Broan L150MG LOSONE SELECT 161 CFM High Capacity Ceiling Exhaust Ventilation Fan with Metal Grille

User Manual - Page 5

For L150MG.

PDF File Manual, 8 pages, Read Online | Download pdf file

L150MG photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
IMPORTANTE:
Quite la cinta del envío de apagador
Asegúrese de quitar la cinta que fija la pestaña del regulador durante
la transportación, y de que esta pestaña abra y cierre libremente
dentro del conducto. Utilice cinta de conductos para asegurar y
hermetizar las conexiones de los conductos.
Quite el anillo del envío de entrada del soplador
Quite el anillo del envío de la entrada del soplador antes de fun-
cionar el ventilador.
12¼"
9
1
/
2
"
to
10
1
/
2
"
ADUSTABLE FOR VARIOUS CEILING THICKNESSES
12¼"
1½"
to
2½"
INSTALLATION FROM ABOVE FINISHED CEILING
OPCIONES DE MONTAJE
OPCIONES PARA LA CONEXIÓN ELÉCTRICA
12¼"
1
1
/
8
"
MAX.
ADUSTABLE FOR VARIOUS CEILING THICKNESSES
Abrazaderas de montaje en la
posición ajustada en fábrica.
(La salida queda paralela a las
viguetas)
(Estructura nueva)
12¼"
10
3
/
4"
to
11
3
/
4"
INSTALLATION FROM ABOVE FINISHED CEILING
12¼"
INSTALLATION WITH DUCTWORK
RUNNING ACROSS JOISTS
Las tuercas hexagonales de ¼ x 20 aseguran las abrazaderas de
montaje en el alojamiento. Afloje y vuelva a apretar o quite y reem-
place las tuercas según sea necesario para colocar las abrazaderas
de montaje en la posición deseada.
Abrazaderas de montaje vol-
teadas y montadas a los lados
de la salida del alojamiento.
(La salida queda perpendicu-
lar a las viguetas) (Estructura
existente)
Abrazaderas de montaje mon-
tadas en los lados de la salida
del alojamiento.
(La salida queda perpendicular a
las viguetas) (Estructura nueva)
Abrazaderas de montaje
volteadas y montadas en la
parte superior de los lados del
alojamiento. (La salida queda
paralela a las viguetas) (Es-
tructura nueva o existente)
12¼"
1
1
/
2
"
to
2
1
/
2
"
ADUSTABLE FOR VARIOUS CEILING THICKNESSES
Abrazaderas de montaje voltea-
das para permitir un espacio
adicional de aprox. 1” (2.54 cm).
(La salida queda paralela a las
viguetas) (Estructura nueva)
Abrazaderas de montaje mon-
tadas en la parte superior de
los lados del alojamiento.
(La salida queda paralela a las
viguetas)
(Estructura nueva o existente)
COLOCACIÓN DE LA
PLACA DE CONEXIONES
La placa de conexiones se monta a los lados o en la parte
superior del alojamiento.
CONEXIÓN
HORIZONTAL
DEL CABLE DE
ALIMENTACIÓN
CONEXIÓN
VERTICAL DEL
CABLE DE ALI-
MENTACIÓN
31,8 cm
2,9
cm
31,8 cm
3,8
a
6,4
cm
31,8 cm 31,8 cm
31,8 cm
31,8 cm
3,8 a
6,4
cm
24,1 a
26,7
cm
27,3 a
29,9
cm
OPCIONES PARA LA COLOCACIÓN DE
CONDUCTOS
POSICIONES DE LA DESCARGA DEL VENTILADOR
Cambie la posición del
conector del ventilador y del
conducto para una descarga
vertical.
Conector del ventilador y
del conducto en posición de
descarga horizontal (ajuste de
fábrica)
VENTILADORVENTILADOR
Cambie la
posición del
conector
del venti-
lador y del
conducto
para una
descarga
vertical.
COLOCACIÓN DE DUCTOS (Descarga vertical del ventilador)
Conexión típica de los conductos al ventilador cambiado a
descarga vertical.
TAPA DEL TECHO
CONDUCTO
REDONDO*
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de sufrir una descarga
eléctrica, antes de dar servicio al ventilador desconéctelo del
suministro eléctrico.
Para limpiar la parrilla: Use el aditamento apropiado de la aspiradora o
quite la parrilla y límpiela con un paño suave y jabón o detergente suave.
Seque la parrilla completamente antes de volverla a instalar.
Para limpiar el conjunto del ventilador: Quite la parrilla, desconecte el
ventilador del alojamiento, quite las tuercas de montaje del ventilador y
cuidadosamente saque el ventilador del alojamiento. Use el aditamento
apropiado de la aspiradora o un paño suave y jabón o detergente suave
para limpiar el área de descarga y la rueda del ventilador. NO PERMITA
QUE ENTRE AGUA AL MOTOR. Asegúrese de que el conjunto del ventilador
esté completamente seco antes de volverlo a instalar.
El motor está permanentemente lubricado. No lubrique ni desmonte el motor.
USO Y CUIDADO
El ventilador está diseñado para operar continuamente. Si se desea, se
puede controlar usando un interruptor de encendido/apagado o un control
de estado sólido de velocidad variable. Siga las instrucciones para las co-
nexiones eléctricas que vienen empacadas con el control, y observe todos
los códigos locales y estatales y el Código Eléctrico Nacional.
CONECTOR
DEL
CONDUCTO
CONECTOR
DEL
CON-
DUCTO
* La Serie L100 y L150 utiliza conducto redondo de 6”.
La Serie L200, L250 y L300 utiliza conducto redondo de 8”.
5
Loading ...
Loading ...
Loading ...