GE - General Electric RAB8124B Quick Snap Wall Sleeve 24" Extended Depth

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:

User Manual

This is the main product document for model RAB8124B.

The file format is pdf, 10 pages, you can download this manual here .

background
31-5000559 Rev. 0 10-20 GEA
Installation Instructions
for your new
RAB8116B, RAB8118B
RAB8120B, RAB8124B
Deep Wall Sleeves
Assembly Required
Wall Sleeve for All AZ Series
Zoneline Models
Before you begin - Read these instructions completely
and carefully. IMPORTANT – OBSERVE ALL
GOVERNING CODES AND ORDINANCES. Note to
Installer – Be sure to leave these instructions with the
Consumer. Note to Consumer – Keep these instructions
with your Owner’s Manual for future reference.
NOTES:
Handle the sleeve carefully.
The rear protective panel must retain in place until
the chassis or exterior grille is installed to assure
sleeve rigidity and squareness.
If a sub-base is to be used, it may be desirable to
assemble it to the sleeve before securing the sleeve
in the wall.
CRITICAL DIMENSIONS
Ceiling
“A”
“B”
“C”
Roomside
Outside
wall
“D”
)LQLVKHGÀRRURUWRSRIFDUSHW
NOTE: Care should be taken in location of electrical
supply entry in relationship to wall sleeve to ensure
access to power once the unit is installed.
Dimensions Recommended Installation Clearance
A 7RSRIVOHHYHWR¿QLVKHGFHLOLQJ´PLQ
B 3URMHFWLRQRIVOHHYHLQWRURRPIURP¿QLVKHG
ZDOOó´PLQQRVXEEDVHǪ´PLQZKHQ
VXEEDVHLVXVHG,IPRUHWKDQ´RIWKHVOHHYH
SURMHFWVLQWRWKHURRPDVXEEDVHRURWKHU
VXSSRUWLVUHFRPPHQGHG
C 3URMHFWLRQRIVOHHYHWRRXWVLGH´PLQ
D +HLJKWDERYH¿QLVKHGÀRRURUWRSRIFDUSHW
´PLQZLWKRXWVXEEDVH´PLQ´PD[ZLWK
VXEEDVH
E /HIW5LJKWVLGHRIVOHHYHWRDGMDFHQWZDOO
´PLQ
INSTALL Sleeve LEVEL IN ALL DIRECTIONS
SLEEVE LOCATION
6OHHYHPXVWEHORFDWHGRQDQRXWVLGHZDOOIRUSURSHU
RSHUDWLRQ$VDJHQHUDOUXOHWKHDLUFRQGLWLRQHUVKRXOG
EHFHQWUDOO\ORFDWHGLQDQRXWVLGHZDOOWRHQVXUHSURSHU
GLVWULEXWLRQRIFRQGLWLRQHGDLU,WVKRXOGEHORFDWHGLQ
DSRUWLRQRIWKHZDOOZKHUHWKHUHLVQRHOHFWULFDOZLULQJ
RUSOXPELQJDQGZKHUHWKHUHDUHQRREVWUXFWLRQV
LPPHGLDWHO\LQVLGHRURXWVLGH
)RUIXUWKHUGHWDLOVUHIHUWRWKH*($SSOLDQFHV$UFKLWHFWVDQG(QJLQHHUV'HVLJQ'DWD0DQXDOIRU=RQHOLQHV7R
REWDLQDFRS\RIWKHPDQXDOFDOO*($SSOLDQFHVDWRUYLVLWXVDW=RQHOLQHFRP
Outside wall
“E”
“E”
Top of Sleeve
background
2
Installation Instructions
STEP 1: Preparation of the wall
7KHZDOOVOHHYHVKRXOGEHLQVWDOOHGGXULQJFRQVWUXFWLRQ
DQGOLQWHOVVKRXOGEHXVHGWRVXSSRUWWKHEORFNDERYH
WKHZDOOVOHHYH7KHVOHHYHZLOOQRWVXSSRUWWKHFRQFUHWH
EORFNRUEULFN7KHVOHHYHLVPRGXODULQKHLJKWDQG
ZLGWK
+HLJKW ±)LWVFRXUVHVFRQFUHWHEORFN
±)LWVFRXUVHVVWDQGDUGEULFN
±)LWVFRXUVHMXPEREULFN
:LGWK ±)LWVDSSUR[LPDWHO\VWXGVSDFHV
)RUH[LVLWLQJFRQVWUXFWLRQZDOORSHQLQJVPXVWEHPDGH
:DOORSHQLQJVRIWKHSURSHUGLPHQVLRQVDUHHVVHQWLDOWR
DYRLGWKHQHFHVVLW\RI¿OOHUVRUDGGLWLRQDOIUDPLQJ
42
1
/2
16
1
/4
Main stud
Jack studs
Jack studs
Cripple
Adjust
framing to
secure these
dimension
( *See chart
on page 1)
Header - 4” x 4” or
two 2” x 4” on edge
16¼” Min.
42¼” Min.
“D”*
NOTE: Use lintel to support brick, block, etc., above
the air conditioner sleeve.
(If directly under a window sill, the use of a lintel
may not be necessary.)
0LQLPXP
)LQLVKHG
2SHQLQJ
Dimensions*
Sleeve Dimensions
+HLJKW :LGWK +HLJKW :LGWK 'HSWK
´
´
´ ´ 5$% 5$%% 5$%% 5$%% 5$%% 5$%%
´ ´ ´ ´ ´ ´
'LPHQVLRQVPD\QHHGWREHLQFUHDVHGWR¿WXQLTXHVLWXDWLRQVLQWKH
¿HOGLIXVLQJVOHHYHDQJOHV
STEP 2:
Assemble the RAB81 Wall Sleeve
6HWWKHERWWRPSDQHORQDFOHDQÀDWOHYHOVXUIDFH
2. Locate left side panel.
$OLJQSDQHOLQWKHOHIW
ERWWRPSDQHOVORW
,QVHUWWKHOHIWSDQHOLQWR
WKHERWWRPSDQHOXQWLO
DOOWDEVORFNFRPSOHWHO\
/RFDWHULJKWVLGHSDQHO
$OLJQSDQHOLQWKHULJKW
ERWWRPSDQHOVORW
)XOO\LQVHUWULJKWSDQHO
LQWRERWWRPSDQHOXQWLO
ORFNLQJWDEVHQJDJH
/RFDWHWRSSDQHODQG
DOLJQZLWKWRSRIULJKW
and left side panels.
)XOO\LQVHUWWRSSDQHO
LQWRULJKWDQGOHIWVLGH
SDQHOVXQWLOORFNLQJWDEV
HQJDJH
$OLJQWKHDLUGLYHUWHU
SDQHOVZLWKWKHWDEV
ORFDWHGRQWKHWRSDQGERWWRPSDQHOV6OLGHWKHPLQWRSODFH
XQWLOWKHKROHVRQWKHYHUWLFDOVXUIDFHOLQHXS
Front View
Front View
Front View
Front View
RIGHT
SIDE
PANEL
$OLJQWKHVHKROHV
0DNHVXUHWKHSDQHOHQJDJHV
ZLWKWKHWDERQWKHERWWRPDQG
WRSSDQHOVFRUUHFWO\
background
3
STEP 2:
Assemble the RAB81 Wall Sleeve
(cont)
:KHQDLUGLYHUWHUVDUHLQVHUWHGVHFXUHWKHPLQSODFHZLWKWKH
IRXUVXSSOLHGSXVKSLQV
6HFXUHXSSHUEUDFNHWZLWKIRDPJDVNHWWRWKHDLUGLYHUWHUV
XVLQJWKHWZRVXSSOLHGSXVKSLQV
,IUHTXLUHG/RFDWHZHDWKHUEDUULHUDQGDWWDFKWRWKHUHDURI
WKHDVVHPEOHGVOHHYHZLWKIRXUVXSSOLHGSXVKSLQV
Installation Instructions
STEP 3: (Optional) RAB81, RAB81B
Sleeve angles
,I¿HOGVXSSOLHGVOHHYHDQJOHVDUHWREHXVHGDQGPXVWEH
LQVWDOOHGSURFHHGDVIROORZV
3RVLWLRQWKHVOHHYHDQJOHDURXQGWRSDQGVLGHVRIWKHVOHHYH
DWWKHGHVLUHGORFDWLRQIURQWWRUHDUZLWKDQJOHVIDFLQJWR-
ZDUGUHDURXWVLGH3RVLWLRQWKHVOHHYHDQJOHVYHUWLFDOO\RQ
HDFKVLGHRIWKHVOHHYHWRSURYLGHDOHYHOLQVWDOODWLRQ
0DUNWKHVOHHYHWKURXJKWKHKROHVLQWKHVOHHYHDQJOHV
'ULOO´GLDPHWHUKROHVDWPDUNHGORFDWLRQVRQWKHVOHHYH
DQGDVVHPEOHWKHDQJOHVXVLQJRQO\[´VFUHZV,QVWDOO
WKHVFUHZVIURPWKHRXWVLGHRIWKHVOHHYH
NOTE: Do not drill any holes in the bottom of the sleeve.
Roomside
Sleeve
Sleeve angle
¿HOGVXSSOLHG
Block
Brick
4
3
2
1
Weather Barrier
Rear View
background
Installation Instructions
STEP 4: RAB81* Installation of the
sleeve in the wall opening
3RVLWLRQWKHVOHHYHLQWRWKHZDOO5HIHUWRFKDUWRQSDJH
IRUURRPVLGHSURMHFWLRQ7KHUHDURXWVLGHHGJHRIWKH
VOHHYHVKRXOGH[WHQGDWOHDVW´EH\RQGWKHRXWVLGHZDOO
WREHDEOHWRFDXONSURSHUO\DQGSUHYHQWVHDOLQJWKHGUDLQ
KROHVLQWKHUHDUÀDQJHRIWKHVOHHYH7KLVIDFLOLWDWHVHDV\
LQVWDOODWLRQRIDQDFFHVVRU\GUDLQLIGHVLUHG,ILWLVGHVLUHG
WRKDYHWKHUHDUJULOOHÀXVKRQWKHRXWVLGHDGULSUDLOPXVW
EHLQVWDOOHGXQGHUWKHVOHHYHDQGFDXONLQJDSSOLHGEHWZHHQ
WKHGULSUDLODQGVOHHYH6HHLQVWUXFWLRQVLQ6WHS
IMPORTANT:
Install sleeve level from side to side and from front to rear.
Using a level, allowable tilt to the outside is maximum of
1/4 bubble. Never allow sleeve to tilt to the inside.
,IDQLQWHUQDOGUDLQNLWLVEHLQJLQVWDOOHGLWLVLPSRUWDQWWRLQVWDOO
WKHVOHHYHOHYHOLQDOOGLUHFWLRQV'UDLQNLWVVKRXOGEHLQVWDOOHG
EHIRUHVHFXULQJWKHVOHHYHWRWKHZDOO
Inside wall
)LUPO\VHFXUHWKHVOHHYHWRWKHZDOOVWUXFWXUH'RQRWGULOO
DQ\KROHVLQWKHERWWRPRIWKHVOHHYH
Secure sleeve through
side and/or top only
2” min. from
sleeve bottom
&DXONWKHHQWLUHRSHQLQJRQWKHRXWVLGHEHWZHHQWKHVOHHYH
DQGWKHEXLOGLQJH[WHULRU
&DXONWKHHQWLUHRSHQLQJRQWKHLQVLGHEHWZHHQWKHVOHHYH
DQGWKHEXLOGLQJLQWHULRU
8VHOLQWHOZKHQUHTXLUHGWRVXSSRUWEULFNDQGEORFNDERYHWKH
sleeve.
NOTE: Do not drill any holes in the sleeve for electrical
connections. See the Zoneline Air Conditioner Owners
Manual for instructions on how to connect the electrical
supply.
67(3:HDWKHUSURR¿QJ
:HDWKHUSURRIJDSVEHWZHHQWKHH[WHULRUDQGLQWHULRUZDOOVDQG
WKHVOHHYHZLWKFDXONLQJRUHTXLYDOHWZHDWKHUSURR¿QJPDWHULDO
Caulk*
Steel lintel
Caulk*
Outdoor
grille
Room
cabinet
Caulk*
Sleeve
Caulk*
FinisheGÀoor or top of carpet
NOTE:
*It is critical to caulk around the perimeter of the wall
sleeve on all four sides on the outside and roomside where
LWMRLQVWKHEXLOGLQJWRSUHYHQWDLUDQGZDWHULQ¿OWUDWLRQ
FOR INSTALLTION IN EXTRA THICK WALLS
,IWKHVOHHYHLVEHLQJLQVWDOOHGLQDZDOOZKHUHWKHUHFHVVLV
´RUOHVVDQGDQH[WHQGHGZDOOVOHHYHLVQRWXVHGÀDVKLQJ
PXVWEHLQVWDOOHGXQGHUWKHVOHHYHDQGH[WHQGXSWR´RQ
HDFKVLGH7KHÀDVKLQJPXVWLQFOXGHDGULSUDLODVLOOXVWUDWHG
LQWKH¿JXUHEHORZ
Outdoor
grille
Drip rail
Sleeve
Caulk**
Flashing
NOTE: **It is critical to caulk around the perimeter of the
ÀDVKLQJDQGGULSUDLOZKHUHLWMRLQVWKHEXLOGLQJDQGVOHHYH
WRSUHYHQWDLUDQGZDWHULQ¿OWUDWLRQ
background
5
Installation Instructions
Electrical Requirements (230V/208V)
3URYLVLRQVVKRXOGEHPDGHWRKDYHWKHSURSHUHOHFWULFDORXWOHW
QHDUWKHVOHHYH$OOZLULQJVKRXOGEHPDGHLQDFFRUGDQFHZLWK
ORFDOFRGHVDQGUHJXODWLRQV7KHOLQHFRUGLQFOXGHGZLWKWKH
FKDVVLVLIXVHGZLOOH[WHQGWRDZDOOUHFHSWDFOHORFDWHGZLWKLQ
WKHDUHDVKRZQLQWDEXODWLRQEHORZ
Inside
“F”
“G”
Wall Receptacles
“tandem” type “perpendicular” type large “tandem” type
230V/208V 15 amp 230V/208V 20 amp 230V/208V 30 amp
NEMA6-15R
NEMA6-20R NEMA6-30R
$OOZLULQJVKRXOGEHPDGHLQDFFRUGDQFHZLWKORFDOHOHFWULFDO
FRGHVDQGUHJXODWLRQ
6HHWKH2ZQHU¶V0DQXDOIRUKRZWRFRQQHFWHOHFWULFDOVXSSO\
NOTE: Aluminum wiring in structure may pose special
SUREOHPV±FRQVXOWDTXDOL¿HGHOHFWULFLDQ
Drain Kit
,ILWLVQHFHVVDU\WRLQVWDOODGUDLQNLWRQWKLVZDOOVOHHYHWKH
IROORZLQJNLWLVDYDLODEOH
RAD10 Internal/External Drain
:LWKDQ³,QWHUQDO'UDLQ´WKHFRQGHQVDWHGUDLQWXEHPXVWEH
FRQQHFWHGWRDQLQWHUQDOGUDLQV\VWHPLQWKHEXLOGLQJ
Wall Sleeve with RAD10 Drain Unit
Internal Drain
Note: S haded part s
included w ith
RAD10 dr ain ki t
See detail
below
2YHUÀRZUHOLHIGUDLQ
Square drain holes
Neoprene sponge gasket
Steel mounting plate
Type “A” screws
Speed nuts
Gasket
Cabinet bottom
Tube
” O.D.
Steel mounting plate
Type “A” screws
:LWKDQ³([WHUQDO'UDLQ´ZKLFKPD\EHFRQQHFWHGWRD¿HOG
VXSSOLHGGUDLQOLQHFRQGHQVDWHZDWHUFDQEHGUDLQHGDZD\
IURPWKHXQLWDQGEXLOGLQJ
Wall Sleeve with RAD10 Drain Unit
External Drain
2YHUÀRZUHOLHIGUDLQ
6TXDUHGUDLQKROHV
1HRSUHQHVSRQJHJDVNHW
6WHHOPRXQWLQJSODWH
7\SH³$´VFUHZV
´2'GUDLQWXEH
NOTE: It may be desirable or necessary to install the drain
kit on the sleeve prior to installing the sleeve into the wall.
Screw
7\SH³$´0HWDO
Electrical Requirements (265V)
WARNING
&RQQHFWLRQRID9SURGXFWWRDEUDQFKFLUFXLWMUST
EHGRQHE\GLUHFWFRQQHFWLRQWREHLQFRPSOLDQFHZLWKWKH
1DWLRQDO(OHFWULF&RGH3OXJJLQJD9XQLWGLUHFWO\LQWRD
EXLOGLQJPRXQWHGH[SRVHGUHFHSWDFOHLVQRWSHUPLWWHGE\FRGH
6HHWKH2ZQHU¶V0DQXDOIRUKRZWRFRQQHFWWKHHOHFWULFDOVXSSO\
0RGHO ³)´ ³*´
$=6HULHV ´PD[ ´PD[
6SHFL¿FDWLRQVVXEMHFWWRFKDQJHZLWKRXWQRWLFH
$4XDOLW\3URGXFWRI*($SSOLDQFHV
NOTE: Shaded parts
included with RAD10
drain Kit.
NOTE: Shaded parts
included with RAD10
drain Kit.
background
31-5000559 Rev. 0 10-20 GEA
Instructions d’installation pour le
nouveau
RAB8116B, RAB8118B
RAB8120B, RAB8124B
Manchons pour mur profond
Assemblage requis
Manchon mural pour toute la
série AZ Modèles Zoneline
Avant de commencer - Veuillez lire ces instructions
attentivement et en totalité. IMPORTANT – OBSERVEZ
TOUS LES CODES ET RÈGLEMENTS EN VIGUEUR.
Note à l’installateur – Assurez-vous de laisser ces
instructions au consommateur. Note au consommateur
- Conservez ces instructions avec votre manuel
d’utilisation pour consultation ultérieure.
REMARQUES :
Manipulez le manchon avec soin.
Le panneau de protection arrière doit rester en place
jusqu’à ce que le châssis ou la grille extérieure soit
installé pour assurer la rigidité et l’équerrage du
manchon.
Si un socle est utilisé, il pourrait être souhaitable
de l’assembler au manchon avant de fixer ce
dernier au mur.
DIMENSIONS CRITIQUES
Ceiling
“A”
“B”
“C”
Roomside
Outside
wall
“D”
)LQLVKHGÀRRURUWRSRIFDUSHW
REMARQUE :
Une attention particulière doit être portée à
l’emplacement de l’entrée électrique par rapport à la
JDLQHPXUDOHD¿QG¶DVVXUHUO¶DFFqVjO¶DOLPHQWDWLRQ
une fois l’appareil installé.
Dimensions Dégagements d’installation recommandés
A +DXWGXPDQFKRQMXVTX¶DXSODIRQG¿QL±SR
min.
B Saillie du manchon dans la pièce à partir du
PXU¿QLóSRPLQDXFXQVRFOHǪSRPLQ
lorsqu’un socle est utilisé. Si plus de 6 po du
manchon fait saillie dans la pièce, un socle ou
un autre type de support est recommandé
C 6DLOOLHGXPDQFKRQjO¶H[WpULHXUóSRPLQ
D +DXWHXUDXGHVVXVGXSODQFKHU¿QLRXGXGHV-
sus de tapis - 0 po min. sans socle, 3 po min./5
po max. avec socle.
E Côté gauche/droit du manchon par rapport au
PXUDGMDFHQW±SRPLQ
INSTALLER LA GAINE DE NIVEAU DANS TOUTES
LES DIRECTIONS
EMPLACEMENT DU MANCHON
Pour fonctionner correctement, le manchon doit se
trouver sur un mur extérieur. En règle générale, le
climatiseur être centré dans un mur extérieur pour
assurer une distribution d’air climatisé correcte.
Cette section de mur doit être dépourvue de câblage
électrique, de plomberie et d’obstructions immédiatement
à l’intérieur ou l’extérieur.
Pour de l’information détaillée, veuillez vous reporter au manuel des données de conception des ingénieurs et
architectes GE relatif aux climatiseurs Zoneline. Pour obtenir une copie de ce manuel, appelez le GE Appliances au
800.626.2000 ou visitez-nous sur www.Zoneline.com.
Outside wall
“E”
“E”
Top of Sleeve
background
2
ÉTAPE 1: Préparation du mur
Le manchon mural doit être installé pendant la construction
et des linteaux doivent être utilisés pour supporter le bloc
au-dessus du manchon mural. Le manchon ne soutiendra
pas le bloc de béton ou la brique. La hauteur et la largeur du
manchon sont modulaires :
Hauteur — S’insère dans 2 rangées de blocs de béton.
— S’insère dans 6 rangées de briques standard.
— S’insère dans 5 rangées de briques grand format.
Largeur — S’insère dans 3 espaces de montant environ.
Il faut pratiquer des ouvertures dans le cas d’une
construction existante. Il est essentiel de pratiquer des
ouvertures aux dimensions appropriées pour éviter
l’utilisation de fourrures ou de bâti additionnel.
42
1
/2
16
1
/4
Main stud
Jack studs
Jack studs
Cripple
Adjust
framing to
secure these
dimension
( *See chart
on page 1)
Header - 4” x 4” or
two 2” x 4” on edge
16¼” Min.
42¼” Min.
“D”*
REMARQUE :
Utilisez un linteau pour soutenir une brique, un
bloc, etc., au-dessus du manchon de climatiseur. (Il
n’est pas nécessaire d’utiliser un linteau immédi-
atement sous un seuil de fenêtre.)
Dimensions
Minimales
De L’ouver-
ture Finie*
Dimensions de manchon
Hauteur
Largeur
Hauteur
Largeur
Profondeur
16 1/4”
42 1/4”
16” 42” RAB81 RAB81B RAB8116B RAB8118B RAB8120B RAB8124B
13 3/4” 13 3/4” 16” 18” 20” 24”
* Une situation particulière comme l’utilisation de cornières de gaine
peut nécessiter d’augmenter les dimensions.
ÉTAPE 2 :
Assembler le manchon mural
RAB81
1. Placez le panneau inférieur sur une surface propre, plane
et de niveau.
2. Repérez le panneau
latéral gauche. Alignez
le panneau sur la fente
du panneau inférieur
gauche. Insérez le
panneau gauche
dans le panneau
inférieur jusqu’à ce
que les languettes
se verrouillent
complètement.
3. Repérez le panneau
latéral droit. Alignez
le panneau sur la
fente du panneau
inférieur droit. Insérez
le panneau droit
dans le panneau
inférieur jusqu’à ce
que les languettes
se verrouillent
complètement.
4. Repérez le panneau
supérieur et alignez-
le sur le dessus des
panneaux latéraux
gauche et droit. Insérez le panneau supérieur dans les
panneaux latéraux gauche et droit jusqu’à ce que les
languettes se verrouillent.
5. Alignez les panneaux de répartition d’air avec les
languettes situées sur les panneaux inférieur et supérieur.
Faites-les glisser en place jusqu’à ce que les trous sur la
surface verticale s’alignent.
Front View
Front View
Front View
Front View
Instructions d’installation
RIGHT
SIDE
PANEL
Alignez ces trous
Assurez-vous que le panneau
s’engage avec la languette
sur les panneaux inférieur et
supérieur correctement
background
3
Instructions d’installation
ÉTAPE 3 : (facultatif) RAB81, RAB81B
Cornières de gaine
6¶LOIDXWLQVWDOOHUGHVFRUQLqUHVGHJDLQHDFKHWpHVORFDOH-
PHQWSURFpGH]FRPPHVXLW
1. Positionnez l’angle de manchon autour du haut et des
F{WpVGXPDQFKRQjO¶HPSODFHPHQWVRXKDLWpG¶DYDQWHQ
DUULqUHDYHFOHVDQJOHVIDLVDQWIDFHYHUVO¶DUULqUHH[-
WpULHXU3RVLWLRQQH]OHVDQJOHVGHPDQFKRQVXUOHSODQ
vertical de chaque côté du manchon pour fournir une instal-
lation au niveau.
2. Marquez le manchon à travers les trous dans les angles de
manchon.
3. Percez des trous de 5/32 po de diamètre aux emplace-
ments marqués dans le manchon et assemblez les angles
en utilisant uniquement des vis #10x1/2 po. Installez les vis
depuis l’extérieur du manchon
REMARQUE : Ne percez aucun trou dans la base du man-
chon.
Roomside
Sleeve
Sleeve angle
¿HOGVXSSOLHG
Block
Brick
ÉTAPE 2 : Assembler le manchon mural
RAB81
6. Lorsque des dispositifs de répartition d’air sont insérés,
¿[H]OHVVROLGHPHQWHQSODFHjO¶DLGHGHVTXDWUH
goupilles-poussoir fournies.
)L[H]OHVXSSRUWVXSpULHXUDYHFXQMRLQWG¶pWDQFKpLWpHQ
PRXVVHVXUOHVGLVSRVLWLIVGHUpSDUWLWLRQG¶DLUjO¶DLGHGHV
GHX[JRXSLOOHVSRXVVRLUIRXUQLHV
$XEHVRLQ5HSpUH]ODEDUULqUHLJQLIXJHHW¿[H]ODjO¶DUULqUH
GXPDQFKRQDVVHPEOpjO¶DLGHGHVTXDWUHJRXSLOOHV
poussoir fournies.
4
3
2
1
Weather Barrier
Rear View
background
4
ÉTAPE 5: Étanchéisation
Étanchéisez les espaces entre les murs ex-
térieur et intérieur et le manchon avec un produit
d’étanchéité ou un matériel hydrofuge équivalent.
Caulk*
Steel lintel
Caulk*
Outdoor
grille
Room
cabinet
Caulk*
Sleeve
Caulk*
FinisheGÀoor or top of carpet
REMARQUE: *Il est essentiel de calfeutrer le périmètre
du manchon mural des quatre côtés sur l’extérieur et le
côté pièce à l’endroit où il rejoint le bâtiment pour éviter
O¶LQ¿OWUDWLRQG¶DLUHWG¶HDX
Installation dans des murs très épais
1. Si le manchon est installé dans un mur où le renfoncement
est de 3 po ou moins, et qu’aucun manchon mural allongé
n’est utilisé, un solin doit être installé sous le manchon
et s’étendre jusqu’à 2 po de chaque côté. Le solin doit
FRPSUHQGUHXQHJRXWWLqUHFRPPHLOOXVWUpGDQVOD¿JXUH
ci-dessous.
Outdoor
grille
Drip rail
Sleeve
Caulk**
Flashing
REMARQUE: **Il est essentiel de calfeutrer les périmètres
du solin et de la gouttière là où ils joignent le bâtiment et
ODJDLQHD¿QGHSUpYHQLUOHVLQ¿OWUDWLRQVG¶DLUHWG¶HDX
Instructions d’installation
ÉTAPE 4 : RAB81* Installation du man-
chon dans l’ouverture murale
1. Placez le manchon dans le mur. Consultez le tableau de la
page 1 pour connaître la saillie côté pièce. Le bord arrière
H[WpULHXUGXPDQFKRQGRLWIDLUHVDLOOLHG¶DXPRLQVóSR
au-delà du mur extérieur pour qu’il soit possible de calfeu-
trer correctement. De plus, il faut éviter de sceller les trous
de vidange dans la bride arrière du manchon. Au besoin,
FHFLIDFLOLWHO¶LQVWDOODWLRQ6LYRXVVRXKDLWH]DYRLUXQHJULOOH
DUULqUHHQDႉHXUHPHQWVXUO¶H[WpULHXULOIDXWLQVWDOOHUXQH
gouttière sous le manchon et calfeutrer entre la gouttière et
OHPDQFKRQ&RQVXOWH]OHVLQVWUXFWLRQVGHO¶pWDSH
IMPORTANT:
Installez le manchon au niveau d’un côté à l’autre et de
l’avant à l’arrière. En utilisant un niveau, l’inclinaison ad-
missible vers l’extérieur est d’au maximum 1/4 de bulle.
Ne laissez jamais le manchon s’incliner vers l’intérieur.
Si une trousse de vidange interne est installée, il est import-
ant d’installer le manchon au niveau dans toutes les direc-
tions. Les trousses de vidange doivent être installées avant
GH¿[HUOHPDQFKRQDXPXU
Inside wall
2. Fixez fermement le manchon à la structure murale. Ne
percez aucun trou dans la base du manchon.
Secure sleeve through
side and/or top only
2” min. from
sleeve bottom
3. Calfeutrez l’ouverture en entier à l’extérieur entre le
manchon et l’extérieur du bâtiment.
4. Calfeutrez l’ouverture en entier sur l’intérieur, entre le
manchon et l’intérieur du bâtiment.
Utilisez un linteau, au besoin, pour soutenir la brique et le
bloc au-dessus du manchon.
REMARQUE : ne percez aucun trou dans le manchon
pour des connexions électriques. Consultez le manuel
du propriétaire du climatiseur Zoneline pour obtenir
OHVLQVWUXFWLRQVVXUODPDQLqUHG¶HႇHFWXHUOHUDFFRUGj
l’alimentation électrique.
background
5
TROUSSE DE VIDANGE
S’il est nécessaire d’installer une gouttière sur le manchon
PXUDOODWURXVVHVXLYDQWHHVWRႇHUWH
Dispositif de vidange intérieur/extérieur RAD10
1. Avec un dispositif de vidange intérieur, le tube de vidange
du condensat doit être raccordé au système d’évacuation
intérieur du bâtiment.
Manchon mural avec unité de vidange RAD10
Vidange interne
Note: S haded part s
included w ith
RAD10 dr ain ki t
See detail
below
2YHUÀRZUHOLHIGUDLQ
Square drain holes
Neoprene sponge gasket
Steel mounting plate
Type “A” screws
Speed nuts
Gasket
Cabinet bottom
Tube
” O.D.
Steel mounting plate
Type “A” screws
$YHFXQGLVSRVLWLIGHYLGDQJHH[WpULHXUTX¶RQSHXW
UDFFRUGHUjXQWX\DXGHYLGDQJHDFKHWpORFDOHPHQWO¶HDX
de condensation peut être évacuée à l’écart de l’appareil et
du bâtiment.
Manchon mural avec unité de vidange RAD10
Vidange externe
2YHUÀRZUHOLHIGUDLQ
6TXDUHGUDLQKROHV
1HRSUHQHVSRQJHJDVNHW
6WHHOPRXQWLQJSODWH
7\SH³$´VFUHZV
´2'GUDLQWXEH
REMARQUE: Il pourrait être souhaitable ou nécessaire
d’installer une trousse de vidange sur le manchon avant
d’installer le manchon dans le mur.
VIS
Type “A” MÉTAL
EXIGENCES ÉLECTRIQUES
(230V/208V)
Des dispositions doivent être prises pour disposer d’une prise
électrique adéquate proche du manchon.Tout le câblage doit
rWUHHႇHFWXpFRQIRUPpPHQWDX[FRGHVHWUqJOHPHQWVORFDX[
/HFRUGRQGHOLJQHIRXUQLDYHFOHFKkVVLVOHFDVpFKpDQW
s’étend à une prise murale située dans la zone indiquée dans
le tableau ci-dessous.
Inside
“F”
“G”
Prises murales
“tandem” type “perpendicular” type large “tandem” type
230V/208V 15 amp 230V/208V 20 amp 230V/208V 30 amp
NEMA6-15R
NEMA6-20R NEMA6-30R
Tout le câblage électrique doit être réalisé conformément aux
codes et règlements locaux.
Consultez le manuel d’utilisation pour savoir comment
raccorder l’alimentation électrique.
REMARQUE: Le câblage en aluminium dans la structure
peut poser des problèmes particuliers, consultez un
pOHFWULFLHQTXDOL¿p
EXIGENCES ÉLECTRIQUES (265 V)
AVERTISSEMENT
Le raccordement d’un produit alimenté par un courant
de 265 V à un circuit de dérivation DOIT être réalisé par
UDFFRUGHPHQWGLUHFWD¿QG¶rWUHFRQIRUPHDX&RGHQDWLRQDOGH
l’électricité. Ce code interdit le branchement d’un appareil de
265 V directement dans une prise murale exposée.
Consultez le manuel d’utilisation pour savoir comment
raccorder l’alimentation électrique.
Modèle “F” “G”
Série AZ 21” max. 58” max.
6RXVUpVHUYHGHPRGL¿FDWLRQVVDQVSUpDYLV
Un produit de qualité GE Appliances
Instructions d’installation
Remarque : Les
parties ombragées
sont incluses avec la
trousse de vidange
RAD10.
Remarque : Les
parties ombragées
sont incluses avec la
trousse de vidange
RAD10.

Specifications

Indexed Terms: Quick Snap

GE - General Electric RAB8124B Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products