MT45FU1CDP Engel Platinum Portable Chest Freezer

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
MT45FU1CDP photo

User Manual

This is the main product document for model MT45FU1CDP.

The file format is pdf, 28 pages, you can download this manual here .

background
11
DUAL VOLTAGE
REFRIGERATOR / FREEZER
120 VOLT AC & 12/24 VOLT DC
SAWAFUJI ELECTRIC CO.,LTD.
MODELS
MT45F-U1CD-P (43 QUARTS / 40 LITERS)
OWNER’S GUIDE
MODEL NO. ......................    SERIAL NO. ......................
background
2
This appliance has been designed for refrigeration or freezing purposes and can
be operated on both AC and DC power supplies. The internal power supply will
automatically switch from DC to AC power, and back.
The model and serial number may be found on the compressor cover on the side of
the unit.
Before using your unit, record and retain the model and serial number for future
reference and warranty purposes. It is also suggested that you retain the date and
proof of purchase for warranty purposes.
GENERAL
Your ENGEL portable refrigerator should be placed on a level and solid surface.
The compressor is shock mounted for in-transit operation.
Be sure your refrigerator is not in direct sunlight, near a gas stove, heater or
any other heat-generating appliances. Provide adequate ventilation for your
refrigerator by keeping it at least 6 inches away from solid walls. This will result in
maximum cooling e󱐰ciency and minimum electric current consumption while limiting
condensation. Avoid placing it in an area where it may be accidentally splashed or
sprayed with water or other substance that might enter the electrical compartment.
Your refrigerator has been thoroughly cleaned before shipment from the factory.
It is advisable, however, to clean the interior once more before use. Clean the
interior with a cloth moistened in warm water and wipe with a dry cloth. After
cleaning, replace interior components.
CAUTION
1. Do not expose your ENGEL to saltwater which is corrosive and may cause
electrical shock.
2. Never store gasoline or other flammable vapors and liquids in or near your
refrigerator as these could cause an explosion.
3. Do not touch the evaporator or other metal parts inside the cabinet with a wet
hand. This may cause frostbite.
4. Do not remove or modify any of the product's electrical components.
background
32
INSTALLING HANDLES
Lifting handles are furnished with larger models (MT45F-U1CD-P) and are packed
loose inside the refrigerator. They are to be installed using the screws and tapped
holes provided.
CONNECTING TO THE POWER SOURCE
120 VOLT AC OPERATION IN YOUR HOME
Your refrigerator needs so little power that it may be connected to any AC 120V
receptacle in your home. To do this, set the thermostat control knob to "OFF" and
insert the square plug of the AC cord in the connector on the refrigerator and the
standard plug in a wall socket in your home. The power consumption is less than a
standard light bulb.
12/24 VOLT DC OPERATION IN YOUR CAR, TRUCK, SUV, BOAT, TRAILER,
RV, ETC.
Battery voltage varies with the type of car / truck / SUV / boat / RV you own. Most
cars, trucks and boats use a 12 Volt system. Your refrigerator needs either a 12 Volt
or a 24 Volt battery with a negative ground.
Cover
For Japanese
American
Australian built vehicles
For European built vehicles (option) accessory
Set the thermostat control knob to "OFF" and insert one end of the DC Cord / Plug
(provided with the refrigerator) into the connector and the other end into the power
port of your car. In most passenger cars, the power port is on the dashboard.
NOTE: When not using the refrigerator, remove the plug from the power port to
prevent discharge of your car battery.
Most SUVs and minivans have a dedicated power port in the rear of the vehicle to
make connecting the refrigerator easier.
background
4
IMPORTANT:
WIRING
Never use wiring less than AWG #12 between the battery and refrigerator.
HARDWIRING
When hardwiring your refrigerator to a battery, make sure there is a 10 Amp fuse for
MT45F-U1CD-P inline on the positive wire.
BE SURE THE POWER SUPPLY POLARITY IS CORRECT
In the event that the green refrigerator light fails to glow, inspect the power source
for proper voltage and correct polarity. The inner contact point of the DC Cord /
Plug must be positive and the outer contact negative (ground).
REDUCE RADIO NOISE INTERFERENCE CONNECT REFRIGERATOR DIRECTLY
TO THE BATTERY
Reducing radio noise interference can be accomplished by twisting the power supply
wires together, attaching them directly to the battery and adding a 10 Amp fuse for
MT45F-U1CD-P near the positive battery connection. Avoid splicing other devices
into this circuit as interference may occur.
BATTERY CHARGERS
Never hook the refrigerator directly to a battery charger. It must only be attached to
a battery.
OPERATING YOUR REFRIGERATOR USING A PORTABLE GENERATOR
The internal refrigerator power supply unit may be damaged if powered by older style
generators without automatic voltage regulation. The only acceptable generators to
use are those that are “inverter style” or those with over-voltage protection. Please
contact your ENGEL Dealer for additional instruction on safe use when powering
your refrigerator with a portable generator.
CAUTION : The use of an extension cord is not recommended.
BATTERY PROTECTION
This fridge is equipped with a battery monitor cutting the compressor in or out in
order to protect the battery. When the “MODE” button is pressed twice, the LED
display will be blinking the current battery monitor state “OFF” or “LO” or “HI”
default OFF
.
The “SELECT” button during this mode will display the OFF
LO
HI change.
After pre-setting the battery monitor, the LED display will stop blinking
after a
few second
, indicating the temperature has been set
locked
. The value by each
setting is shown on the below table. The battery monitor is not a necessary feature
for the fridge to operate. It may be left in the off position at all time.
Battery monitor setting OFF LO HI
Cut out Voltage 12V 10.5V 11.5V
Cut in Voltage 12V 11.5V 12.5V
Cut out Voltage 24V 21.0V 23.1V
Cut in Voltage 24V 23.1V 25.0V
background
54
BATTERY MAINTENANCE
MAINTENANCE OF THE BATTERY IS IMPORTANT
If your battery is old (more than 3 years) or not properly charged, a decline in the
cooling performance of your refrigerator can be expected.
NEVER USE A BATTERY CHARGER, AC/DC CONVERTER, OR RECTIFIER ETC. IN
LIEU OF A BATTERY
These electrical supplies generate high ripples, or surge voltages, which could result
in damaging your ENGEL's internal power supply.
NEVER USE A COMMERCIAL INVERTER OR CONVERTER
Never use a commercial inverter or converter for operating your refrigerator on AC.
These devices do not hold the required constant frequency. It is safer and more
energy e󱐰cient to run your refrigerator directly with DC power.
OPERATION
To start your refrigerator, set the thermostat control dial to "ON." Your refrigerator
should start operating. The interior should start getting cool to touch within a few
minutes.
PROTECTION SYSTEM
The DC power cord is made for a negative (-) ground system. Your refrigerator has
a high current protection system incorporated into the electronic circuit to prevent
damage to the power supply which may occur due to a reverse connection.
If your refrigerator does not operate and the power lamp on the refrigerator is not
illuminated, you may have:
- Connected the refrigerator with the incorrect polarity
- Blown a fuse in the DC Cord / Plug
- Blown a blade fuse on the refrigerator
- Insu󱐰cient voltage from the power source
- A problem in the inverter
DC CORD
UPMARK
SPECIAL THERMAL
FUSE
HEAD
TERMINAL
COVER
OPTION
(
For European built vehicles
)
GREEN
POWER LAMP
If you experience any of these problems, call your ENGEL Dealer for advice.
background
6
AUTO SWITCHING FEATURE
When the refrigerator is plugged into both AC and DC power sources, your unit
will automatically switch to AC power when AC power is available. Both cords may
remain plugged in at the same time. The refrigerator will automatically switch back to
DC power when AC power is no longer available.
A.C. Operation
D.C. Operation
CAUTION
A special thermal fuse is located in the plug body of the DC Cord / Plug that is
provided with your refrigerator. If the fuse blows, replace the glass fuse with a new
10 Amp fuse.
TEMPERATURE SETTING
Temperature range Achievable temperature from -1810, The setting
temperature is displayed when the LED starts blinking. The current temperature at
the centre of the fridge will be displayed once the LED lights up. When the “KNOB”
is turned, the setting temperature will continuously change the range of the
temperature. After pre-setting the temperature, the LED display will stop blinking
(after a few seconds), indicating the temperature has been set (locked).
MODE
COOL
off
1
2
3
4
5
0
SELECT
About temperature settings of dual zone
You can change the freezer temperature by adjusting the control knob. The desired
freezer temperature will be shown on the control display as you change the setting.
At ambient temperatures of around 30 the fridge compartment has been
preprogramed to remain between 0℃ to 5℃ . This cannot be changed.
Refer to appendix for details
background
76
SELECTING TEMPERATURES (°C or °F )
It is possible to select between Centigrade of Fahrenheit with your ENGEL.
When the “MODE” button is pressed,(the LED display will be blinking the setting
temperature and more when the select button is pressed during this mode.)
The current temperature unit will be displayed whenever the “SELECT” button is
pressed during this mode.
The temperature unit will be changed (℃ or ), after pre-setting the temperature,
the LED display will stop blinking (after few seconds), indicating the temperature
has been set (locked)
STORING FOOD IN THE REFRIGERATOR
The following simple instructions on storage of food in the refrigerator will enable
you to get the best results when using your ENGEL refrigerator / freezer.
REFRIGERATED FOOD
To prevent drying out and the transfer of odors from one food to another, foods
should always be stored in covered dishes, sealed plastic bags or wrapped in foil.
FROZEN FOOD
An ordinary packet of frozen food can be stored in the freezer for several days with
the thermostat set to "5."
If frozen food is allowed to thaw, under no circumstances should you attempt to
refreeze it.
DEFROSTING YOUR REFRIGERATOR / FREEZER
Set the thermostat control knob to "OFF." When the frost has melted, wipe down the
interior of your refrigerator with a soft, dry cloth. Never use a sharp object to chip
or scratch at the frost. This may result in puncturing the side evaporator walls which
will cause the refrigerant gas to escape.
CLEANING AND MAINTENANCE OF YOUR REFRIGERATOR / FREEZER
BOX, DOOR & WIRE BASKET
To clean the box, door and basket, wipe clean with a soft, dry cloth. To remove dirt,
use a cloth moistened by a warm, mild detergent solution. Never use hot water or
harsh chemicals. After cleaning, wipe with a dry cloth.
LID GASKET
Wipe away dirt with a soft cloth moistened by a mild detergent. Do not soak the cloth
excessively. If water gets inside the side walls of your refrigerator, the insulating
e󱐯ect may become temporarily impaired.
CAUTION
Never use a brush, powder soap, cleanser, acid, benzene, gasoline or mineral
thinners. These tend to leave scratches on the plastic coating.
background
8
For more information contact:
ENGEL USA
561.743.7419
www.engel-usa.com
TROUBLE SHOOTING
Fault Possible cause Action
Compressor not
working
No power supplied
Battery in poor condition.
Faulty electronic unit.
Electronic unit failure
Check if power is supplied to
electronic unit.
Check fuse.
Check polarity of connectors and
cables.
Interior not cold Ambient temperature too high.
Insufficient ventilation Frost on
evaporator
Condenser clogged
Keep refrigerator sufficiently
ventilated.
Defrost evaporator.
Clean condenser.
Error message will be displayed if the voltage of the battery is low or in the event of
any malfunctions- (see next table).
When error message is displayed, the unit will be on “standby mode”. Operations
will stop.
ERROR CODE DESCRIPTION SOLUTIONS
DOT INDICATION
Push “MODE” button
E-01 and current
voltage display
Abnormal Input Voltage
Check whether the power
voltage is too low.
E-04 Ambient Temperature is too low
Check whether the ambient
temperature is too low.
E-05 Temperature sensor cord is shorted Contact service agent.
E-06 Temperature sensor cord is open Contact service agent.
E-07 Abnormal Input Voltage(too high)
Check whether the power
voltage is too high.
E-08
Temperature sensor cord is shorted.
(Fridge side)
Contact service agent.
E-09
Temperature sensor cord is opened.
(Fridge side)
Contact service agent.
E-10
FAN cord is opened. (Fridge side
FAN)
Contact service agent.
Table
If the problem still persists after going through the chart above, consult an ENGEL
service agent or dealer near you.
Never disassemble the refrigerator by yourself. Inadequate repairs can lead to
considerable hazards.
background
98
APPENDIX
The following sections describe the three features in regard to the combi fridge.
1
Description of components
and methods of changing zone arrangement
2
Temperature settings and performance
3
Correct and incorrect ways of using the fridge
INDEX
1.1 Description of components and methods of changing zone arrangement
: Inlet or Outlet of circulating air
Circulating air slot inside
Basket
Evaporator
:cooling part
Divider
Fridge
Both side
Freezer
Without inner parts With inner parts
1
Description of components
and methods of changing zone arrangement
1.2 Changing zone arrangement
The fridge can be used with one zone (Type A) or combi (Type B or C) by
removing or moving the divider.
background
10
Type A
Type B
Type C
Smaller
Refrigerator Zone
Larger
Refrigerator Zone
Single Zone
Combi
1.3 How to use baskets
Always use with basket(s) so as to minimize damages to inner components.
A set of two, di󱐯erent-sized baskets work together. Always use both at the position
and in the direction specied below.
Stopper
Stopper
Guide slot
Stopper insertion area
at 4 locations
1.4 How to use Green Mat
Two types of the green mats, each differ in size, are to be used together as
shownbelow depending on which zone conguration you choose.
L:Large S:Small
S   L
L   S
S   L L   S
Green mat
※Place the holes of the green mat “L” to mate
 with the protrusions at the bottom.
background
1110
2
Temperature settings and performance
Temperatures with thermo dial at position 5 (ambient temperature at 30℃ )
Combi Single zone
Fridge 0℃〜5℃
-10℃ or less
Freezer -15℃ or less
Cooling performance will become lower as ambient temperature rises, resulting in
the inner temperature lower than you set.
2.1 Inner temperatures in relation to ambient temperature
When used as combi, the temperature of the refrigerator section is automatically
set to be between 0℃
5℃ and users cannot change the set temperature.
The temperature in the refrigerator section may not stay within the range noted
above when:
The temperature in the freezer section is not low enough due to high ambient
temperature. This may result in the temperature in the refrigerator section
exceeding 5℃ .
  
Also, the temperature in the refrigerator section may get below 0℃ when the
ambient temperature is too low.
When the set temperature in the freezer section is too high to let the freezer
section get cold enough
When gaps exist between the divider and its mating walls due to the damaged
gasket of the divider.
2.2 Temperature in the refrigerator section of the combi
○:
APPLICABLE
PURPOSES
COMBI
Smaller
Refrigerator
Zone
COMBI
Larger
Refrigerator
Zone
SINGLE
ZONE
Store both chilled food and frozen
food
Store more frozen food than
chilled food
Store more chilled food than
frozen food
Store more food at the same
temperature
3
Correct and incorrect ways of using the fridge
3.1 Correct usage of fridge for the following purposes
background
12
This fridge o󱐯ers a variety of usage depending on your purposes as long as you
comply with the following precautions.
3.2 Usage incorrect or not recommended
The problem and how to deal with
IMPROPER USAGE CORRECT USAGE OR ACTIONS
Operate fridge with door kept open
Door to be always kept shut when in
use to prevent frost or improper cooling
performance.
Operate fridge without closing latch
Latch to be always kept looked when in
use to prevent frost or improper cooling
performance.
Put basket(s) in a reverse position
Basket to be place at the correct
position to keep it from being damaged.
Put in and out divider more
frequent than necessary
Move divider only when necessary to
keep the gasket from being worn out.
Damage gasket of divider on
purpose
Handle the gasket with care. Damaged
gasket leads to inadequate cooling
performance.
Remove divider by grabbing gasket
To prevent damage to the gasket, always
grab the ENGEL logo when moving the
divider.
Block circulation air slots with food
or other objects
Do not block the inlet or outlet for inner
circulation air shown in section 1 in the
appendix Blocking these locations will
lead to inadequate cooling performance.
Wash divider with water
Divider may fail when water gets inside.
Follow the cleaning method specied for
the fridge interior
Divider positioned on green mat
Green mat and divider to be properly
positioned to prevent inadequate cooling
performance.
Remove the parts constituting
circulation air slots and clean the
slots
Do not clean the circulation air slots by
yourself. Doing so may lead to accident
or failure.
Error
background
1312
Put objects warmer than room
temperature
When putting objects warmer than room
temperature, pre-cool them before
putting them into the fridge if you wish
to avoid Ionger cooling time
Put room-temperature objects in
refrigerator section without putting
anything in freezer section
When freezer section is not in use,
putting objects in freezer section with
thermo dial set low or using the fridge
as single zone is recommended because
refrigerator section does not get as cool
as freezer section.
Set temperature of freezer section
high
Set temperature in freezer section low
when using refrigerator section primarily
because setting high temperature for
freezer section may not let refrigerator
section get cool enough.
Use fridge without putting baskets
Always put baskets to keep inner
components such as cooling components
and divider from being damaged.
Not recommendable
background
14
SAWAFUJIELECTRICCO.,LTD.
GUNMA,JAPAN
www.sawafuji.co.jp/english/
(Cat.No.54904120010)
PrintedinThailand
background
1514
RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEUR
DOUBLE VOLTAGE
120 VOLTS CA & 12/24 VOLTS CC
SAWAFUJI ELECTRIC CO.,LTD.
MODÈLES
MT45F-U1CD-P (40 LITRES)
GUIDE DU PROPRIÉTAIRE
background
16
Cet appareil électrique a été conçu à des ns de réfrigération ou de congélation, et
peut être utilisé avec des alimentations secteur et courant continu. L'alimentation
interne passera automatiquement du courant continu au secteur, et inversement.
Les numéros de modèle et de série peuvent être trouvés sur le capot du compresseur
situé sur le côté de l'appareil.
Avant d'utiliser votre appareil, noter et conserver les numéros de modèle et de série
pour une référence ultérieure et à des ns de garantie. On vous suggère également
de conserver la date et la preuve d'achat à des ns de garantie.
GÉNÉRALITÉS
Votre réfrigérateur portable ENGEL doit être placé sur une surface solide et de niveau.
Le compresseur est anti-chocs pour une opération en transit.
Vérier que votre réfrigérateur n'est pas exposé aux rayons directs du soleil, proche
d'une cuisinière à gaz, d'un chau󱐯age ou de tout autre appareil générant de la chaleur.
Assurer une aération adéquate à votre réfrigérateur en le gardant à au moins 15 cm
de murs solides. Ceci entraînera une efficacité de refroidissement maximale et une
consommation électrique minimale tout en limitant la condensation. Éviter de le placer
dans une zone où il peut être accidentellement éclaboussé ou vaporisé d'eau ou d'une
autre substance qui pourrait pénétrer le compartiment électrique.
Votre réfrigérateur a été entièrement nettoyé avant livraison de l'usine. Il est cependant
conseillé de nettoyer une fois de plus l'intérieur avant utilisation. Nettoyer l'intérieur
avec un chiffon imbibé d'eau chaude, et essuyer avec un chiffon sec. Après le
nettoyage, remettre en place les composants intérieurs.
PRÉCAUTION
1. Ne pas exposer votre ENGEL à de l'eau salée qui est corrosive et peut provoquer
des secousses électriques.
2. Ne jamais stocker d'essence ou autres vapeurs et liquides inammables dans ou à
proximité de votre réfrigérateur, car ceux-ci pourraient provoquer une explosion.
3. Ne pas toucher l'évaporateur ou autres pièces métalliques situées à l'intérieur du
co󱐯ret avec les mains mouillées. Ceci peut provoquer des gelures.
4. Ne pas déposer ni modifier l'un quelconque des composants électriques du
produit.
background
1716
INSTALLATION DES POIGNÉES
Des poignées de levage sont fournies avec les modèles plus larges (MT45F-U1CD-P),
et sont emballées détachées à l'intérieur du réfrigérateur. Elles doivent être
installées en utilisant les vis et trous taraudés prévus.
CONNEXION À L'ALIMENTATION
FONCTIONNEMENT AVEC 120 VOLTS CA À LA MAISON
Votre réfrigérateur a besoin de si peu d'énergie qu'il peut être connecté à une prise
120 V secteur de votre maison. Pour ce faire, placer le bouton de commande de
thermostat sur "OFF", et insérer la che carrée du câble secteur dans le connecteur
situé sur le réfrigérateur et la che standard dans une prise murale chez vous. La
consommation électrique est inférieure à celle d'une ampoule d'éclairage standard.
FONCTIONNEMENT AVEC 12/24 VOLTS CC DANS VOTRE VÉHICULE, CAMION,
VÉHICULE UTILITAIRE SPORT, BATEAU, REMORQUE, VR, ETC.
Le voltage de la batterie varie selon le type de véhicule/camion/véhicule utilitaire
sport/bateau/remorque/ VR en votre possession. La plupart des véhicules, camions
et bateaux utilisent un système 12 volts. Votre réfrigérateur nécessite une batterie
de 12 ou de 24 volts avec une mise à la terre négative.
Sur la voiture construite au Japon + en USA + en Australie
Sur la voiture construite en Europe (option)
Capuchon
Placer le bouton de commande de thermostat sur "OFF", et insérer une extrémité du
câble/che CC (fourni avec le réfrigérateur) dans le connecteur et l'autre extrémité
dans le port d'alimentation de votre véhicule. Dans la plupart des véhicules de
tourisme, le port d'alimentation se trouve sur le tableau de bord.
NOTE : Lorsque le réfrigérateur n'est pas utilisé, retirer la fiche du port
d'alimentation pour éviter de décharger la batterie du véhicule.
La plupart des véhicules utilitaires sport et des minivans ont un port d'alimentation
dédié situé à l'arrière du véhicule pour faciliter la connexion du réfrigérateur.
background
18
IMPORTANT:
CÂBLAGE
Ne jamais utiliser de câble inférieur à AWG #12 entre la batterie et le réfrigérateur.
CÂBLAGE
En cas de câblage de votre réfrigérateur à une batterie, vérier qu'il y a un fusible de
10 A pour les MT45F-U1CD-P en ligne sur le l positif.
VÉRIFIER QUE LA POLARITÉ DE L'ALIMENTATION EST CORRECTE
Au cas où le témoin vert du réfrigérateur ne s'allume pas, contrôler si le voltage et la
polarité de l'alimentation sont corrects. Le point de contact intérieur du câble/che
CC doit être positif et celui du contact extérieur négatif (terre).
RÉDUIRE LES INTERFÉRENCES DE PARASITES RADIO - CONNECTER
DIRECTEMENT LE RÉFRIGÉRATEUR À LA BATTERIE
La réduction des interférences de parasites radio peut être accomplie en torsadant
ensemble les câbles d'alimentation, en les fixant directement à la batterie et en
ajoutant un fusible de 10 A pour les MT45F-U1CD-P près de la connexion de batterie
positive. Eviter d'épisser d'autres dispositifs dans ce circuit, car des interférences
peuvent se produire.
CHARGEURS DE BATTERIE
Ne jamais accrocher directement le réfrigérateur à un chargeur de batterie. Il ne doit
être xé qu'à une batterie.
OPÉRATION DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR EN UTILISANT UN GÉNÉRATEUR
PORTABLE
L'unité d'alimentation interne du réfrigérateur peut être endommagée si elle est
alimentée par des générateurs de style plus ancien démunis de régulation automatique
de voltage. Les seuls générateurs acceptables pour l'utilisation sont ceux qui sont
de "style inverseur" ou ceux ayant une protection contre les surtensions. Nous
vous prions de prendre contact avec votre revendeur ENGEL pour des instructions
supplémentaires sur un usage sûr en cas d'alimentation de votre réfrigérateur avec
un générateur portable.
PRÉCAUTION: L'utilisation d'un câble d'extension n'est pas recommandée.
PROTECTION DE LA BATTERIE
Ce réfrigérateur est équipé d'un système de surveillance de la batterie qui active ou
désactive le compresseur afin de protéger la batterie.
Lorsque le bouton « MODE » est appuyé deux fois, l'état « OFF », « LO » ou « HI
» actuel de la batterie apparaît sur l'affichage LED (OFF par défaut).
Dans ce mode, le bouton « SELECT » permet d'afficher le changement entre
OFF
LO
HI.
Après avoir préréglé le système de surveillance de la batterie, l'affichage LED cesse
de clignoter (après quelques secondes), indiquant que la température a été réglée
(verrouillée). La valeur de chaque réglage est indiquée dans le tableau ci-dessous.
Le système de surveillance de la batterie n'est pas indispensable au fonctionnement
de votre réfrigérateur.
Il peut être laissé en permanence en position Off.
Réglages du système de surveillance de la
batterie
OFF LO HI
Tension de coupure 12V 10.5V 11.5V
Tension de remise en marche
12V 11.5V 12.5V
Tension de coupure 24V 21.0V 23.1V
Tension de remise en marche
24V 23.1V 25.0V
background
1918
MAINTENANCE DE BATTERIE
LA MAINTENANCE DE LA BATTERIE EST IMPORTANTE
Si votre batterie est ancienne (plus de 3 ans) ou pas correctement chargée, un
déclin des performances de refroidissement de votre réfrigérateur peut être attendu.
NE JAMAIS UTILISER DE CHARGEUR DE BATTERIE, CONVERTISSEUR CA/CC
OU REDRESSEUR, ETC. À LA PLACE D'UNE BATTERIE
Ces appareils électriques produisent des ondulations élevées ou des surtensions qui
pourraient entraîner des dommages à l'alimentation interne de votre ENGEL.
NE JAMAIS UTILISER D'INVERSEUR OU DE CONVERTISSEUR COMMERCIAL
Ne jamais utiliser d'inverseur ou de convertisseur commercial pour l'utilisation
de votre réfrigérateur sur secteur. Ces appareils ne gardent pas la fréquence
constante nécessaire. Il est plus sûr et plus économique de faire fonctionner votre
réfrigérateur directement avec le courant continu.
FONCTIONNEMENT
Pour démarrer votre réfrigérateur, placer le bouton de commande de thermostat
sur "ON". Votre réfrigérateur doit commencer à fonctionner. L'intérieur devrait
commencer à se refroidir au bout de quelques minutes.
SYSTÈME DE PROTECTION
Le câble d'alimentation CC est fait pour un système de mise à la terre négative (-).
Votre réfrigérateur a un système de protection d'intensité élevée incorporé dans
le circuit électronique pour éviter les dommages à l'alimentation qui pourraient se
produire à cause d'une connexion inversée.
Si votre réfrigérateur ne fonctionne pas et que le témoin d'alimentation situé sur le
réfrigérateur n'est pas allumé, il se peut qu'il y ait :
- le réfrigérateur est connecté avec la polarité incorrecte
- un fusible a grillé dans le câble/che CC
- un fusible lame a grillé dans le réfrigérateur
- un voltage insu󱐰sant de l'alimentation
- un problème dans l'inverseur
Si vous expérimentez un de ces problèmes, demandez conseil à votre revendeur
ENGEL.
Câbled'alimentation
Lampetémoinverte
Flèche
Fusible
thermiquespécial
Bornedehaut
Capuchon
Option
(pourvéhiculesconstruitsenEurope)
background
20
CARACTÉRISTIQUE DE COMMUTATION AUTOMATIQUE
Lorsque le réfrigérateur est branché dans les deux alimentations CA et CC, votre
appareil passera automatiquement au secteur lorsque le secteur est disponible. Les
deux câbles peuvent rester branchés en même temps. Le réfrigérateur repassera
automatiquement à l'alimentation CC lorsque le secteur n'est plus disponible.
Alimentation en c.a
Alimentation en c.c
PRÉCAUTION
Un fusible thermique spécial est situé dans le corps de che du câble/che CC qui
est fourni avec le réfrigérateur. Si le fusible saute, remplacer le fusible en verre par
un nouveau fusible de 10 A.
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
Plage de température – Température pouvant aller de -18 ℃ à 10 ℃ . La température
de réglage s'affiche lorsque les LED commencent à clignoter. La température
actuelle au centre du réfrigérateur s'a󱐰che lorsque les LED s'allument. Lorsque
« KNOB » est tourné, la température de réglage change la plage de température
en continu. Après avoir préréglé la température, l'a󱐰chage LED cesse de clignoter
(après quelques secondes), indiquant que la température a été réglée (verrouillée).
MODE
FROID
off
1
2
3
4
5
0
SÉLECTION
À PROPOS DES RÉGLAGES DE TEMPÉRATURE DE LA DOUBLE ZONE
Vous pouvez modifier la température du congélateur en ajustant le bouton de
commande. La température souhaitée du congélateur est indiquée sur l’affichage de
contrôle lorsque vous changez le réglage.
À une température ambiante d’environ 30℃ , le compartiment du réfrigérateur a été
préprogrammé afin de se maintenir entre 0℃ et 5℃ . Ce réglage ne peut pas être
modifié.
Reportez-vous à l’annexe pour plus de détails
background
2120
SÉLECTION DES UNITÉS DE TEMPÉRATURE (°C ou °F )
Sur votre appareil ENGEL, il est possible de choisir entre degrés Centigrades ou
Fahrenheits.
Lorsque le bouton « MODE » est appuyé (la température de réglage et d'autres
informations clignotent sur l'affichage LED lorsque le bouton de sélection est
utilisé dans ce mode), l'unité de température actuelle s'affiche dès que le bouton «
SELECT » est utilisé dans ce mode.
L'unité de température est changée ( ou ), puis après avoir prérég la
température, l'affichage LED cesse de clignoter (après quelques secondes),
indiquant que la température a été réglée (verrouillée).
STOCKAGE DE NOURRITURE DANS LE RÉFRIGÉRATEUR
Les simples instructions suivantes sur le stockage de nourriture dans le
réfrigérateur vous permettront d'obtenir les meilleurs résultats lors de l'utilisation
de votre réfrigérateur/congélateur ENGEL.
NOURRITURE RÉFRIGÉRÉE
Pour éviter l'assèchement et le transfert d'odeurs d'un aliment à l'autre, les
aliments doivent toujours être mis dans des assiettes recouvertes, des sacs en
plastique fermés ou enroulés de papier alu.
NOURRITURE CONGELÉE
Un paquet de nourriture congelée ordinaire peut être gardé pendant plusieurs jours
dans le congélateur avec le thermostat réglé sur "5".
Si de la nourriture congelée est laissée se décongeler, il ne faut en aucun cas
essayer de la recongeler.
DÉGIVRAGE DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEUR
Placer le bouton de commande de thermostat sur "OFF". Lorsque le givre a fondu,
essuyer l'intérieur de votre réfrigérateur avec un chiffon doux et sec. Ne jamais
utiliser d'objet pointu pour enlever au ciseau ou rayer le givre. Ceci peut entraîner
la crevaison des parois latérales de l'évaporateur, ce qui entraînera une fuite du
gaz réfrigérant.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEUR
COFFRET, PORTE & CASIER EN GRILLAGE
Pour nettoyer le co󱐯ret, la porte et le casier, essuyer avec un chi󱐯on doux et sec.
Pour enlever la saleté, utiliser un chi󱐯on imbibé de solution chaude de détergent
neutre. Ne jamais utiliser d'eau chaude ou de produits chimiques forts. Après le
nettoyage, essuyer avec un chi󱐯on sec.
JOINT DE COUVERCLE
Essuyer la saleté avec un chiffon doux imbibé de détergent neutre. Ne pas trop
tremper le chi󱐯on. Si de l'eau pénètre les parois latérales de votre réfrigérateur,
l'e󱐯et d'isolation peut être provisoirement réduit.
PRÉCAUTION
Ne jamais utiliser de brosse, savon en poudre, décrassant, acide, benzine, essence
ou diluants minéraux. Ceux-ci ont tendance à laisser des rayures sur le revêtement
en plastique.
background
22
Pour plus d'informations, contacter
ENGEL USA
561.743.7419
www.engel-usa.com
Si le problème persiste après avoir appliqué les solutions du tableau qui précède,
consultez un agent de service ENGEL ou un revendeur proche.
Ne démontez jamais le réfrigérateur vous-même. Des réparations inadaptées
peuvent entraîner des risques considérables.
CODE D'ERREUR DESCRIPTION SOLUTIONS
INDICATION DOT
Appuyer sur le bouton
MODE
Affichage de la tension
 
actuelle et E-01
Tension d'entrée anormale
Vérifier si la tension de
l'alimentation est trop faible.
E-04
La température ambiante est trop
basse
Vérifier si la température
ambiante est trop faible.
E-05
Le cordon du capteur de température
est court-circuité
Contacter l'agent technique.
E-06
Le cordon du capteur de température
est ouvert
Contacter l'agent technique.
E-07
Tension d'entrée anormale (trop
haute)
Vérifier si la tension de
l'alimentation est trop haute.
E-08
Court-circuit du câble du capteur de
température. (Côté réfrigérateur)
Contactez l’agent de
maintenance.
E-09
Le câble du capteur de température est
ouvert. (Côté réfrigérateur)
Contactez l’agent de
maintenance.
E-10
Le câble du VENTILATEUR est ouvert.
(VENTILATEUR côté réfrigérateur)
Contactez l’agent de
maintenance.
Tableau
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES
Panne Cause possible Action
Le compresseur ne
fonctionne pas
Pas d'alimentation
Batterie en mauvais état.
Unité électronique défaillante.
Défaillance de l'unité électronique
Vérifiez que l'unité électronique est
alimentée en électricité
Contrôlez le fusible.
Contrôlez la polarité des
connecteurs et des câbles.
L'intérieur n'est pas
froid
La température ambiante est trop
élevée.
Aération insuffisante
Gel sur l'évaporateur
Condenseur obstrué
Assurez une bonne aération du
réfrigérateur.
Dégivrez l'évaporateur.
Nettoyez le condenseur.
Un message d'erreur s'affiche si la tension de la batterie est basse, ou en cas de
dysfonctionnement (voir Tableau 3).
Lorsqu'un message d'erreur s'affiche, l'unité est en « mode veille ». Le
fonctionnement s'interrompt.
background
2322
ANNEXE
Les sections suivantes décrivent les trois fonctionnalités du réfrigérateur combiné.
1
Description des composants et méthodes d’agencement de la zone
de changement
2
Réglages de température et performance
3
Bonnes et mauvaises utilisations du réfrigérateur
INDEX
1.2 Agencement de la zone de changement
Le réfrigérateur peut être utilisé avec une seule zone (type A) ou combiné (type
B ou C) en retirant ou en déplaçant la cloison de séparation.
1
Description des composants et méthodes
d’agencement de la zone de changement
1.1 Description des composants et méthodes dagencement de la zone de
changement
: Entrée ou sortie de la circulation de lair
Fente de la circulation de lair à lintérieur
Panier
Évaporateur : pièce
de refroidissement
Des deux côtés
Sans les pièces internes Avec les pièces internes
Congélateur
Réfrigérateur
Cloison de séparation
background
24
Type A
Type B
Type C
Petite zone de
réfrigérateur
Grande zone de
réfrigérateur
Zone seule
Combiné
1.3 Comment utiliser les paniers
Utilisez toujours le(s) panier(s) an de minimiser les dégâts sur les composants
internes.
Deux paniers de taille di󱐯érente doivent être utilisés ensemble. Utilisez toujours
les deux dans la position et dans la direction précisées ci-dessous.
Bouchon
Bouchon
Fente de guidage
Zone dinsertion du
bouchon à 4 emplacements
1.4 Comment utiliser le tapis vert
Deux types de tapis verts, de taille di󱐯érente, doivent être utilisés ensemble comme
indiqué ci-dessous selon la conguration de zone que vous choisissez.
L : Grand S : Petit
S   L
L   S
S   L L   S
Tapis vert
※Placez les trous du tapis vert « L » pour correspondre
avec les saillies en bas.
background
2524
2
Réglages de température et performance
Températures avec la molette de température sur la position 5 (température
ambiante à 30℃ )
Combiné Zone seule
Réfrigérateur 0℃
5℃
-10℃ ou moins
Congélateur -15℃ ou moins
La performance de refroidissement est moins bonne lorsque la température
ambiante augmente, par conséquent la température interne est plus élevée que
celle que vous aviez réglée.
2.1 Températures internes selon la température ambiante
Lorsqu’il est utilisé comme combiné, la température de la section réfrigérateur
est automatiquement réglée entre 0 et 5 , et les utilisateurs ne peuvent pas
modier la température.
Il se peut que la température dans la section réfrigérateur ne se maintienne pas
dans la plage notée
ci-dessus quand :
La température dans la section congélateur nest pas assez basse
à cause dune température ambiante élevée. Cela peut mener à une
température excédant 5 dans la section réfrigérateur.
De plus, la température de la section réfrigérateur peut aller en-dessous de 0℃
quand la température ambiante est trop basse.
Quand la température réglée dans la section congélateur est trop
élevée pour que la section congélateur soit assez froide.
Quand il existe des espaces entre la cloison de séparation et ses
parois correspondantes à cause du joint endommagé de la cloison de
séparation.
2.2 Température dans la section réfrigérateur du combiné
○:
SITUATIONS
APPLICABLES
COMBINÉ
Petite zone
de réfrigéra-
teur
COMBINÉ
Grande zone
de réfrigéra-
teur
Zone seule
Stocke autant de nourriture fraîche
que congelée
Stocke plus de nourriture congelée que
fraîche
Stocke plus de nourriture fraîche que
congelée
Stocke plus de nourriture à la même
température
3
Bonnes et mauvaises utilisations du réfrigérateur
3.1 Bonne utilisation du réfrigérateur dans les situations suivantes
background
26
Ce réfrigérateur offre une variété d’utilisations selon les situations tant que
vous respectez les précautions suivantes.
Le problème et comment le résoudre
MAUVAISE UTILISATION
BONNE UTILISATION OU MESURES APPROPRIÉES
Faire fonctionner le réfrigérateur en
gardant la porte ouverte
La porte doit toujours être fermée lors
de l
utilisation pour éviter le givre ou une
mauvaise performance de refroidissement.
Faire fonctionner le réfrigérateur
sans fermer le loquet
Le loquet doit toujours être fermé lors
de l
utilisation pour éviter le givre ou une
mauvaise performance de refroidissement.
Placer le(s) panier(s) dans la position
inverse
Le panier doit être placé dans la bonne
position an d
éviter qu
il ne s
abîme.
Mettre et retirer la cloison de
séparation plus souvent que
nécessaire
Déplacez la cloison de séparation seulement
lorsque c
est nécessaire an d
éviter que le
joint ne s
use.
Abîmer sciemment le joint de la
cloison de séparation
Manipulez le joint avec précaution. Un joint
abîmé entraîne une mauvaise performance de
refroidissement.
Retirer la cloison de séparation en la
tenant par le joint
An d
éviter d
abîmer le joint, tenez toujours
le logo ENGEL lorsque vous retirez la cloison
de séparation.
Bloquer les fentes de circulation de
l
air avec de la nourriture ou d
autres
objets
Ne bloquez pas l
entrée ou la sortie de
la circulation interne de l
air présentée
dans la section 1 de l
annexe. Bloquer
ces emplacements entraîne une mauvaise
performance de refroidissement.
Nettoyer la cloison de séparation
avec de l
eau
La cloison de séparation peut tomber en
panne si de l
eau s
introduit à l
intérieur.
Suivez la méthode de nettoyage précisée
pour l
intérieur du réfrigérateur
Placer la cloison de séparation sur le
tapis vert
Le tapis vert et la cloison de séparation
doivent être placés correctement pour
éviter une mauvaise performance de
refroidissement.
Retirer les pièces constituant les
fentes de circulation de l
air et
nettoyer les fentes
Ne nettoyez pas les fentes de circulation
de l
air vous-même. Cela peut entraîner un
accident ou une panne.
3.2 Mauvaise utilisation ou utilisation non recommandée
Erreur
background
2726
Mettre des objets plus chauds que la
température de la pièce
Lorsque vous voulez mettre des objets plus
chauds que la température de la pièce,
refroidissez-les avant de les mettre dans
le réfrigérateur si vous souhaitez éviter un
temps de refroidissement plus long
Mettre des objets à la température de
la pièce dans la section réfrigérateur
sans rien mettre dans la section
congélateur
Lorsque la section congélateur n
est pas
utilisée, mettez les objets dans la section
congélateur avec la molette de température
réglée à une température élevée. Il est
également recommandé d
utiliser le
réfrigérateur comme zone seule car la section
réfrigérateur n
est pas aussi froide que la
section congélateur.
Régler la section congélateur à une
température basse
Réglez la section congélateur à une
température élevée lors de l
utilisation de la
section réfrigérateur principalement parce
qu
il se peut que le réglage de la section
congélateur à une température très basse ne
laisse pas la section réfrigérateur refroidir
su󱐰samment.
Utiliser le réfrigérateur sans mettre
les paniers
Mettez toujours les paniers pour protéger
les composants internes, comme les
composants de refroidissement et la cloison
de séparation, d
éventuels dommages.
Non recommandé
background
28
SAWAFUJIELECTRICCO.,LTD.
GUNMA,JAPON
(Cat.N°54904120010)
ImpriméenThaïlande

Specifications

Indexed Terms: Chest Freezer

Engel MT45FU1CDP Questions and Answers

See other models: SB30G