Loading ...
Loading ...
Loading ...
ES NL PTDE
),0&2=('85$
$1$/Ð*,&2
5HJXODomRGRUHOyJLR
3URJUDPDU R ERWmR GR FR
PXWDGRUH GRWHUPyVWDWRQD
SRVLomR H WHPSHUDWXUD GH
VHMDGD3DUDFR]LQKDUDWHP
GRVSRQWHLURVGRUHOyJLRDWp
DR WHPSR GHVHMDGR 8P
VLQDO DF~VWLFR DYLVDUi TXH
SDVVRX R WHPSR H R IRUQR
GHL[D GH IXQFLRQDU 3DUD
LQWHUURPSHURVLQDODF~VWLFR
URGDU HP VHQWLGR FRQWUiULR
DRVSRQWHLURVGRUHOyJLRDWp
jSRVLomR
3DUDFR]LQKDUDWHPSRLQGH
ILQLGR R ERWmR GHYH SHUPD
QHFHU QD SRVLomR PD
QXDO
(,1'(%(5(,',1*
$1$/2*(./2.
6WHOOHQYDQGHNORN
352*5$0$'25
$1$/Ð*,&2'(),1'(
&2&&,Ð1
5HJXODFLyQGHOUHORM
3URJUDPDU HO PDQGR GHO
VHOHFWRU GH SRWHQFLD \ HO
WHUPRVWDWRHQ ODSRVLFLyQ \
WHPSHUDWXUD GHVHDGDV 3DUD
FRFFLRQHV FRQ WLHPSR
DF~VWLFD DYLVDUi TXH HO
WLHPSRKD WUDQVFXUULGR\ HO
KRUQR GHMD GH IXQFLRQDU
3DUD LQWHUUXPSLU OD VHxDO
DF~VWLFD JLUDU HQ VHQWLGR
FRQWUDULR D ODV DJXMDV GHO
UHORMKDVWDODSRVLFLyQ
3DUD FRFFLyQ FRQ WLHPSR
LQGHILQLGR HO PDQGR GHEH
SHUPDQHFHU HQ OD SRVLFLyQ
PDQXDO
$1$/2**$5(1'(
(LQVWHOOXQJGHU8KU
'HQ 'UHKJULII GHV 8P
VFKDOWHUV XQG GHV 7KHUPR
VWDWV LQ GLH JHZQVFKWH
6WHOOXQJ XQG 7HPSHUDWXU
GUHKHQ )UEHVWLPPWH *DU
]HLWHQ GHQ 'UHKJULII
GUHKHQ XQG DXI GLH JH
ZQVFKWH =HLW HLQVWHOOHQ
%HL$EODXIGHUHLQJHVWHOOWHQ
=HLW HUW|QW HLQ 6LJQDOWRQ
XQGGHU%DFNRIHQZLUGDXV
JHVFKDOWHW 8P GHQ 6LJQDO
WRQ DE]XVWHOOHQ ELV ]XU
6WHOOXQJ JHJHQGHQ8KU
]HLJHUVLQQGUHKHQ
)U XQEHVWLPPWH *DU]HLWHQ
PXVV GHU 'UHKJULII DXI GHU
6WHOOXQJ 0DQXDOEHWULHE
EOHLEHQ
Den kleinen Drehgriff
Drücken und im
Gegenseitigersinn drehen.
Apretar el mando y girarlo
en el sentido antihorario
de las agujas del reloj.
Puxar o botãozinho e rodar
no sentido esquerda dos
ponteiros do relógio.
ziehn im Gegenseitigersinn
definido girar el mando en
el sentido antihorario de
las agujas del reloj hasta el
tiempo deseado. Una señal
po definido rodá-lo no sentido
Drukken de knop draai hem
met de klok mee linksom
am de tijd in te stellen.
Zet de knop van de
schakelaar en van de
thermostaat in de gewenste
stand en op de gewenste
temperatuur.
Voor bereidingen met vaste
bereidingstijd drukt u op de
knop en draait hem trek de
knop naar u toe, en draai
in tegen gestelde richting
om de tijd in te stellen. Een
geluidssignaal waarschuwt
als de tijd verstreken is, en
de werking van de oven
stopt. Het geluidssignaal
wordt afgezet door de knop
tegen de klok in te draaien
tot in de stand
.
Voor bereidingen zonder
vaste bereidingstijd moet de
knop op de stand
handbediening
blijven
staan.
IT GB FR
),1'(&8,6621
$1$/2*,48(
5pJODJHGHO·KRUORJH
5pJOHU OH ERXWRQ GX FRP
PXWDWHXU HW GX WKHUPRVWDW
VXUODSRVLWLRQHWVXUODWHP
SpUDWXUH GpVLUpHV 3RXU OHV
XQ VLJQDO VRQRUH LQGLTXH
TXH OH WHPSV SUpYX V·HVW
pFRXOp HW OH IRXU FHVVH GH
IRQFWLRQQHU 3RXU LQWHUURP
SUHOHVLJQDOVRQRUHWRXUQHU
GDQVOHVHQV LQYHUVHjFHOXL
GHV DLJXLOOHV G·XQH PRQWUH
MXVTX·jODSRVLWLRQ
3RXUODFXLVVRQ jWHPSV
LQ
GpILQLOHERXWRQGRLWUHVWHU
VXUODSRVLWLRQ0DQXHO
352*5$00,1*(1'2)
&22.,1*7,0(:,7+
7+($1$/2*8(7,0(5
6HWWLQJWKHFORFN
)LUVW WXUQ WKH FRRNLQJ VH
OHFWRU WRWKHUHTXLUHGFRRN
LQJ IXQFWLRQ DQG WKH WKHU
PRVWDW WR WKH GHVLUHG FRRN
LQJ WHPSHUDWXUH 7KHQ WR
VHW
HQGRIFRRNLQJWLPHWXUQ
WKH FRRNLQJ WLPHU WR WKH
DQG WR WKH GHVLUHG
WLPH $ EX]]HU VRXQGV DW
WKH HQG RI WKH WLPHG FRRN
LQJ SHULRG DQG WKH RYHQ
VZLWFKHVLWVHOIRII3XVKWKH
WLPHUNQRELQ WRVLOHQFHWKH
EX]]HU
7R VHW RQO\ WKH
VWDUW RI
FRRNLQJ OHDYH WKH NQRE LQ
WKHPDQXDO
SRVLWLRQ
),1(&27785$
$1$/2*,&2
5HJROD]LRQHGHOO·RURORJLR
,PSRVWDUH OD PDQRSROD GHO
FRPPXWDWRUH H GHO WHUPR
VWDWRQHOODSRVL]LRQH HWHP
SHUDWXUDGHVLGHUDWD3HUFRW
DFXVWLFR DYYLVHUj FKH LO
WHPSRqWUDVFRUVRHLOIRUQR
VPHWWH GL IXQ]LRQDUH 3HU
LQWHUURPSHUHLOVHJQDOHDFX
VWLFR UXRWDUH LQ VHQVR DQWL
RUDULR ILQR DOOD SRVL]LRQH
3HU FRWWXUD D WHPSR
LQGHIL
QLWR OD PDQRSROD GHYH UH
VWDUHVXOODSRVL]LRQH
PD
QXDOH
OHIW
Premere la manopolina e
ruotare in senso antiorario.
Push the knob out and turn it
anticlockwise to set the clock.
Appuyer le petit bouton et le
tourner dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre.
ture a tempo definito ruotare
la manopola in senso
antiorario fino al tempo
desiderato. Un segnale
cuissons à temps défini,
tourner le bouton dans le
sens inverse des aiguilles
d’une montre jusqu’au
temps désiré. Ensuite,
13
Loading ...
Loading ...
Loading ...