Loading ...
Loading ...
Loading ...
#
UTILISATIONDELASECHEUSE
Risque d'explosion
Garder les mati_res et les vapeurs inflammables, telle
que I'essence, loin de la s_cheuse.
Ne pas faire s_cher un article qui a d_j& _t_ touch_ par
un produit inflammable (m_me apr_s un lavage).
Le non=respect de ces instructions peut causer
un d_c&s, une explosion ou un incendie.
Risque d'incendie
Aucune laveuse ne peut compl_tement enlever rhuile.
Ne pas faire s_cher des articles qui ont _t_ sails par
tout genre d'huile (y compris les huiles de cuisson).
Les articles contenant mousse, caoutchouc ou
plastique doivent _tre s_ch_s sur une corde a linge
ou par le programme de s_chage a rair.
Le non=respect de ces instructions peut causer
un d_c&s ou un incendie.
Ce manuel couvre plusieurs modeles differents. Votre modele
peut ne pas avoir tousles programmes ou caracteristiques
decrits.
Avant d'utiliser la secheuse, essuyer le tambour de la secheuse
avec un linge humide pour enlever la poussiere accumulee au
cours de I'entreposage et de I'expedition.
1. Nettoyer le filtre a charpie avant chaque charge. Voir
"Nettoyage du filtre a charpie".
2. Charger les vetements sans les tasser dans la secheuse et
fermer la porte. Ne pas surcharger la secheuse. Prevoir
suffisamment d'espace pour que les vetements puissent
culbuter librement.
3. Tourner le bouton de commande de programme au
programme recommande pour le type de charge que vous
sechez. Utiliser le reglage automatique Energy Preferred (*)
(econergique) pour secher la plupart des tissus Iourds et de
poids moyen.
4. Si votre secheuse possede un selecteur de temperature, le
regler a la position recommandee pour le type de tissu
secher. Voir "Descriptions des programmes de la secheuse"
(feuille separee) pour des suggestions sur la temperature. Sur
certains modeles, la temperature fait partie des selections de
programme.
5. (OPTION) Votre secheuse peut etre munie d'un selecteur pour
la caracteristique Wrinkle Prevent (antifroissement). Lorsqu'on
ne peut pas enlever une charge de la secheuse des qu'elle
s'arrete, des faux plis peuvent se former. Cette caracteristique
fournit un culbutage a intervalles, rearrange et acre les
charges sans chaleur pour eviter les faux plis.
6.
(OPTION) Votre secheuse peut etre munie d'un End of Cycle
Signal (signal de fin de programme). Le signal est utile Iorsque
vous faites secher des articles qui doivent etre enleves de la
secheuse aussit6t qu'elle s'arrete.
Le signal de fin de programme fait partie du bouton de mise
en marche et peut etre selectionne. Tourner le bouton Start
(mise en marche) a ON (marche) ou OFF (arret). Le signal sera
entendu seulement si le bouton selecteur est regle a ON.
7. Selectionner I'option desiree. Voir "Descriptions des
programmes de la secheuse" (feuille separee).
8. Ajouter une feuille d'assouplissant de tissus, si desire. Suivre
les instructions sur I'emballage.
9.
Appuyer sur la touche Start.
Arr_t et remise en marche
On peut arreter la secheuse a tout moment au cours d'un
programme.
Pour arr_ter la s_cheuse
Ouvrir la porte de la secheuse ou tourner le bouton de commande
de programme a OFR
REMARQUE Le bouton de commande de programme doit
pointer vers une zone d'arret Off quand la secheuse n'est pas
utilisee.
Pour remettre la s_cheuse en marche
Fermer la porte. Choisir un nouveau programme et une nouvelle
temperature (si desire). Appuyer sur la touche Start.
14
Loading ...
Loading ...
Loading ...