GE - General Electric PCR06BATASS GE beverage center

User Manual - Page 27

For PCR06BATASS.

PDF File Manual, 54 pages, Download pdf file

Loading ...
Loading ...
Loading ...
49-60466-4
AVANT DE
COMMENCER
Lisez attentivement et soigneusement ces
instructions.
IMPORTANT Conservez ces
instructions pour l’utilisation de l’inspecteur local.
IMPORTANT 5HVSHFWH]WRXVOHV
codes et les ordonnances en vigueur.
Remarque à l’intention de
l’installateur $VVXUH]YRXVGHODLVVHUFHV
instructions au client.
Remarque à l’intention du
consommateur Conservez ces instructions à
titre de référence.
AVERTISSEMENT
&HWDSSDUHLOGRLWrWUH
mis à la terre correctement Consultez le chapitre «
$OLPHQWDWLRQpOHFWULTXHª
Si vous recevez un refroidisseur à boissons et
vin endommagé, vous devez prendre contact
immédiatement avec votre revendeur ou le fabricant.
Niveau de connaissance L’installation exige des
connaissances mécaniques de base. L’installateur
est responsable pour une mise en route correcte.
Toute défaillance du produit en raison d’une mauvaise
installation n’est pas couverte par la garantie des
SURGXLWV*($SSOLDQFHV
Questions ? Composez le : 800.361.3400 ou consultez le site : electromenagersge.ca
Instructions Refroidisseur
d’installation à boissons et vin
DÉGAGEMENT REQUIS POUR
OUVERTURE DE PORTE
La porte du refroidisseur à boissons et vin est préréglée en
usine pour s’ouvrir à 110°.
Si installé dans un coin :
Laissez au moins 10,2 cm (4 po) de dégagement du côté
GHODFKDUQLqUHSRXUTXHODSRUWHSXLVVHV¶RXYULUjHW
DLQVLSHUPHWWUHDX[FOD\HWWHVRXWLURLUVG¶rWUHUHWLUpV
Laissez au moins 25,4 cm (10 po) de dégagement du
côté de la charnière pour que la porte puisse s’ouvrir à
110°.
Le battant de porte est réversible sur tous les modèles.
Si nécessaire, changez la porte de côté avant de mettre
O¶DSSDUHLOHQSODFHVZLQJEHIRUHLQVWDOODWLRQ
Choix de l’emplacement :
&HVDSSDUHLOVSHXYHQWrWUHHQFDVWUpVHWIHUPpVVXUOH
dessus et 3 côtés du moment que le devant reste dégagé
afin de promouvoir un flux d’air et un accès appropriés.
1¶LQVWDOOH]SDVOHUpIULJpUDWHXUGDQVXQHSLqFHROHV
WHPSpUDWXUHVGHVFHQGHQWHQGHVVRXVGH&)
parce qu’il serait difficile d’y maintenir une température
correcte.
1¶LQVWDOOH]SDVOHUpIULJpUDWHXUGDQVXQHQGURLWROD
WHPSpUDWXUHDPELDQWHVHUDVXSpULHXUHj&)LO
ne fonctionnera pas correctement.
N’installez pas le réfrigérateur dans un endroit exposé à
l’eau (pluie, etc.) ou directement aux rayons solaires.
&HVSURGXLWVQHVRQWSDVFRQoXVSRXUrWUHHQWDVVpV
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
10" Minimum
to Wall
110°
21-5/8"
23-5/8"
4" Minimum
to Wall
90°
3RUWHjRXYHUWXUHj
10,2 cm (4 po)
minimum du mur
25,4 cm (10
po) minimum
du mur
FP
(21-5/8 po)
60 cm
(23-5/8 po)
Loading ...
Loading ...
Loading ...