
W11462212B
RADIANT COOKTOP OWNER'S MANUAL
TABLE DE CUISSON RADIANTE MANUEL DU
PROPRIÉTAIRE
Table of Contents/Table des matières
COOKTOP SAFETY .........................................................2
Cooktop Safety..............................................................2
COOKTOP MAINTENANCE AND CARE ..............................4
General Cleaning...........................................................4
INSTALLATION INSTRUCTIONS ........................................4
REQUIREMENTS.............................................................4
Tools and Parts .............................................................4
Location Requirements ...................................................5
Electrical Requirements ..................................................6
INSTALLATION ...............................................................7
Prepare Cooktop for Installation ........................................7
Install Cooktop ..............................................................7
Make Electrical Connection..............................................8
Attach Cooktop to Countertop......................................... 10
Complete Installation .................................................... 10
SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON............................. 11
Sécurité de la table de cuisson........................................ 11
ENTRETIEN ET RÉPARATION DE LA TABLE DE
CUISSON ..................................................................... 13
Nettoyage général........................................................ 13
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION ................................... 14
EXIGENCE ................................................................... 14
Outils et pièces ........................................................... 14
Exigences d’emplacement ............................................. 14
Spécifications électriques .............................................. 15
INSTALLATION ............................................................. 16
Préparation de la table de cuisson pour l’installation ............ 16
Installation de la table de cuisson .................................... 16
Faire Raccordement électrique ....................................... 18
Fixation de la table de cuisson au plan de travail ................ 21
Achever l’installation..................................................... 21
IMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
Installer: Leave Owner’s Manual with the homeowner.
Homeowner: Keep Owner’s Manual for future reference.
IMPORTANT :
À conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques.
Installateur : Remettre les Instructions d'installation au propriétaire.
Propriétaire : Conserver les Instructions d'installation pour référence ultérieure.

2
COOKTOP SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.” These
words mean:
DANGER
You can be killed or seriously injured if you don't
immediately follow instructions.
WARNING
You can be killed or seriously injured if you don’t follow
instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, injury to persons, or damage when using the cooktop, follow basic
precautions, including the following:
�
CAUTION: Do not store items of interest to children in
cabinets above a cooktop – Children climbing on the
cooktop to reach items could be seriously injured.
� Proper Installation - The appliance, when installed, must be
electrically grounded in accordance with local codes, or in
the absence of local codes, with the National Electrical
Code, ANSI/NFPA 70 or the Canadian Electrical Code,
CSA C22.1-02. In Canada, the appliance must be
electrically grounded in accordance with Canadian
Electrical Code. Be sure your appliance is properly installed
and grounded by a qualified technician.
� Never Use Your Cooktop for Warming or Heating the
Room.
� Do Not Leave Children Alone – Children should not be left
alone or unattended in area where cooktop is in use. They
should never be allowed to sit or stand on any part of the
cooktop.
� This appliance is not intended for use by people (including
children) whose physical, sensory or mental capacities are
different or impaired or who lack the necessary experience
or knowledge/expertise to do so, unless such persons are
supervised or are trained to operate the appliance by a
person who accepts responsibility for their safety.
� Wear Proper Apparel – Loose-fitting or hanging garments
should never be worn while using the cooktop.
� User Servicing – Do not repair or replace any part of the
cooktop unless specifically recommended in the manual. All
other servicing should be referred to a qualified technician.
� Storage on Cooktop – Flammable materials should not be
stored near surface units.
�
WARNING: Failing to supervise an electric grill when
cooking on it with oil or fat is dangerous and constitutes a
fire hazard.
� Do Not Use Water on Grease Fires – Smother fire or flame
or use dry chemical or foam-type extinguisher.
� Do not use replacement parts that have not been
recommended by the manufacturer (e.g. parts made at
home using a 3D printer).
� Use Only Dry Potholders – Moist or damp potholders on hot
surfaces may result in burns from steam. Do not let
potholder touch hot heating elements. Do not use a towel or
other bulky cloth.
� DO NOT TOUCH SURFACE UNITS OR AREAS NEAR
UNITS – Surface units may be hot even though they are
dark in color. Areas near surface units may become hot
enough to cause burns. During and after use, do not touch,
or let clothing or other flammable materials contact surface
units or areas near units until they have had sufficient time
to cool. Among those areas are the cooktop and surfaces
facing the cooktop.
� Use Proper Pan Size – This cooktop is equipped with one
or more surface units of different size. Select utensils
having flat bottoms large enough to cover the surface unit
heating element. The use of undersized utensils will expose
a portion of the heating element to direct contact and may
result in ignition of clothing. Proper relationship of utensil to
burner will also improve efficiency.
� Never Leave Surface Units Unattended at High Heat
Settings – Boilover causes smoking and greasy spillovers
that may ignite.
SAVE THESE INSTRUCTIONS

3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
� CAUTION: The cooking process should be supervised.
Short cooking periods require constant supervision.
� Glazed Cooking Utensils – Only certain types of glass,
glass/ceramic, ceramic, earthenware, or other glazed
utensils are suitable for cooktop service without breaking
due to the sudden change in temperature.
� Utensil Handles Should Be Turned Inward and Not Extend
Over Adjacent Surface Units – To reduce the risk of burns,
ignition of flammable materials, and spillage due to
unintentional contact with the utensil, the handle of a utensil
should be positioned so that it is turned inward, and does
not extend over adjacent surface units.
� Metal objects, such as knives, forks, spoons and lids should
not be left on the cooking surface as they may get hot.
� Do Not Cook on Broken Cooktop – If cooktop should break,
cleaning solutions and spillovers may penetrate the broken
cooktop and create a risk of electric shock. Contact a
qualified technician immediately. Turn off the device to
avoid the possibility of electric shock.
� If the power supply cord gets damaged, have it replaced by
the manufacturer, the latter’s service agent or by qualified
personnel in order to avoid danger.
� Clean Cooktop With Caution – If a wet sponge or cloth is
used to wipe spills on a hot cooking area, be careful to
avoid steam burn. Some cleaners can produce noxious
fumes if applied to a hot surface.
� The device is not designed to be started up by an external
timer or by a separate remote control system.
For units with ventilating hood
� Clean Ventilating Hoods Frequently – Grease should not be
allowed to accumulate on hood or filter.
� When flaming foods under the hood, turn the fan on.
For units with coil elements
� Make Sure Reflector Pans or Drip Bowls Are in Place –
Absence of these pans or bowls during cooking may
subject wiring or components underneath to damage.
� Protective Liners – Do not use aluminum foil to line surface
unit drip bowls, except as suggested in the manual.
Improper installation of these liners may result in a risk of
electric shock, or fire.
� Do Not Soak Removable Heating Elements - Heating
elements should never be immersed in water.
For smart enabled ranges and ovens
� Remote operation – This appliance is configurable to allow
remote operation at any time. Do not store any flammable
materials or temperature sensitive items inside, on top or
near surface units of the appliance.
SAVE THESE INSTRUCTIONS

4
COOKTOP MAINTENANCE AND
CARE
General Cleaning
IMPORTANT: Before cleaning, make sure all controls are OFF
and the cooktop is cool. Always follow label instructions on
cleaning products.
Soap, water, and a soft cloth or sponge are suggested first unless
otherwise noted. When cleaning the cooktop with electronic
controls, lock the controls.
STAINLESS STEEL (on some models)
To avoid damage to stainless steel surfaces, do not use soapfilled
scouring pads, abrasive cleaners, Cooktop Cleaner, steelwool
pads, gritty washcloths or abrasive paper towels.
Cleaning Method:
Rub in direction of grain to avoid damaging.
� Affresh
®
† Stainless Steel Cleaner and Polish (Part Number
W10355016B) (not included): See the Quick Start Guide for
ordering information.
� Vinegar for hard water spots.
COOKTOP CONTROLS
To avoid damage to the cooktop controls, do not use steel wool,
abrasive cleansers, or oven cleaner.
To avoid damage, do not soak knobs.
When replacing knobs, make sure knobs are in the Off position.
Do not remove seals under knobs.
Cleaning Method:
� Soap and water: Pull knobs straight away from control panel to
remove.
Do not place knobs in dishwasher.
Do not soak knobs
CERAMIC GLASS (on some models)
Cleaning Method:
To avoid damaging the cooktop, do not use steel wool, abrasive
powder cleansers, chlorine bleach, rust remover, or ammonia.
1. Remove food/residue with the Cooktop Scraper.
� For best results, use the Cooktop Scraper while the
cooktop is still warm but not hot to the touch. It is
recommended to wear an oven mitt while scraping the
warm cooktop.
� Hold the Cooktop Scraper at approximately a 45° angle
against the glass surface and scrape the residue. It will be
necessary to apply pressure in order to remove the
residue.
Allow the cooktop to cool down completely before proceeding
to Step 2.
2. Apply a few dime-sized drops of affresh
®
Cooktop Cleaner
to the affected areas.
� Rub affresh
®
Cooktop Cleaner onto the cooktop surface
with the blue Cooktop Cleaning Pad. Some pressure is
needed to remove stubborn stains.
� Allow the cleaner to dry to a white haze before proceeding
to Step 3.
3. Polish with a clean, dry cloth or a clean, dry paper towel.
� Repeat steps 1 through 3 as necessary for stubborn or
burned-on stains.
The Complete Cooktop Cleaner Kit is available for order
including the following:
� Cooktop Scraper
� Affresh
®
Cooktop Cleaner
� Blue Cooktop Cleaning Pads
Refer to the Quick Start Guide for contact information.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
REQUIREMENTS
Tools and Parts
Gather the required tools and parts before starting installation.
Read and follow the instructions provided with any tools listed
here.
Tools needed
� Tape measure
� Flat-blade screwdriver
� Marker or pencil
� Pliers
� 1/4" (6.4 mm) nut driver
Parts supplied
Check that all parts are included.
� Clamp brackets (2)
� 2
1
/
2
" (6.4 cm) clamping Screws (2)
� Foam strip roll
†affresh
®
is a registered trademark of Whirlpool, U.S.A.

5
Parts needed
� A UL listed or CSA approved connector for 1/2" (1.3 cm)
diameter conduit.
� UL listed wire connectors.
Check local codes. Check existing electrical supply. See the
“Electrical Requirements” section.
It is recommended that all electrical connections be made by a
licensed, qualified electrical installer.
NOTE: Be sure to purchase only Whirlpool factory-certified parts
and accessories for your appliance. Your installation may require
additional parts. To order, refer to the contact information
referenced in your Quick Start Guide.
Location Requirements
Make sure you have everything needed for correct installation. It
is the responsibility of the installer to comply with the installation
clearances specified in these instructions.
IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances.
When installing cooktop, use minimum dimensions given.
� To eliminate the risk of burns or fire by reaching over the
heated surface units, cabinet storage space located above the
surface units should be avoided. If cabinet storage is to be
provided, the risk can be reduced by installing a range hood
that projects horizontally a minimum of 5" (12.7 cm) beyond
the bottom of the cabinets.
� The cooktop must be a specified cooktop that is approved to
be installed either alone or over an undercounter built-in oven.
Check the cooktop base for an approved installation label for
your cooktop model number and approved combinations of
cooktops and ovens that can be installed. If you do not find this
label, your cooktop may not be approved for use over an
undercounter built-in oven. Contact your dealer to confirm that
your cooktop is approved.
� The cooktop must be installed in a level countertop.
� Ovens approved for this type of installation will have an
approval label located on the top of the oven. If you do not find
this label, contact your dealer to confirm that your oven is
approved. Refer to oven manufacturer’s Installation
Instructions for approval for built-in undercounter use and
proper cutout dimensions.
� When installing cooktop over an undercounter built-in oven, do
not fasten cooktop to countertop with clamps. This will make
the cooktop easier to remove if future servicing becomes
necessary.
� Use the countertop opening dimensions that are given with
these Installation Instructions. Given dimensions are minimum
clearances and provide 0" (0 cm) clearance.
� Grounded electrical supply is required. See “Electrical
Requirements” section.
IMPORTANT: To avoid damage to your cabinets, check with your
builder or cabinet supplier to make sure that the materials used
will not discolor, delaminate or sustain other damage.
Mobile Home - Additional Installation
Requirements
The installation of this cooktop must conform to the Manufactured
Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280
(formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction and
Safety, Title 24, HUD Part 280). When such standard is not
applicable, use the Standard for Manufactured Home Installations,
ANSI A225.1/NFPA 501A or with local codes.
In Canada, the installation of this cooktop must conform with the
current standards CAN/CSA-Z240.1-latest edition, or local codes.
Cabinet Dimensions
IMPORTANT: If installing a range hood or microwave hood
combination above the cooktop, follow range hood or microwave
hood combination instructions for dimensional clearances above
the cooktop surface.
A. 15" (38.1 cm) on 15" (38.1 cm) models; 30" (76.2 cm) on 30"
(76.2 cm) models; 36" (91.4 cm) on 36" (91.4 cm) models
B. Combustible area above countertop (shown by dashed box above)
C. 30" (76.2 cm) minimum clearance between top of cooktop platform
and bottom of uncovered wood or metal cabinet (24" [61 cm]
minimum clearance if bottom of wood or metal cabinet is covered by
not less than 1/4" [0.6 cm] flame retardant millboard covered with not
less than No. 28 MSG sheet steel, 0.015" [0.04 cm] stainless steel, or
0.024"
[0.06 cm] aluminum or 0.020" [0.05 cm] copper)
D. 13" (33 cm) recommended upper cabinet depth
E. 2" (5.1 cm)
F. 20
3
/
8
" (51.8 cm)
G. 18" (45.7 cm) minimum clearance from upper cabinet to countertop
within minimum horizontal clearances to cooktop
H. Junction box or outlet; 12" (30.5 cm) minimum from bottom of
countertop
I. Junction box or outlet; 10" (25.4 cm) from right side of cabinet
J. 14
5
/
8
" (37.2 cm) on 15" (38.1 cm) models; 29½" (74.9 cm) on
30" (76.2 cm) models; 35½" (90.2 cm) on 36" (91.4 cm) models
K. 1" (2.5 cm) minimum distance to nearest left and right side
combustible surface above cooktop
L. 1
1
/
2
" (3.8 cm) maximum counter thickness on 15" (38.1 cm) models.
See the following illustration.
M. 1" (2.5 cm) minimum clearance between back wall and countertop
NOTE: After making the countertop cutout, some installations
may require notching down the base cabinet side walls to clear
the cooktop base. To avoid this modification, use a base cabinet
with sidewalls wider than the cutout.
If cabinet has a drawer, a 3" (7.6 cm) depth clearance from the
countertop to the top of the drawer (or other obstruction) in base
cabinet is required.

6
For 15" (38.1 cm) model only:
A. 11/16" (1.7 cm) minimum
B. 1
1
/
2
" (3.8 cm) maximum
Electrical Requirements
For 15" (38.1 cm) model only:
WARNING
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before servicing.
Use 12 gauge copper wire.
Electrically ground cooktop.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
For all models except 15" (38.1 cm) model:
WARNING
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before servicing.
Use 8 gauge copper wire.
Electrically ground cooktop.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
If codes permit and a separate ground wire is used, it is
recommended that a qualified electrical installer determine that
the ground path and wire gauge are in accordance with local
codes.
Check with a qualified electrical installer if you are not sure the
oven is properly grounded.
Make sure that the electrical connection and wire size are
adequate and in conformance with the National Electrical Code,
ANSI/NFPA 70-latest edition or CSA Standards C22.1-94,
Canadian Electrical Code, Part 1 and C22.2 No. O-M91-latest
edition, and all local codes and ordinances.
A copy of the above code standards can be obtained from:
National Fire Protection Association
One Batterymarch Park
Quincy, MA 02269
CSA International
8501 East Pleasant Valley Road
Cleveland, OH 44131-5575
Before You Make the Electrical Connection:
To properly install your cooktop, you must determine the type of
electrical connection you will be using and follow the instructions
provided for it here.
Use a 3-wire or 4-wire, 3 phase 120/208 V or single phase 120/
240 V, 60 Hz, AC only. The model/serial number rating plate is
located on the metal cabinet underneath the cooktop. See the
following illustration.
A. Model/serial number plate
According the the NEC, NFPA 70 - 2017 Table 220.55 the demand
load for products rated 8.75 kW or less is 80% of the rated value.
Products rated 8.75 to 12 kW have a demand load of 8 kW.
� The cooktop is rated for 120/208 V or 120/240 V. Some models
have a neutral (white) wire.
� The cooktop should be connected directly to the junction box
through flexible, armored or nonmetallic sheathed, copper
cable. The flexible, armored cable extending from the fuse box
or circuit breaker box should be connected directly to the
junction box.
� Locate the junction box to allow as much slack as possible
between the junction box and the cooktop so that the cooktop
can be moved if servicing becomes necessary in the future.
� Do not cut the conduit. Use the length of conduit provided.
A UL listed or CSA approved conduit connector must be
provided at each end of the power supply cable (at the cooktop
and at the junction box). A listed conduit connector is already
provided at the cooktop.
� If the house has aluminum wiring follow the procedure below:
Connect the aluminum wiring using special connectors and/or
tools designed and UL listed for joining copper to aluminum.
Follow the electrical connector manufacturer’s recommended
procedure. Aluminum/copper connection must conform with local
codes and industry accepted wiring practices.

7
INSTALLATION
Prepare Cooktop for Installation
WARNING
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install or uninstall
appliance.
Failure to do so can result in back or other injury.
1. Decide on the final location for the cooktop.
2. Using 2 or more people, place the cooktop upside down on a
covered surface.
3. Remove foam strip from literature package. Remove backing
from foam strip. Apply foam strip adhesive-side down around
bottom of cooktop, flush with edge.
NOTE: The foam strip covers the underside of the cooktop
glass to avoid damage from debris and helps the cooktop sit
flat on uneven counters.
A. Cooktop base
B. Foam strip
C. Glass
Install Cooktop
Style 1: Cooktop over undercounter built-in oven
IMPORTANT: Clamping brackets should not be used.
1. Using 2 or more people, place cooktop right side up into
the cutout.
NOTE: Make sure that the front edge of the cooktop is parallel
to the front edge of the countertop. If repositioning is needed,
lift entire cooktop up from cutout to avoid scratching the
countertop.
2. Place cooktop in cutout.
Style 2: Cooktop over cabinets
1. Determine whether your cabinet construction provides
clearance for installing clamp brackets at cooktop base ends.
This is the recommended location. Clamp brackets can be
installed on the front and back of cooktop base bottom, if
necessary.
A. Attachment screw holes for optional front and back
location
B. Clamp bracket (end locations recommended)
C. Cooktop base bottom
D. Attachment screw
2. The clamp brackets can be installed before or after the
cooktop is placed into the cutout. Complete the following steps
for the option you choose.
Installing Brackets Before Placing Cooktop in
Cutout
1. Remove the attachment screws for the selected bracket
locations from the bottom of the cooktop base.
2. Select bracket mounting holes that will allow the bracket to
extend far enough out from the cooktop for the installation of
2
1
/
2
" (6.4 cm) clamping screws. See “Attach Cooktop to
Countertop” for illustration of clamping screw installation.
A. Clamp bracket
B. Recommended attachment screw location
C. Clamping screw location
D. Edge of cooktop base bottom
3. Attach brackets to bottom of cooktop base with bracket
attachment screws using the bracket mounting holes selected
in Step 2.
4. Rotate brackets so they do not extend beyond edge of
cooktop base.
5. Tighten screws just enough to hold brackets in place when
cooktop is put in cutout.
6. Turn the cooktop right side up and place in cutout.
NOTE: Make sure that the front edge of the cooktop is parallel
to the front edge of the countertop. If repositioning is needed,
lift entire cooktop up from cutout to avoid scratching the
countertop.
7. Loosen the screws and rotate the brackets so that they are
perpendicular to the edge of the cooktop base and extend
beyond its edge. Securely tighten screws.
Installing Brackets After Placing Cooktop in
Cutout
1. Using 2 or more people, place cooktop in cutout.
NOTE: Make sure that the front edge of the cooktop is parallel
to the front edge of the countertop. If repositioning is needed,
lift entire cooktop up from cutout to avoid scratching the
countertop.
2. Remove the attachment screws for the selected bracket
locations from the bottom of the cooktop base.

8
3. Select bracket mounting holes that will allow the bracket to
extend far enough out from the cooktop for the installation
of 2
1
/
2
" (6.4 cm) clamping screws.
A. Glass cooktop
B. Cooktop base
C. Attachment screw
D. Clamp bracket (extends far enough beyond cooktop
base to allow installation of clamping screws)
E. 2
1
/
2
" (6.4 cm) clamping screw (to be installed in “Attach
Cooktop to Countertop” section)
F. Countertop
G. Foam seal
4. Attach brackets to bottom of cooktop base with bracket
attachment screws using the bracket mounting holes selected
in Step 3. Securely tighten screws.
Make Electrical Connection
For 15" (38.1 cm) model only:
WARNING
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before servicing.
Use 12 gauge copper wire.
Electrically ground cooktop.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
For all models except 15" (38.1 cm) model:
WARNING
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before servicing.
Use 8 gauge copper wire.
Electrically ground cooktop.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
This cooktop is manufactured with a frame connected, green or
bare ground wire. Connect the cooktop cable to the junction box
through the UL listed or CSA approved conduit connector.
1. Disconnect power.
2. Remove junction box cover, if present
3. Connect the flexible cable conduit from the cooktop to the
junction box using a UL listed or CSA approved conduit
connector
4. Tighten screws on conduit connector if present.
5. See “Electrical Connection Options Chart” to complete
installation for your type of electrical connection.
Electrical Connection Options Chart
For cooktops with a 4-wire cable:
If your home has: If your cooktop
has:
Go to Section:
4-wire
4-wire
4-Wire Cable from
Power Supply to 4-
Wire Cable from
Cooktop
3-wire
4-Wire Cable from
Power Supply to 3-
Wire Cable from
Cooktop
For cooktops with a 3-wire cable:
3-wire
4-wire
3-Wire Cable from
Power Supply to 4-
Wire Cable from
Cooktop
3-wire
3-Wire Cable from
Power Supply to 3-
Wire Cable from
Cooktop

9
4-Wire Cable from Home Power Supply to 4-Wire
Cable from Cooktop
IMPORTANT: Use the 4-wire cable from home power supply in
the U.S. where local codes do not allow grounding through
neutral, New Branch circuit installations (1996 NEC), mobile
homes and recreational vehicles, new construction, and in
Canada.
A. Cable from power supply
B. Black wires
C. Bare or green wires
D. 4-Wire cable from cooktop
E. Junction box
F. White wires
G. UL listed wire connector
H. Red wires
I. UL listed or CSA approved
conduit connector
1. Connect the 2 black wires together using the UL listed wire
connectors.
2. Connect the 2 red wires together using the UL listed wire
connectors.
3. Connect the 2 white wires together using the UL listed wire
connectors.
4. Connect the green or bare ground wire from the cooktop cable
to the green or bare ground wire (in the junction box) using the
UL listed wire connectors.
5. Install junction box cover.
3-Wire Cable from Home Power Supply to 4-Wire
Cable from Cooktop - U.S. only
IMPORTANT: Use the 3-wire cable from power supply where local
codes permit connecting the frame-ground conductor to the
neutral (white) junction box wire.
A. Cable from home power supply
B. Red wires
C. Bare or green wires
D. 4-Wire cable from cooktop
E. Junction box
F. White wires
G. UL listed wire connector
H. Black wires
I. UL listed or CSA approved
conduit connector
1. Connect the 2 black wires together using the UL listed wire
connectors.
2. Connect the 2 red wires together using the UL listed wire
connectors.
3. Connect the green or bare and white cooktop cable wires to
the white (neutral) wire in the junction box using the UL listed
wire connectors.
4. Install junction box cover.
4-Wire Cable from Home Power Supply to 3-Wire
Cable from Cooktop
IMPORTANT: Use the 4-wire cable from home power supply in
the U.S. where local codes do not allow grounding through
neutral, New Branch circuit installations (1996 NEC), mobile
homes and recreational vehicles, new construction, and in
Canada.
A. Red wires
B. Green or bare ground wire
(from cooktop)
C. 3-Wire cable from cooktop
D. Junction box
E. White wire (from power supply)
F. UL listed wire connector
G. Black wires
H. UL listed or CSA approved
conduit connector
1. Connect the 2 black wires together using the UL listed wire
connectors.
2. Connect the 2 red wires together using the UL listed wire
connectors.
3. Connect the green or bare ground wire from the cooktop cable
to the green or bare ground wire (in the junction box) using the
UL listed wire connectors.
4. Put a UL listed wire connector on the end of the white wire.
NOTE: Do not connect the bare ground wire to the neutral
(white) wire in the junction box.
5. Install junction box cover.

10
3-Wire Cable from Power Supply to 3-Wire Cable
from Cooktop - U.S. only
IMPORTANT: Use the 3-wire cable from power supply where local
codes permit connecting the frame-ground conductor to the
neutral (white) junction box wire.
A. Red wires
B. Bare or green wires
C. 3-Wire cable from cooktop
D. Junction box
E. White wire (from power supply)
F. UL listed wire connector
G. Black wires
H. UL listed or CSA approved
conduit connector
1. Connect the 2 black wires together using the UL listed wire
connectors.
2. Connect the 2 red wires together using the UL listed wire
connectors.
3. Connect the green or bare and white cooktop cable wires to
the white (neutral) wire in the junction box using the UL listed
wire connectors.
4. Install junction box cover.
Attach Cooktop to Countertop
NOTE: This section applies only if you are using clamping
brackets.
A. Glass cooktop
B. Cooktop base
C. Attachment screw
D. Clamping bracket (extends far
enough beyond cooktop base
to allow installation of clamping
screws)
E. 2
1
/
2
" (6.4 cm) clamping screw
F. Countertop
G. Foam seal
1. Place the 2
1
/
2
" (6.4 cm) clamping screws into the outermost
hole in the clamping bracket.
2. Check that the cooktop is still level.
3. Use a screwdriver to tighten the screws against the
countertop. Do not overtighten.
Complete Installation
1. Check that all parts are now installed. If there is an extra part,
go back through the steps to see which step was skipped.
2. Check that you have all your tools.
3. Dispose of/recycle all packaging materials.
4. Use a mild solution of liquid household cleaner and warm
water to clean cooktop before use. Dry thoroughly with a soft
cloth. For more information, see the “Cooktop Maintenance
and Care” section.
5. Read the “Cooktop Use” section in the Quick Start Guide.
6. Reconnect power.
NOTE: If the cooktop does not work after turning on the
power, check that a circuit breaker has not tripped or a
household fuse has not blown. See online “Troubleshooting”
section.
If You Need Assistance or Service:
Please reference the Quick Start Guide or contact the dealer from
whom you purchased your cooktop.

11
SÉCURITÉ DE LA TABLE DE CUISSON
Votre sécurité et celle des autres est très importante
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer .
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à
d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot "DANGER" ou
"AVERTISSEMENT". Ces mots signifient :
DANGER
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
AVERTISSEMENT
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce
qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT: Afin de réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures corporelles lors de l’utilisation
de la table de cuisson, il convient d’observer certaines précautions fondamentales, notamment :
�
ATTENTION : Ne pas ranger d’articles pouvant intéresser
les enfants dans les armoires situées au-dessus dde la
table de cuisson – les enfants grimpant sur la table de
cuisson pour atteindre des articles peuvent gravement se
blesser.
� Installation conforme – L’appareil, lors de son installation,
doit être correctement relié à la terre en conformité avec les
codes locaux en vigueur, ou en l’absence de tels codes,
avec le National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 ou le Code
canadien des installations électriques, CSA C22.1-02. Au
Canada, l’appareil doit être relié à la terre en respectant le
Code canadien de l’électricité. S’assurer que l’appareil est
bien installé et que la mise à la terre est réalisée par un
technicien qualifié.
� Ne jamais utiliser la table de cuisson pour chauffer ou
réchauffer la pièce.
� Ne pas laisser d’enfants seuls – les enfants ne devraient
pas être laissés seuls ou sans surveillance dans les zones
où la table de cuisson se situe. Ils ne doivent jamais être
autorisés à s’asseoir ou à se tenir debout sur une partie
quelconque de la table de cuisson.
� Cet appareil ne convient pas à une utilisation par des
personnes (y compris des enfants) dont les capacités
physiques, sensorielles ou mentales sont différentes ou
réduites ou qui ne possèdent pas l’expérience, les
connaissances ou l’expertise nécessaire, à moins d’être
supervisées ou d’avoir reçu des instructions concernant
l’utilisation par une personne responsable de leur sécurité.
� Entretien par l’utilisateur – Ne pas réparer ou remplacer
une quelconque pièce de la table de cuisson sans
recommandation spécifique du manuel. Toutes les autres
tâches d’entretien doivent être effectuées par un technicien
qualifié.
� Porter des vêtements adaptés – Les vêtements pendants
ou non ajustés ne doivent jamais être portés lorsqu’on
utilise la table de cuisson.
� Entreposage sur la table de cuisson – Les matières
inflammables ne doivent pas être entreposées dans près
de la surface de la table.
�
AVERTISSEMENT: Ne pas surveiller le gril électrique
pendant la cuisson d’huile ou de gras est dangereux et
représente un risque d’incendie.
� Ne pas utiliser d’eau sur les feux de friture – Étouffer le feu
ou la flamme ou utiliser un extincteur avec agent chimique
sec ou mousseux.
� Ne pas utiliser de pièces de remplacement qui n’ont pas
été recommandées par le fabricant (c.-à-d., des pièces
fabriquées à la maison à l’aide d’une imprimante 3D).
� Utiliser uniquement des mitaines sèches – Les mitaines
humides ou trempées sur les surfaces chaudes peuvent
provoquer des brûlures dues à la vapeur. Ne pas laisser les
mitaines toucher des éléments chauffants et chauds. Ne
pas utiliser un chiffon ou tout autre tissu encombrant.
� NE PAS TOUCHER LES UNITÉS DE SURFACE OU LES
ZONES PRÈS DES UNITÉS DE SURFACE – Les unités de
surface peuvent être chaudes même si elles sont de
couleur foncée. Les zones près des unités de surface
peuvent être suffisamment chaudes pour provoquer des
brûlures. Pendant et après l’utilisation, ne pas toucher ou
laisser des vêtements ou d’autres matériaux inflammables
en contact avec les unités de surface ou les zones près des
unités de surface tant qu’elles n’ont pas suffisamment
refroidi. Parmi ces zones, on compte la table de cuisson et
les zones face à la table de cuisson.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS

12
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
� Utiliser des ustensiles de taille appropriée – Cet table de
cuisson est équipé d’une ou plusieurs unités de surface de
différentes tailles. Choisir des ustensiles ayant des fonds
plats suffisamment grands pour couvrir l’élément chauffant
de surface. L’utilisation d’ustensiles sous dimensionnés
exposera une partie de l’élément chauffant à un contact
direct et peut entraîner l’inflammation des vêtements. Un
bon contact entre l’ustensile et le brûleur améliorera
l’efficacité de la table.
� Ne jamais laisser les surfaces de cuisson sans surveillance
à des réglages de chaleur élevée – Les ébullitions
provoquent de la fumée et des éclaboussures graisseuses
qui peuvent s’enflammer.
�
ATTENTION : La cuisson devrait être supervisée. Les
petites périodes de cuisson requièrent une attention
constante.
� Ustensiles de cuisson émaillés – seuls certains types
d’ustensiles en verre, vitrocéramique, céramique, terre
cuite ou autre émaillage peuvent être utilisés sur la surface
de la cuisinière sans briser en raison du changement de
température soudain.
� Les poignées des ustensiles doivent être tournées vers
l’intérieur et ne doivent pas dépasser au-dessus des unités
de surface de cuisson – Pour éviter le risque de brûlures,
d’inflammation des matières inflammables et
d’éclaboussures dues à un contact non intentionnel avec
l’ustensile, la poignée d’un ustensile doit toujours être
positionnée vers l’intérieur et ne doit pas dépasser au-
dessus des surfaces de cuisson adjacentes.
� Les objets de métal comme les couteaux, fourchettes,
cuillères et couvercles ne devraient pas être laissés sur la
surface de cuisson, ils pourraient devenir chauds.
� Ne pas cuire sur une table de cuisson brisée – Si la table
de cuisson est cassée, les agents de nettoyage et les
éclaboussures peuvent pénétrer dans la table de cuisson
brisée et créer un risque de choc électrique. Contacter un
électricien qualifié immédiatement dans ce cas. Éteindre
l’appareil pour éviter le risque d’une décharge électrique.
� Si le cordon d’alimentation est endommagé, le faire
remplacer par le fabricant, l’agent d’entretien de ce dernier
ou par une personne qualifiée pour éviter tout danger.
� Nettoyer la table de cuisson avec précaution – Si une
éponge ou un linge humide est utilisé pour nettoyer les
éclaboussures sur une zone de cuisson chaude, faire
attention aux brûlures dues à la vapeur. Certains nettoyants
peuvent produire des fumées toxiques si appliqués sur une
surface chaude.
� L’appareil n’est pas conçu pour être mis en marche à l’aide
d’une minuterie ou d’un système de commande à distance.
Pour les appareils avec hotte de ventilation
� Nettoyer régulièrement les hottes de ventilation – Ne pas
laisser la graisse s’accumuler dans la hotte ou le filtre.
� Lorsque des aliments sont flambés sous la hotte, mettre le
ventilateur en marche.
Pour les appareils avec éléments en spirale
� S’assurer que les réflecteurs ou cuvettes ramasse-gouttes
sont en place – L’absence de ces éléments pendant la
cuisson peut endommager les conducteurs et composants
se trouvant en dessous.
� Revêtements de protection – Ne pas utiliser de papier
aluminium pour recouvrir la surface des cuvettes ramasse-
gouttes, sauf si le manuel le suggère.
� Ne pas immerger amovible l’élément chauffant - Les
éléments chauffants ne doivent jamais être immergés dans
l'eau.
Pour les cuisinières et fours intelligents :
� Utilisation à distance – cet appareil peut être configuré pour
permettre l’utilisation à distance en tout temps. Ne pas
ranger de matériaux inflammables ou sensibles à la
température sur le dessus ou près de la surface de
l’appareil.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS

13
ENTRETIEN ET RÉPARATION DE
LA TABLE DE CUISSON
Nettoyage général
IMPORTANT : Avant le nettoyage, s’assurer que toutes les
commandes sont désactivées et que la table de cuisson est
refroidie. Toujours suivre les instructions figurant sur les étiquettes
des produits de nettoyage.
Du savon, de l’eau et un chiffon doux ou une éponge sont
recommandés à moins d’indication contraire. Lorsque l’on nettoie
la table de cuisson ainsi que les commandes électroniques,
verrouiller les commandes.
ACIER INOXYDABLE (sur certains modèles)
Afin d’éviter d’endommager les surfaces en acier inoxydable, ne
pas utiliser de tampons à récurer savonneux, de nettoyants
abrasifs, de nettoyant pour table de cuisson, de tampons en laine
d’acier, de chiffons de lavage rudes ou d’essuie-tout abrasifs.
Méthode de nettoyage :
Frotter dans la direction du grain pour éviter les dommages.
� Nettoyant et poli pour acier inoxydable affresh
®
† – Pièce n°
W10355016B (non inclus) :
Consulter le Guide de démarrage rapide pour les informations
de commande.
� Vinaigre pour les taches d’eau dure
COMMANDES DE LA TABLE DE CUISSON
Afin d’éviter d’endommager les commandes de la table de
cuisson, ne pas utiliser de laine d’acier, de nettoyants abrasifs ou
de nettoyant pour four.
Afin d’éviter tout dommage, ne pas immerger les boutons de
commande.
Lors de la réinstallation des boutons, s’assurer que chaque
bouton est à la position OFF (arrêt).
Ne pas retirer les joints sous les boutons.
Méthode de nettoyage :
� Savon et eau :
Tirer les boutons directement hors du tableau de commande
pour les enlever.
Ne pas placer les boutons dans le lave-vaisselle.
Ne pas immerger les boutons de commande.
VITROCÉRAMIQUE (sur certains modèles)
Méthode de nettoyage :
Afin d’éviter d’endommager la table de cuisson, ne pas utiliser de
laine d’acier, de nettoyants en poudre abrasifs, d’eau de Javel, de
produit antirouille ou d’ammoniaque.
1. Éliminer les salissures alimentaires avec le grattoir pour table
de cuisson.
� Pour de meilleurs résultats, utiliser le grattoir pendant que
la table de cuisson est encore tiède, mais non brûlante au
toucher. Il est recommandé de porter des mitaines de four
pour gratter la table de cuisson tiède.
� Tenir le grattoir pour table de cuisson à un angle d’environ
45° par rapport à la surface de verre et gratter les
salissures. Il convient d’appuyer fermement pour éliminer
les salissures.
Laisser la table de cuisson refroidir complètement avant de
passer à l’étape 2.
2. Appliquer quelques gouttes de nettoyant pour table de
cuisson affresh
®
sur les zones concernées.
� Frotter le nettoyant affresh
®
sur la surface de la table de
cuisson avec le tampon bleu de nettoyage des tables de
cuisson. Il convient d’appuyer fermement pour éliminer les
taches rebelles.
� Laisser le produit nettoyant sécher en une pellicule
blanchâtre avant de passer à l’étape 3.
3. Faire briller avec un chiffon ou essuie-tout propre et sec.
� Répéter éventuellement les étapes 1 à 3 pour les taches
les plus tenaces ou incrustées.
Le nécessaire complet de nettoyage des tables de cuisson est
disponible à la commande. Il contient :
� Grattoir pour table de cuisson
� Nettoyant pour table de cuisson affresh
®
� Tampons bleus de nettoyage des tables de cuisson
Consulter le Guide de démarrage rapide pour les informations
de commande.
†affresh
®
est une marque déposée de Whirlpool, É.-U.

14
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
EXIGENCE
Outils et pièces
Rassembler les outils et pièces nécessaires avant d’entreprendre
l’installation. Lire et observer les instructions fournies avec chacun
des outils de la liste ci-dessous.
Outils nécessaires
� Mètre-ruban
� Tournevis à lame plate
� Marqueur ou crayon
� Pince
� Tourne-écrou de 1/4 po (6,4 mm)
Pièces fournies
Check that all parts are included.
� 2 brides de fixation
� 2 vis de fixation de 2
1
/
2
po (6,4 cm) clamping
� Rouleau de bandes de mousse
Pièces nécessaires
� Un connecteur homologué UL ou CSA pour conduit d’un
diamètre de 1/2 po (1,3 cm)
� Connecteurs de fils (homologation UL)
Consulter les codes locaux. Vérifier l’alimentation électrique
existante. Voir la section "Spécifications électriques".
Il est recommandé de faire réaliser tous les raccordements
électriques par un électricien qualifié agréé.
REMARQUE : S’assurer d’acheter uniquement des pièces et des
accessoires Whirlpool certifiés par le fabricant de l’appareil. Il se
peut que l’installation nécessite des pièces supplémentaires. Pour
commander, consulter les coordonnées indiquées dans le guide
de démarrage rapide.
Exigences d’emplacement
S’assurer d’avoir tout le nécessaire pour une installation
convenable. C’est à l’installateur qu’incombe la responsabilité de
se conformer aux dégagements de séparation spécifiés dans ces
instructions.
IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et
règlements en vigueur. When installing cooktop, use minimum
dimensions given..
� Afin de supprimer le risque de brûlures ou d’incendie lié au fait
de se pencher au-dessus des plaques de cuisson chaudes, les
placards de rangement au-dessus des plaques doivent être
évités. Si des placards de rangement sont envisagés, le risque
peut être réduit par l’installation d’une hotte de cuisine
dépassant le bas des placards d’au moins 5 po (12,7 cm)
horizontalement.
� La table de cuisson doit être une table de cuisson spécifiée, et
doit être approuvée pour une installation seule ou sur un four
encastré sous comptoir. Vérifier que la base de la table de
cuisson comporte une étiquette d’installation approuvée pour
le numéro de modèle de votre table de cuisson et les
combinaisons approuvées de tables de cuisson et de fours qui
peuvent être installés. Si vous ne trouvez pas cette étiquette, il
se peut que votre table de cuisson ne soit pas approuvée pour
une utilisation au-dessus d’un four encastré sous comptoir.
Contacter le marchand pour confirmer que votre table de
cuisson est bien approuvée.
� La table de cuisson doit être installée dans un plan de travail
qui est d’aplomb.
� Les fours approuvés pour ce type d’installation comportent
une étiquette d’approbation située sur le dessus du four. Si
vous ne trouvez pas cette étiquette, contactez votre marchand
pour confirmer que le four est bien approuvé. Consulter les
Instructions d’installation du fabricant du four pour obtenir
l’approbation de l’utilisation en encastrement et les dimensions
correctes.
� Ovens approved for this type of installation will have an
approval label located on the top of the oven. If you do not find
this label, contact your dealer to confirm that your oven is
approved. Refer to oven manufacturer’s Installation
Instructions for approval for built-in undercounter use and
proper cutout dimensions.
� Respecter les dimensions indiquées pour les ouvertures à
découper dans les placards. Ces dimensions constituent les
valeurs minimales des dégagements.
� Une source d’électricité avec liaison à la terre est nécessaire.
Voir la section “Spécifications électriques”.
IMPORTANT : Afin d’éviter d’endommager les placards, consulter
l’installateur ou le fabricant des placards pour déterminer si les
matériaux utilisés peuvent subir un changement de couleur, une
déstratification, ou d’autres dommages.
Résidence mobile – Spécifications additionnelles
à respecter lors de l’installation
L’installation de cette table de cuisson doit être conforme aux
dispositions de la norme Manufactured Home Construction and
Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 (anciennement Federal
Standard for Mobile Home Construction and Safety, Title 24, HUD
Part 280). Lorsque cette norme n’est pas applicable, l’installation
doit satisfaire aux critères de la norme Standard for Manufactured
Home Installations, ANSI A225.1/NFPA 501A ou aux dispositions
des codes locaux.
Au Canada, l’installation de cette table de cuisson doit satisfaire
aux stipulations de la version la plus récente de la norme CAN/
CSA-Z240.1 ou des codes locaux en vigueur.

15
Spécifications du placard
IMPORTANT : En cas d’installation d’une hotte ou d’un ensemble
hotte/micro-ondes au-dessus de la cuisinière, suivre les
instructions fournies avec la hotte ou l’ensemble hotte/microondes
concernant les dimensions de dégagement à respecter au-dessus
de la surface de la table de cuisson.
A. 15 po (38,1 cm)
B. Zone de matière combustible au-dessus du plan de travail (espace
délimité par des lignes pointillées ci-dessus)
C. Distance minimale de séparation de 30 po (76,2 cm) entre le dessus de
la table de cuisson et le fond d’un placard métallique ou de bois non
protégé (distance de séparation de 24 po [61 cm] ou plus si le fond du
placard de métal ou de bois est protégé d’une plaque d’au moins
1/4 po (0,6 cm) de matériau résistant aux flammes, lui-même recouvert
d’une feuille métallique d’une épaisseur correspondant à un calibre de
28 au moins pour l’acier, 0,015 po [0,04 cm] pour l’acier inoxydable,
0,024 po [0,06 cm] pour l’aluminium ou 0,020 po [0,05 cm] pour le
cuivre)
D. Profondeur recommandée pour les placards supérieurs : 13 po
(33 cm)
E. 2 po (5,1 cm).
F. 20
3
/
8
po (51,8 cm).
G. Distance de séparation minimale de 18 po (45,7 cm) entre le placard
supérieur et le plan de travail avec distance minimale de séparation
horizontale pour la table de cuisson
H. Boîtier de connexion ou prise électrique; 12 po (30,5 cm) ou plus
depuis le bas du plan de travail
I. Boîtier de connexion ou prise électrique; 10 po (25,4 cm) depuis le côté
droit du placard
J. 14
5
/
8
po (37,2 cm).
K. Distance de séparation minimale de 1 po (2,5 cm) par rapport à la
surface de matériau combustible la plus proche, à gauche ou à droite
au-dessus de la table de cuisson
L. 1
1
/
2
po (3,8 cm) maximum d’épaisseur du plan de travail. Voir
l’illustration ci-dessous
M. Distance de séparation minimale de 1 po (2,5 cm) ou plus entre la paroi
arrière et le plan de travail
REMARQUE : Dans certaines configurations d’installation, il peut
s’avérer nécessaire, après le découpage de l’ouverture dans le
plan de travail, d’entailler les parois latérales du placard inférieur
pour le passage de la boîte des brûleurs. Pour éviter cette
modification, utiliser un placard inférieur dont la largeur entre
parois latérales est supérieure à celle de l’ouverture découpée.
Si le placard comporte un tiroir, on devra ménager un
dégagement de 3 po (7,6 cm) ou plus entre le plan de travail et le
dessus du tiroir (ou autre obstacle) dans le placard inférieur.
Pour le modèle de 15 po (38,1 cm) uniquement :
A.
11/16 po (1,7 cm) minimale
B. 1
1
/
2
po (3,8 cm) maximum
Spécifications électriques
Pour le modèle de 15 po (38,1 cm) uniquement :
AVERTISSEMENT
Risque de décharge électrique
Débrancher l’appareil avant l’entretien.
Utiliser du fil en cuivre rigide de calibre 12.
Relier le four à la terre.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès, un incendie ou un choc électrique.
Pour tous les modèles sauf le modèle de 15 po
(38,1 cm) :
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Déconnecter la source de courant électrique avant
l'entretien.
Utiliser du fil en cuivre de calibre 8.
Relier la table de cuisson à la terre.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès, un incendie ou un choc électrique.
Si l’on utilise un conducteur distinct de liaison à la terre lorsque les
codes le permettent, il est recommandé qu’un électricien qualifié
vérifie que la liaison à la terre et la section des fils sont conformes
aux codes locaux.
En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre du four,
consulter un électricien qualifié.

16
S’assurer que la connexion électrique et le calibre des fils sont
appropriés et conformes au National Electrical Code, à la norme
ANSI/NFPA 70 – dernière édition, ou à la norme CSA C22.1-94,
au Code canadien de l’électricité, Partie 1 et C22.2 N° O-M91 –
dernière édition, et à tous les codes et règlements locaux.
Pour obtenir un exemplaire de la norme des codes ci-dessus,
contacter :
National Fire Protection Association
One Batterymarch Park
Quincy, MA 02269
CSA International
8501 East Pleasant Valley Road
Cleveland, OH 44131-5575
Avant d’établir la connexion électrique :
Pour installer la table de cuisson correctement, il faut établir le
type de raccords électriques que l’on utilisera et suivre les
instructions indiquées ici.
Utiliser un circuit 3 phases de 120/208 V CA ou monophasé de
120/240 V CA uniquement de 60 Hz à 3 fils ou 4 fils. La plaque
signalétique est située sur l’armoire métallique, sous la table de
cuisson. Voir l’illustration suivante.
A. Plaque signalétique
Selon le tableau 220.55 du document NFPA 70 - 2017 du code
national de l’électricité, la demande des produits d’une puissance
de 8,75 kW ou moins est de 80 % la valeur nominale.
Les produits d’une puissance de 8,75 à 12 kW ont une demande
de puissance de 8 kW.
� La table de cuisson est conçue pour le 120/208 V ou
120/240 V. Certains modèles comportent un conducteur
neutre (blanc).
� La table de cuisson doit être raccordée directement au boîtier
de connexion par l’intermédiaire d’un câble flexible à
conducteur de cuivre (avec blindage ou gaine non métallique).
Le câble blindé flexible sortant du boîtier de distribution
(fusible ou disjoncteur) doit être raccordé directement au
boîtier de connexion.
� Placer le boîtier de connexion pour laisser le plus de jeu
possible entre celui-ci et la table de cuisson pour pouvoir
déplacer la table de cuisson en cas de besoin de réparation à
l’avenir.
� Ne pas couper le conduit. Utiliser toute la longueur du conduit
fourni.
Un connecteur de conduit homologué UL ou CSA doit être
fourni à chaque extrémité du câble d’alimentation électrique (à
la table de cuisson et au boîtier de connexion). Un connecteur
de conduit homologué est déjà fourni à la table de cuisson.
� Si le domicile est équipé d’un câblage en aluminium, suivre les
instructions suivantes :
Connecter le câblage en aluminium en utilisant des
connecteurs ou des outils spécialement conçus et homologués
UL pour raccorder le cuivre à l’aluminium.
Suivre la procédure recommandée par le fabricant de
connecteurs électriques. La connexion aluminium/cuivre doit être
conforme aux codes locaux et aux pratiques de câblage
acceptées par l’industrie.
INSTALLATION
Préparation de la table de cuisson
pour l’installation
AVERTISSEMENT
Risque de poids excessif
Utiliser deux personnes ou plus pour déplacer et installer
l’appareil.
Le non-respect de cette instruction peut causer une
blessure au dos ou d’autres blessures.
1. Déterminer l’emplacement final de la table de cuisson.
2. À l’aide de deux personnes ou plus, placer la table de cuisson
à l’envers sur une surface couverte. Nettoyer le long de la
surface extérieure de la table de cuisson, à l’endroit où la
bande de mousse doit être appliquée.
3. Enlever la bande de mousse du sachet de documentation.
Retirer l’endos de la bande de mousse. Appliquer le côté
adhésif de la bande de mousse autour du dessous de la table
de cuisson, en affleurement avec le rebord.
REMARQUE : La bande de mousse protège la face inférieure du
verre de la table de cuisson de tout résidu et permet à la table de
cuisson de reposer à plat sur des plans de travail irréguliers.
A. Base de la table de cuisson
B. Bande de mousse
C. Verre
Installation de la table de cuisson
Style 1 : Table de cuisson sur four encastré sous comptoir
IMPORTANT : Ne pas utiliser de brides de fixation.
1. En employant au moins deux personnes, mettre la table de
cuisson à l’endroit.
2. Placer la table de cuisson dans l’ouverture
REMARQUE : S’assurer que le bord avant de la table de
cuisson est parallèle au bord avant du plan de travail. S’il est
nécessaire de repositionner la table de cuisson, la soulever
entièrement de l’ouverture pour éviter de rayer le plan de
travail.

17
Style 2 : Table de cuisson sur placards
1. Déterminer si l’installation des placards permet le
dégagement nécessaire pour l’installation de brides de
fixation aux extrémités de la base de la table de cuisson. Il
s’agit de l’emplacement recommandé. Des brides de fixation
peuvent être installées à l’avant et à l’arrière de la partie
inférieure de la base de la table de cuisson, si nécessaire.
A. Trous de vis d’attache pour emplacement facultatif à
l’avant et à l’arrière
B. Bride de fixation (emplacements aux extrémités
recommandés
C. Partie inférieure de la base de la table de cuisson
D. Vis d’attache
2. Les brides de fixation peuvent être installées avant ou après
le positionnement de la table de cuisson dans l’ouverture.
Procéder aux étapes suivantes selon l’option choisie.
Installation des brides avant de positionner la
table de cuisson dans l’ouverture
1. Enlever les vis d’attache pour les emplacements de brides
sélectionnés de la partie inférieure de la base de la table de
cuisson.
2. Sélectionner les trous de montage de la bride qui permettront
à la bride de dépasser suffisamment de la table de cuisson
pour l’installation des vis de fixation de 2
1
/
2
po (6,4 cm). Voir
la section “Fixation de la table de cuisson au plan de travail”
pour obtenir une illustration de l’installation de la vis de
fixation.
A. Bride de fixation
B. Emplacement recommandé de la vis de fixation
C. Emplacement de la vis de fixation
D. Partie inférieure de la base du bord de la table de
cuisson
3. Fixer les brides à la partie inférieure de la base de la table de
cuisson à l’aide des vis d’attache de bride en utilisant les trous
de montage de bride sélectionnés à l’étape 2.
4. Faire tourner les brides de façon à ce qu’elles ne dépassent
pas du bord de la base de la table de cuisson.
5. Serrer les vis juste assez pour maintenir les brides en place
lorsque la table de cuisson est positionnée dans l’ouverture.
6. Tourner la table de cuisson, côté droit vers le haut, et la
positionner dans l’ouverture.
REMARQUE : S’assurer que le bord avant de la table de
cuisson est parallèle au bord avant du plan de travail. S’il est
nécessaire de repositionner la table de cuisson, la soulever
entièrement de l’ouverture pour éviter de rayer le plan de
travail.
7. Desserrer les vis et faire tourner les brides pour qu’elles
soient perpendiculaires au bord de la base de la table de
cuisson et qu’elles dépassent de son bord. Bien serrer les vis.
Installation des brides après avoir positionné la
table de cuisson dans l’ouverture
1. À l’aide d’au moins deux personnes, placer la table de cuisson
dans l’encastrement.
REMARQUE : S’assurer que le bord avant de la table de
cuisson est parallèle au bord avant du plan de travail. S’il est
nécessaire de repositionner la table de cuisson, la soulever
entièrement de l’ouverture pour éviter de rayer le plan de
travail.
2. Enlever les vis d’attache pour les emplacements de brides
sélectionnés de la partie inférieure de la base de la table de
cuisson.
3. Sélectionner les trous de montage de la bride qui permettront
à la bride de dépasser suffisamment de la table de cuisson
pour l’installation des vis de fixation de 2
1
/
2
po (6,4 cm).
A. Table de cuisson en verre
B. Base de la table de cuisson
C. Vis d’attache
D. Bride de fixation (dépassant suffisamment de la base
de la table de cuisson pour permettre l’installation des
vis de fixation)
E. Vis de fixation de 2
1
/
2
po (6,4 cm) (à installer à la
section “Fixation de la table de cuisson au plan de
travail”)
F. Plan de travail
G. Joint en mousse
4. Fixer les brides à la partie inférieure de la base de la table de
cuisson à l’aide des vis d’attache de bride en utilisant les trous
de montage de bride sélectionnés à l’étape 3. Bien serrer les
vis.

18
Faire Raccordement électrique
Pour le modèle de 15 po (38,1 cm) uniquement :
AVERTISSEMENT
Risque de décharge électrique
Débrancher l’appareil avant l’entretien.
Utiliser du fil en cuivre rigide de calibre 12.
Relier le four à la terre.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès, un incendie ou un choc électrique.
Pour tous les modèles sauf le modèle de 15 po
(38,1 cm) :
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Déconnecter la source de courant électrique avant
l'entretien.
Utiliser du fil en cuivre de calibre 8.
Relier la table de cuisson à la terre.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès, un incendie ou un choc électrique.
Un conducteur vert ou nu de liaison à la terre est connecté au
châssis de la table de cuisson lors de la fabrication. Raccorder le
câble de la table de cuisson au boîtier de connexion à l’aide du
connecteur de conduit homologué UL ou CSA.
1. Déconnecter la source de courant électrique.
2. Enlever le couvercle du boîtier de connexion, le cas échéant.
3. Avec le connecteur de conduit (homologation UL ou CSA),
connecter le conduit de câble flexible de la table de cuisson
au boîtier de connexion.
4. Serrer les vis du connecteur de conduit, le cas échéant.
5. Voir “Tableau des options de raccordement électrique” pour
terminer l’installation correspondant à votre type de
raccordement électrique.
Tableau des options de raccordement électrique
Pour les tables de cuisson avec câble à 4 conducteurs :
Si le domicile
comporte :
Si votre table de
cuisson
comporte :
Voir la section
suivante :
4 conducteurs
4 conducteurs
Câble à 4
conducteurs depuis
le point de
distribution du
domicile avec câble à
4 conducteurs depuis
la table de cuisson
3 conducteurs
Câble à 4
conducteurs depuis
le point de
distribution du
domicile avec câble à
3 conducteurs depuis
la table de cuisson
Pour les tables de cuisson avec câble à 3 conducteurs :
3 conducteurs
4 conducteurs
Câble à 3
conducteurs depuis
le point de
distribution du
domicile avec câble à
4 conducteurs depuis
la table de cuisson
3 conducteurs
Câble à 3
conducteurs depuis
le point de
distribution du
domicile avec câble à
3 conducteurs depuis
la table de cuisson

19
Câble à 4 conducteurs depuis le point de
distribution du domicile avec câble à
4 conducteurs depuis la table de cuisson
IMPORTANT : Utiliser le câble à 4 conducteurs provenant du
point de distribution du domicile aux États-Unis lorsque les codes
ne permettent pas la mise à la terre par l’intermédiaire du
conducteur neutre, en cas de nouvelle installation avec
alimentation par un circuit secondaire (1996 NEC), dans les
résidences mobiles et les véhicules récréatifs, dans les nouvelles
constructions, et au Canada.
A. Câble d’alimentation électrique
B. Conducteurs noirs
C. Conducteurs verts ou nus
D. Câble à 4 conducteurs depuis
la table de cuisson
E. Boîtier de connexion
F. Connecteurs blancs
G. Connecteur de fils
(homologation UL)
H. Conducteurs rouges
I. Connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA)
1. Connecter ensemble les 2 conducteurs noirs avec les
connecteurs de fils (homologation UL).
2. Connecter ensemble les 2 conducteurs rouges avec les
connecteurs de fils (homologation UL).
3. Connecter ensemble les 2 conducteurs blancs avec les
connecteurs de fils (homologation UL).
4. Connecter le conducteur vert ou nu de liaison à la terre du
câble de la table de cuisson avec le conducteur vert ou nu de
liaison à la terre (dans le boîtier de connexion) avec les
connecteurs de fils (homologation UL)
5. Installer le couvercle du boîtier de connexion.
Câble à 3 conducteurs depuis le point de
distribution du domicile jusqu’au câble à
4 conducteurs de la table de cuisson - É.-U.
seulement
IMPORTANT : Utiliser le câble à 3 conducteurs depuis le point de
distribution lorsque le code local en vigueur permet le
raccordement entre le conducteur de liaison à la terre du châssis
et le conducteur neutre (blanc) dans le boîtier de connexion.
A. Câble d’alimentation du
domicile
B. Conducteurs rouges
C. Conducteur blanc et vert (ou
nu) de liaison à la terre (depuis
la table de cuisson)
D. Câble à 4 conducteurs depuis
la table de cuisson
E. Boîtier de connexion
F. Conducteur blanc
G. Connecteur de fils
(homologation UL)
H. Conducteurs noirs
I. Connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA)
1. Connecter ensemble les deux conducteurs noirs avec un
connecteur de fils (homologation UL).
2. Connecter ensemble les deux conducteurs rouges avec un
connecteur de fils (homologation UL).
3. Connecter le conducteur vert ou nu et le conducteur blanc de
la table de cuisson au conducteur blanc (neutre) dans le
boîtier de connexion avec un connecteur de fil (homologation
UL).
4. Réinstaller le couvercle du boîtier de connexion.

20
Câble à 4 conducteurs depuis le point de
distribution du domicile avec câble à
3 conducteurs depuis la table de cuisson
IMPORTANT : Utiliser le câble à 4 conducteurs provenant du
point de distribution du domicile aux États-Unis lorsque les codes
ne permettent pas la mise à la terre par l’intermédiaire du
conducteur neutre, en cas de nouvelle installation avec
alimentation par un circuit secondaire (1996 NEC), dans les
résidences mobiles et les véhicules récréatifs, dans les nouvelles
constructions, et au Canada.
A. Conducteurs rouges
B. Conducteur vert (ou nu) de
liaison à la terre (depuis la
table de cuisson)
C. Câble à 3 conducteurs depuis
la table de cuisson
D. Boîtier de connexion
E. Conducteur blanc (depuis le
point de distribution)
F. Connecteur de fil
(homologation UL
G. Conducteurs noirs
H. Connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA)
1. Connecter ensemble les 2 conducteurs noirs avec les
connecteurs de fils (homologation UL).
2. Connecter ensemble les 2 conducteurs rouges avec les
connecteurs de fils (homologation UL).
3. Connecter le conducteur vert ou nu de liaison à la terre du
câble de la table de cuisson avec le conducteur vert ou nu de
liaison à la terre (dans le boîtier de connexion) avec les
connecteurs de fils (homologation UL).
4. Placer un connecteur de fils (homologation UL) à l’extrémité
du conducteur blanc.
REMARQUE : Ne pas connecter le conducteur nu de liaison à
la terre au conducteur neutre (blanc) dans le boîtier de
connexion.
5. Installer le couvercle du boîtier de connexion.
Câble à 3 conducteurs depuis le point de
distribution du domicile avec câble à
3 conducteurs depuis la table de cuisson – É.-U.
seulement
IMPORTANT : Utiliser le câble à 3 conducteurs depuis le point de
distribution lorsque les codes locaux en vigueur permettent le
raccordement entre le conducteur de liaison à la terre du châssis
et le conducteur neutre (blanc) du boîtier de connexion.
A. Conducteurs rouges
B. Câble vert ou nu depuis la
table de cuisson
C. Câble à 3 conducteurs (depuis
la table de cuisson)
D. Boîtier de connexion
E. Conducteur blanc (depuis le
point de distribution)
F. Connecteur de fil
(homologation UL
G. Conducteur noir
H. Connecteur de conduit
(homologation UL ou CSA)
1. Connecter ensemble les 2 conducteurs noirs avec les
connecteurs de fils (homologation UL).
2. Connecter ensemble les 2 conducteurs rouges avec les
connecteurs de fils (homologation UL).
3. Connecter le conducteur vert ou nu de la table de cuisson au
conducteur blanc (neutre) dans le boîtier de connexion avec
les connecteurs de fils (homologation UL).
4. Installer le couvercle du boîtier de connexion.

Fixation de la table de cuisson au
plan de travail
REMARQUE : Cette section s’applique uniquement en cas
d’utilisation de brides de fixation.
A. Table de cuisson en verre
B. Base de la table de cuisson
C. Vis d’attache
D. Bride de fixation (dépassant
suffisamment de la base de la
table de cuisson pour
permettre l’installation des vis
de fixation)
E. Vis de fixation de 2
1
/
2
po
(6,4 cm)
F. Plan de travail
G. Bande de mousse
1. Placer les vis de fixation de 2
1
/
2
po (6,4 cm) dans le trou le
plus à l’extérieur de la bride.
2. Vérifier que le de la table de cuisson est toujours d’aplomb.
3. À l’aide d’un tournevis à lame plate, serrer les vis sur le plan
de travail. Ne pas serrer excessivement.
Achever l’installation
1. Vérifier que toutes les pièces sont maintenant installées. S’il
reste une pièce, passer en revue les différentes étapes pour
découvrir laquelle aurait été oubliée.
2. Vérifier la présence de tous les outils.
3. Jeter/recycler tous les matériaux d’emballage.
4. Utiliser une solution d’eau tiède et de nettoyant ménager
liquide doux pour nettoyer la table de cuisson avant utilisation.
Sécher parfaitement avec un linge doux. Pour plus de
renseignements, voir la section “Entretien de la table de
cuisson” du Guide d’utilisation et d’entretien.
5. Lire la section « Utilisation de la table de cuisson » du Guide
de démarrage rapide.
6. Reconnecter la source de courant électrique.
REMARQUE : Si la table de cuisson ne fonctionne pas une fois
l’alimentation branchée, vérifier que le disjoncteur n’est pas
déclenché ou que les fusibles ne sont pas grillés. Consulter la
section « Dépannage » en ligne.
Si vous avez besoin d’assistance ou de service :
Consulter le Guide de démarrage rapide pour obtenir les
coordonnées.
21

22
Remarques

23
Remarques

W11462212B
©2021 All rights reserved. Used under license in Canada.
Tous droits réservés. Utilisé sous licence au Canada. 06/21

