le bouton
i = i
67
background
Caract ristiques du distributeur
Dispositifs Caches IElectronique De Commande
i ii i, ,i,,,.i
Mode sabbat
Ce m_e est deslJne pour metl_e la puissance hors fondJon aux lum_res de DEL et de distiibu_ur, tout en
permettant aux commandos de demeurer op_rafonnelles Aucune a_arme visuelle ou sonore ne sera disponble aloPs qu'en ce mode
Pour lancer et mettre le mode hors fonction de Sabbath:
Pour actbnner, appuyer suret tenir les deux bouton_ et _ Apres 3 en second ,ieu,
{es
lumi_res de DEL etde disMbuteur s'eteindront. La lumiere de distributeur ne lancera pas
pendant la distribution alors qu'en ce mode,
Pour mettre, appuyer et juger les det_ boutons @ et _ simu]tanement pendant
3
secondes Aphis 3 en second lieu, les lumieres de DEL et de distributeur lanceront
NOTE: Au cas o0 la pUissanCe
serait interrompue landis que Ie
mode de Sabbath est en adMt& l_
commande demeurera dans le
mode de Sabbath quand la
puissance retoume
Affichage De Capteur
Los commandos d'affichage automatiques que l'itlumination de Iaffichage & LED A base sur les lectures leg_res ant
re£:u du SENSOR Site SENSOR indique des niveaux de basso Iumi_re, I'affichage sera pMs [aible que si affichant
pendant des periodes bien aflumees
Pour placer le niveau de puiss_e de raffichage: NOTE: AL montrera toujours dans I'affichage
Appuyez surer tenez le boutonL_ et le bouton de cong_lateur =v de la temperature de cong_lateur landis
pendant 3 secondes L_tat actff actueJ montrera darts I'affichageen qu'en ce mode
ulJiisantAL O pour en fonc_on, AL A pour I'automa_ue
^
Utilisez le bouton de refrigerateur -_,, pour faire defiler par les etats d'affichage.
Lancez la configuration choisie en eppuyant sur le bouton_
i nuulu, i u u'l u ii MllUUI'IIIIlU
oo,e°oco. ors,o.°e,,.oo,.r°,..eo:]
I Ce mode est disponible pour changer I affichage de fa temperature entre Fahrenheit et Celsius
I Pour changer ta lecture actuelle de la temperature: o
Pour ancer a fonct on, appuyez sur les boutons_ et _ simultanement pendant 3 secondes
Li , i nlnl i..........................iiiii1,1, u ii i
i n in illl n mlH ii nil ii ,,111,1.1.,i
I ierrure cach_e pour sup_rieur ie bloc de touches
Le but de ce mode est d'empC=cher_ouiller [ensemble sup_rieur de commandes de dlstributeur Ced inclut _
te D_spfayOr-,iOIT,Max Freeze, Max Cool, Vaca_n Mode, et fonctJons rL_gI_esde la temperature. _ Jr"
our lancer et mettre le verrouil|age hors fonction cache de distributeur:
Pour lancer la fonction, appuyez sur Ies boutons_ et @ simultanement pendant 3 secondes
Pour mettre la fonction, appuyez sur los boutons@ et @ simuffanement pendant 3 secondes
.................................. i
Fonction d'actif/arr_te
La fonction d'actif/arr_t toume refroidir aux sections de nourrlture
fraTche et de congelateur tout en permettant aux lumiem.s et _ ta
visualisation 61ectronique de rester en fonction. Les fonctions de
distributeur ne serent pas disponibles alors qu'en ce mode.
Pour mettre et lancer I'untt# hors fonction:
ll AVE T'SSE '"Ti1
Pour eviler le choc 61ectrique qui peut causer des blessures ou ta
mort graves, ne d_pannez pas ren_tJen ou le r_ffigerateur &
moins que l'unite soil debmnchee.
NOTE: Ap#.s n_activation, raffichage
Pour mettre !'unite hops london, appuyez sur le boutonde congelateur _ jusqu'& ce montrera la temperature plaq.ant
que I'amcheur regisbe au del& de la temp6rature max_male perrnise de congelateu[ En pn_c_demment en service Voyez la section
comment
ajuster
les commandes de
ce moment, la DEL [_a o_"F Appuyez sur le bouton _ pour confirmer la s_le_ort
temperature aux instructions sur la faqon
Pour r_activer, appwez sur le bouton de oong_lateur =v Appuyez sur Ie bouton_ pour dent placer los temperatures de
compartiment de nourriture
conf_Tner la selection
68
background
Comment nettoyer l'appareil Conseils
[ AVERTISSEMENT ]
Pour eviter tout dsque d'electrocutien, de biessures graves voire de deces,
debrancher rafimentation du refdgerateur avant de remplacer l'ampoule Apres
avoir ramie I'ampoute en place, rebrancher Yappareif.
F ATTENTION ]
Pour eviler tout risque de blessure ou de degfits materiels, preceder somme suit :
ere et suivre routes [as consignes du fabdcant concemant Ies produits de nettoyage
Ne jamais placer de bacs, tablettes ou accessoires dens Ie lavewaisselle car cola
pourraitlos fairs croquet ou gauchir
ZONE
}rtea et exterieur
xtures
t&Iaur de _'appareil
_rtas at ext6rleur on
:ler Inoxydabie
FPORTANT : lea
_mmagea causes au t_ni
aoier Innxydebie en
isen d'un usage
_dequat de preduita de
_tloyage ou de produits
_ntBcefnmaod_s on
,nt pae couvorfa par la
g _renh'e
_mmandes du
etflbuteur
dnts d'Otanchetf6
)btne du condensateur
=.firstla grille pour y
"c_der
rllledo sortie du
mtlialeur de
_edellaateur
)ir I'ani_re du
fflg_rateur
AcaeesoIraa
Claye#e& cosier& ttroira,
eta
_[ PR OSCRIRE
: ??Praduitsde neItoyageabresifs
?? Ammoniaqoe
77Javell_sant
77Detergentsou solvents
canaanites
??TamPons_ r_curerenm_talou
en plastiquetextar6
??Produitsde nettoyageabrasif
77Ammoniaque
77Javelllsant
77Detergentsou solvents
concentr_s
: ??Tampons_ r_cureren melal eu
en plastlquetextu_6
17 Prsdeit _ base de vinaigre
?? Prodults de nattayage a base
de arran
?? Produiis de nettoyagn abrasifs
??Ammonieque
??Javellisent
??O_tergents ou solvents
concenires
??Tamponsa recurerenmetalou
enplaatJquetextut&
??Produiisde netteyage abrasif
77Tampons_ recurerenm_tatou
en plastiqoetexture
ale
??Leve-vaisseIfe
UTILISEA
??Otl{fser4 c _table(60 rot)de
bicarbonalede scudsdi_,oat
danaun 1pinto (1 Ittre) d'eau
chaudesavonneuee
77Rinsertes surfacesavonHe
reeu chaudnprnprnet
s_chertrnm_dlatementpour
_viterleslachesd'ean.
??Utiliserde I'eau cbaude
savonneuseetun lingedoux
et propre,eu one _ponge
?? PJncerles outfaces area de
reau chaude propre et
secher Imm_diatemen( pour
6viler Ins taches d'ean
?? Utt_tserun embout de tuyau
d aspirateur
?? Ut_!iserun emboat de tuyan
d'aspirateur avecune
brasse
??Suivre lea consignee do
rebait et dlnstaIIatIon de Ia
rubdque appropd_e
??Lalsser lea articles a'adapter
la temp6ra_ure ambianle
77DiIuer un d_,tergentdoux
dana I°eau et _Uliser un I_nge
doux et proptn on uea
,_ponge pour le netloyage
77Ut{ilser une brasse A pnils an
piasttque pout rejotndre lea
fentes
??Rinser los surfaces avec de
roan chaade et prepre
??Secher le vet's et lea articles
transparenls pour _,4ter los
taches d'eau
* UndL, capant d'ader hoxydable a 6t_ indus & i1nt_deurdu n_g&ateur pour votre usage. Pour adqeter
!e decapant suppl_mentaire, entrez en contact s_Iyeas pla_ d_e en _l_sant I_nformation sur b fin
de vo_e rnanue[
59
et entretien
Comment supprimer
//
une odeur dens _(
le r_frig_rateur?
1. Enlever touts la nourriture
2 Demontez la puissance du
refrigerateur
3. Nettoyer les elements suivants
seton tes consignee enoncees
sous ta rubrique Comment
nettoyer I'appareil :'
Parois, plancher et plafond de
t'int&ieur de l'appareiL
Tiroirs, cfayettes et joints
d'etancheit6 selen les
consignes enoncees sees cette
rubrique
4 Porter une attention particuli&e pour
nettoyer routes les fentes en
completant Ies 6tapes suivantes :
Diluer un detergent doux dans
I'eau et brosser les fentes avec
une brosse & pails en plastique
Laisser reposer pendant 5
minutes
•Rincer les surfaces avec de
reau chaude S6cher los
surfaces avec un linge doux et
propre.
5 Laver et sachet routes les
bouteilles, recipients et jarres. Jeter
tousles articles perimes oo g&tes
6 EmbaIler ou ranger toes les
aliments ayant une odeur darts des
recipients scelles hermetiquement
pour empecher les odeurs de se
degager
7. Brancher le refdg&ateur et remettre
la nourdture dens celui-ci.
8 Apres 24 heures, v_dfier si I'odeur a
6tO suppdmee
Si l'odeur persists .... {_
I. Retirerles tiroirsetles placersur la
tablette superieure du refdg_rateur.
2 Recouvdr le refdgerateur et le
congelateuq dent les portes, de _1
papier journal noiret blanc
chiffonn&
3 Placer des briquettes de charbon
surle journal dans le refdgerateur et
le congelateur.
4 Fermer les podes et attendre 24
48 heures
Repeter lee Stapes 5 & 7
5
Si on n'eliminait pas t'odeur, [e contact
dess_che le centre commercial au
Sears sion n'61iminait toujeurs pas
rodeur Ref&ez-vous en arfi#re du
manuel pour le num&o de telephone.
background
Conseits et entretien
Comment utiliser
l'_nergie au
maximum
I_viter de trop remplir tes tablettes du
r6fdg_rateur car ceta r_duit I'efficadI6
de la circulation d'air autour de la
nourfiture et emp_che le r6fdg6rateur
de fonctionner plus !ongtemps
Eviter d'ajeuter trop de nournture
chaude & fa lois car cola surcharge
tes cempartiments et r_duit le taux de
refroidissement
, Ne pas uf_liser de papier
d'aluminium, de papier cir_ ou
d'essuie-tout pour recouvdr les
tablettes car ce]a diminue ]a
circulation d'air et empeche l'appareil
de fonctionner efficacement
Un cong_lateur rempii au deux tiers
est plus efficace
Installer le r6fdg6rateur dans le coin le
plus frais de ia piece _viter Ies zones
ensoleiil_es, les conduits de
chauffage ou tout autre appareil de
chat_fage Si cela est impossible.
isoIer rext_deur en utilisant une
section de mat_dei ou en ajoutant
une couche suppl_mentaire d'isolant
Consulter le manuel du propd_taire
pour savoir & quelle temperature
r_gler 2es commandes
Nettoyer les joinLs d6tanch6it_ de la
porte tousles trois ranis selon los
consignes pr_sent_es dans Ie Guide
d'utilisation et d'entretien pour
assurer la fermeture _tanche de la
porte et le ben fonctionnement de
I'appareiL
* Prendre le temps de ranger tes
a_c_es clans le r_,frig_rateur pour ne
pas laisser la porte ouverte trop
Iongtemps
S'assurer que Ies portes ferment bien
en mettant rappareil de niveau tel que
d_cdt darts le manuel du propri6taire
. Nettoyer les bobines du
condensateur tel qu'indiqu6 dans le
manuel du propd_taire teus _es trois
ranis car ceta permettra d'am_liorer
_e rendement de t'apparei[ et
d'economiser de rSnergie
Comment enlever et rempiacer les
ampoules dlectriques
[ AVERTISSEMENT I
Pour ev_ter tout dsque d'_lectrocution susceptible de causer des blessures graves voire
Ie d_c_s, debrancher le r_frtg6rateur avant de changer I'ampoule eleddque Une lois
l'ampoule remplac6e, brancher l'appareil
t ATTENTION ]
Pour _viter tout risque de b{essures ou d_g&ts mat_de_s, respecter les consignes
suivantes :
Laisser t'ampoule refroidir
Pealer des gnats lots du remplacement de ['ampoUle
i ii iii ii i,,11,1,111,1111,1 iii iiiii i ii
Partie sup_rieure du r_frigerateur
t Rep_rer les espaces pour les do{gts de chaque oSt_ _ <::__
du couvre.ampoule ins_rerlos doigts et appuyer de
chaque c6t_ du couwe-ampoule T'_r le oouwe-ampou}e
vers _ebaset le ret_r
2. Retirer les ampoules electdques
3 Les remplacer par des ampoules d'une intensit6
maximum de 40 watts
4 Pour rome[re le couvre-ampoule en place, inserer _es
attaches avant de oeluh;_ dans tes ouve_res s_es directement en avant de la lumiere
'_;e'"i'nf_rieure du r_frig_rateur et cong_lateur du
_q
module sans distributeur _._../_..._
1 Pincer los attaches inferieures (A) du cou',a'e-ampoule et los tJrer,-_-'_
2 Ret_rert'ampouIe _lectdque
| 3 Ira remplacer par une arnpou_ d'une tntensit6 maximum de __
/ 40 watts _---_._"J"
1 4 InsUrer los attaches sup_deures(B) du couvre_mpoule dans A
I les0_ dured,trent defaporteetendesdqerlapar_einf_,eurepar_essusrampou_
I Cong61ateur
1 Retirer ]e bac _ glace en soulevant Ie devant du bac el en le
2 Pour router le couvre.ampoule, pincer t'attache sup6deure (A) _{_\ _ /'l__
et referle couvre-ampoule vers sol iL.._t) L.] 1{___. _
3 ReUrer rampoule. La remplacer par une ampoule d'une !_V ..... Y_i
intensit6 maximum de 40 watts -__-"
4 InsUrer t'attache inf_deure (B) du couwe-ampou_e dans !a
cuve interieure et endencher _a partie supedeure dans I espace pr_vu pour l'ampoule
5 Remettre ,e bac& glace en place en ]e faisant glisserjusqu'& ca qu'il se verroul,e ,
I Distributeur ice 'N Water
1 Reperer l'ampoule _ I'int_rieur du rebord sup_deur de la
structure du distdbuteur La d_v_sser pour I'en{ever
2 La remplacer par une ampoule de 7 W, 120 V..
= = = u..m,,H. =1
70
background
Lee r6frig_reteurs modernes comportent de nouvelles caract6risUques et utilisent mieux
F_nergie La mousse isotante permet d'_.;onomiser de renergie et sos capadt&s isolantes
sent excetlentes, cependant, la mousse isolante n'absorbe pas los sons. It en r_.sulte donc
BRUIT )))_ qua certains sons ne semblent pas fam_ers Avec le temps,ils le deviendront. Pri_re de fire ce
qui su_t event d'appeler le seMce de d6pannage.
TYPE CAUSE PC SSIBLE SOLUTION
Clfc La commando flu cong61ateer(A) 6met un clic Fonctionnement normat
L'air est propuls6
Boutltonnement
ou gargouillement
Bruit sourd
Vibration
Bourdonnement
Murmure
!orsque te compresseur s'arr6te ou se met en
marche.
La minutede du d_givreur (B) _met le son
d'une hodoge 61ectdque et s'encienehe et ee
d_senclenche du cycle de d_givrage.
Le venlifateur du eongelateur (C) et le
ventitateur du condeneateur (D) 6mettent ce
bruit pendant te fonctlonnement.
Le refdg6rant de 1'6vaporateur (E) et de
1'6changeur de chateur (F) Ometce bruit
Iorsqu'il s'_coute,
Los glaqons tombent de la machine h glace
(certains medeles) dane le seau #, gla_one(G),
La chute du dietdbuteur de 91ace (H) se ferme.
Le compresseur (I) emet un bruit de pulsation
pendant le fonctionnemenL
Le r6frig6rateur n'est pes de niveau
Le raccord du robinet de la machine & giace
(J) (certains modules) emet un
beurdonnement Iorsque la machine & glace
ae remp!ff d'eau.
La machine & g!ace (K) est _ la position {_om_
sans Ie raccord d'eau
Le [oret (L} (certeins modules) emet un
murmure Iorsqu'il agite la glace detent la
distribution.
Le compresseur(I) _met un murrnure pendant
le fonctionnment.
La soupape du sol,horde(M) fair fonctionner
ta porte de la chute.
Fonctionnement normal
Fonctionnement norma!
Fonctionnement normat
Fonctionnemen! normal
Fonctionnement normal.
Fonctionnement normal
Voir ta rubdque Installatien du
r_fdg#rateur pour savoir
comment mettre rappareil de
niveau,
Fonctionnement normal
Pour faire cosset [e murmur&
soulever le bms de la machine &
glace & la position, off _ Volt la
rubrique Machine a glaoe
automatique dane _a section
Caract6dstiques du cong61ateur
du Gu}de d'ufilisation et
d*enlretiem
Fonetionnement nerma_
Foncfionnement norto!!
Fonctionnement normal
D pannage
FONCTIONNEMENT
La commando du
cong_lateur et lea
luml_res
foncttonnent, reals
lea compresseurs ne
fenctlannent pas_
Latemp6rature du
systeme vlandes
fro{des/l_gumes eat
trap chaude
Le r6ftlg6rateur ne
fonctionne pas
Le r_frig_rateur ne
fanctlonne
toujours pas.
La nourrtture eat
trap #aide.
Le r_frig_rateur est en mode de d_.glvrage
Lee commandes sent r6g!_es & une
temperature trap basso,
Lee commandos du cong61ateur soot
r_.gt_es _ one temperature trap, basse_
Le tirolr est mat plac_
Le r_frigerateur n'est pae branch,.
La commande du cong61ateur n'est pas
Le fusible a eaut6 oule disJoncleur doit 61re
r6enclench&
Panne de couranL
L'apparei]fonctionne mal
Lee bobines du eondensateur sent sales
Lee commandos du r_fdg_rateur ou du
ceng61ateur sent r_gl6es &une temperature
trap ffotde
Fonct_onnement normal Attendre 40 minutes quete r_frig6rateur se remette en
marehe
Volt la rubdque traitant du systOme vtandes froldee/l_gumes pour sav3tr
comment r6gler lee commandes
Voir ta rubrtque sur lee commandes dane _emanuet du ptopd6taire pour savour
comment r6cJler lea eommandes
Voir la mbnque traltant du eyst_me vlandes frotdes/l_gumes pour v6rif[er la
_ositlon du tirotr.
Brancher I'appare&
Voir la rubdque sur lee commandos dens fe manuel du propri6ta}re
Remptacer los _'usib_esqut ant saut_ Vedfier les dlsjoncteurs etles r_initlatiser sf
n6cessa_re,
Appeler la compa,_nie locale d'6!ectde{tOpour,signaler ta ponne,_......
O_brancher le r_frtg_rateur, Transferer la nourdture dane un aul£e refdgerateur
ca placer de ta neige carbooique dens le cong61ateurpour conserve r la
nourdture La garantie ne couvre pas la portede nou_ture Appeler le service
aprBs-vente.
Nettoyer conform_mentaux consigneede nettoyage present,as clanste manuel
du proprl_!alre. ' ..................................
Voir _arubrique sur les commandes dane le manue{ do proprletafre pour savolr
comment r6gler lee commandos
71
background
D pannage
FONCTIONNEMENT
TY'PE CAUSE POSSIBLE SOLUTION
La nourriture semble trop La porte ne ferme pss correctement Le r_frig_rateur n'est pas de niveau Voir la rubdque Installationdu
chaude r_rrig_rateur pour savolr comment mettre I'appa_'eiide niveau
Une odeur se d_gage du
r_frig_rateur
Des gouttelettes d'eau se
ferment _ I'extdrfeur du
r_frig_rateur
Des gouttelettes d'eau ee
ferment & I'tntfideur du
r_frig_rateur
Le r_fMg_rateur outa
machine _ grace _met des
sons non famillers ou trop
bruyants
Le tiroir _ Ifigumes etJou le
tiroir _ viande & tempfrature
contr6l_e ne ferment pas
Les commandes doivent 6Ire r&jl_es
Les bebines du condensateur sent
sates.
La grille d'afiration arri_re eat obstru_e
La porte a _t._ ouverte fr_quemment ou
Iongtemps
De la nourriture a r_cemment 6t6
ajout_e,
L'tnt6r[eur est sate ou Ia nourdture
dOgage une odeur.
V_dfier st les joints d'_lanchOit_ sent
herm_tlques,
Le taux d'humidit_ eat OlevO.
Los commandos doivent _tre r_gl_aes
Le taux d'humidit6 eat _lev_ ou la porte a
_t_ ouverte fr_quemment.
V_dlier si fee joints d'etanchOit_, sent
hen'n_tiques
Ceci est normal
Le contenu du tiroirou Ia position des
articles dane le compartiment voisin
obstrue peuF_trele tiroir,
V_rifier siiesjointsd'_tanch_it_aont herm_ttques SI n_cessaim.
nettoyer conform_ment aux consignee de nettoyage _nonc_es dane
le manuel du proprt_teire.
V6riSer s'il existedes obstructions internes qui emp_chent M porte
de farmer correctement (c,._.d des tiroirs ou des seeux & glace mal
ferm_s, des r_cipients mat ranges eu de tropgrande dimension,
etc.).
Voir la rubrique des commandos dane le manuel du propri_taire
pour apprendrecomment r@glerIns commandos.
Nettoyer cenform_meat aux consignee de nettoyage _nonc_es dens
lemanue_du propd_taire.
V_dfier fa positiondes articles clansle r6frig_rateur pour s'assurer
que la grille n'est pas obslru_e La grilte d'a_ration arri_re se trouve
derriere lee bacs& l_gumes,
Ouvrir la porte moins longtemps Ranger la neurr_turede feQoe
efficece pout garder ta porte ouverle le moins Iongtemps possible,
Laisser I'environnement int_deurs'edapter pendant queta porte a
_t@ouverte
LaisserIa nourriture r_cemment eiout_e atteindre la temperaturedu
r(_frig_rateurou du cong_taleur.
Voir ta rubrique Suppression des odeurs dens le manuel du
propri_laire.
Si n_cessaire, netteyer conform_ment aux consignes de nettoyage
_nonc_es dens le manuel du propri,_taire.
Ceci est normal Iorsqufl fair tr_s humide,
Voir Ia nJbrique des commandos dane le manuel du propri_taire
_ourapprendre comment r_gter lea commandos,
Voir la mbrique des commandes dane le manuel du propfi_taire
pout apprendre comment r_gler los commandos.
Ouvdr la porte moins _ongtempe Ranger la nourfilure de feqon
efficace pout garder la perle ouverte te me[as tongtemps possible,
SI n_cessaire, nettoyer conform_ment aux consignes de nettoyage
_nonc_es dens te manuel du propd&taire.
Votr le rubrtque D_pannage dana _emanuel du propd_teire
Replacer los articles et los r_cipients pour_viter route interference
aveelesIireirs
72
background
FONCTIONNEMENT _(suite)
Ddpannage
i,, .... II"fl II ir,,_,,i
TYPE
± uL ,,,,....................
Le r_fdg_rateur se met en
marche trop fr_quemment (suite)°
CAUSE POSSIBLE
±L , _UJJ
Los commandes doivent ,_trer_glees
La porte ne ferme pas correctement
SOLUTION
u ................................. _J......... ± in i u u ,,L J,l_l _, _Lu_,,_,,,_ .............
Vofr la rdbriqoe des commandos dens ie menue_ do
proprietatrepour epprendre comment rdgier Ies commandos.
Le refdgerateur n'est pea de niveau Volt Ia rubdque
Installation du refdg_rateur pour savoir comment mettre
I'appareil de niveau
Vdritier s'tl existedes obstructionsinternes qut empechent ta
perle de former correctement (e-_-d des tiroirsou des seaox
giace mal fermds, des recipients mal ranges ou de trop
rondo dimension, etc.I.
V_rifier st lesjoints d'etanchditd sent herm_tiques Si
n_cessetre, nettoyer conformement aux consignes de
nettoyage _nonc_es dens te manuel do proprielaire.
, _lJ,i ...... i ii, ,,u,,,
L'eau semble brumeuse.
II y a des particules dans Yeau
etfou ta glace,
Aocun voyant lumineux n'est
altume sur la panneau de
commande du distributeur
Ni I'eau nila glare ne sent
distrtbuea Iorsque les touches
son enfoneees
La machine e glare ne produR
pas assez de gia{_ons ou les
gla_ons pet une forme bizarre
La machine &glace ne produtt
pas de glace
11y a de I'alr ou des bulles d'air"dans reau
De la poussiere de carbone se degage de ta
cartouche du fittre & eau
Losconcentrations de min_raux dons I'eau
se ferment lorsque reau 9ele et fond., ................
La porte du congdiateur n'est pas farmde
Le refr;gerateur n'est pas branch&
Le fusible a soot# oule disjoncteur dolt 6tre
r6initiatis&
Une _a[tne de courant s'esI produite.
La porte du congdiateur n'est pas fermde
Los commandossent en mode verrouiliage
Le reservoir d'eau se rempiit
La machine _ gtaceou I'appareil dote d'une
machine _ grace viant tout juste d'_.tre
install_ ou one grande quantite de gMce vient
d'etre utliisee.
Le riltre & eau est obstru_ ou dott _tre
chang&
La machine _ gtace vient d'etre installer ou
une tropgrande quantite de gla¢ons pet etd
utilis,_s.
La presslon d'eau est trap foible
Le tiltre _ eau est obstru_ ou dolt 6tre
chan,g&
L'atimentation domestique en eau ne rejoint
_as les mbinets.
Le tuyau en cuivre ou en plastique est tordu
La pression d'eau est trop faibte
V_ritier ta temperaturedu congelateur
Le boo _ gMce n'est pas insiaiId
correclement
Ceciest normal Iorsque ie distributeur est uti!is_ pour la
premiers lois etdisparaff avec t'usage_
La premiere qoantit_ d'eau sortant de fa cartouche pout
contenir de la poussi_re de carbone evacuee de la cartouche
Les pariieules ne sent pas dangereuses & consommer Elles
disparaftrantapr_s quelques utilisatlons.
Los particules ne sent pas dangereuses et se retrouvent
naturetlement dons reau.
Verifier st la perle du congelateur est fermde Les commandos
ne fonctionnent plus Iorsque la porte do cengelateur est
ouvette.
Brancher ra2#areil.
Remptacer [es fusibles qut ant saute Vddtier los disjoncteurs
etles r6inltialiser si ndcessaire.
Appeler votre compagnia d'e!actricitd £our signater ta parma.
Vedfier que la porte do congdlateur est fermee La commando
ne fonctionne pas Iorsque la porte do congelateur est ouverte
Voir Ies consignesd'utiIisatlon des commandos du
distdbuteur.
Lo_ de la premiere utilisation, ii y a un dalai d'environ 45
secendes avant ta distribution pendant qua ie r_servoir interne
d'eau se remp!!t...............
Attendre 24 heures pourque la machine_ giace se remplisse
aprbs avoir dtd vldfie
Changer le fittre _ eau
Attendre 24 heures qua la production de gta_ons debute et
qua la machine se rempltsse de nouveau apr_s avoir _.tfi
videe.
Una pression d'eau trop foible peut causer unefuite d'eau La
pressiond'eau doit se situer entre 20 et 100 Iblp_ pour
assurer le bun fonctionnement Une pression mtnimum de 35
lblpo zest recommender pour les appareits avec tiitres d'eeu,
Changer le filtra _ eau
Verifier la procedure de raccordement d'eau dons los
......Cons!9_s d_instaIIation,
Former reau et eIiminer Ies piis Si Ies pits ne peuvent _tre
dtimin_s, remplacer !e tu'.fau_
La pression d'eau doit se situer entre 20 et 100 IblpJ pour
assurer le bun fonctionnement Une presslonminimum de 35
!blpo_est recommender poor los appareils aver tiltres d'eau.
Voit Ia rubdque des commandes darts le manuel du
propdetaire pour apprendre comment regler leecommandes
La temperature do cong_Iateur doit se situerentre Oet 2'_F
.(..18et -17 _C! pour produire de la 0!ace.
Voir Ia rubrtque du bace glare pour savoir comment tnstaIler
et aligner le bee _ glare
73
"8
Z
m
background
D{pannage
GLACE ET EAU
TYPE CAUSE POSSIBLE SOLUTION
La machine & glace ne produit
pas de glace (suite)
11y a des fuites d'eau
Un robinetd'eau inad6quat a O,t6tnstaIIo,
Un tuyauen plasiiquea 6to, utitiso,pour
raccorder feau
Un robinet d'eau inad6quat a O,t6install6
La pressiond'eau est trop faible
La temp6ralure du congo,iateur est trop _lev_e
De la gtace se forme dens le
tuyau d'arriv6e de la machine
glace.,
Le filtre _ eau est obslru,_ ou doit 6tre change,.
Le ro,frig6rateura 610,r6cemment install-5
ti ne reste plusd'eau dens ie ro,servoir.
L'eau reste coinco,edens los tuyaux & ]'exto,rieur
"duro,servoiretse r6chauffe _ la lempo,rature
embiante
Le do,bitd'eau est plus lent La pression d'eau est imp faible
que normal.
Un robinet d'eau inad6quat a 610,install6
Le tuyau en cuivreou en piastique est tordu
L'eau quf ooule du dlstributeur
n'est pas frolde.
................................. Jl, _ ...............................................................
V6riSer |a proc6dure de raccordement de ralimentation en
eau sous la rubrique Installation do r_fdg_rateur Los
soupapes auloper_antesou de robinetvanne de _f_ po
peuvent ro,duirele do,bitd'eau el obsttuer le tuyau au fil du
temps Sears n_est pas responsable des d_g_ts rnato,riels
causes par une installation ou un raocordement de
t'altmentation en eau Inad6quat.
Le fabricanl recommande rutilisation d'un tuyau en cuivre
pour la raise en service_Le plastlqueeel meins r6sistant et
pout causer des fuiles Le fabricant n'est pas responsable
des d6gg=tsmat6r|els caus6s par one raise en service ou
un raccordement d'eau incorrect,
V6rilfer ]a proc6dure de raccordement de I'allmenlation en
eau sees ta rubrique Installation clur_frigo,fateur: Los
soupapes auloper;antes ou de robinetvanne de aqopo
peuvent ro,duirele do,bitd'eau el obstruer le tuyau au fil du
temps Sears n'est pas responsable des d6g_ts mat6riels
caus6s per une installation ou un raccordement de
J'alimentatton en eau tnad6quat.
La pressiond'eau doit se situer entre 20 et 100 Ib/pd pour
assurer le ben fonclionnement Une pression minimum do 35
Ib/po2est recommand6e pour les appareils avec filtres d'eau.
Voir la rubrique des commandes dens le manuel du
proprio,laire pour apprendre comment r6gler lee commandos
La temp_ralure du cong_iateur doit se situerentre C,et 2 °F
(-18 et -'17°C) pour produtre de ]a gtace.
La pression d'eau doit se sltuer entre 20 et 100 Ib!pJ pour
assurer te ben fonctionnement Una D'ession minimum de 35
Ib/po2est recommando,e pourlos appareils avecfiltres d'eau,
V6dtier Ia procedure de raccordement de l'alimentation en
eau sous ta rubdque installation du r_frig_rateur. Les
soupapes autoperqaates ou de robnebvanne de 3t_6po
peuvent r6duire le d0,bild'eau et obstruer te tuyau au fitdu
temps Sears n'est pas responseble des d_g&ts rnato,riels
caus6s par une Installation ou un raccordement de
I'alimentation en eau inad6quat.
Fermer l'eau et O,limtnerlosptie Si lea plie ne peuvent O,tre
61imino,s,remplacer le tuyau.
Changer le firm {zeau.
Laisser environ !2 heures _ reau du ro,servoirpourrefreidir
Jeler le premier verre d'eau et le remplir
74
background
Donn es sur le filtre 5. eau
Fiche technique et donn_es de rendement du syst_me
® Cartouche de filtre d'eau pour r6frig_rateur module 9005
n in uunu. nnMI nr,. I i i.... Ill I'UI'I,U"II'I"I'I
p..
Fiche technique
D6bit d'eau (Maximum) ............................................... 0,75 GPM (283 L/rain)
Dur_e de vie du mod_le 9005 (maximum) ................... 500 gaHonst 1892 liters
Temperature maximum de fonctionnement ............... t00 ° F138° C
Pression minimum exig_e ........................................... 35 psi/ 136 kPa
Pression maximum de fonctionnement ...................... 120 psi/827 kPa
k_ , ,
Conditions g_ndrales d'utilisation :Lire les donn_aes de rendement et comparer la capacit6 de cat appareil _ yes besoins
actuels en mati6re de traitement d'eau
NE PAS utiliser ce produit eL=I'eau est microbiologiquement dangereuse ou de qualit6 inconnue sans d6sinfection
adequate avant ou apr_s te systSme, Un syst6me homologu6 pour la r_duction de spore peut 6tre utilis_ pour d_sinfecter
I'eau contenant des spores.
F.J_LOYEZ SEULEMENTAVEC L_FFRE D_U FRO{DEVERIFELACONFORMITEAVEC L_E_TAT_S LOIS _S _G_ L_JX.
Le syst6me de filtration d'eau r6tractable utilise une cartouche de rechange 9005 (voir les coordonn_es de Sears & la
demi_re page du manuel pour commander) Le remplacement opportun d'une cartouche de filtre est essenfJef au ben
fonctionnement du syst6me de filtration Pri_re de consulter ta rubrique applicable dans le manuel du propri_taire pour
apprendre le fonctionnement, I'entretien et le d_pannage du syst_me.
Des tests ant _t_ effectu_s sur cet appareil en vertu des normes ANSI/NSF 42 et 53 relativement _ la r_duction des
substances _num6r_es ci-dessous La concentration des substances indiqu_es dans I'eau entrant dans te syst_me a _t_
r_duite & une concentration moindre ou _gale & la limite permissible dans I'eau quittant le syst_me, tel que sp6cifi_ par ANS!/
NSF 42 et 53
Donndes de rendernent*
Substance
Plemb
Plemb
Spores
Turbiditd
Undane
Atrazine
Chlore
Debit d'ardvee
d'eau
0,15 mulL
0,15 mg/L
25000 count/mL
11,8 NTU
0,00063 mgtL
0,0097 mglL
1,9 mg/L
Particule**
2,4-D 291,6667 ug/L
10z10_braiL; fibres
Am]ante >10mlcrom_reslongs
Moyenne de
d_bit de sortie
d'eau
0,001 mg/L
0,002 mglL
1 count/mL
0,12 NTU
0,00005 mgfL
0,0002 mgiL
0,09 mgtL
286667 countJmL 900 countJmL
45,45 ugtL
0,16 MFLJmL
% de
r6duction Sortie d'eau
moyen maximum
99,33% 0,001 mg/L
98,66% 0,003 mg/L
99,99% 3 count/mL
98,98% 0,18 NTU
97,62o/00,00005
97,93% 0,0006 mgiL
95,26% O,17 mgtL
99,68% 2400 count/mL
84,42% 100 ugfL
99,96% 0,16 MFL/mL ',
Tests effectu_s _ un d6bit de 0,75 GPM (2,83 Umin ) et une press]on
maximale de 120 lb/po2 (827 kPa) dans des conditions normales de
laboratoire, par centre, Ia performance actuelle peut vader+
Performance d'allusion _ la sant_ test6e et certifi&e par NSF
International,
** IntervaIle de classement granulom_trique du test Les particules
utilis_es _taient de 0,5-1 microns
Pentapure, incorporated
1000 Apollo Road
Eagan, Minnesota U S A
EPA EST #359 I7-MN-1
Niveau
d'action pH
minimum d'arfiv_e
0,010 mgtL 6,5
0,010 mgtL 8,5
> 99,95% SIO
0,5 NTU
0,0002mg/L
0,003 mg/L
?75%
?85%
0,0017 mg/L
99% SIO
StO
StO
StO
S/O
S/O
S/O
_ et oerSr_ par NSF Internationalcoab_ ies hermes 42 c453 darts cFANSI_
NSF darts k_smad_es WFS0-KN{300 and;WFS04KWISCOpourla _k,Ju_on de:
NIveau de 42 E_fe{s Esthedqees NIveau de 53: Effets De Sanl_
Reduction c_ego_t et d'odeur Unit_ Chtmtq_e de Reduction
Redaction de chlare P4dudlondePl:_nb, A_a=dre,Undaneat2
Untt_ m_canlqae de filtration Unil#_m_anfque de filtralton
Classe 1 de Reductlan de Part]ca] Reduction de Kyste, Tutb_dil_at
ReducLbnd arnlanle
75
Z
!
background
Eta_de h CzJifomb
MM s*Sre des services de s_ t_
Di_pozitif de traitement de l'eau
Num4ro de certificat
01 - 1486
I_5ala so_d_ff, or_ 21 sar_ambm 2001
D@ignation de mod61_/d_ la marqu_decommerce Elan_tsder_chang_
WSO-WISO0 ::"_'_ .:'__."-" "o%VF_)--.:":--.:_
C_paci_nc_ninala
@ (1,is5 5]it_)
OWF _TWI _00, :,;-:
OWF _:I'[1300:;:
Fabricant: N_ :_r_;va*ad
_o _ (i,iss5_)
OWFSI _; :; ...........-:-.500 g"al(!,_2 5 t._)
" "" ' :W ::',':i,":'=P.*
_.,t"
owF_ :".'i::,:,:?:_.ON(i,:___)
L_s) dlsl:o_ll:f(s) detsaltern_t tie I e_u,_tm:#=(s) _tJr c_c_:f!ca_ r.epmdm_ aux n_m_sd-_at de ,,
I'articte 11_'_Odu:O:_:!;_d&'l__rit6_:de la _curi_ -_:_',,', ::i::::: :_<':_:!'--f::'??::._7.-..q::.%v::?!i.,,: : ,:..: :
Contain_nantsrn_cr6b_oloci_quesetturbidit&._-:.:;.:.:,i,:-..w:..OOntam_nant_ tn_qan _gu;_rad_olo_:u_
I
D&bitd utilisation nominal:075
background
i<hb_!
:iq?
!//::/¢ ?_}
/!:_:/3¢i¸
ii:_'i!)3
Ci', 'i!_
:,,7{<7_
i:i: hq}ii
:}::,i{i!}
Your Home
For repair-In your home-of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made It, no matter who sold ltJ
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself,
For Sears professional instaJlation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters
1-800-4-MY-H OM E® (1-_0-,_9-,_6a)
Call anytime, day or night (U S A. and Canada)
Our Home
For repair of carry-in items like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the location of your nearest
Sear_ Part_ & Repair Center.
1-800-488-1222
Call anytime, dayor night (U S A only)
To purchase a protection agreement on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (u S,.A..) 1-800-361-6665 (Canada)
Pate pedir servicio de repar'aciSn
a domicilio, y pate ordenar piezas:
1-888,-SU-HOGAW '_
(1-688-7646427)
/:_:{/_711
i#;:<!{
;?-4:1!
ii(!ilY!ii"
}ii}i?ii:i
iii3{_!
_ii{iii:!:{i:i;ili
I[:}iL_!•;!
Au Canada pour service en fran_aJs: :,:
1-800- L E-FO YE R'_
(1-800-_69._ 7)
wvn__a_ ca
<:: r}"
12591310
Printed in US A 04/02

Specifications

Kenmore 59650013100 Questions and Answers