Craftsman 580754950 power washer

User Manual - Page 45

For 580754950.

PDF File Manual, 60 pages, Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
Esta timpiadora a presi6n cuenta con ta tecnolog_a Grip &
Go TM que te permite hacerta funcionar con s6to apretar et
gatitlo de ta pistola rociadora. Cuando est#. en el modo Grip
& Go, la timpiadora a presi6n sigue funcionando durante
aproximadamente 15 segundos despues de tiberar el gatillo
de la pistola rociadora y tuego se apaga. Si vuetve a presionar
el gatillo antes de que transcurran los 15 segundos, ta unidad
seguir#, funcionando. Si ta unidad se apaga, simplemente
vuetva a presionar el gatillo para encenderta nuevamente.
AVISO Si la bater_a no tiene carga, siga tas instrucciones de
arranque manual.
AVISO Esta unidad esta.equipada con un motor ReadyStart®.
Los motores ReadyStart no requieren cebado ni estrangutamiento.
Encendido de la unidad en el modo Grip & Go
8. Cotoque el disyuntor basculante (A) en la posici6n GRIP & GO.
9. Apunte ta pistota rociadora hacia una direcci6n segura,
optima el boton rojo y presione el gatillo hasta que
arranque ta timpiadora a presi6n.
AVIS@ Para prolongar ta vida de los componentes det
sistema de arranque, NO mantenga presionado el gatillo
durante m#.s de 5 segundos y reatice pausas de al menos 30
segundos entre intentos de arranque.
10. Apunte ta pistola rociadora hacia ta superficie que se va a
timpiar.
Encendido de la unidad en el modo Manual
8. Coloque el disyuntor bascutante (A} en ta poslci6n MANUAL,
9. Cuando arranque el motor, col6quese en la posicton que
se recomienda a continuaci6n. Sujete la manija y hale
tigeramente ta manija det arranque hasta que sienta cierta
resistencia. Despues haleta rapidamente.
10. Jale ta cuerda de arranque lentamente. NO permita que
ta cuerda regrese bruscamente en contra del arrancador.
AVISO Despues de cada intento de arranque, cuando el
motor no consiga arrancar, apunte con ta pistola rociadora
hacia una direcci6n segura, pulse el boton rojo y apriete el
gatillo para descargar ta presi6n.
11. Apunte con ta pistola rociadora hacia una direcci6n
segura, pulse et boton rojo para tiberar ta cerradura del
disparador, y apriete el gatillo.
AWSO Cuando ta limpiadora a presi6n se arranca en el
modo Manual, ta tecnolog_a Grip & Go no funciona, incluso
si et disyuntor basculante se coloca en ta posici6n Grip & Go
despues de arrancar ta unidad.
ADVERTENOIA El chorro de agua a alta
presi6n que este equipo produce podria
atravesar la piel y los tejidos subcut_neos,
que poddan provocar lesiones graves y la
posible amputaci6n de un miembro.
La pistola rociadora retiene agua a alta presi6n
incluso con el motor parado y el agua desconectada;
esto podria provocar lesiones graves.
o NO permita en ningun momento que NII_OS operen ta
m#.quina timpiadora a presion.
Mantenga conectada ta manguera a ta ma.quina o a ta
pistola de rociado cuando el sistema este presurizado.
NUNCA apunte la pistola a ta gente, animales o plantas.
NO fije ta pistola rociadora en ta posici6n abierta.
NO abandone la pistola rociadora cuando ta maquina
este en funcionamiento.
NUNCA utitice una pistola rociadora cuyo seguro o
protecci6n para el gatillo no este en perfecto estado de
funcionamiento,
• Asegurese en todo momento de conectar correctamente
la pistola rociadora, tas boquillas y los accesorios.
ADVERTENOIA Los gases y el calor de escape podrian
infiamar los materiales combustibles y las
estructuras o da6ar el dep6sito de
combustible y provocar incendios, asi
come lesiones graves o incluso la muerte.
El contacto con la zona del silenciador podria producir
quemaduras y lesiones graves.
NO toque tas superficies calientes y evite los gases del
escape a alta temperatura.
Permita que el equipo se enfr_e antes de tocarto.
Deje un espacio m_nimo de 1.5 m (5 pies) alrededor del
timpiadora a presi6n, incluida ta parte superior.
Utilizar el motor en un terreno boscoso, con mateza o
cubierto de hierba constituye una infracci6n at C6digo
de recursos publicos de California, a menos que et
sistema de escape este equipado con una pantatta
apagachispas, de acuerdo a ta definici6n de la Secci6n
4442, que se mantenga en buenas condiciones de
funcionamiento. En otros estados o jurisdicciones
federales puede haber leyes simitares en vigor.
Pongase en contacto con el fabricante, el vendedor o et
distribuidor det equipo original para obtener una pantalla
apagachispas disdiada para el sistema de escape
instatado en este motor.
Las piezas de recambio deben ser tas mismas que tas
piezas originales y estar instaladas en ta misma posici6n.
ADVERTENCIA El retroceso (repliegue rb.pido)
del cable del arrancador impedir#, que el
usuario suelte el cable a tiempo y tirarb, de
su mano y brazo hacia el motor, Io que
podda provocar fracturas, contusiones o esguinces;
asf como lesiones graves.
NUNCA tire del cable del arrancador sin eliminar
previamente la presi6n de ta pistola rociadora.
, Cuando arranque el motor, tire tentamente del cable
hasta sentir una resistencia y, a continuaci6n, tire
r#.pidamente de el para evitar su retroceso.
, Despues de cada intento de arranque, cuando et motor
no consiga arrancar, apunte con ta pistola rociadora
hacia una direcci6n segura, pulse el boton rojo y apriete
et gatitto para descargar ta presi6n.
Sujete firmemente la pistola rociadora con ambas manos
cuando aplique un rociado a alta presi6n para evitar
tesiones cuando se produzca el retroceso de ta pistol&
45
Loading ...
Loading ...
Loading ...