Loading ...
Loading ...
Loading ...
15
15
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
NEDERLANDS
ITALIANO
ESPAÑOL
Leyenda
A = Bastidor incorporado (completo)
B = Horno de microondas
C = Orificio de ventilación
D = Panel posterior
E = Placa posterior
F = Tornillo de fijación
G = Tornillo de fijación
H = Tornillo de fijación
1 = Ménsula de espaciamiento 2 piezas
2 = Conducto de escape 1 pieza
3 = Conducto de admisión 1 pieza
4 = Conducto de admisión 1 pieza
5 = Almohadilla (corta) 1 pieza
6 = Almohadilla (larga) 1 pieza
7 = Almohadilla (mediana) 1 pieza
8 = Elemento superior e inferior del bastidor
incorporados 1 pieza de cada
9 = Elemento lateral del bastidor
incorporado 2 piezas
0 = Tornillos de fijación (medianos) 4 piezas
A = Tornillos de fijación (cortos) 2 piezas
B = Tornillos de fijación (largos) 4 piezas
C = Hoja de aluminio 1 pieza
Nome delle parti
A = Telaio incorporato (completo)
B = Forno a microonde
C = Apertura di ventilazione
D = Pannello posteriore
E = Piastra posteriore
F = Vite di fissaggio
G = Vite di fissaggio
H = Vite di fissaggio
1 = Staffa distanziale 2 pezzi
2 = Condotto di scarico 1 pezzo
3 = Condotto di aspirazione 1 pezzo
4 = Condotto di aspirazione 1 pezzo
5 = Cuscinetto (corto) 1 pezzo
6 = Cuscinetto (lungo) 1 pezzo
7 = Cuscinetto (medio) 1 pezzo
8 = Elemento superiore e inferiore telaio
incorporato 1 pezzo ciascuno
9 = Elemento laterale telaio
incorporato 2 pezzi
0 = Vite di fissaggio (media) 4 pezzi
A = Vite di fissaggio (corta) 2 pezzi
B = Vite di fissaggio (lungha) 4 pezzi
C = Foglio di alluminio 1 pezzo
Légende
A = Cadre intégré (complet)
B = Four à micro-ondes
C = Ouverture d'aération
D = Panneau arrière
E = Panneau
F = Vis de fixation
G = Vis de fixation
H = Vis de fixation
1 = Entretoise 2 pièces
2 = Conduit d'évacuation 1 pièce
3 = Conduit d'aspiration 1 pièce
4 = Conduit d'aspiration 1 pièce
5 = Support (court) 1 pièce
6 = Support (long) 1 pièce
7 = Support (moyen) 1 pièce
8 = Elément supérieur et élément
inférieur du cadre intégré 1 pièce de chaque
9 = Eléments latéraux
de cadre intégré 2 pièces
0 = Vis de fixation (moyenne) 4 pièces
A = Vis de fixation (courte) 2 pièces
B = Vis de fixation (longue) 4 pièces
C = Feuille d'aluminium 1 pièce
D
GB
Zeichenerklärung
A = Einbaurahmen, komplett
B = Mikrowellengerät
C = Belüftungsabstand
D = Rückwärtige Wand
E = Rückplatte
F = Befestigungsschraube
G = Befestigungsschraube
H = Befestigungsschraube
1 = Abstandhalter 2 Stck.
2 = Entlüftungskanal 1 Stck.
3 = Ansaugkanal 1 Stck.
4 = Ansaugkanal 1 Stck.
5 = Schaumstoffteil (kurz) 1 Stck.
6 = Schaumstoffteil (lang) 1 Stck.
7 = Schaumstoffteil (mittellang) 1 Stck.
8 = Einbaurahmen-Ober-und Unterteil je 1 Stck.
9 =Einbaurahmen-Seitenteil 2 Stck.
0 = Befestigungsschraube (mittellang) 4 Stck.
A = Befestigungsschraube (kurz) 2 Stck.
B = Befestigungsschraube (lang) 4 Stck.
C = Aluminiumplatte 1 Stck.
Legend
A = Built-in frame (complete)
B = Microwave oven
C = Ventilation gap
D = Back panel
E = Back plate
F = Fastening screw
G = Fastening screw
H = Fastening screw
1 = Spacing bracket 2 pieces
2 = Exhaust duct 1 piece
3 = Intake duct 1 piece
4 = Intake duct 1 piece
5 = Cushion (short) 1 piece
6 = Cushion (long) 1 piece
7 = Cushion (middle) 1 piece
8 =
Built-in frame top and bottom element each 1 piece
9 = Built-in frame side element 2 pieces
0 = Fastening screw (middle) 4 pieces
A = Fastening screw (short) 2 pieces
B = Fastening screw (long) 4 pieces
C = Aluminium Sheet 1 piece
Verklaring
A = Inbouwframe (geheel)
B = Magnetronoven
C = Ventilatie-opening
D = Achterpaneel
E = Achterplaat
F = Bevestigingsschroef
G = Bevestigingsschroef
H = Bevestigingsschroef
1 = Afstandsbeugel 2 stuks
2 = Uitlaatkanaal 1 stuk
3 = Inlaatkanaal 1 stuk
4 = Inlaatkanaal 1 stuk
5 = Kussen (kort) 1 stuk
6 = Kussen (lang) 1 stuk
7 = Kussen (midden) 1 stuk
8 = Inbouwframe boven- en onderelement
elk 1 stuk
9 = Inbouwframe zij-element 2 stuks
0 = Bevestigingsschroef (midden) 4 stuks
A = Bevestigingsschroef (kort) 2 stuks
B = Bevestigingsschroef (lang) 4 stuks
C = Aluminium plaat 1 stuk
FNL
I
E
EBR5000 O/M 08.4.11, 9:24 AM15
Loading ...