
GEAppliances.com
111
OJ
111
Safetg Instructions ........ 2-s
Operating Instructions
Care and Cleaning .............. 14
Control Panels .................... 8
Control Settings ............... 617
Dial Cycles ....................... 9
Flashing Display Lights .......... 10
Loading the
Dishwasher Racks ............... 12
Loading Place Settings .......... 13
Optional Accessories ............ 14
Using the Dishwasher ........ 10, 11
Troubleshooting Tips ... 15,16
Consumer Support
Consumer Support ............. 18
Warranty ....................... 17
Standard Tub
Dishwashers
Write the model and serial
numbers here:
Model #
Serial #
Youcan find them on a label on the
tub walljust insidethe door.
165D4700P387 49-55063 07-09 JR

IMPORTANT SAFETY INFORMATION
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING--
SAVE THESE INSTRUCTIONS
WARNING!
For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire,
explosion, electric shock, and to prevent property damage, personal injury, or death.
%
-& WARNING! WATER HEATER SAFETY
Undercertain conditions, hydrogen gas may be produced in a water heater that hasnot beenusedfor two
or more weeks. HYDROGENGASISEXPLOSIVE.
Ifthe hotwater has not been usedfor two or moreweeks, prevent the possibility of damage or injury
by turning on all hot water faucets and allow them to run for several minutes. Dothis before using any
electrical appliance connected to the hot water system. Thissimple procedure will allow any built-up
hydrogen gas to escape.Sincethe gas isflammable, do not smoke,usean openflame, or usethe appliance
during this process.
PROPER INSTALLATION AND MAINTENANCE
This dishwasher must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructions
before it is used. If you did not receive an Installation Instructions sheet with your dishwasher, you can
receive one by visiting our website at GEAppliances.com.
• Connectthe dishwasher/appliance to a grounded
metal, permanent wiring system; or run an
equipment-grounding conductor with the circuit
conductors and connect to the equipment-
grounding terminal or lead of the appliance.
• Improperconnection ofthe equipment-grounding
conductor can result in a riskof electric shock.
Checkwith a qualifiedelectrician or service
representative ifyou are in doubt whether the
appliance isproperly grounded.
• Disposeof discarded appliances and shipping
or packing material properly.
• Donot ottempt to repoir or reploceony port
of your dishwosherunlessit isspecifically
recommended in this monuol. Allother servicing
should be referredto o quolified technicion.
• Tominimizethe possibility of electricshock,
disconnect this opplionce from the power supply
beforeottempting ony mointenonce.
NOTE:Turningthe dishwasheroff doesnot
disconnecttheappliancefrom thepower supply.
Werecommendhaving o qualifiedtechnician
serviceyour appliance.
.tkCAUTION: To prevent minor injury and property damage
• Contents washed in Anti-bacterial mode, if
available,may be hot to the touch. Usecore
before handling.
• Usinga detergent that isnot
specifically designedfor
dishwashers will cause the
dishwasherto fillwith suds. __
• If your dishwosher isconnected to o woll
switch,ensure thot the switch ison prior
to use.
• On dishwasherswith electronic controls,
if you choose to turn the wall switch
off between wash cycles, allow 5-10 seconds offer
turning the switch on before touching START/RESET
to allow the control to initialize.
• Non-Dishware Items:Donot wash items such
aselectronic air cleanerfilters, furnace filters
and paint brushes in your dishwasher.Damage
to the dishwasher and discoloration or staining
of the dishwasher may result.
• Closesupervisionisnecessary ifthis appliance
isused by or near children.
• Load light, plastic items sothey do not become
dislodgedand drop to the bottom of the
dishwasher-they might come into contact with
the heating element and be damaged.
2

INFORMACION IMPORTANTEDESEGURIDAD
LEA TODASLASINSTRUCCIONESANTESDE USAR--
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
GEAppliances.com
%
iADVERTENCIA!
Para su seguridad, debe cumplirse con la informaciSn de este manual a fin de minimizar
el riesgo de incendio o explosi6n, descarga el_ctrica o para prevenir dafios a la propiedad,
lesiones personales o la muerte.
-& iADVERTENCIA! SEGURIDAD DEL CALENTADOR DE AGUA
Bojo ciertascondiciones,puedeproducirse gasde hidr6geno en un calentador de agua que no seha usado
durante dossemanaso m6s. ELGASDEHIDROGENOESEXPLOSIVO,
Siel agua caliente no se ha utilizado par dos semanas o m6s,evite la posibilidad de daflos o lesiones
abriendo todos losgrifos de agua caliente g dej6ndolascorrer durante varios minutos.Haga esto antes
de utilizar cualquier aparato el_ctrico que se encuentre conectado al sistema de agua caliente. Estesimple
procedimiento permitir6 que se liberecualquier clase de acumulaci6n de gas de hidr6geno.Yaque el gas
es inflamable, no fume o utilice una llama abierta o un aparato durante este proceso.
INSTALACION VMANTENIMIENTO ADECUADOS
Este lavaplatos debe instalarse de manera adecuada g ubicarse de acuerdo con los Instrucciones de
Instalaci6n antes de comenzar el usa. Si usted no ha recibido una pdgina de Instrucciones de instalaci6n
con su lavaplatos, puede obtener una visitando nuestro sitio Web en GEApplionces.com.
• Conecteel lavaplatos/aparato a un sistema • Nointente reparar o cambiar ninguna piezade
de cableado permanente con conexi6n a tierra
o debe utilizarseun conductor deconexi6n a tierra
del equipamiento con losconductores de circuito,
g debe conectarse a la terminal de conexi6n
a tierra o conductor del aparato.
• Unaconexi6n inadecuada del conductor de
conexi6n a tierra de equipo puede provocar
un riesgode descarga el@ctrica.Consultea un
electricistacalificado o representante de servicio
t@cnicositiene dudassabre la correcta conexi6n
a tierra delaparato.
• Eliminelosaparatos que no va a utilizar m6s g el
material de empaque o endo coma corresponde.
su lavaplatosa menos que est_ especificamente
recomendado en este manual. Cualquierotro
serviciodebe realizarloun tOcnicocalificado.
Paraminimizar la posibilidadde una descarga
el_ctrica,desconecte este aparato de lafuente
de energfaantes de realizarcualquier clasede
mantenimiento.
NOTA:Apagar el lavaplatosno desconectael
aparoto delsuministro deenergia.Recomendamos
que un tdcnicocolificodorealiceel serviciotdcnico
de suaparoto.
PRECAUCION: Para evitar lesiones menores g dafios a la propiedad
• Loselementos lavados en el modo anti-bacterial,
siseencuentra disponible,pueden quedar
calientes al tacto. Tengacuidado antes de
tocarlos.
• Utilizarun detergente no
dise5ado espedficamente
para lavaplatos provocar(i
que el aparato seIlene
de espuma.
• Sisu lavaplatos seencuentra conectado
a un interruptor de pared,verifique que
el interruptor seencuentre encendido
antes del usa.
• Enlavaplatos con controleselectr6nicos,si usted
elUeapagar el interruptor de pared entre ciclos
de lavado,deje pasar 5-10 segundos despu@sde
encender el interruptor antes de presionar
START/RESETpara permitir que el control se inicie.
• Elementosno aptos para lavaplatos: Nolave
elementos coma filtros de limpiadores de aire
electr6nicos,filtros de hornos g pincelesde pintura
en su lavaplatos. Pueden producirse danos en el
lavaplatos g decoloraci6n o manchas en el
aparato.
• Serequiere una supervisi6nestricta cuando
cualquier aparato esutilizado par ninoso en
su cercanfa.
• Cargueelementos livianos y pl6sticos de modo
que no sedesplacen g caigan al rondo del
lavaplatos, ga que pueden entrar en contacto con
el elemento calentador g da_arse.

IMPORTANT SAFETY INFORMATION
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING--
SAVE THESE INSTRUCTIONS
.t_ WARNING! RISK OF CHILD ENTRAPMENT
PROPER DISPOSAL OF THE DISHWASHER
Junked or (]b(]ndoned dishw(]shers (ire
d(]ngerous.++evenif they will sit for "just (]few
d(]ys." If you (ire getting rid of your old
dishw(]sher, ple(]se follow the instructions below
to help prevent (]ccidents.
Before You Throw Awag Your Old
Dishwasher:
lT(]ke off the door of the w(]shing comp(]rtment
or remove the door I(]tch keeper ((is shown).
Doortotch keeper
When using gour dishwasher, follow basic precautions,
WARNING! including the following:
• Use this (]ppli(]nce only for its intended purpose
(is described in this Owner's M(]nu(]l.
• Use only powder, t(]bs, liquid detergents or rinse
(]gents recommended for use in (] dishw(]sher
(]nd keep them out of the re(]ch of children.
Cascade ®, Cascade ®Complete Automatic
Dishw(]shing Detergents, (]nd Cascade Crystal
Clear ®rinse (]gents h(]ve been (]pproved for use
in (]11GEdishw(]shers.
• Loc(]te sh(]rp items so th(]t they (ire not likely
to d(]m(]ge the door se(]l.
• Lo(]d sh(]rp knives with the h(]ndles up to reduce
the risk of cut-type injuries.
• Do not w(]sh pl(]stic items unless m(]rked
dishw(]sher s(]fe or the equiv(]lent. For pl(]stic items
not so m(]rked, check the m(]nuf(]cturer's
recommend(]tions.
• Do not touch the he(]ring element during or
immedi(]tely (]fter use.
• Do not oper(]te your dishw(]sher unless (]11enclosure
p(]nels (ire properly in pl(]ce.
• Do not t(]mper with controls.
• Do not (]buse, sit on or st(]nd on the door or dish
r(]ck of the dishw(]sher.
• Do not (]llow children to pl(]y (]round the dishw(]sher
when opening or closing the door due to the
possibility of sm(]ll fingers being pinched in the door.
• Do not disc(]rd (] dishw(]sher without first removing
the door of the w(]shing comp(]rtment or the I(]tch
keeper.
• Do not store or use combustible m(]teri(]ls, g(]soline
or other fl(]mm(]ble v(]pors (]nd liquids in the vicinity
of this or (]ny other (]ppli(]nce.
• Do not (]llow children to pl(]y with, on or inside this
or (]ny disc(]rded (]ppli(]nce.
READAND FOLLOWTHISSAFETYINFORMATIONCAREFULLY.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
4

INFORMACION IMPORTANTEDESEGURIDAD
LEA TODASLASINSTRUCCIONESANTESDE USAR--
GUARDEESTASINSTRUCCIONES
GEAppliances.com
,_, iADVERTENCIA! RIESGO DE ENCIERRO PARA NI_IOS
ELIMINACION CORRECTA DEL LAVAPLATOS
Un lavaplatos desechado o abandonado resulta
peligroso...a0n si quedar6 en un lugar por "s61o
unos dfas".Siva a desechar su viejo lavaplatos,
siga las siguientes instrucciones para prevenir
accidentes.
Antes de desechar su viejo lavaplatos:
mQuite la puerta del compartimento de lavado
o saque la traba de la puerta (como puede
verse).
Traba detapuerta
Ik iADVERTENCIA! Cuando use su lavaplatos, siga precauciones b6sicas
de seguridad, inclugendo las siguientes:
• Useesteaparato s61oconel objetivo para el que •
fue creado,como sedescribeen este Manualdel
Propietario. •
• Utilices61odetergentesen polvo,Ifquidoo tabletas
o agentesde enjuague recomendadospara uso •
en lavaplatosy mant@ngalosalejadosdel alcance
de losniBos.Losdetergentespara lavaplatos •
autom6ticos Cascade ®,Cascade ®Complete,
g los agentes de enjuague Cascade Crustal ClearQ •
han sido aprobados para el uso en todos los
lavaplatosGE.
• Ubiqueloselementosfilososde modo que no da_en •
el selladode la puerta.
• Carguecuchillosfilososcon losmangos hacia arriba
para reducirel riesgode una lesi6npersonal. •
Nolaveelementospl6sticosa menosque est@n
marcadoscomo aptos para lavaplatoso
equivalente.Enelcaso de elementospl6sticos
que no est@nmarcadosasf,verifiquelas
recomendacionesdelfabricante.
Notoque el elementocalentador durante el uso
o inmediatamente despu@sdefinalizar el uso.
Nohaga funcionar el lavaplatosa menos que todos
lospanelesdel recinto seencuentrenen sulugar.
Noaltereo modifique loscontroles.
Nomaltrate, ni sesiente o separe sobrela puerta
o bandejasde losplatos del lavaplatos.
Nopermita que losnihosjueguen alrededor del
lavaplatoscuando abra o cierrela puerta debido
a la posibilidadde pellizcarsus dedosconla puerta.
Nodesecheel lavaplatossinantes quitar la puerta
delcompartimento de lavadoo la traba de la
puerta.
Noalmacene o use materialescombustibles,
gasolinau otros vaporeso Ifquidosinflamables
cerca de esteo cualquierotro aparato.
Nopermita que losnihosjueguen sobre,con
o dentro de esteo cualquierotro aparato
desechado.
LEAYSIGAESTAINFORMACIONDESEGURIDADCUIDADOSAMENTE.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

About the dishwasher control panel
Control Settings
O Cycles
Anindicator light above the selectedpad wilt beONto indicate which CYCLEhas been selected,on some models.
POTS&PANS/ For heavily soiled dishes or cookware with dried-on or baked-on soils. Everyday dishes may be included.
HEAVYWASH This cycle will not remove burned-on foods.
(onsomemodels)
NORMAL/ For loads of everyday dishes, glasses and cookware with medium soils. NOTE: Many dishes have lighter
NORMAL WASH soil than normal. Choosing a cycle other than NORMAL WASH will save energy and waten
SHORT WASH For quickly washing loads of everyday dishes with medium soils that have not dried on, such as loads
onsomemodels) consisting mostly of glasses.
WATER SAVER For dishes with light soils.
LIGHT WASH
onsomemodels)
RINSEONLY Forrinsing partial loads that will be washed laten Do not use detergent.
DRYING Forwarming clean dishes and serving plates. This cycle will take approximately 30 minutes.
PLATEWARMER
HOT PREWASH Preheats wash water to the correct temperature.
HOT START
CHINA CRYSTAL Forlightly soiled china and crystal.
(onsomemodels)
O Options
An indicator light above the selectedpad wilt be ONto indicate which OPTIONhas beenselected,on some models.
HI TEMP Turns on the heater in all final rinse cycles to help prevent spotting on dishware. This option may be
RINSE turned ON or OFFduring the wash cycle.
(onsomemodels)
HI TEMP Energizes the heater to boost water temperature in prewash and main wash fill cycles. Recommended
WASH for use with heavily soiled dishes. Option may be turned ON or OFFduring the wash cycle.
HEATED DRY Shuts off the drying heat option. Dishes air dry naturally and energy is saved. Open the dishwasher door
OFF to speed drying.
HEATED DRY Turns the heater on for fast drying. This cycle will extend the time to your wash cycle by 30 minutes.
ON DO NOTuse with RINSE ONLYcycle.
LOCK
(electronic models
only)
When the LOCKpadis touched twice within 3 seconds,all pads become inoperative. Youcan lockthe controls to
prevent any selectionsfrom beingmade. Oryou can lockthecontrols after you havestarted a cycleor selected
DELAYSTARTso thecycleor DELAYSTARTisnot interrupted.
Children cannot accidentally start dishwasher by touching pads with this option selected.
To unlock the dishwasher after it has been locked, touch the LOCKpadtwice within 3seconds. The light above
the LOCKpad will turn off.
DELAY HOURS Delays the start of a wash cycle for up to 8 hours.
(on some models)
RESET Touch RESETto cancel options.
(timer models)
START/RESET Touch START/RESETone time to start dishwasher cycle. Touch START/RESETa second time to pump out
(electronicmodels) and then turn off the dishwashen Do not touch START/RESETmore than one time unless you intend to
end the cycle.
6

GEAppliances.com
Control Settings
Cycle Chart
Models Cgcle Water Usage (gal.)
Timer Models
Electronic Models
Hot Start Option1
Heavg Wash
Pots & Pans
Normal Wash*
Light Wash/Water Saver
RinseOnlg
PlateWarmer/Drging
Pots & Pans
Heavg Wash
Normal Wash
China/Crgstal
RinseOnlg
2.5
7.0
7.0
5.6
4.5
2.2
0.0
8.8
7.5
5.6
6.5
1.5
Cgcle Time (min.)
10
120
118
110
114
58
45
112
108
95
80
5
1Hot Start Option adds water amount and cgcle time shown when selected.
*Normal Wash button should be pushed to run this cgcle.
NOTE:Not all models have everg cgcle listed.

About the dishwasher control panel
You can locate gout model number on the left tub wall just inside the door. Throughout this manual,
features and appearance mag varg from gour model.
Please match the control panel for gour unit to a similar control panel below.
Normal Wash
Heavy r- Light Wash or Water Saver
Hot Prewash or Hot Start
Heated DrU
Option •
Off 0 H On
II
Off
Pots Normal
& Pans Wash
UU
Cycle
Selector
HI Temp Wash Heated Dry
On Off On Off
EnergySaver
Option
START '_/ATER SAVER
• •
HOT PREWASHOPTION•
OFF•
PLATE !_/ARMER
(HEATED DRYON) O
m RINSEONLY
(HEATEDDRYOFF)
Cgcles Options
pot_ N_orma_l H_i-Te_
Hot Start
Option
0
Off 0
Plate
(Heated Drg On)
Start
0
• Light Wash
Onlg
(Heated Drg Off)
Cgcles Options C_EA,
|
0 I I I J I I ._-0-_ rO-_ 2 4 8
_POT_ _HEAVV_ rNNORMA_L_cHINA_ rRINSE_ _HI TEM_P _HITEM_P { HEATEDI [LOCK} GELA_ rSTA_Rq
LT,sjLW s,jL? s,9 Lo_UILT,M_L,oo_ _,sU
8

Operation ofmodels with cycle dial 6EAppliances.com
Rinse Only
_tlS_t s..... Forrinsing partial loadsthat will be washed later.Donot usedetergent.
sto_t Oelay _1,_ e ® .....
............... _[ Slowly turn the Dialto RINSEONLV.
offo_, Lg,,,_'_,,,N_ MakesureHEATEDDRVisn°t selectedBesurePloteWarbler _ .................
MiLi ii' the door isunlatched. Latchthe door to start the
cycle.
HotStart
Plate Warmer or Drying
Forwarming clean dishes and serving plates.This cyclewill take approximately 39 minutes.
Loadclean dishware to be warmed.
i
SelectHEATEDDRYON.
iiiii!i!iiiiiiii!_i_
Besurethe door is unlatched.
Slowly turn the Dialto PLATEWARMERor
DRVING.
Latch the door to start the cycle.
Hot Start
Option Start
s or Oe_o_l. ,_
ii off o _!_!ii_i _i_htWa_h
Plate Wormer '_
(Heqted Or O!fJ
Hot Start or Hot Prestart Option
Preheatswash water.
ii_:iSelectthe HOTSTARTor HOTPRESTART
....................cycle and any other option on the push
button pad.
Besurethe door isunlatched.
Slowly turn the Dialto HOTSTARTor
HOTPRESTART.
Latchthedoortostartthecycle.
Short Wash or Light Wash or Water Saver
Hotst_rt
Op_ion Start . . .
.... ,4¢_,_,__,_---_. ...... Forquickly washing loadsof everyday disheswith lightto medium soilsthat have not dried on.
oZ ,_,-,_o,. ...........Be
. . surethe door Isunlatched. _ Latch the door to start the cycle.
Plate Wormer I _ ]
'1!:_
Operation of electronic models (model GSD4000 Only)
Using the Dishwasher Door
The door must be closed and locked into place to selecta LOADSELECTIONor an OPTION.
_:i Ifthe door isopenedduring a cycleand leftopen,thedishwasherwillbeeponceevery50 secondsuntilthe
.......doorisclosedand latched into place.
Start
Close and latch the door.Touch the START/RESETpad to begin the cycle. Water fill begins and
approximately 60 seconds later the wash action begins.
NOTE:The dishwasher remembers your lost cycle so you don't hove to reprogram each time. When
the dishwasher is loaded and the door latch is in the locked position, the control panel lights will be ON
and display the lost settings you selected.
If you don't wont to change any of the settings, simply touch the START/RESETpod to begin
the cycle.
Also, if a power failure occurs, NORMALand HEATEDDRYwill automatically be programmed.
Make any new selections and touch the START/RESETpad to begin the cycle.
Clean
This light isilluminated when a wash cycle iscomplete. The light will stay ON until the door isopened.
Flashing Display Lights
Lights What It Means
Th snormal
TheSTART/RESETpad
hasbeen pressed.
CLEAN
What To Do
Allow the dishwasher to drain and reset before you start a new
wash cycle.
Control Error
Pressthe START/RESETpod to turn off the beeper.If the CLEAN
light continues to flash,call for service.
PLUS A
BEEPING
SOUND
_ASH
PLUS A
BEEPING
SOUND
Control Error
Pressthe START/RESETpod to turn off the beeper and the
dishwasher will attempt to reset. Restartthe wash cycle.
Ifthis error continues,turn off the power to the dishwasher at
the circuit breakerfor 30 seconds.Try the dishwasher again.
Ifthe error isstill present,call for service.
10

Using the dishwasher GEAppliances.com
Check the Water Temperature
Theentering water must be at least 120°Fand
not more than 150°F,for effectivecleaning and to
prevent dish damage. Checkthe water temperature
with a candy or meat thermometer. Turn on the
hot water faucet nearest the dishwasher,place
the thermometer in a glassand let the water
run continuously into the glass until the temperature
stops rising.
Adjust the maximum/minimum temperature of the
water heater if necessary to deliverwater at the
proper temperature.
UseCascadeCrgstal Clear®RinseAgent
Cascade Crystal Cleare rinseagents remove spots and prevent newfilm buildup on dishes,glasses,flatware,
cookware and plastic.
Filling the Dispenser
Fillthe rinseagent dispenser until it reachesthe bottom of
lip insidethe opening. Replacecap.
Tocheck if rinseagent isneeded,remove the cap and look
into the dispenser.
A full dispensershould last about one month.
If the rinseagentspills,wipe up the excess.
Proper Use of Detergent
Useonly detergent specifically made for usein
dishwashers.Cascade®Automatic Dishwashing
Detergents havebeen approved for use in all GE
dishwashers.Keep your detergent fresh and dry.
Don't put powder detergent into the dispenser until
you're ready to wash dishes.
Theamount of detergent to usedependson whether
your water ishard or soft. With hard water,you need
extra detergent. With soft water, you need less
detergent.
Protectyour dishesand dishwasher by contacting
your water department and asking how hard your
water is.Twelveor more grains isextremely hard
water.A water softener isrecommended. Without it,
lime can build up inthe water valve,which could
stick while open and causeflooding. Too much
detergent with soft water can cause a permanent
cloudinessof glassware, called etching.
Usethe information inthe table below as a guideline
to determine the amount of automatic dishwasher
detergent to place inthe dispenser.
Number
of Grains Detergent Cups to Fill
Less than 4 Fillto 1/5 of main cup
4 to 8 Fillto 2/5 of main cup
8 to 12 Fillmain cup
Greater than 12 Fillmain cup and open cup
You'llfind two detergentdispenserson the insidedoor
of your dishwasher.Allwash cycles requiredetergent
in the main cup. Whenusingautomatic dishwashing
detergent tabs,simply place one tab in the main cup
and close.
Besurethe DialisOFF before adding detergent.
Otherwise,the detergent cup will not close and latch
properly. Add detergent then closethe main cup.
Open cup _
Mai_
NOTE:Toopen detergent cup after it has been
closed,simply turn the detergent cup handle
counterclockwise until it releases.A snapping
sound may be heard.
DO NOT USE HAND DISH DETERGENT
NOTE:Usinga detergentthat is not specificallbl
designedfor dishwasherswill causethe dishwasher
to fill with suds.During operation,thesesuds will spill
out of the dishwashervents,covering thekitchen floor
and making the floor wet.
Becauseso many detergent containers lookalike,
store the dishwasherdetergent in a separate space
from all other cleaners.Show anyone who may use
the dishwasher the correct detergent and where it
is stored.
Whilethere will be no lasting damage to the
dishwasher,your dishes will not get clean using
a dishwashingdetergent that isnot formulated
to work with dishwashers. 11

Loading the dishwasher racks
For best dishwashing results, follow these loading guidelines. Features and appearance of rocks and silverware
baskets may vary from your model
Upper Rack
Theupper rock isfor glosses,cups and
saucers.Cupsand glossesfit best along
the sides.Thisisalso o secure place for
dishwasher-safe plastics.The upper rock is
good for oil kinds of odd-shaped utensils.
Saucepans,mixing bowls and other items
should be placed face down.
Secure larger dishwasher-safe plastics over
two fingers when possible.
Make sure small plastic items are secure so
theg can't fallonto the heating element.
Lower Reck
Whenloading thelower rock, do not load
largeplatters or tro_lsin the front right
comer.Thegmog prevent detergent from
drculoting during the wash cycle.
Thelower rock isbest usedfor plates,
saucers and cookwore. Large items such as
broiler pansand rocks should go along the
sides.Load plotters, pots and bowls along
the sides,in corners or in the back.The
soiledside of items shouldface the center
of the rock.
i I
Wash Tower
Keepthe centerarea clear in the lower
rock.
Thewash tower risesthrough the
center ofthe lower rack during the
wash and rinseportions of the cgcle.
Tower
Do not cover upper rock tower
(not present on ell modelsl
Don't block the upper rock
wash tower.
Don't block the wash
tower or load tall things
next to it.
Be sureitems don't foil
through rock and block
rotation of the sprog arm.
Also,be careful not to
let o portion of on item
such as o pot or dish
handle extend through
the bottom rock.This
could block the wash
arm and causepoor
washing results.
Silverware Basket
Putflatware in the removable basketwith
fork and knife handlesup to protect sour
hands. Placespoons inthe basketwith
handlesdown. Mixknives,forks and spoons
sotheg don't nest together. Distribute
evenlg.Smallplastic items, such as
measuring spoons and lidsfrom small
containers, should go in the bottom of the
silverware basketwith silverwareon top.
DON'T LETANY ITEM EXTENDTHROUGH
BOTTOM OF SILVERWAREBASKETAND
RACK,TO ENSUREPROPERFUNCTION
OF SPRAYARM.
12

Loading place settings... GEAppliances.com
Follow these guidelines for loading 10 place settings. Features and appearance of racks and silverware baskets
mag varg from gout model.
Upper Rack--lO place settings Upper Rack--lO place settings Lower Rack--lO place settings
Upper Rack--12 place settings Upper Rack--12 place settings Lower Rack--12place settings
Forget to Add a Dish?
A forgotten dish can be added any time before the main wash.
_Push the door latchto the left.
_Once the water calms, open the door.Steam may riseout of the dishwasher.
Add forgotten dish.
Closethe door and push the latch to the far right.
Tips for Loading and Good Wash Performance
Don't block the lower rack wash tower.
Don't let items fall through rack and
block sprag arms.
13

Caring for the dishwasher
Toclean the control panel, use a lightly dampened cloth, then dry thoroughly. Toclean the exterior, use a good appliance
polish. Never use sharp objects, scouring pads or harsh cleaners on any part of the dishwasher.
Sump cover screws
Protect Against Freezing
If your dishwasher isleft in an unheated place
during the winter, ask a servicetechnician to:
Cut off electrical power to the dishwasher.
...............Removefusesor trip circuit breaker.
_Turn off the water supply and disconnect the
.....water inlet linefrom the water valve.
Drain water from the inlet lineand water
vave. (Usea pan to catch the water.
Reconnectthe water inlet line to the
water vave.
_: Removethe plastic sump cover in the tub
.......bottom and usea sponge to soak up water
in the rubber boot.
Airgap Does Your Dishwasher Have an Air Gap?
An air gap protects your dishwasher against
water backing up into it ifo drain clogs.
Theair gap isnot o port of the dishwasher.
It isnot covered by your warranty. Not oil
plumbing codes require air gaps, soyou may
not hove one.
The air gap is easy to clean.
Turnoff the dishwasher and lift off the
chrome cover.
_} Unscrew the plasticcop and cleon with
......."""_o toothpick.
Checktheairgapany time your
dishwasherisn'tdrainingwell.
Stainless Steel Panels
Thestainless steel panelscan be cleaned
with StainlessSteelMagic or a similar
product using a clean, soft cloth.
Youcan order StainlessSteelMagic
#WX20X25through GEPartsby calling
800.626.2002.
Optional accessories
You con change the appearance of your
dishwasher by adding o custom panel trim kit.
1/4 Wood panel trim kit--This accessory
contains trim and instructions for you to supply
and install o 1/4 thick decorative wood door:
, GPF25B IBlock)GPF32SB/GPF42SB
:: GPF25W (White)GPF325W/GPF425W
GPF25C(Bisque)GPF525C/GPF425C
3/4 Trimless wood panel kit--This accessory
contains ports and instructionsfor you to supply
and install a 5/4 thick decorative wood door:
, GPF375/GPF475
NOTE:The GPFIO0dishwasher door spring kit
must also be ordered and installed when the
door panel weighs four lbs. or more. This kit is
included with the 3/4" trim kits.
Non-woodcountertop bracket kit--This isfor
installations which have non-wood countertops
and includes side-mounting brockets ond
instructions for securing the dishowasher:
GPF65
ConsultFour GEAppliance dealerto getthe correct
kit for Fourmodel.
Theseaccessoriesare availableat extracost
from GE.Call800.626.2002to order,or seeFour
authorized GEAppliance dealer.Visa,MosterCordor
Discover cards are accepted. SpecifF occessorF
number when ordering.
14

Beforeyou call for service... 6EAppliances.com
Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following
pages, or visit GEAppliances.com. You may not need to call for service.
Problem Possible Causes What To Do
Dishwasher won't run Fuseis blown, or the • Replacefuse or reset circuit breaker.Removeany other appliances
circuit breaker tripped from the circuit.
• Try pressingthe START/RESETpad (Electronicmodels)two times.
Power isturned off • Insome installations,power to the dishwasher isprovided through a wall
switch, often located next to the disposer switch. Hake sure it ison.
Noise Some of the sounds • Softfood disposal shredding action.
you'll hear are normal • Drainvalve opening to pump water out.
• Timercontrol ascycle progresses.
• Detergentcup opening.
• Themotor stopping during the drying period.
• WaterdrainingoutoftubimmediatelyaftertouchingtheSTART/RESETpad.
Utensils are not secure • Hakesure everything issecured in dishwasher.
in rack or something small
hasdropped into rock
Rattling dishes when • Hake sure dishesare properly loaded.Seethe Loadingthe
the spray arm rotates dishwasher rockssection.
Motor hums • Dishwasherhas not been usedon a regular basis.If you do not use
your dishwasher often, set it to fill and pump out once every week.
Thiswill help keepthe seal moist.
Water standing in This isnormal • Asmall amount of clean water around the outlet on the tub bottom
the bottom of the tub at the back ofthe tub keepsthe water seal lubricated.
Water won't pump Drain isclogged • Ifyou have an air gap, clean it.
out of:the tub • Checkto seeif your kitchensink isdraining well. If not, you may need
a plumber.
• Ifthe dishwasher drains into a disposer,run disposerclear.
Sudsin the tub Wrong detergent • Useonly automatic dishwasher detergents to avoid sudsing.
was used Cascade®,Cascade®Complete and Electrasol®Automatic Dishwashing
Detergents have been approved for use in all GEdishwashers.
• Toremove sudsfrom the tub, open the dishwasher and letsuds
dissipate.Add 1 gallon of coldwater to the tub. On Hodels with a Dial:
Closeand latch the dishwasher.Pump out water by slowly turning the
Dialuntil a drain period isreached. Repeatif necessary.On Hodels with
ElectronicControl:Pump out water by pressingthe START/RESETpad,
then 10 seconds later,pressSTART/RESETpadagain. Repeatif necessary.
° Always wipe up rinseagent spillsimmediately.
° Useof the RINSEONLYcycle after adding the dishto the load
con decreasethe levelof staining.GErecommends Cascade®
Plastic Booster to help remove these types of stains.
• Removethe stain by hand,using a solution of 1/2 cup bleach
and 3 cups worm water.
Rinseagent was spilled
Stained tub interior Some tomato-based
foods can cause reddish
stains
Teaor coffee stains
An overall yellow or
brown film can be
caused by iron deposits
in water
WARNING
Beforecleaning interior,wait at least 20 minutes after a cycle for the
heating elements to cool down. Failureto do so can result in burns.
ADVERTENCIA
Antesde limpiarelinterior,espereparIomenos20minutosdespu#sdeunciclo
paraqueloselementoscalentadoresseenfrien.Nohacerlopuedeprovocar
quemaduras.
• Aspecial filter inthe water supply line isthe only way to correct
this problem. Contact a water softener company.
White film on inside
surface-hard water
minerals
• GErecommends Cascade Crystal CleaP to help prevent hard water
mineral depositsfrom forming.
• Rundishwasher with citric acidto remove mineral deposits.Citric
acid (Portnumber: WD35X151)can be ordered through GEPorts.
Seeback cover for ordering information.
15

Before you call for service...
Problem
Dishesdon't dry
Possible Causes What To Do
• Hake sure inletwater temperature isat least 120°E
• SelectHEATEDDRY
• UseHOTSTARTand ADDEDHEAToptions.
• Selecta higher cucle,such as POTS& PANSor HEAW WASH.
Rinseagent dispenser • Checkthe rinseagent dispenser and fill as required.
is emptg
Dishesand flatware Inlet water temperature • Raisethe water heater temperature to 120°E
not clean is below120°R • UseHOTSTART,POTS& PANSor HEAVYWASHand HI TEMPWASH.
Too little detergent • SeeUsingthe dishwashersection, referto Proper Useof Detergentfor
detergent recommendations.
Old or damp powdered ° SeeUsingthe dishwashersection, referto Proper Useof Detergentfor
detergent detergent recommendations.
Water pressure is ° Turnon a faucet. Iswater coming out more slowly than usual? Ifso,
temporarilg low wait until pressureisnormal before using your dishwasher.
Air gap is clogged ° Cleanthe air gap.
Improper rack loading ° Hake surelargedishware doesnot blockdetergent dispenseror wash arm.
Noairgap or high ° Verify that you have an air gap or a high drain loop.Referto
drain loop the Installation Instructions.
Spots and filming
onglasses and
flatware
Low inlet water
temperature
Extremelg hard water
Low inlet water
temperature
Overloading the
dishwasher
Improper loading
Old or damp powder
detergent
Rinse agent dispenser
emptg
Too little detergent
°UseCascade Crystal Cleare rinse agents to remove spots and prevent
new film buildup.
° Toremove stubborn spotsand pre-existing filmfrom glassware:
1 Removeall metal utensilsfrom the dishwasher.
2 Donot add detergent.
3 Selectthe longest cgcle.
4 Startthe dishwasher and allow to run for 18to 22 minutes.
Dishwasherwill now be inthe main wash.
5 Open the door and pour 2 cups (500 ml)of white vinegar into the
bottom of the dishwasher.
6 Closethe door and allow to complete the cgcle. Ifvinegar rinse
doesn't work: Repeatasabove, except use 1/4 cup (60 ml)of citric
acid crgstals instead of vinegar.
Cloudiness on Combination of soft ° Thisiscalled etching and ispermanent. To prevent this from
glassware water and too much happening, use lessdetergent if gou have soft water.Wash glassware in
detergent the shortest cycle that will get it clean.
Water temperature ° Lower the water heater temperature.
entering the dishwasher
exceeds 150°R
Detergent cup lid Dial isnot in the OFF ° Turnthe TimerDialto OFF.
won't latch position
Detergent leftin Dishes are blocking the ° Repositionthe dishes.
dispenser cups detergent cups
Steam This is normal ° Steamcomes through the vent by the door latch during drying and
when water isbeing pumped out.
Black orgrag Aluminum utensilshave ° Removemarks with a mild, abrasive cleaner.
marks on dishes rubbedagainst dishes
Control panel lights Time too long between ° Eachpad must betouched within ]0 secondsof the others.Torelight,
go offwhen you are touching or selecting touch any pad again or unlatch and relatch the door.
setting controls pads
Control panel Door latch mag not • Callfor service.
responded to inputs be properlg seated
but dishwasher never
filled with water
16

GEDishwasher Warranty.
All warrantFserviceprovided by our FactorFServiceCenters,
or on authorizedCustomerCore®technidon. Toscheduleserdce
on-line,visitusat GEApplionces.com,or coil800.GE.CARES(800.832.2737)
in the UnitedStates.In Canada,coil1.800.561.33/44.Pleasehoveserial
number and model numberavailablewhen coilingforserdce.
Staple your receipt here.
Proof of the original purchase
dote is needed to obtain service
under the warrant F.
For The Period Of:
One Vear
From the dote of the
original purchase
Five Vears
IonlFfor model numbers
beginning with PDW
or CDW)From thedote
of the original purchase
Lifetime of Product
IonlFfor model numbers
beginning with PDW
or COW)
GE Will Replace:
Any part of the dishwasher which fails due to a defect in materials or workmanship. During
this limited one-year warranty, GEwill alsoprovide, freeof charge, all labor and in-home service
to replacethe defective part.
Thedishwasher racks and the electronic control module iftheg shouldfail due to a defect
in materials or workmanship. During this five-year limited warranty, Sou will be responsible
for ang labor or in-home servicecosts.
TheStainlesstub or door liner, if it fails to contain water due to a defect in materials or
workmanship. Duringthis limitedwarranty, GEwill also provide,free ofcharge,all labor and
in-home serviceto replacethe defective part.
What GE Will Not Cover (for customers in the United States):
• Service trips to gour home to teach gou how to use
the product.
• Improper installation, deliverg or maintenance.
• Failure ofthe product if it isabused, misused, or usedfor
otherthan the intended purpose or usedcommerciallg.
• Replacementof housefusesor resettingofcircuitbreakers.
• Productnot accessible to provide requiredservice.
• Damage to the product caused bg accident, fire,floods
or acts of God.
• Incidental or consequential damage caused bg possible
defects with this appliance.
• Cleaningor servicingof the air gap device in the drain line.
• Damage caused after deliverg, including damage from
items dropped on the door.
EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Vour sole and exclusive remedy is product repair as provided in this Limited
Warranty. Ang implied warranties, including the implied warranties of merchantabifitg or fitness for a particular
purpose, are fimited to one gear or the shortest period allowed bg law.
ThisworrontF isextendedto theoriginal purchaserand any succeedingowner for productspurchasedfor home usewithin the
USA.If theproduct islocatedin on area whereserviceby o GEAuthorized Servicerisnot available,you may be responsiblefor o trip
chargeor you meFberequiredto bring theproduct to onAuthorized GEServicelocation forservice.Proofof originalpurchase dote
isneededto obtain serviceunder thewarrantF. InAlaska,thewarrantF excludesthe costofshipping or servicecoilsto your home.
Somestates do not allow theexclusionor limitation of incidental or consequentialdamages.ThiswarrantF givesyou specific legal
rights, and you meFalsohove other rights which vatF from state to state. Toknow what your legal rights ore,consultyour local
or stateconsumer affairs officeor your state'sAttorney General.
Warrantor: General Electric Compang. Louisville, KV 40225
What Is Not Covered (for customers in Canada):
• Service trips to gour home to teach gou how to use
the product.
• Improper installation.
If Sou have an installation problem, contact sour dealer
or installer. You are responsible for providing adequate
electrical, exhausting and other connecting facilities.
• Failureof the product if it isabused, misused,or usedfor
other than the intended purpose or used commerciallg.
• Replacementof housefusesor resetting of circuit breakers.
• Damage to the product caused bg occident, fire, floods
or acts of God.
• Damage caused offer deliverg.
II XCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Vour sole and exclusive remedg is product repair as provided in this Limited
Warrantg. Ang implied warranties, including the implied warranties of merchantabilitg or fitness for a particular
purpose, are limited to one gear or the shortest period allowed bg law.
Thiswarranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased in Conodo for home use
within Canada. In home warranty service will be provided in areas where it is available and deemed reasonable by Mobe to provide.
WARRANTOR IS NOT RESPONSIBLE FOR CONSEQUENTIAL DAMAGES.
Warrantor: MABE CANADA INC. 17

Consumer Support.
GEAppliances Website Inthe U.S.:GEAppliances.com
Have a question or need assistancewith your appliance?Try the GEAppliances Website 24 hours a day, any day
of the year! Forgreater convenienceand faster service,you can now download Owner's Hanuals,order parts or even
schedule serviceon-line. In Canada: www,GEAppliances,ca
ScheduleService Inthe U.S.:GEApplionces.com
Expert GErepair service isonlyone step away from your door.Geton-line and schedule your serviceat your
convenience any day of the year! Orcall 800.GE.CARES(800.432.2737)during normal businesshours.
In Canada, cell 1.800.561.3344
Real LifeDesign Studio Inthe U.S.:GEAppliences.com
GEsupports the UniversalDesignconcept-products, services and environments that can be usedby people of all
ages,sizesand capabilities.We recognizethe needto designfor a wide range of physical and mental abilities and
impairments. Fordetails of GE'sUniversalDesignapplications, including kitchen design ideasfor people with disabilities,
check out our Websitetoday. Forthe hearing impaired, pleasecall800.TDD.GEAC(800.833.4122).
In Canada, contact: Manager,Consumer Relations,Habe Canada Inc.
Suite310, 1 Factory Lane
Honcton, N.B.EIC 9H3
ExtendedWarranties
In the U.S.:GEApplionces.com
Purchasea GEextended warranty and learn about special discounts that are available while your warranty isstill
in effect. You can purchase it on-line anytime, or call800.626.2224during normal businesshours. GEConsumer Home
Serviceswill still be there after your warranty expires.InCanada, pleasevisit our Website or contact your local
extended warranty provider.
Parts and Accessories
In the U.S.:GEApplionces.com
Individualsqualified to servicetheir own appliances can have parts or accessoriessent directly to their homes (VISA
and MasterCardcards are accepted).Order on-line today, 24 hoursevery day or by phone at 800.626.2002during
normal businesshours.
Instructions contained in this menuel cover procedures to be performed by eny user. Other servicing generelly
should be referred to qualified service personnel Cautionmust be exercised,since improper servicing meg cause
unsafe operation.
Customers in Canada should consult the yellow pages for the nearest Habe servicecenter,or call 1.800.661.1818.
Contact Us
In the U.S.:GEApplionces.com
If you are not satisfiedwith the serviceyou receivefrom GE,contact uson our Websitewith all the details including your
phone number,or write to: General Manager,Customer Relations
GEAppliances,Appliance Park
Louisville,KY40225
In Canada: www.GEAppliances.ca, or write to: Director,ConsumerRelations,MabeCanada Inc.
Suite310, 1 Factory Lane
Moncton, N.B.EIC 9M3
I Register YourAppliance IntheU.S.:GEAppliances.com
Register your new appliance on-line--at your convenience! Timely product registration will allow for enhanced
communication and prompt serviceunder the terms of your warranty, should the need arise.You may also
mail in the pre-printed registration card included in the packing material. In Canada: www,GEAppliances,ca
18

Notes.
e_
o
0
e_
_o
e_
o
v
0
0
e_
_o
v
o1
.._
.._
0
19

0
2
4_a
0
0
v
a_a
L.
0
E
0
Notes.
2O

Notes.
e_
o
0
e_
_o
e_
o
v
0
0
e_
_o
v
o1
.._
.._
0
21

0
2
4_a
0
0
v
a_a
L.
0
E
0
Notes.
22

Notes.
e_
o
0
e_
_o
e_
o
v
0
0
e_
_o
v
o1
.._
.._
0
23

0
.o
E
0
0
v
0
E
0
Notes.
.÷_' Printed in the United States
214 _ Printed on Recycled Paper

www.electromenagersge.ca
0
!11
!11
Consignes de s@curit@..... 2,3
Directives de fonctionnement
Entretien et nettogage ........... 12
Tableau de commande ........... 6
R_glagedes commandes ...... 4, 5
Programmes du s@lecteur........7
Voyants clignotants .............. 8
Chargement des paniers
du lave-vaisselle ................ 10
Chargement de la vaisselle ...... 11
Accessoires facultatifs ........... 12
Utilisation du lave-vaisselle ..... 8, 9
D@pannage ............... _3i _5
Service _ la client@le
Service _ la clientele ............ 17
Garantie ....................... 16
Lave-vaisselle
5 cure standard
I
>
Inscrivez ci-dessous les num@ros
de mod@le et de s@rie :
N° de mod@le
N° de s@rie
IIssetrouvent sur une _tiquette appos_e
sur la par@de la cure, _ I'int_rieur
de la porte.
165D4700P387 49-55063 07-09 JR

CONSIGNES DE S 'CURIT " IMPORTANTE
VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D'UTILISER
L'APPAREIL - CONSERVEZ CESDIRECTIVES
%
AVERTISSEMENT!
Pour votre s@curit@,veuillez suivre les directives donn@es dans le present manuel afin de
r_duire au minimum les risques d'incendie, d'explosion et de chocs @lectriques et pr_venir
tout dommage et blessure grave ou mortelle.
AVERTISSEMENT! ScLCURITCLDU CHAUFFE-EAU
Dans certaines conditions, il peut se former de I'hyd,rog_ne dans un chauffe-eau qui n'a pas 4t4
utilis4 pendant deux semaines ou plus. L'HYDROGENE ESTUN GAZ EXPLOSIK
Sivous n'avezpas utilis_votre chauffe-eau pendant deux semainesou plus,ouvrez tousles robinets d'eau
chaude et laissezcouler I'eaupendant plusieurs minutes afin de r_duire lesrisquesde dommages materiels
ou de blessures.Prenezcette precaution avant m_me d'utiliser un _lectrom_nager raccord_ au chauffe-eau
pour _liminer I'hgdrog_ne qui pourrait s'y _tre accumul& Puisqu'ils'agit d'un gaz inflammable, ne fumez pas
ou n'utilisezpas une flamme nue ou un _lectrom_nager au cours de ce processus.
INSTALLATION ET ENTRETIEN APPROPRICLS
Ce lave-vaisselle dolt @trecorrectement install4, en conformit4 avec les directives d'installation
fournies, avant d'@treutilis4. Si vous n'avez pas re_u les directives d'installation avec votre
appareil, vous pouvez vous les procurer en visitant notre site Web 8 I'adresse
www.electromenogersge.co.
• Cet appareil doit _tre reli_6 un syst_me de
c_blage _lectrique permanent en m_tal, mis
6 la terre. Sinon,un fil de mise 6 laterre pour
appareillage doit _tre install_ et raccord_ 6 la
borne ou au fil de mise6 la terre de I'appareil.
• Unraccordement incorrect du fil de mise 6 la terre
peut pr6senter un risqued'@lectrocution.
Consultez un @lectricienouun technicien qualifi@
si vous n'@tespascertain que I'appareilest
correctement mis 6 laterre.
• Veuillezvousd@barrasserdelafagonappropri@e
devosvieux@lectrom@nagersetdesmat@riaux
d'emballageoud'exp@dition.
• Netentez pas de r@parerou de remplacer une
pi@cequelconque devotre lave-vaisselle,6 mains
que cela ne soit sp@cifiquementrecommand@
dons le pr@sentmanuel. Confieztoutes lesautres
r@parations6 un technicien qualifi&
• Pourr@duireau minimum lesrisques
d'61ectrocution,d@branchezI'appareilde sosource
d'alimentation avant d'en effectuer I'entretien.
Remarque :Le foit d'arr@terlelave-vaissellene
coupe l'alimentation @lectriquede l'appareil.Nous
vous recommandons de confier la r@parotionde
votre @lectrom@nager8 un technicienqualifi@.
2
ATTENTION : Pour @viter les blessures mineures ou les dommages mat@riels
• Lesarticles lav@sau mode antibact@rien,le cos
@ch@ont,peuvent @trechauds au toucher.
Manipulez-lesavec prudence.
• L'utilisationd'un d@tergent
non conqupour les Iove-
vaissellepeut provoquer
la formation de mousse.
• Sivotre lave-vaisselle est
branch@sur un circuit reli@6 un
interrupteur mural, assurez-vous
d'actionner celui-ci avant d'utiliser
votre appareil.
• Surles lave-vaisselledot@sde
commandes @lectroniques,sivous
fermez I'interrupteur mural entre lescycles
de lavage, attendez de 5 6 10 secondesapr@s
avoir ramen@I'interrupteur 6ON(iVlarche)avant
d'appuyer sur latouche START/RESET
(Harche/r@initialisation)pour permettre aux
commandes de ser@initialiser.
• Articlesautres que la vaisselle:ne lavezpas dons
le lave-vaisselledesarticles comme desfiltres de
purificateur d'air,desfiltres de syst@mesde
chauffoge ou des pinceaux.Vouspourriez
endommager le lave-vaisselleet provoquer une
d@colorationou destaches dons I'appareil.
• Unesurveillance attentive est n@cessaireIorsque
cet appareil est utilis@par ou pros desenfonts.
• Placez lesarticles I@gersen plastique de
mani@requ'ils ne se d@placentpas ou ne
tombent pas au fond de I'appareil-ils
pourraient entrer en contact avec I'@l@ment
chauffant, ce qui pourrait les endommager.

www.electromenagersge.ca
_iLAVERTISSEMENT_ R.ISQUEDE SUFFOCATION POUR
UN ENFANT COINCE A L'INTERIEUR DE L'APPAREIL
L-L//Vl/NAT/ONAPPROPR/L-E DU LAVE-VA/SSELLE
Les lave-vaisselle jet,s ou abandonn@s sont
dangereux...m@mesi vous ne les laissez I_<<que
pour quelques jours>>.Si vous voulezjeter votre
vieux lave-vaisselle, veuillez suivre les directives
ci-dessous pour @viterles accidents.
Avant de jeter votre vieux lave-vaisselle :
• Enlevezla porte de I'appareilou enlevez
la g@chede la porte (comme indiqu@dans
I'illustration).
Gache de ta porte
_iLAVERTISSEMENT! Lots du fonctionnement de votre lave-vaisselle, prenez
les precautions de base, notamment les suivantes :
• N'utilisezcet appareil que pour I'usagepour lequel
il a @t_conqu,comme expliqu@dans le pr@sent
manuel.
• N'utilisezque desd@tergentsen poudre,en liquide
ou en tablettes, ou desproduits de rinqage
recommand@spour leslave-vaisselleet gardez-les
hors de port_e des enfants. L'utilisation des
d@tergentspour lave-vaisselleautomatiques
Cascade ®,Cascade ®Complete, et lesproduits
de rinqage Cascade Crystal Clear e est approuv_e
danstousles lave-vaisselleGE.
• Placezlesarticles coupants de mani@re@cequ'ils
n'endommagent pas lejoint d'@tanch@it@de
la porte.
• Placezdans lepanier@couverts lescouteaux
tranchants le manche vers le haut afin de r@duire
lesrisquesde coupures.
• Nelavez-pas lesarticlesen plastique,@moins
qu'ilsportent la mention <<Lavableau lave-
vaisselle>>ou I'@quivalent.Dansle cas des articles
en plastique qui ne portent pas cette mention,
reportez-vous aux recommandations du fabricant.
• Netouchez pas@I'@l@mentchauffant pendant
ou imm@diatementapr@slefonctionnement
de I'appareil.
• Nefaite pasfonctionner le lave-vaissellesitous
lespanneaux de la carrosserien'ont pas@t@
correctement r@install@s.
Nemodifiez pas lefonctionnement des
commandes.
N'utilisezpas lelave-vaissellede faqon abusive,
et ne vous assoyez pas ou ne montez pas sur
la porte ou les paniersde I'appareil.
• Nelaissezpaslesenfantsjouer @proximit@
du lave-vaisselleIorsque vous ouvrez ou fermez
la porte afin d'@viterque leurspetits doigts se
coincent dans la porte.
• Nejetez pas un lave-vaissellesans d'abord enlever
la porte ou la gache de la porte de I'appareil.
• N'entreposezpas ou n'utilisezpas de produits
combustibles, d'essenceou autres vapeurs
ou liquides inflammables _ proximit@de votre
lave-vaisselleou de tout autre @lectrom@nager.
• Nelaissezpaslesenfantsjouer avec le lave-
vaisselle,ou @I'int@rieurde celui-ci ou de tout
autre @lectrom@nagermis aux rebuts.
VEUILLEZ LIRE ET SUIVRE ,4 LA LETTRE CES CONSIGNES
DE SECURITE.
CONSERVEZ CES DIRECTIVES 3

Tableau de commande du lave-vaisselle
4
R gloge des commondes
O Programmes
Sur certains mod_tes, un voyant s'attume au-dessus de ta touche sdtectionn@ pour indiquer te PROGRAMME choisi.
POTS & PANS
(casseroles)/
HEAVY WASH
(salet@ importante)
(sur certains modules)
Ce programme est conqu pour la vaisselle ou les ustensiles de cuisson tr_s sales, sur lesquels des aliments
sont s_ch_s ou cuits. Vous pouvez laver en toute s_curit6 la vaisselle de tous lesjours h ce programme.
Ce programme ne d_logera pas les aliments brQl_s.
NORMAL/
NORMAL WASH
(salet_ normale)
SHORT WASH
(lavage court)
(sur certains modules)
Ce programme est conqu pour laver la vaisselle de tousles jours, les verres etles ustensiles de cuisson
mouennement sales. REMARQUE - Plusieurs articles peuvent _tre moins sales que la normale. En
choisissant un autre programme que NORMAL WASH, vous pourrez _conomiser de I'eau et de I'_nergie.
Ce programme est conqu pour laver la vaisselle de tous lesjours mogennement sale, sur laquelle
la salet6 salet6 n'a pas s6ch6, par exemple un chargement comprenant surtout des verres.
WATER SAVER
(_conomiseur d'eau)/
LIGHT WASH
(salet_ I_g_re)
(sur certains modules)
Pour la vaisselle peu sale.
RINSEONLY
(rinqage seulement)
DRYING (s_chage)/
PLATE WARMER
(chauffe-assiettes)
Pour rincer les charges partielles que vous d_sirez laver plus tard. N'utilisez pas de ddtergent avec
ce programme.
Pourr_chauffer la vaisselle propre etles assiettes de service.Ce programme est d'une dur_e d'environ
30 minutes.
HOT PREWASH
(levege pr_liminaire 6
I'eeu chaude)/
HOT START
(lavage initial 6 I'eeu
chaude)
R_chauffeI'eau de lavage afin qu'elle soit h la temperature appropri_e.
CHINA CRYSTAL Pour laver les articles en cristal et en porcelaine I_g_rement sales.
(cristal et porceleine)
(sur certains modules)
O Options
5ur certains mod_tes, un voyant s'attume au-dessus de ta touche sdtectionn@ pour indiquer I'OPTION choisie.
HI TEMPRINSE Allume I'_l_ment chauffant Iorsdu rinqage final afin de pr_venir la formation de taches sur la vaisselle.
(rinqage h haute Cette option peut _tre enfonction ou hors fonction pendant le programme de lavage.
temperature)
(surcertainsmod@les)
HI TEMPWASH Allume I'_l_ment chauffant pour augmenter la temperature de I'eau Iorsdu lavage pr_liminaire et des
(lavage h temp6rature programmes de lavage principaux. Cette option est recommand_e Iorsque lavaisselleest tr_s sale.
61ev6e) Cette option peut _tre enfonction ou hors fonction pendant le programme de lavage.
HEATEDDRYOFF EteintI'_l_ment chauffant Iorsdu s_chage. Lavaisselles_che naturellement h I'air pour _conomiser
(s_chage sanschaleur) de I'_nergie.Ouvrez laporte du lave-vaissellepour acc_l_rer les_chage.
HEATEDDRYON Allume I'_l_ment chauffant pour acc_l_rer le s_chage. Ceprogramme allonge la dur_e du programme
(s_chageavecchaleur) de lavage de 30 minutes. N'utilisez PAScette option avec le programme RINSEONLY.
LOCK (verrouillage)
(sur les mod&les
_lectroniques
seulement)
Lorsque vous appuyez deux lois en moins de trois secondes sur la touche LOCK,toutes lestouches deviennent
inop_rantes. Vous pouvez verrouiller /escommandes afin d'emp_cher toute s4lection. Vouspouvez 4galement
/es verrouiller apr_s avoir mis en marche le lave-vaisselle ous_lectionner le programme MISE EN MARCHEDIFFEREE
afin que le programme ne soit pas interrompu.
Lorsque cette option est rdglde, /es enfants ne peuvent pas mettre en marche accidentellement
le lave-vaisselle en appuyant sur les touches.
Pour d_verrouiller les commandes du lave-vaisselle, appugez deux lois en moins de trois secondes sur la touche
LOCK. Le vogant au-dessus de la touche LOCK s'_teint.
DELAY HOURS Cette option vous permet de retarder d'un maximum de huit heures le d_but d'un programme de lavage.
(heures d'attente)
(sur certains mod@les)
RESET(r_initialisation) Appuyez sur la touche RESET pour annuler des options.
(sur les modules dot_s
d'un s_lecteur rotatif)
START/RESET
(ma rche/r_initialisation)
(sur les modules
_lectroniques)
Appuyez une lois sur la touche START/RESET pour mettre en marche le lave-vaisselle. Appuuez une
deuxi_me lois sur cette touche pour vidanger I'appareil et ensuite _teindre le lave-vaisselle. N'appuuez
pas plus d'une fois sur la touche START/RESET, h moins que vous vouliez arr_ter le programme en cours.

www.electromenagersge.ca
R gloge des commondes
Tableau des programmes
ModUles Programme Consommation d'eau (liters) Dur_e (min)
9,4 i0ModUles dot_s
d'un s_lecteur
rotatif
Mod@les
@lectroniques
Lavage initial 6 I'eau 1
chaude
Salet_ importante
Casseroles
Salet_ normal*
Salet_ I_g_re/
Economiseur d'eau
Rinqage seulement
Chauffe-assiettes/
S_chage
Casseroles
Salet_ importante
Salet_ normal
Cristal et porcelaine
Rinqage seulement
26,5
26,5
21,2
17,0
8,3
0,0
33,3
28,4
21,2
23,8
4,9
120
118
110
114
58
45
112
108
95
8O
5
1Lorsquevous choisissez I'option HOTSTART,vous augmentez la quantit_ d'eau consomm_e
et la dur_e du programme indiqu_es ci-dessus.
*11faut appuger sur le bouton NORHALWASH pour faire fonctionner ce programme.
REMARQUE:Tousles programmes ci-dessus ne sont pas offerts sur tousles modules.

Tableau de commande du lave-vaisselle
Vous trouverez le num6ro de votre module sur la paroi gauche de la cuve, tout juste _ I'int4rieur
de la porte. Dons le pr6sent manuel, los caract4ristiques et leur apparence peuvent _tre diff6rentes
de cellos de votre module.
Veuillez consulter ci-dessous le tableau de commande qui ressemble le plus _ celui de votre appareil.
Normal Wash
Heavy r- Light Wash or Water Saver
Hot Prewosh or Hot Start
Heated Dry
Option ®
Off O
On
Off
Pots Normal
& Pans Wash
UI I
Cycle
Selector
HI Temp Wash Heated Dry
On Off On Off
Energy Saver
Option
START WATER SAVER
t ®
HOT PREWASHOPTION ®
OFF•
PLATE WARMER
(HFATEDDR'/ON) ®
• RINSEONW
(HFATED DRY OFF)
Cycles Options
m 9m m _
L79 7:JLTg L° UL9
Hot Start
Option
O
Off O
Plate Wormer
(Heated Dry On)
Start
®
Light Wash
_inse Only
g off)
Cgcles Options CLEA.
I
I I I II II II II rll-_ __II_. 2 4 8
W_UL""dL?u_9L?ULR'"ULT'_dLW,s_jLT,_d_,_dLt_'tJ
LY&J
6

Fonctionnementdes modules dot s
d'un s lecteur rotatif
www.electromenagersge.ca
Hat Start
Option Start
t ®
Sta[t Oelag 1,% .....
_HRS}:
;i ooiiioi ii,
PlateWarmer
_linse Onlg
IHeo ed Dry Of )
Rinse Onlg (rin_age seulement)
Pour rincer lescharges partielles que vous dGsirezlaver plustar& N'utilisezpasde d#tergent avec
ceprogramme.
_ Assurez-vousque I'optionHEATEDDRY _ Tournezlentementle s#lecteur0 RINSEONLY
........n'apas6t6s6ectionnGe. .......................
Assurez-vousque la porte est dGverrouillGe.
Verrouillezla porte pour d_buter
e programme.
Hat Start
Option start
StartOe[a__
Rinse Onl u
Neared 9ry off)
Plate Warmer (chauffe-assiettes) ou Drging (s_chage)
Pour r6chauffer des assiettes ou des plats de service propres. Ce programme est d'une dur6e
d'environ ]9 minutes.
;_ Placezdans le lave-vaissellelesarticles Tournez lentement le s%lecteur0 PLATE
""_'propres quevous d_sirez r_chauffer. WARMERou DRYING.
S_lectionnezI'option HEATEDDRYON. _ Verrouillezla porte pour d_buter
...... e programme.
Assurez-vousque la porte est dGverrouillGe.
Hat start • I
O_ ..... _ ..... a Ieau chaude)
S_ort DeJag ,6%_
!_! R_chauffe I'eau de lavage.
P otewa me " " •
......D.oo,.... ..... Selectlonnez le programme HOTSTART
,,_:,_:,_ ou HOTPRESTARTet toute autre option
5 I'aidedes boutons-poussoirs.
_ Assurez-vous que la porte est d6verrouill6e.
Hot Start (lavage initial _ I'eau chaude) ou Hot Prestart Option (lavage pr_liminaire
Tournez lentement le s_lecteur0 HOTSTART
..............ou HOTPRESTART.
Verrouillezla porte pour d_buter
e programme.
Short Wash (lavage courtl, Light Wash (salet# I#g#re) or Water Saver (#conomiseur d'eau)
Optt0n Start
............ ...... Pourlaver rapidement la vaissellede tousles jours I_g@ementou mogennement salesur laquelle
.... la salet@n'a pass@ch&
Off 0 Light Wash
,ui:iiiii!, : ssure -vousquelaporteest verrouill e. Verrouille laportepour buter
,.,_,'°'°,:,,,oo,_o_, ......... le programme.
_ Tournezlentement le sGlecteur_ SHORT
................WASH,LIGHTWASHou WATERSAVER.
Start (miseen marche - modules dot_s d'un s_lecteur rotatif)
Tournezlentement le bouton _ la position STARTou ONou au programme dGsirG.Neletournez pas
au-del5 de la position STARTouON,sinonvous pourriez accidentellement rater un lavage
pr@liminaire.
IIg a un dGlaientre la mise en marche de I'appareilet le remplissage;c'est pourquoi,vous
n'entendrez pasimmGdiatement I'action de lavage.
Verrouillezla porte pour dGbuterle programme de lavage.

Fonctionnementdes modules lectroniques
(modUleGSD4000seulement)
Utilisation de la porte du lave-vaisselle
_ii Pour pouvoir CHOISIRUN PROGRAMMEou une OPTION,la porte doit _treferm_e et verrouill_e.
Sivous ouvrezla porte pendant led_roulement d'un programme etla laissezouverte,le Iove-voissellefero
entendreun signolsonoreroutes/es50 secondesjusqu'_]ce quevous fermiezetverroui iez a porte.
Mise en marche
Fermez et verrouillez la porte. Appuyez sur la touche START/RESET(miseen marche/remise _ z_ro)
pour commencer le programme de lavage. Le lave-vaisselle se remplit et environ 60 secondes plus
tard, I'action de lavage d_bute.
REMARQUE: Le Iove-vaisselle conserve en m@moirele dernier programme effectu@,de sorte que vous
n'ovez pas 6 le res@lectionnerchaque fois. Lorsque le Iove-vaisselle est charg@et que la porte est
verrouill@e,les voyonts du tableau de commonde s'ollument et I'@cranoffiche les derniers r@gloges
s@lectionn@s.
Sivous ne d@sirezpas modifier ces r@gloges,oppugez simplement sur la touche START/RESETpour
commencer le programme de lavoge.
De plus, s'il g a eu une panne de couront, le programme NORMALet I'option HEATEDDRYsont
outomatiquement progromm@s. Effectuez de nouvelles s@lections,au besoin, et oppuyez sur Io touche
START/RESETpour commencer le programme de lavoge.
Propre
Cevogant s'ollume Iorsque le programme de lavoge est termin@.IIdemeure ALLUMEjusqu'6ce que vous
ouvriez Ioporte.
Voyantsclignotants
Voyants Signification Ce qu'il faut faire
C'estnormal. Vousovez Laissezle lave-vaissellesevidanger et ser@initialiserovont
oppuy@sur la touche de r@glerun nouveau programme de Iovoge.
START/RESET.
CLEAN
PLUS UN
SIGNAL
SONORE
i/ II ¸¸
iiiii ii
PLUS UN
SIGNAL
SONORE
Erreur de commande
Appuyez sur Iotouche START/RESETpour orr@terle signal
sonore. Silevoyont CLEANcontinue de clignoter,oppelez
un r@paroteur.
Erreur de commande
Appuyez sur Iotouche START/RESETpour arr_ter le signal
sonore. Le Iove-vaisselletentero de ser6initioliser.Remettez
en morche le programme de lavoge.SiI'erreursereproduit,
coupez I'alimentotion @lectriqueau lave-vaisselleen
d@clenchontle disjoncteur pendant 30 secondes. Remettez
en marche le Iove-vaisselle.SiI'erreurse reproduit, oppelez
un r_parateur.
8

Utilisation du lave-vaisselle
V rificationdelatemperaturedeI'eau
L'eauqui ulimente leluve-vuisselledolt&tre6 unetemperature
d'uu mains49 °C(120°F)et d'uu plus65 °C(150°F)pour que
I'uctionde luvugesuit efficuceet pour pr_venirtout dommage
6 luvuisselle.V_rifiezlutemperature de I'euuuvec un
thermom_tre 6 bonbonsou6 viunde.Ouvrezle robinetd'euu
chuude le plusprosdu luve-vuisselle,plucezlethermom_tre
dunsunverre et laissezI'eaucouler continuellementduns
le verrejusqu'6 cequelu temperaturecessed'uugmenter.
Aubesoin,r_glezlu temperature minimum/maximum
du chuuffe-euuufinde fourniruu luve-vuisselleuneeau
lutemperature uppropri_e.
Utilisationdu produit de fin?age CascadeCrystal Clear®
Leproduitde rin_ageCascadeCrystal Cleareenl_velestacheset emp_chela formation d'unepelliculesur la vaisselle,
lesverres,les couverts,les ustensilesdecuissonet leplastique.
Remplissage du distributeur
Remplissezledistributeurde produitderin_agejusqu'6 ce queleproduit atteignela partie
inf_rieurede laI_vre6 I'int_rieurdeI'ouverture.Remettezen placele capuchon.
Pourv_rifiersivous devezajouter du produit derinqage,enlevezlecapuchon
et regardez6 I'int_rieurdu distributeur.
Lorsquetedistributeurestplein,la quontit) depmduit devmitdurerenvironunreals.
Sivousrenversezduproduitde tin,age,essugez-te.
Utilisation du ddtergent approprid
N'utilisezqu'un d_tergentsp_cialementconCupour les
lave-vaisselle.Uutilisationdesd_tergentspour lave-vaisselle
automatiques Cascade®a _t_approuv_epour tousles
lave-vaisselleGE.Conservezvotred_tergentdans un endroit
frais etsec.Neversezpas ded_tergentdansledistributeur
avant d'QtreprQt6 mettreI'appareilenmarche.
Laquantit_ ded_tergentvarie selonquevotre eauestdure
ou douce.Sivotre eauestdure,vous devezutiliserune
quantit_suppl_mentaireded_tergent.Sivotreeau estdouce,
vousavezbesoind'une quantit_ mainsgrande ded_tergent.
Prot_gezvotrevaisselleet votrelave-vaisselleen
communiquant avecvotreservicedeseaux pour connaTtre
le degr_de duret_devotre eau.Uneeau pr_sentantune
concentration de 12grainsou plusestextrQmementdure.
NousrecommandonsI'utilisationd'un adoucisseurd'eau,
sinondu calcairepeuts'accumuler6 I'int_rieurde
I'_lectrovanne,ce quipourrait labloqueren positionouverte
et provoquerune inundation.Unequantit_ excessivede
d_tergentdans une eau doucepeut provoquerI'apparition
d'unepelliculeblanche permanenteappel_eattaquechimique
sur lesverres.
Consultezle tableau ci-dessouspour d_terminerlu quuntit_
de d_tergent6verserduns ledistributeur.
Nombre
de groins Godets_ remplir
Mainsde/4 Remplissezle godet principal uu 1/3
Entre/4et 8 Remplissezle godet principal uux 2/3
Entre 8 et 12 Remplissez compl_tement
le godet principal
Plusde 12 Remplissezle godet principal
et le godet ouvert
y udeuxdistributeursde d_tergentduns lu porte de
votreluve-vaisselle.Pourtousles progrummes deluvuge,
remplissezlegodet principal.Lorsquevousutilisezdu
d_tergentpour luve-vaisselleuutomatiquesen tublettes,
plucezsimplementune tublette duns legodet principal,
puisfermez-le.
Assurez-vous que le s_lecteur rotatif est 6 OFF avant
d'ajouter du d_tergent. Sinon, le godet ne se fermera
pas et ne se verrouillera pas correctement. Ajoutez du
d_tergent, puis fermez le couvercle du godet principal.
Godet ouver_
REMARQUE:Pourouvrir le godet de d_tergent apr_s
I'uvoir ferm& tournez simplement lu poign_e du couvercle
du godet duns le sensantihoroire, puis rek_chez-lu.IIest
possibleque vous entendiez un bruit sec.
N'UTILISEZ PASDU DETERGENTLIQUIDE POUR
LELAVAGEDE LA VAISSELLEA LA PLAIN
REPLARQUE: Sivous utilisezund_tergent qui n'estpus
con_upour lesIove-voisselle,ilseformem de Io mousse
I'int#rieurde I'opporeiLPendont le fonctionnement, cette
moussesortim pot les _ventsde I'opporeilet s'_coulerosur
le ploncher decuisine.
Comme bunnombre de contenants de d_tergent se
ressemblent, rungez le d_tergent pour luve-vuisselle
part devos uutres produits nettoyunts. Hontrez le bun
d_tergent 6 toute personnesusceptible d'utiliser le lave-
vaisselle,uinsi que I'endroitoOvous le gurdez.
IVl_mesiI'utilisation d'un d_tergent non con(;u pour les
luve-vuisselle ne risquepus de causer des dommuges
permanents 6 votre uppareil,votre vaissellene seru
pus uussi propre.
9

Chargement despaniers du lave-vaisselle
Pour un lavage optimal, veuillez suivre les lignes directrices ci-dessous pour le chargement des paniers. Les
caroct4ristiques et Ibpparence des paniers et du partier _ couverts peuvent _tre diff4rentes de celles de votre mod_le.
Panier sup_rieur
Lepanier sup@rieurestconqu pour
lesverres,lestosses et lessoucoupes.
Id@alement,plocez lestosses et lesverres
sur lesc6t@s.Vouspouvez 6golement g
placer desarticles en plastique lavables
au lave-vaisselle.Lepanier sup@rieurest
tout d@sign@pour lesustensilesde forme
irr@guli@re.Placezlescasseroles,lesbols
6 m@langeret autres articles 6 I'envers
dons le panier.
Si possible,placez lesgins articlesen
plastique lavoblesau lave-voissellesur
deuxtiges pour lesimmobiliser.
Assurez-vousd'immobiliser tous lespetits
articlesenplastique afin qu'ils ne tombent
pas sur l'dldmentchauffant.
Panier inf_rieur
Ne placez pas de gmndes assiettes ou
de gros plateaux dons le coin avont dmit
du lave-vaisselle. Ilspeuvent emp_cher
la distribution du d_tergent pendant
leprogramme de lavage.
Lepanier inf@rieurest conqu pour les
assiettes,lessoucoupes et lesustensiles
de cuisson.Placezlesarticles plus gros sur
lesc6t6s. Placezlesassiettes,lescasseroles
et lesbolssur lesc6t_s,dans lescoins ou
vers I'arri@redu panier,la surface souill@e
orient_e vers le centre du panier.
Tour de lavage
Gardez le centre du panier inf_rieur
d_gag_.
Latour de lavage s'_l_veau centre du
panier inf_rieur pendant lescgcles de
lavage et de rinqage du programme.
Tour
Ne couvrez pas la tour de lavage
du panier sup_rieur (sur certains
mod_les seulementl
Ne bloquez pus Io tour
de Iovoge dons le punier
supeneur.
Nebloquezpas la tour de
lavogeou neplacez pas
desarticlesde gmnde
dimension _ proximitY.
Assurez-vousqu'aucun
article ne tombe dons
le panier etemp_che le
bras gicleur de tourner.
Deplus,assurez-vous
qu'aucune partie d'un
article, par exemple la
poign_e d'un ustensile
de cuisson,ne d_passe
du fond du panier.Cela
pourrait bloquer le bras
gicleur et att_nuer
I'efficacit_ dulavage.
10
Panier _ couverts
Placezlescouverts dons le panier arnovible,
le manche desfourchettes et descouteaux
vers le haut, afin d'_viter toute blessure aux
mains. Placezlescuill_resdons le panier,le
manche vers le bas. M_langezlescouteaux,
lesfourchettes et lescuill_res afin qu'ilsne
s'entassentpas lesunscontre lesautres.
R_partissez-lesde faqon uniforme. Placez
lespetits articles en plastique,comme les
cuill_res_ mesurer et lescouvercles de
petits contenants, dons le fond du panier
couverts et ajoutez desarticles par-dessus
pour lesimmobiliser.
NE LAISSEZAUCUN ARTICLEDEPASSER
DU FOND DU PANIERA COUVERTSET
DU PANIERDU LAVE-VAISSELLEAFIN
D'ASSURERLEFONCTIONNEHENT
APPROPRIEDU BRASGICLEUR.

Chargement de la vaisselle.., www.electromenagersge.ca
Suivez les lignes directrices ci-dessous pour charger les couverts de 10 personnes. Les caract4ristiques et
I'apparence des paniers et du panier _ couverts peuvent _tre diff4rentes de celles de votre module.
)
J11
"xjI
Panier sup_rieur-lO couverts Partier sup_rieur--lO couverts
Panier inf_rieur--lO couverts
Partier sup_rieur--12 couverts Partier sup_rieur--12 couverts Partier inf_rieur--12 couverts
Vousoyez oubli_ d'ajouter un article?
Vous pouvezajouter un article oubli@6 n'importe quel moment avant le lavage principal.
D@errouillezla porte en poussant le Ioquet vers la gauche.
LorsqueI'action de lavages'estarr@t_e,ouvrez la porte. IIest possible que de lavapeur s'@chappe
.........................du lave-vaisselle.
Ajoutez I'articleoubli@.
Refermezla porte et poussezle Ioquet vers la droite.
Conseilspour unchargementet uneefficacitddelavageefficaces
Ne bloquez pas la tour de lavage dons
le panier inf4rieur.
Ne laissez pas des articles @passer du panier
et bloquer les bras gicleurs.
11

Entretien du lave-vaisselle
Pour nettoyer le tableau de commande, utilisez un chiffon 14g_rement humide, puis ass4chez-le.Pour nettoyer I'ext4rieur,
utilisez un ban poll pour 41ectrom4nagers.N'utilisezjamais d'objets tranchants, de tampons (_r4curer ou de produits
nettoyants abrasifs sur une pattie quelconque du lave-vaisselle.
Visdu couvercle du
collet de vidange
Protection contre legel
Sivous laissezvotre lave-vaisselledons un
endroit non chauff@pendant I'hiver,demandezh
un technicien d'effectuer lesthches qui suivent :
Couper I'alimentation @lectriquedu lave-
"vaisse e. Enever es fusibes ou d@cencher
lesdisjoncteurs.
Couper I'alimentation en eau et d@brancher
a conduite d'a imentation en eau de
I'@lectrovanne.
Vidanger I'eaude la conduite d'alimentation
et de '6ectrovanne. (Utiiser un r@cipientpour
recueillirI'eau).
Rebrancher la conduite d'alimentation en
eau 6 '_ectrovanne de I'appareil.
Enleverle couvercle du collet de vidange
dans efond de a cuve.Utiiser une @onge
pour @anger I'eaudans le raccord en
caoutchouc.
Vdrifiez la coupure anti-
refoulement dds que votre lave-
vaisselle ne se vide pas bien.
Votre lave-vaisselle est-il dotg d'une coupure anti-refoulement?
Unecoupure anti-refoulement prot@gevotre
lave-vaissellecontre lesrefoulements d'eau
Iorsd'un blocage du renvoi.Cedispositif ne fait
paspartie du lave-vaisselle.IIn'est pas couvert
par votre garantie. Puisquetousles codes
de plomberie n'exigent pasde coupures
anti-refoulement, il est possible que vous
n'agezpas un tel dispositif.
II est facile de nettoyer la coupure anti-
refoulement.
Arr_tez le lave-vaisselleet enlevez
" ecouverce chrom&
_i! Enlevezle capuchon en plastique et
nettogez- e h 'aide d'un cure-dents.
Panneaux enacier inoxydable
Vous pouvez nettoger lespanneaux en acier
inoxgdable avec un chiffon doux et propre et un
produit nettogant cammeStainlessSteelMagic
ou tout autre produit similaire.
Vouspouvez commander le produit nettogant
StainlessSteelMagic n°WXlOXlS au servicedes
pi@cesde GEau num@ro1.800.626.2002.
Accessoires facultatifs
12
Vous pouvez modifier I'apparencede votre
lave-vaisselleen installant un panneau d@coratif
personnalis&
Ensemble de moulures pour panneau
de bois de 6,3 mm (1/4 po)-Cet ensemble
comprend lesmoulures et lesdirectives pour
que vous puissiezinstaller un panneau de bois
d@coratif(nonfourni)de6,3 mm (1//4po)
d'@paisseur:
GPF25B (hair)GPF325B/GPF425B
GPF25W (blond GPF325W/GPF425W
, GPF25C(bisque)GPF325C/GPF425C
Ensemble pour panneau de bois sans
moulures de 19,0 mm (3/4 po)-Cet ensemble
comprend lespi@ceset lesdirectives pour
I'installationd'un panneau de porte d@coratifen
bois(nonfourni) de 19,0mm (3/4 po)d'@paisseur:
_, GPF375/GPF475
REMARQUE: Lorsquele ponneou de porte p#se
1,8kg (4lb)ou plus,il lout 4golement commander
l'ensemblederessortspour porte de love-voisselle
GPFIO0.Cetensembleestfourni dons les
ensemblespour ponneou de boissans moulures
de19,0 mm (3//4po) d'4poisseur.
Ensemblede supports pour comptoirs non
fabriqu_s en bois-Cet ensemble est conqu pour
I'installationd'un lave-vaissellesous un comptoir
non fabriqu@en bois. IIcomprend dessupports
lat%rauxet desdirectives pour I'installationdu
lave-vaisselle:
J GPF65
Pourcommander l'ensembleconvenont 6 votm
module,communiquez ovec votre ddtoillont
d'dlectromdnogersGE.
Vouspouvez vousprocurer cesoccessoires
mogennont desfroissuppl4mentoires oupr_s
deGE.Pourpasser une commonde, composez
le1.800.626.2002ou possezchezvotre ddtoillont
outorisd d'4lectrom4nogersGE.Lescortesde crddit
Visa,MosterCordou Discoversont occept@s.
Veuillezprdciserle numdro de l'occessoirelots
devotre commonde.

Avant d'appeler un r parateur.., www.electromenagersge.ca
Conseils de d_ponnoge
Gognez du temps et _conomisez de I'orgent! Consultez lestobleoux des poges qui suivent ou visitez
notre site Web www.electromenagersge.ca. Vous pourriez vous _viter d'oppeler un r_poroteur.
Probl_me
Le lave-vaissellene
fonctionne pas
Bruit
Causes possibles Correctifs
Le fusible est grill_
ou le disjoncteur
est d_clench_
• Remplacezlefusible ou r_enclenchezle disjoncteur.D_branchez
tousles autres _lectrom_nagers du circuit.
• Appuyez deuxfois surla touche START/RESET(modUles_lectroniques
seulement).
L'alimentation _lectrique
est couple
•Dans certaines installations, I'alimentation _lectrique du lave-vaisselle
est command_e par un interrupteur mural, souvent plac__ c6t_ de
I'interrupteur dubroyeur _ d_chets.Assurez-vousque I'interrupteur
est _ ON(marche).
IIest normal d'entendre
certains bruits
• Fonctionnement du broyeur d'aliments mousde I'appareil.
• Ouverturedu clapet de vidange pour vidanger I'eau.
• Fonctionnement du s_lecteur pendant led_roulement du programme.
• Ouverture dudistributeur de d_tergent.
• Arr_t dumoteur pendant la p_riode de s_chage.
• VidangedeI'eauimm_diatementapr_savoirappuy_sur
latoucheSTART/RESET.
Desarticles ne sont pas • Assurez-vousque tousles articlessont bien places dans le lave-vaisselle.
bien places dans le panier
ou un petit article est
tomb_ dans I'appareil
Bruit caus@par la • Assurez-vousque lesarticles sont bienplac@sdans lespaniers.
vaisselle Iorsque le Reportez-vous_ la section Chorgementdesponiers du Iove-voisselle.
bras gicleur tourne
Bourdonnement • Lelave-vaissellen'est pas utilis@r@guli@rement.Sivous n'utilisezpasvotre
du moteur lave-vaissellefr@quemment,laissez-leseremplir et sevider au moins
une fois par semaine arin de garder lejoint d'@tanch@it@humide.
II reste de I'eau propre Ce ph_nom_ne est • Unepetite quantit_ d'eau propre resteau fond du lave-vaisselle,vers
au fond de la cuve normal I'arri_rede la cave,afin degarder lejoint lubrifi&
II reste de I'eau au Lerenvoi est bloqu_ • Sivous avez une coupure anti-refoulement, nett%ez-la.
fond de la cuve • V_rifiezsiI'_vierdevotre cuisinesevide correctement. Sinon,vous aurez
peut-_tre besoind'un plombier.
• SiI'eaudu lave-vaissellesevide dans un broueur _ d_chets, faites
fonctionner le broueur pour le d_gager.
Mousse dans la cuve Utilisation d'un
d_tergent non appropri_
• Pour@viterlaformation de mousse,n'utilisezqu'un d@tergentcongu pour
les lave-vaisselleautomatiques. L'utilisation desd@tergentspour
lave-vaisselleCascade®,Cascade®Complete et Electrasol®est
approuv@edanstous leslave-vaisselleGE.
• Pourfaire disparaTtrela moussedans la cuve,ouvrez la porte du
lave-vaisselleet laissezla mousses'@vaporer.Versez4,5litres (1gallon)
d'eau froide dans la cuve.Sur lesmod@lesdot@sd'un s@lecteurrotatif:
fermez et verrouillez la porte du lave-vaisselle.Vidangez I'eauen tournant
lentement le bouton jusqu'a la p@riodede vidange. R@p@tezau besoin.
Sur lesmod@lesdot@sdecommandes @lectroniques:vidangez I'eau du
lave-vaisselleen appuyant sur la touche START/RESETpuis 10 secondes
plus tard, appuyez de nouveau sur la touche START/RESET.R@p@tez
au besoin.
Renversement de
produit de rinqage
• IIfaut toujours essuyer imm@diatementleproduit de ringage renvers&
13

Avant d'appeler un r parateur...
Probl_me Causes possibles Correctifs
Taches6 I'int_rieur Certains aliments _ • Pour att_nuer la formation de taches, r_glezle programme RINSEONLY
de la cuve basede tomate peuvent apr_savoir plac_ lavaisselledans I'appareil.GErecommande I'utilisation
causer des taches du produit Cascade®Plastic Booster pour faire disparaTtrece type
rougeatres de taches.
Tachesde th_ ou
de caf_
La presence d'une
pelliculejaune ou
brun6tre peut _tre
caus_e par des d_pSts
de fer dans I'eau
Pellicule blanchatre
sur lessurfaces
internes--d_pSts de
min_raux causes par
I'eau dure
La vaisselle ne Bassetemperature
sachepas de I'eau
• FaitesdisparaTtreces taches _ lamain _ I'aide d'une solutioncontenant
une 1/2 tassedejavellisant et 3 tasses d'eau chaude.
AVERTISSEMENT
Avant de nett%er I'int_rieur deI'appareil,attendez au mains 20 minutes
apr_s la fin d'un programme de lavage pour permettre _ I'@l@ment
chauffant de refroidir.Sinon,vous risquez de vous brQler.
• Leseulm%en de corriger ce probl@meconsiste _ installer un filtre sp@cial
sur la conduite d'eau.Veuillezcommuniquer avec un fournisseur
d'adoucisseurs d'eau.
• GErecommande I'utilisationdu produit de rinqage Cascade Crystal
Clearepour emp@cherla formation de d@p6tsde min@rauxcausespar
I'eaudure.
• Faitesfonctionner le lave-vaisselleen g versant de I'acidecitrique pour
enlever lesd@p6tsde min@raux.Vouspouvez acheter ce produit au
servicedes pi@cesde GE(n°de pi@ceWD35X151).Pour obtenir les
renseignements pour commander, reportez-vous _ la derni@repage.
• Assurez-vousque la temp@raturede I'eauqui alimente le lave-vaisselle
atteint ou mains 49 °C(120°F).
• %lectionnez I'option HEATEDDRY
• %lectionnez lesoptions HOTSTARTetADDEDHEAT.
• %lectionnez un programme dont I'actionde lavageest pluspuissante,
comme POTS& PANSou HEAVYWASH.
Le distributeurde • V_rifiezle distributeur de produit de rinqageet remplissez-le,au besoin.
produit de rin<;age
est vide
La vaisselle et les La temperature de I'eau • Augmentez latemperature de I'eau_ 49 °C (120°F).
couverts ne sont est inf_rieure6 49 °C • Utilisezlesoptions et programmes HOTSTART,POTS& PANSou HEAVY
pas propres (120°F) WASHet HI TEMPWASH.
Quantit_ insuffisante • Reportez-vousaux sectionsUtilisotiondu lave-voisselleet Utilisotiondu
de d_tergent d_tergent oppropri_ pour des conseilsconcernant le d_tergent.
D_tergent en poudre • Reportez-vousaux sections Utilisotiondu love-voissefleet Utilisotiondu
<<trapvieux>>ou humide d_tergent oppropri_ pour des conseilsconcernant le d_tergent.
Faible pression d'eau • Ouvrezle robinet. Led_bit d'eau est-il plusfaible que d'habitude2Sitel
temporaire est le cas,attendez que la pression revienne_ la normale avant d'utiliser
votre lave-vaisselle.
Coupure anti- • Nettoyez la coupure anti-refoulement.
refoulement abstruse
Chargement incorrect • Assurez-vousque lesarticlesde grande dimension ne bloquent pas
des paniers le distributeurde d_tergent ou lesbrasgicleurs.
Aucune coupure anti-
refoulement ou bogau
devidange sur_lev_
• V_rifiezsi vousavez une coupure anti-refoulement ou un b%au
de vidange sur_lev_.Reportez-vousaux directives d'installation.
14

Probl_me
Tachesou pellicule
sur lesverres et
lescouverts
Pellicule blanch6tre
sur lesverres
Lecouvercledu
distributeur de
d_tergent ne se
ferme pas
II reste du d_tergent
duns lesdistributeurs
Causes possibles Correctifs
Eau extr_mement dure
Basse temperature
de I'eau
Surcharge du lave-
vaisselle
Chargement incorrect
D_tergent en poudre
<<trop vieux>> ou
humide
Distributeur de produit
de rinqage vide
Ouantit_ insuffisante
de d_tergent
www.electromenagersge.ca
• Utilisezle produit de rinqage CascadeCrystal Clear_pour faire
disparaTtrelestaches et pr_venir laformation d'une pellicule.
• Pourfaire disparaTtrelestaches tenaces ou la pelliculesur lesverres:
1 Enleveztousles articles en m_tal du lave-vaisselle.
2 Neversez pasded_tergent dons I'appareil.
3 S_lectionnezle programme le pluslong.
4 Mettez le IGve-vaisselleen marche et IGissez-lefonctionner pendant 18
22 minutes. LeIGve-vaisselleeffectue maintenant lelavage principal.
50uvrez IGporte et versez2 tosses (500ml)devinaigre blanc dons
lefond du lave-vaisselle.
6 Refermezla porte et laissezle programme seterminer.Sile rinqage au
vinaigre ne fonctionne pas,r_p_tez la procedure ci-dessus,mais utilisez
1/4 tasse(60 ml)de cristaux d'acidecitrique au lieu du vinaigre.
Utilisation d'une trop
grande quantit_ de
d_tergent dans une
eau douce
• Ceph_nom_ne permanent est appel_ attaque chimique. PourI'_viter,
utilisezmoins de d_tergent sivotre eau est douce. Choisissez
le programme le plus court pour lavervos verres.
La temperature de I'eau
qui alimente le lave-
vaisselle est sup_rieure
_]66 "C(150 °F)
• Abaissezla temperature du chauffe-eau.
Le s_lecteur rotatif n'est • Tournezle s_lecteur rotatif 5 OFF.
pas _ la position OFF
Des articles emp_chent
I'eau d'atteindre les
distributeurs de
d_tergent
Vapeur Ceph_nom6ne • Dela vapeur s'_chappe deI'#ventpendant le lavage,le s#chage
est normal et la vidange de I'eau.
Marques noires Frottement d'ustensiles • FaitesdisparaTtreces marques _ I'aided'un produit nettoyant
ou gris6tres sur en aluminium sur abrasif doux.
la vaisselle la vaisselle
Lesvogants du
tableaude commande
s'_teignent Iorsque
vous r_glez les
commandes
Le tableau de
commande fonctionne,
mais le lave-vaisselle
ne se remplit pas d'eau
° Replacezlesarticles dons I'appareil.
D_lai trop long entre • Vousavez un d_lai de 30 secondespour appuyer sur chaque touche.
les choix des touches Pourallumer 5 nouveau le tableau de commande, appuyez sur une
touche ou d_verrouillez,puisverrouillez la porte.
La porte n'est peut-_tre • Appelez un r_parateur.
pas correctement
verrouill_e
o
tb
¢3
t_
t_
q
q
tb
tb
2,
15

Garantie GEsur les lave-vaisselle.
Toutes les r_parotions sous garontie seront effectu4es par
has centres de r_porotion ou has r_poroteurs outoris_s.
Appelez le 1.800.561.3344. Veuillez foumir le num_ro
de s_rie et le num_ro de module Iorsque vous oppelez
pour obtenir le service.
Agrafez le re_u d'achat ici.
Pour obtenir le service sous
garantie, vous devrez foumir
la preuve de l'achat original.
Pour une p_riode de : GE remplacera :
Un an Toute pi@cedu lave-vaissellequi secasse_ cause d'un vice de mat6riau ou de main-d'oeuvre.
6 partir de la dote Aucours de cette ann@ede garantie limit@e,GEfournira, gratuitement, toute la main-d'oeuvre
d'ochat initial et le service_ lamaison n6cessairespour remplacer la pi&ceddectueuse.
Ce qui n'est pas couvert "
• Tout d6placement de service chez vous pour vous
epprendre 6 utiliser votre leve-veisselle.
• Toute mauvaise installation.
Sivous avez un probl_me d'installation, appelez
votre revendeur ou un installateur. Vous _tes
responsable de fournir une bonne alimentation
61ectrique, un ban 6chappement et tout autre
branchement n6cessaire.
• Toute panne du produit s'il a _t_ malmen_, mal us_
ou utilis_ 6 une autre fin que celle pr_vue ou utilis_
commercialement.
• Tout remplacement des fusibles de la maison ou tout
rebranchement des disjoncteurs.
• Tout dommage occasionn_ par un accident, un incendie,
une inondation ou un acte de Dieu.
• Tout dommage subi apr_s la livraison.
• Le service s'ilest impossible d'avoir acc_s au produit
pour cefaire.
EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES - Votre seul et unique recours est la r_paration du produit selon
les dispositions de cette Garantie limit_e. Toutes les garanties implicites, incluant les garanties de
commercialit_ el: d'ad_quation 6 un usage sp_cifique, sont limit_es 6 une annie ou 6 la p_riode la plus
courte autoris_e par la I_gislation.
Cettegarantie estvalablepourle premierpropri#taireettout autrepropri_taire du produit s'ilachet_au Canadapour utilisation
domestiqueau Canada.Leservice6 domicilesousgarantie serofourni I6oOil estdisponibleet donslesr_gionsque Mabeconsid_re
que l'offrede serviceestroisonnable.
I
I
LE GARANT N'EST PAS RESPONSABLE DES DOIVllVlAGESCONSt_CUTIFS.
Garant ' IVlABECANADA INC.
I
16

Soutien au consommateur.
l Site Web appareils _lectrom_nagers GE www.electromenagersge.ca
Vousavez une question ou vous avez besoin d'aide pour votre appareil _lectrom_nager? Contactez-nous par
Internet au site www.electromenogersge.co 2/4heuresparjour, tous lesjours de I'ann@e.
Servicede rdparations
Servicede r@parationsGEtout pr@sde vous.
Pourfaire r@parervotre @lectrom@nagerGE,il suffit de noust_l@phoner.
1.800.561.3344
Studio de conception r_aliste
Sur demande, GEpeut fournir une brochure sur I'am_nagement d'une cuisine pour lespersonnes
mobilit_ r_duite.
Ecrivez: Directeur,Relationsavec lesconsommateurs, labe Canada Inc.
Bureau310,1 FactoryLane
Moncton, N.B.E1C9M3
Pi_ceset accessoires
Ceuxqui d4sirent r_parer eux-m_mes leurs_lectrom_nagers peuvent recevoir pi_ceset accessoires
directement _ la maison (cartesVISA,MasterCardet Discoveraccept_es).
Lesdirectives stipul_es clans le present manuel peuvent _tre suivies par n'imparte quel utilisateur.
Lesautres r_paratians daivent g_n_ralement _tre effectu_es par un technicien quafifi& Sayezprudent,
car une r_paratian inadequate peut affecter le fanctiannement s_curitaire de I'appareil.
Voustrouverezduns lespagesjaunes de votre annuaire le num_ro du Centrede service Mabe le plusproche.
Autrement, appelez-nous au 1.800.661.1616.
Contactez-nous
Sivous n'_tes pussatisfait du serviceapr_s-vente dont vous avez b_n4fici4 :
Premi_rement, communiquez avec lesgens qui ant r4par4 votre appareil.
Ensuite, sivous n'_testoujours pus satisfait envogeztousles d4tails-num_ro de t_14phonecompris-au
Directeur,Relationsavec lesconsommateurs, Mabe Canada Inc.
Bureau 310, 1 Factors Lane
Moncton, N.B.E1C9M3
I Inscrivez votre appareil #lectrom#nager www.electromenagersge.ca
Inscrivez votre opporeil _lectrom_noger en direct, oussit6t que possible. Celaam_liorera nos
communications et notre service apr_s-vente.Vous pouvez_galement nousenvoger par la paste
le formulaire d'inscriptionjoint _ votre documentation.
17

._
Lr_
0
E
.o
_:_
C3
Notes.
18

Notes.
o
e_
o
2,
19

._
Lr_
0
E
.o
_:_
C3
Notes.
20

Notes.
o
e_
o
2,
21

._
tO
0
E
.o
_:_
C3
Notes.
33

Notes.
o
e_
o
2,
23

"0
0
E
.o
Q
Notes.
lmprimd aux Etats-Unis
2/-4 lmprim_ sur du papier recyct_
