Beko CN151140ZW 505L Bottom Mount Fridge

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Specification
  • Beko CN151140ZW 505L Bottom Mount Fridge Specifications Sheet - (English) Download
CN151140ZW photo

User Manual

This is the main product document for model CN151140ZW. Additionally, the document applies to other Beko models: CN 151120, CN 151120 X, CN151140DZX, CN151140ZX

The file format is pdf, 79 pages, you can download this manual here .

background
www.beko.com.trwww.beko.com
.au
CN 151120
CN 151120 X
CN151140ZW
CN151140DZX
CN151140ZX
EN
EL
background
EN
1
Please read this manual first!
Dear Customer,
We hope that your product, which has been produced in modern plants and
checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you
an effective service.
For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product
before using it and keep it at hand for future references.
This manual
• Will help you use your appliance in a fast and safe way.
• Read the manual before installing and operating your product.
• Follow the instructions, especially those for safety.
• Keep the manual in an easily accessible place as you may need it later.
• Besides, read also the other documents provided with your product.
Please note that this manual may be valid for other models as well.
Symbols and their descriptions
This instruction manual contains the following symbols:
C Important information or useful tips.
A Warning against dangerous conditions for life and property.
B Warning against electric voltage.
background
EN
2
1 Refrigerator 3
2 Important Safety
Warnings 4
Intended use .....................................4
General safety ..................................4
For products with a ..........................8
water dispenser; ................................ 8
Child safety ........................................ 9
Compliance with WEEE Directive and
Disposing of the Waste Product: ....... 9
Package information ..........................9
HC warning ....................................... 9
Things to be done for energy saving 10
Recommendations for the fresh food
compartment ................................... 10
3 Installation 11
Points to be considered when re-
transporting your refrigerator ...........11
Before operating your refrigerator .... 11
Electric connection .......................... 11
Adjusting the legs ............................12
Changing the illumination lamp ....... 12
Disposing of the packaging .............12
Disposing of your old refrigerator .....12
Placing and Installation .................... 12
Water connection ............................ 13
Connecting the water hose to the
refrigerator ....................................... 13
Connecting of the water hose to the
cold water mains line ....................... 14
Water filter ....................................... 15
Mounting the external filter onto the
wall .................................................. 15
4 Preparation 16
5 Using your refrigerator 17
Indicator Panel ................................. 17
Indicator panel ................................. 19
Door Open Warning ......................... 24
Dual cooling system: .......................24
Freezing fresh food ..........................24
Recommendations for preservation of
frozen food ...................................... 25
Defrosting ........................................ 25
Placing the food ..............................25
Deep-freeze information ..................26
Water dispenser .............................27
Water tray ....................................... 28
Egg section ..................................... 29
Blue light ......................................... 29
Rotary storage container .................29
Movable Body shelf: ........................ 30
Icematic and ice storage container .. 31
Ice Machine .................................... 31
Description and cleaning of odor
filter ................................................ 32
Humidity Controlled Crisper ............. 33
(FreSHelf) ......................................... 33
6 Maintenance and
cleaning 34
Protection of plastic surfaces .......... 34
7 Troubleshooting 35
8 Beko Customer Care 38
CONTENTS
background
EN
3
C Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not
correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the
product you have purchased, then it is valid for other models.
1 Refrigerator
1. Egg holder
2. Fridge compartment shelf
3. Sliding and Rotary storage containers
4. Bottle shelf
5. Freezer compartment drawers
6. Ice container
7. Ice machine
8. Drawer
9. Crisper
10. Adjustable glass shelves
11. Bottle holder
12. Illumination lens
13. Fan
14. Fridge compartment
15. Freezer compartment
*OPTIONAL
14
15
1
*2
*3
*4
*5
*6
*7
*8
*9
*10
*11
12
13
background
EN
4
2 Important Safety Warnings
Please review the
following information.
Failure to observe this
information may cause
injuries or material
damage. Otherwise, all
warranty and reliability
commitments will
become invalid.
Intended use
This product is intended
to be used
indoors and in closed
areas such as homes;
in closed working
environments such as
stores and offices;
in closed
accommodation areas
such as farm houses,
hotels, pensions.
It should not be used
outdoors.
General safety
When you want to
dispose/scrap the
product, we recommend
you to consult the
authorized service
in order to learn the
required information and
authorized bodies.
Consult your authorized
service for all your
questions and problems
related to the refrigerator.
Do not intervene or let
someone intervene to
the refrigerator without
notifying the authorised
services.
For products with a
freezer compartment;
Do not eat cone ice
cream and ice cubes
immediately after you
take them out of the
freezer compartment!
(This may cause frostbite
in your mouth.)
For products with a
freezer compartment;
Do not put bottled
and canned liquid
beverages in the
freezer compartment.
Otherwise, these may
burst.
Do not touch frozen food
by hand; they may stick
to your hand.
Unplug your refrigerator
before cleaning or
defrosting.
background
EN
5
Vapor and vaporized
cleaning materials
should never be used in
cleaning and defrosting
processes of your
refrigerator. In such
cases, the vapor may
get in contact with the
electrical parts and
cause short circuit or
electric shock.
Never use the parts on
your refrigerator such as
the door as a means of
support or step.
Do not use electrical
devices inside the
refrigerator.
Do not damage the
parts, where the
refrigerant is circulating,
with drilling or cutting
tools. The refrigerant
that might blow out
when the gas channels
of the evaporator, pipe
extensions or surface
coatings are punctured
causes skin irritations
and eye injuries.
Do not cover or block
the ventilation holes on
your refrigerator with any
material.
Electrical devices must
be repaired by only
authorised persons.
Repairs performed by
incompetent persons
create a risk for the user.
In case of any failure or
during a maintenance or
repair work, disconnect
your refrigerators mains
supply by either turning
off the relevant fuse
or unplugging your
appliance.
Do not pull by the cable
when pulling off the plug.
Ensure highly alcoholic
beverages are stored
securely with the lid
fastened and placed
upright.
Never store spray
cans containing
flammable and explosive
substances in the
refrigerator.
Do not use mechanical
devices or other means
to accelerate the
defrosting process,
other than those
recommended by the
manufacturer.
background
EN
6
This product is not
intended to be used by
persons with physical,
sensory or mental
disorders or unlearned
or inexperienced people
(including children)
unless they are attended
by a person who will
be responsible for their
safety or who will instruct
them accordingly for use
of the product
Do not operate a
damaged refrigerator.
Consult with the service
agent if you have any
concerns.
Electrical safety of your
refrigerator shall be
guaranteed only if the
earth system in your
house complies with
standards.
Exposing the product
to rain, snow, sun and
wind is dangerous with
respect to electrical
safety.
Contact authorized
service when there is a
power cable damage to
avoid danger.
Never plug the
refrigerator into the wall
outlet during installation.
Otherwise, risk of death
or serious injury may
arise.
This refrigerator is
intended for only storing
food items. It must not
be used for any other
purpose.
Label of technical
specifications is located
on the left wall inside the
refrigerator.
Never connect your
refrigerator to electricity-
saving systems; they
may damage the
refrigerator.
If there is a blue light on
the refrigerator, do not
look at the blue light with
optical tools.
For manually controlled
refrigerators, wait for at
least 5 minutes to start
the refrigerator after
power failure.
This operation manual
should be handed in to
the new owner of the
product when it is given
to others.
Avoid causing damage
on power cable when
transporting the
background
EN
7
refrigerator. Bending
cable may cause fire.
Never place heavy
objects on power cable.
Do not touch the plug
with wet hands when
plugging the product
Do not plug the
refrigerator if the wall
outlet is loose.
Water should not be
sprayed on inner or outer
parts of the product for
safety purposes.
Do not spray substances
containing inflammable
gases such as propane
gas near the refrigerator
to avoid fire and
explosion risk.
Never place containers
filled with water on top
of the refrigerator; in
the event of spillages,
this may cause electric
shock or fire.
Do not overload the
refrigerator with food.
If overloaded, the food
items may fall down and
hurt you and damage
refrigerator when you
open the door.
Never place objects on
top of the refrigerator;
otherwise, these objects
may fall down when
you open or close the
refrigerator’s door.
As they require a precise
temperature, vaccines,
heat-sensitive medicine
and scientific materials
and etc. should not be
kept in the refrigerator.
If not to be used for a
long time, refrigerator
should be unplugged.
A possible problem in
power cable may cause
fire.
The plugs tip should be
cleaned regularly with a
dry cloth; otherwise, it
may cause fire.
Refrigerator may move
if adjustable legs are not
properly secured on the
floor. Properly securing
adjustable legs on the
floor can prevent the
refrigerator to move.
background
EN
8
When carrying the
refrigerator, do not hold
it from door handle.
Otherwise, it may be
snapped.
When you have to place
your product next to
another refrigerator or
freezer, the distance
between devices
should be at least 8cm.
Otherwise, adjacent side
walls may be humidified.
The product shall never
be used while the
compartment which is
located at the top or
back of your product
and in which electronic
boards are available
(electronic board box
cover) (1) is open.
1
1
For products with a
water dispenser;
Pressure for cold water
inlet shall be maximum
120 psi (8 bar). If your
water pressure exceeds
80 psi (5.5 bar), use a
pressure limiting valve
in your mains system. If
you do not know how
to check your water
pressure, ask for the
help of a professional
plumber.
If there is risk of water
hammer effect in your
installation, always
use a water hammer
prevention equipment
in your installation.
Consult Professional
plumbers is you are not
sure that there is no
water hammer effect in
your installation.
Do not install on the
hot water inlet. Take
precautions against
of the risk of freezing
of the hoses. Water
temperature operating
interval shall be 33°F
(0.6°C) minimum
and 100°F (38°C)
maximum.
Use only potable water.
background
EN
9
Child safety
If the door has a lock,
the key should be kept
away from reach of
children.
Children must be
supervised to prevent
them from tampering
with the product.
Compliance with WEEE
Directive and Disposing of
the Waste Product:
This product complies
with EU WEEE Directive
(2012/19/EU). This product
bears a classification
symbol for waste electrical
and electronic equipment
(WEEE).
This product has been manufactured
with high quality parts and materials
which can be reused and are suitable
for recycling. Therefore, do not dispose
the product with normal domestic
waste at the end of its service life. Take
it to a collection point for the recycling
of electrical and electronic equipment.
Please consult your local authorities
to learn the nearest collection point.
Help protect the environment and
natural resources by recycling used
products. For children’s safety, cut the
power cable and break the locking
mechanism of the door, if any, so
that it will be non-functional before
disposing of the product.
Package information
Packaging materials of the product
are manufactured from recyclable
materials in accordance with our
National Environment Regulations. Do
not dispose of the packaging materials
together with the domestic or other
wastes. Take them to the packaging
material collection points designated
by the local authorities.
Do not forget...
Any recycled substance is an
indispensable matter for nature and
our national asset wealth.
If you want to contribute to the
re-evaluation of the packaging
materials, you can consult to your
environmentalist organizations or the
municipalities where you are located.
HC warning
If your product's cooling system
contains R600a:
This gas is flammable. Therefore, pay
attention to not damaging the cooling
system and piping during usage and
transportation. In the event of damage,
keep your product away from potential
fire sources that can cause the
product catch a fire and ventilate the
room in which the unit is placed.
Ignore this warning if your
product's cooling system contains
R134a.
Type of gas used in the product is
stated in the type label which is on the
left wall inside the refrigerator.
Never throw the product in fire for
disposal.
background
EN
10
Recommendations for the
fresh food compartment
*optional
Do not allow the food to touch the
temperature sensor in fresh food
compartment. To allow the fresh food
compartment keep its ideal storage
temperature, sensor must not be
hindered by food.
Do not place hot foods in the product.
Things to be done for energy
saving
Do not leave the doors of your
refrigerator open for a long time.
Do not put hot food or drinks in your
refrigerator.
Do not overload your refrigerator so
that the air circulation inside of it is not
prevented.
Do not install your refrigerator
under direct sunlight or near heat
emitting appliances such as ovens,
dishwashers or radiators. Keep your
refrigerator at least 30cm away from
heat emitting sources and at least
5cm from electrical ovens.
Pay attention to keep your food in
closed containers.
For products with a freezer
compartment; You can store
maximum amount of food items in
the freezer when you remove the
shelf or drawer of the freezer. Energy
consumption value stated for your
refrigerator has been determined
by removing freezer shelf or drawer
and under maximum load. There
is no harm to use a shelf or drawer
according to the shapes and size of
food to be frozen.
Thawing frozen food in fridge
compartment will both provide energy
saving and preserve the food quality.
background
EN
11
3 Installation
B Please remember that the
manufacturer shall not be held liable if
the information given in the instruction
manual is not observed.
Points to be considered
when re-transporting your
refrigerator
1. Your refrigerator must be
emptied and cleaned prior to any
transportation.
2. Shelves, accessories, crisper and etc.
in your refrigerator must be fastened
securely by adhesive tape against any
jolt before repackaging.
3. Packaging must be tied with thick
tapes and strong ropes and the
rules of transportation printed on the
package must be followed.
Please do not forget…
Every recycled material is an
indispensable source for the nature
and for our national resources.
If you wish to contribute to recycling
the packaging materials, you can
get further information from the
environmental bodies or local
authorities.
Before operating your
refrigerator
Before starting to use your refrigerator
check the following:
1. Is the interior of the refrigerator dry
and can the air circulate freely in the
rear of it?
2. Please keep 50 mm distance
between the backside of the
refrigerator and the wall
3. Clean the interior of the refrigerator as
recommended in theMaintenance
and cleaning” section.
4. Plug the refrigerator into the wall
outlet. When the fridge door is open,
the fridge compartment interior light
will come on.
5. You will hear a noise as the
compressor starts up. The liquid and
gases sealed within the refrigeration
system may also give rise to noise,
even if the compressor is not running
and this is quite normal.
6. Front edges of the refrigerator may
feel warm. This is normal. These
areas are designed to be warm to
avoid condensation.
Electric connection
Connect your product to a grounded
socket which is being protected by a
fuse with the appropriate capacity.
Important:
The connection must be in
compliance with national regulations.
The power cable plug must be easily
accessible after installation.
The specified voltage must be equal
to your mains voltage.
Extension cables and multiway plugs
must not be used for connection.
B A damaged power cable must be
replaced by a qualified electrician.
B Product must not be operated before
it is repaired! There is danger of
electric shock!
background
EN
12
Disposing of the packaging
The packing materials may be
dangerous for children. Keep the
packing materials out of the reach
of children or dispose of them by
classifying them in accordance
with the waste instructions. Do not
dispose of them along with the normal
household waste.
The packing of your refrigerator is
produced from recyclable materials.
Disposing of your old
refrigerator
Dispose of your old refrigerator without
giving any harm to the environment.
You may consult your authorised
dealer or waste collection center of
your municipality about the disposal
of your refrigerator.
Before disposing of your refrigerator,
cut out the electric plug and, if there
are any locks on the door, make them
inoperable in order to protect children
against any danger.
Placing and Installation
A If the entrance door of the room
where the refrigerator will be installed is
not wide enough for the refrigerator to
pass through, then call the authorised
service to have them remove the
doors of your refrigerator and pass it
sideways through the door.
1. Install your refrigerator to a place
that allows ease of use.
2. Keep your refrigerator away from
heat sources, humid places and direct
sunlight.
3. There must be appropriate air
ventilation around your refrigerator in
order to achieve an efficient operation.
If the refrigerator is to be placed in a
recess in the wall, there must be at
least 50 mm distance with the ceiling
and at least 50 mm with the wall. If
the floor is covered with a carpet, your
product must be elevated 25 mm from
the floor.
4. Place your refrigerator on an even
floor surface to prevent jolts.
Adjusting the legs
If your refrigerator is unbalanced;
You can balance your refrigerator
by turning its front legs as illustrated
in the figure. The corner where the
leg exists is lowered when you turn
in the direction of black arrow and
raised when you turn in the opposite
direction. Taking help from someone to
slightly lift the refrigerator will facilitate
this process.
Changing the illumination
lamp
To change the Bulb/LED used for
illumination of your refrigerator, call
your AuthorisedService.
The lamp(s) used in this appliance
is not suitable for household room
illumination. The intended purpose of
this lamp is to assist the user to place
foodstuffs in the refrigerator/freezer in
a safe and comfortable way.
The lamps used in this appliance
have to withstand extreme physical
conditions such as temperatures
below -20 °C.
(only chest and upright freezer)
background
EN
13
Water connection
Depending on the model of the
refrigerator, you can connect it either to
a demijohn or water mains.
First you must connect the water hose
to the refrigerator.
In cases where a demijohn is used, a
separate pump must also be used.
WARNING: Refrigerator and the
pump, if any, must be unplugged
during connection.
Following parts may not be supplied
with your product since they are not
required when using a demijohn.
Check that following parts have been
delivered together with the product:
1.Union for connecting the water hose
to the rear of the refrigerator
2.3 pieces of pipe clips (used to secure
the water hose)
3.5-meter long water hose (1/4 inch in
diameter)
4.Cold mains water valve with mesh
filter (tap adapter)
5.External water filter. (If there is
a demijohn connection; it is not
necessary to use a water filter.)
3
1
4
2
*5
Connecting the water hose
to the refrigerator
1.Slip the union (b) onto the water
hose (a).
2.Push the water hose downwards
firmly to slip it onto the water inlet valve
(c).
3.Tighten the union (c) by hand to
secure it onto the water inlet valve.
Normally, you are not required to
tighten the union with a tool. However,
you can use a spanner or pliers to
tighten the union if there is a leakage.
c
a
a
b
1
2
background
EN
14
Connecting of the water
hose to the cold water mains
line
(in some models)
If you will use the refrigerator by
connecting it to the cold water mains
line, you must install a standard 1/2”
valve connector to the cold water
installation of your home. If this valve
is not present or you are not sure,
consult a qualified plumber.
1.Separate the union from the tap
adaptor.
2.Install the tap adaptor to standard
1/2” valve connector.
3.After inserting the water hose to the
union, install it to the tap adaptor and
insert to the union to the tap adapter.
4.Tighten the union by hand.
WARNING: Secure the water hose
to suitable points by means of the
clips supplied to avoid any damage
or displacement or accidental
disconnection.
WARNING: After turning on the water
valve, make sure that there is no
leakage at both connection points of
the water hose. If there is a leakage,
turn off the valve immediately and
tighten all joints again using a spanner
or a pliers.
WARNING: Make sure that standard
1/2” valve connector is available and
completely turned off on your cold
water mains line.
background
EN
15
Water filter
(in some models)
Your refrigerator may be equipped with
an external or internal filter depending
on its model. To fit the water filter,
follow the instructions below referring
to the figures supplied:
Mounting the external filter
onto the wall
1. First, determine the location to
mount the external filter.
2. Then, determine the distance
between the filter and the tap
and filter and the water inlet
respectively. Prepare hoses at
required lengths.
3. Mount the filter connection kit onto
the wall by using a screwdriver and
attach the filter.
WARNING: Water filter must be hold
upright as shown in the figure. It is
critical to connect the water inlet and
outlet hoses on the filter correctly.
After connecting the filter, do not
consume the first 10 glasses of water.
WARNING: Never mount the filter
onto the refrigerator. Coolant pipes
might be pierced!
After connecting the filter, do not
consume the first 10 glasses of water.
WARNING: Never mount the filter
onto the refrigerator. Coolant pipes
might be pierced!
background
EN
16
4 Preparation
C Your refrigerator should be installed
at least 300 mm away from heat
sources such as hobs, ovens, central
heater and stoves and at least 50
mm away from electrical ovens and
should not be located under direct
sunlight.
C The ambient temperature of the room
where you install your refrigerator
should at least be 10°C. Operating
your refrigerator under cooler
conditions is not recommended with
regard to its efficiency.
C Please make sure that the interior
of your refrigerator is cleaned
thoroughly.
C If two refrigerators are to be installed
side by side, there should be at least
20 mm distance between them.
C When you operate your refrigerator
for the first time, please observe the
following instructions during the initial
six hours.
- The door should not be opened
frequently.
- It must be operated empty without
any food in it.
- Do not unplug your refrigerator. If
a power failure occurs out of your
control, please see the warnings in
the Recommended solutions for the
problems” section.
C Original packaging and foam
materials should be kept for future
transportations or moving.
background
EN
17
Indicator Panel
Indicator panel aids in using your refrigerator with its audio and visual functions.
1. Freezer Compartment Temperature
Indicator
2. Error Status Indicator
3. Fridge Compartment Temperature
Indicator
4. Fridge Compartment Temperature
Setting Button
5 Using your refrigerator
Indicator panels may vary depending on your product's model.
5. Economy Mode Indicator
6. Ioniser Indicator
7. Freezer Compartment Temperature
Setting Button
1 7 3
45*62
C Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not
correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the
product you have purchased, then it is valid for other models.
background
EN
18
1. Freezer Compartment
Temperature Indicator
It indicates the temperature set for
Freezer compartment.
2. Freezer Compartment
Temperature Setting Button
Press this button to set the
temperature of the freezer
compartment to -15, -18, -21, -24,
-15... respectively. Press this button
to set the desired temperature for the
freezer compartment.
3. Fridge Compartment
Temperature Indicator
Indicates the temperature set for
Fridge compartment.
4. Fridge Compartment
Temperature Setting Button
Press this button to set the
temperature of the fridge compartment
to 8, 6, 4, 2, 8... respectively.
Press this button to set the
desired temperature for the fridge
compartment.
5. Economy Mode Indicator
Indicates that the refrigerator is running
in energy-efficient mode.
6. Ioniser Indicator
Indicator light lights up continuously.
This light indicates that your
refrigerator is protected against the
bacteria.
7. Error Status Indicator
If your refrigerator does not cool
adequately or if there is a sensor
failure, this indicator will be activated.
When this indicator is active,
Freezer Compartment Temperature
indicator will display “e” and Fridge
Compartment Temperature Indicator
will display numbers such as “1,2,3…”.
These numbers on the indicator
provides information about the error to
the service personnel.
background
EN
19
Indicator panel
Indicator panels may vary according to the product model.
Audio – visual functions on the indicator panel helps you in using your product.
45
7
6
8
9
1
2
3
1. Fridge Compartment Indicator
2. Error status indicator
3. Temperature indicator
4. Vacation function button
5. Temperature setting button
6. Compartment selection button
7. Freezer compartment indicator
8. Economy mode indicator
9. Vacation function indicator
*optional
C Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not
correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the
product you have purchased, then it is valid for other models.
background
EN
20
1. Fridge compartment indicator
Fridge compartment light is
illuminated while the fridge
compartment temperature is set.
2. Error status indicator
If your refrigerator does not perform
enough cooling or in case of a sensor
fault, this indicator is activated. When
this indicator is activated, “E” is
displayed on the freezer compartment
temperature indicator, and numbers
such as “1,2,3...” are displayed on
the fridge compartment temperature
indicator. These numbers on the
indicator inform service personnel
about the error.
3. Temperature indicator
Indicates freezer, fridge compartment
temperature.
4. Vacation function button
Press on Vacation Button for 3
seconds to activate this function.
When the vacation function is
activated, “- -” is displayed on the
fridge compartment temperature
indicator and no active cooling is
performed on the fridge compartment.
It is not suitable to keep the food in the
fridge compartment when this function
is activated. Other compartments shall
be continued to be cooled as per their
set temperature.
To cancel this function press
Vacation button again.
5. Temperature setting button
Changes the temperature of the
relevant compartment between
-24°C... -18°C and 8°C...1°C.
6. Compartment selection button
Selection button: Press compartment
selection button to switch between
fridge and freezer compartments.
7. Freezer compartment indicator
Fridge compartment light is illuminated
while the freezer compartment
temperature is set.
8. Economy mode indicator
Indicates that the refrigerator operates
in energy saving mode. This display
shall be activated if the freezer
compartment temperature is set to
-18°C.
9. Vacation function indicator
Indicates that vacation is activated.
background
EN
21
15
14
1
2
3
4
5
13
12
11
10
9
8*
7
6
1. Freezer compartment setting / Icematic
on-off button
2. Fridge compartment setting button
3. Error status indicator
4. Key lock indicator
5. Eco Extra Function indicator
6. Eco Extra/Vacation Button
7. Vacation function indicator
8. Icematic off indicator (*in some models)
9. Economic usage indicator
10. Quick fridge function indicator
11. Quick fridge function button
12. Fridge compartment temperature setting
indicator
13. Quick freeze function button
14. Freezer compartment temperature
setting indicator
15. Quick freeze function indicator
In some models
C Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not
correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the
product you have purchased, then it is valid for other models.
background
EN
22
1. Freezer Compartment Setting /
Icematic On-Off Button
This function allows you to make the
freezer compartment temperature
setting. Press this button to set
the temperature of the freezer
compartment to -15, -18, -21 and -24
respectively.
To stop ice formation, press Icematic
on-off button for 3 seconds. Water
flow from water tank will stop when
this function is selected. However, ice
made previously can be taken from
the Icematic. To restart ice formation,
press Icematic on-off button for 3
seconds.
2. Fridge Compartment Setting
Button
This function allows you to make
the fridge compartment temperature
setting. Press this button to set the
temperature of the fridge compartment
to 8, 6, 4, 2 respectively.
3. Error Status Indicator
If your refrigerator does not cool
adequately or if there is a sensor
failure, this indicator will be activated.
When this indicator is active,
Freezer Compartment Temperature
indicator will display “E” and Fridge
Compartment Temperature Indicator
will display numbers such as “1,2,3…”.
These numbers on the indicator
provides information about the error to
the service personnel.
When you place hot food into the
freezer compartment or if you leave the
door open for a long time, exclamation
mark can illuminate for some time.
This is not a failure; this warning will
disappear when the food cools down.
4. Key Lock Indicator
Use this function if you do not
want your refrigerator temperature
setting changed. Press Fridge
compartment setting button and
Freezer compartment setting button
simultaneously for a long time (3 sec)
to activate this function.
5. Eco Extra Function Indicator
It indicates that the Eco-Extra function
is active.
If this function is active, your
refrigerator will automatically detect
the least usage periods and energy-
efficient cooling will be performed
during those times. Economy indicator
will be active while energy-efficient
cooling is performed.
Press the relevant button again to
deactivate this function.
6. Eco Extra/Vacation Button
Press this button briefly to activate the
Eco Extra function. Press and hold
this button for 3 sec. to activate the
Vacation function. Press this button
again to deactivate the selected
function.
7. Vacation Function Indicator
Indicates that the vacation function
is active. If this function is active,
“- -” appears on the indicator of the
fridge compartment and no cooling is
performed in the fridge compartment.
Other compartments will be cooled in
accordance with the temperature set
for them.
Press the relevant button again to
deactivate this function.
8. Ice Off indicator
Icematic will not run when the indicator
of this function is active. See Item 1 to
enable the Icematic.
background
EN
23
9. Economy Mode Indicator
Indicates that the refrigerator is running
in energy-efficient mode. Freezer
Compartment temperature
This indicator will be active if the
function is set to -15 or the energy
efficient cooling is being performed
due to Eco-Extra function.
10. Quick Fridge Indicator
This icon flashes in an animated style
when the Quick Fridge function is
active.
11. Quick Fridge Function
When you press the Quick Fridge
button, the temperature of the
compartment will be colder than the
adjusted values.
This function can be used for food
placed in the fridge compartment and
required to be cooled down rapidly.
If you want to cool large amounts of
fresh food, it is recommended to active
this feature before putting the food into
the fridge.
Quick Fridge indicator turns on when
the Quick Fridge function is on. To
cancel this function press Quick Fridge
button again.
If you do not cancel it, Quick Fridge
will cancel itself automatically after 4
hours or when the fridge compartment
reaches to the required temperature.
This function is not recalled when
power restores after a power failure.
12. Fridge Compartment
Temperature Setting Indicator
Indicates the temperature set for the
Fridge Compartment.
13. Freezer Compartment
Temperature Setting Indicator
Indicates the temperature set for the
Freezer Compartment.
14. Quick Freeze Function
Quick Freeze indicator turns on when
the Quick Freeze function is active. To
cancel this function press Quick Freeze
button again. Quick Freeze indicator
will turn off and return to its normal
settings. If you do not cancel it, Quick
Freeze will cancel itself automatically
after 8 hours or when the freezer
compartment reaches to the required
temperature.
If you want to freeze large amounts
of fresh food, press the Quick Freeze
button before putting the food into the
freezer compartment.
If you press the Quick Freeze button
repeatedly with short intervals, the
electronic circuit protection will be
activated and the compressor will not
start up immediately.
This function is not recalled when
power restores after a power failure.
15. Quick Freeze Indicator
This icon flashes in an animated style
when the Quick Freeze function is
active.
background
EN
24
Door Open Warning
(This feature may vary depending
on the door of the product and may
not exist in some models.)
An audio warning signal will be given
when the door of your product is
left open for at least 1 minute. This
warning will be muted when the door
is closed or any of the display buttons
(if any) are pressed.
Dual cooling system:
Your refrigerator is equipped with
two separate cooling systems to
cool the fresh food compartment and
freezer compartment. Thus, air in the
fresh food compartment and freezer
compartment do not get mixed.
Thanks to these two separate cooling
systems, cooling speed is much higher
than other refrigerators. Odors in the
compartments do not get mixed. Also
additional power saving is provided
since the defrosting is performed
individually.
Freezing fresh food
Wrap or cover the food before
placing them in .
Hot food must cool down to the
room temperature before putting
them in the refrigerator.
The foodstuff that you want to
freeze must be fresh and in good
quality.
Foodstuff must be divided into
portions according to the familys
daily or meal based consumption
needs.
Foodstuff must be packaged in an
airtight manner to prevent them from
drying even if they are going to be
kept for a short time.
Materials to be used for
packagings must be resistant to
cold and humidity and they must
be airtight. The packaging material
of the food must be at a sufficient
thickness and durability. Otherwise
the food hardened due to freezing
may puncture the packaging. It is
important for the packaging to be
closed securely for safe storage of
the food.
Frozen food must be used
immediately after they are thawed
and they should never be re-frozen.
Please observe the following
instructions to obtain the best results.
1. If the fridge has a quick freeze
function, activate the quick freeze
function when you want to freeze the
food.
2. Do not freeze too large quantities
of food at one time. The quality of
the food is best preserved when it
is frozen right through to the core as
quickly as possible.
3. Take special care not to mix
already frozen food and fresh food.
4. Make sure raw foods are not in
contact with cooked foods in the
fridge.
background
EN
25
Freezer
Compartment
Setting
Fridge
Compartment
Setting
Remarks
-18°C 4°C This is the normal recommended setting.
-20, -22 or
-24°C
4°C
These settings are recommended when the
ambient temperature exceeds 30°C.
Quick Freeze 4°C
Use when you wish to freeze your food in a
short time. If is recommended to be used
to maintain the quality of meat and fish
products.
-18°C or
colder
2°C
If you think that your fridge compartment
is not cold enough because of the hot
conditions or frequent opening and closing of
the door.
-18°C or
colder
Quick Fridge
You can use it when your fridge compartment
is overloaded or if you wish to cool down
your food rapidly. It is recommended that you
activate the quick freeze function 4-8 hours
before placing the food.
Recommendations for
preservation of frozen food
Pre-packed commercially frozen
food should be stored in accordance
with the frozen food manufacturer's
instructions in a frozen food storage
compartment.
To ensure that the high quality
supplied by the frozen food
manufacturer and the food retailer is
maintained, following points should
be noted:
1.Put packages in the freezer as
quickly as possible after purchase.
2.Ensure that contents of the package
are labeled and dated.
3. Do not exceed "Use By", "Best
Before" dates on the packaging.
Defrosting
The freezer compartment defrosts
automatically.
Placing the food
Freezer
compartment
shelves
Various frozen food
such as meat,
fish, ice cream,
vegetables and etc.
Egg section Egg
Fridge
compartment
shelves
Food in pans,
covered plates and
closed containers
Door shelves
of fridge
compartment
Small and packaged
food and drinks
(such as milk, fruit
juice and beer)
Crisper Vegetables and fruits
Freshzone
compartment
Delicatessen
products (cheese,
butter, salami and
etc.)
background
EN
26
Deep-freeze information
Food must be frozen as rapidly as
possible when they are put in the
freezer in order to keep them in good
quality.
It is possible to preserve the food for
a long time only at -18°C or lower
temperatures.
You can keep the freshness of food
for many months (at -18°C or lower
temperatures in the deep freeze).
WARNING! A
• Foodstuff must be divided into
portions according to the family’s daily
or meal based consumption needs.
• Foodstuff must be packaged in an
airtight manner to prevent them from
drying even if they are going to be kept
for a short time.
Materials necessary for packaging:
• Cold resistant adhesive tape
• Self-adhesive label
• Rubber rings
• Pen
Materials to be used for packaging
the foodstuff must be tear-proof and
resistant to cold, humidity, dour, oils
and acids.
Foodstuff to be frozen should not be
allowed to come in contact with the
previously frozen items to prevent their
partial thawing. Thawed out food
must be consumed and must not be
frozen again.
background
EN
27
Water dispenser
(OPTIONAL)
Water dispenser is a very useful feature
to obtain chilled water without opening
the door of your fridge. Since you do
not have to open the door of your
fridge frequently, you also save on
electricitiy.
Using the water dispenser
Push in the lever of the water
dispenser with your glass. By releasing
the lever, you cut off the dispensing.
When operating the water dispenser,
maximum flow is achieved by fully
depressing the lever. Please note, how
much water flows from the dispenser
depends on how far you depress the
lever. As the level of water in your
cup / glass rises, gently reduce the
amount of pressure on the lever to
avoid overflow. If you depress the lever
a small amount, then water will trickle;
this is perfectly normal and is not a
fault.
Filling in the water tank of water
dispenser
Open the cap of the water tank as
illustrated in the figure. Fill in with pure
and clean drinking water. Close the
cap.
Caution!
Do not fill water tank with any liquid
other than drinking water; beverages
such as fruit juice, carbonated fizzy
soda drinks, alcoholic drinks are not
suitable for use with water dispenser.
If such liquids are used, the water
dispenser will malfunction and may
be damaged beyond repair. The
guarantee does not cover such uses.
Some chemical ingredients and
additives in such drinks / beverages
may also attack and damage water
tank material.
Only use clean pure drinking water.
Capacity of water dispenser tank is 3
litres [6.4 pints], do not overfill.
Push the water dispenser lever with
a rigid cup. If you are using a plastic
disposable cup, then push the lever
with your fingers from behind the cup.
background
EN
28
Cleaning the water tank
Remove the water tank,and detach the
top cover mechanism from the water
tank. Clean the water tank with warm
clean water, reinstall the top cover.
When installing the water tank, make
sure that hooks it fits securely into the
hangers on the door. Make sure that
parts removed during cleaning (if any)
are installed correctly into their original
locations. Otherwise, water may leak.
Important:
Water tank and components of water
dispenser are not dishwasher-proof.
Water tray
(OPTIONAL)
Water that drips while using the water
dispenser accumulates in the drip
tray. Remove the drip tray by pulling
it towards yourself and empty it from
time to time.
Remove the plastic drainer part as
shown in the diagram by pressing
down on the edge.
background
EN
29
Rotary storage container
(in some models)
Sliding body shelf can be moved to left
or right in order to allow you place the
tall bottles, jars or boxes to the lower
shelf (Fig. 1)
You can reach the food that you have
placed into the shelf by grabbing and
turning it from its right edge (Fig.2).
When you want to load or remove it to
clean, turn it by 90 degrees, raise it up
and pull towards yourself (Fig. 3-4).
Egg section
You can place the egg section in any
of the door shelves. If it is going to be
placed in the body, the lower shelves
are recommended due them being
cooler.
Never store eggs in the freezer
compartment.
Avoid direct contact between eggs
and other foods.
Blue light
(This feature is optional)
Beko Active Fresh Blue Light TM
technology ensures that the process
of photosynthesis continues in the
refrigerator prolonging the storage life
of fresh fruit and vegetables while
maintaining their natural flavours and
nutrition.
3
1
2
4
background
EN
30
Movable Body shelf:
*optional
Manually movable body shelf is an
option enabling the usage of interior
shelf volume of the refrigerator in a
flexible way.
When you want to store an item which
is taller than the distance between two
shelves, slide the manually movable
body shelf holding it from its grips as
shown in the figure and this will enable
you to move the shelf upwards. By
sliding the grip to the right, you can
move the manual body shelf only 45
mm upwards.
The manually movable body shelf can
only be moved with max 10 kg load
on it.
If more than 10 kg will be loaded, then
it should be used as a fixed shelf like
others. In this case, if it is required to
adjust the shelf height, first empty the
food stuff, adjust it as per your height
requirement and then load it with the
food stuff. The shelf is intended to
carry max. 40 kg while used as a fixed
shelf.
background
EN
31
Icematic and ice storage
container
*optional
Using the Icematic
Fill the Icematic with water and place
it into its seat. Your ice will be ready
approximately in two hours. Do not
remove the Icematic from its seating to
take ice.
Turn the knobs on the ice reservoirs
clockwise by 90 degrees.
Ice cubes in the reservoirs will fall
down into the ice storage container
below.
You may take out the ice storage
container and serve the ice cubes.
If you wish, you may keep the ice
cubes in the ice storage container.
Ice storage container
Ice storage container is only intended
for accumulating the ice cubes. Do not
put water in it. Otherwise, it will break.
Ice Machine
(in some models)
Auto Ice machine system allows you
to obtain ice from the refrigerator
easily. After the water system pipe
connection will be done, the ice can
be taken from the ice drawer. First ice
cubes will be ready in approximately
2 hours in the Ice machine drawer
located in the freezer compartment.
Do not put water in it to make ice as
it may break. The ice container is not
used for storing foods.
background
EN
32
Description and cleaning of
odor filter
*optional
Odor filter prevents unpleasant odor
build-up in your refrigerator.
Pull the cover into which the odor filter
is installed downwards from the front
section and remove as illustrated.
Leave the filter under sunlight for one
day. Filter will be cleaned during this
time. Install the filter back to its place.
Odor filter must be cleaned once in a
year.
background
EN
33
Humidity Controlled Crisper
(FreSHelf)
*optional
Humidity controlled crisper feature
keeps the humidity of vegetables and
fruits under control and allows keeping
the food fresh for a much longer time.
We recommend you to place
vegetables with leaves such as lettuce,
spinach and vegetables vulnerable to
humidity loss not vertical on their roots
but horizontal in the crispers.
While placing the vegetables consider
their weight and place the heavy and
solid vegetable to the bottom, light and
soft vegetables to the top.
Do not leave vegetables within
plastic bags in the crispers. Leaving
vegetables in plastic bags will make
them spoil in a very short time. If it is
required to separate vegetables for
hygienic purposes, then use porous
paper packing materials instead of
plastic bags.
Do not place fruits, mainly apple and
also pear, apricot, peach etc. which
produce ethylene gas together with
other vegetables-fruits in the same
crisper. The ethylene produced
by these fruits will cause other
vegetables-fruits to mature rapidly and
then cause them to spoil in a shorter
time.
background
EN
34
6 Maintenance and cleaning
A Never use gasoline, benzene or
similar substances for cleaning
purposes.
B We recommend that you unplug the
appliance before cleaning.
B Never use any sharp abrasive
instrument, soap, household
cleaner, detergent and wax polish for
cleaning.
C Use lukewarm water to clean the
cabinet of your refrigerator and wipe it
dry.
C Use a damp cloth wrung out in
a solution of one teaspoon of
bicarbonate of soda to one pint of
water to clean the interior and wipe it
dry.
B Make sure that no water enters the
lamp housing and other electrical
items.
B If your refrigerator is not going to be
used for a long period of time, unplug
the power cable, remove all food,
clean it and leave the door ajar.
C Check door seals regularly to ensure
they are clean and free from food
particles.
A To remove door racks, remove all the
contents and then simply push the
door rack upwards from the base.
ANever use cleaning agents or water
that contain chlorine to clean the
outer surfaces and chromium coated
parts of the product. Chlorine causes
corrosion on such metal surfaces.
A Do not use sharp, abrasive tools,
soap, household cleaning agents,
detergents, kerosene, fuel oil,
varnish etc. to prevent removal and
deformation of the prints on the
plastic part. Use lukewarm water
and a soft cloth for cleaning and then
wipe it dry.
Protection of plastic
surfaces
C Do not put the liquid oils or oil-cooked
meals in your refrigerator in unsealed
containers as they damage the
plastic surfaces of your refrigerator. In
case of spilling or smearing oil on the
plastic surfaces, clean and rinse the
relevant part of the surface at once
with warm water.
background
EN
35
7 Troubleshooting
Please review this list before calling the service. It will save your time and
money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective
workmanship or material usage. Some of the features described here may not
exist in your product.
The refrigerator does not operate.
The plug is not inserted into the socket correctly. >>>Insert the plug into the
socket securely.
The fuse of the socket which your refrigerator is connected to or the main fuse
have blown out. >>>Check the fuse.
Condensation on the side wall of the fridge compartment (MULTIZONE, COOL
CONTROL and FLEXI ZONE).
Door has been opened frequently. >>>Do not open and close the door of
refrigerator frequently.
Ambient is very humid. >>>Do not install your refrigerator into highly humid
places.
Food containing liquid is stored in open containers. >>>Do not store food with
liquid content in open containers.
Door of the refrigerator is left ajar. >>>Close the door of the refrigerator.
Thermostat is set to a very cold level. >>>Set the thermostat to a suitable level.
Compressor is not running
Protective thermic of the compressor will blow out during sudden power
failures or plug-out plug-ins as the refrigerant pressure in the cooling system
of the refrigerator has not been balanced yet. The refrigerator will start running
approximately after 6 minutes. Please call the service if the refrigerator does not
startup at the end of this period.
The fridge is in defrost cycle. >>>This is normal for a full-automatically defrosting
refrigerator. Defrosting cycle occurs periodically.
The refrigerator is not plugged into the socket. >>>Make sure that the plug is fit
into the socket.
Temperature settings are not made correctly. >>>Select the suitable temperature
value.
There is a power outage. >>>Refrigerator returns to normal operation when the
power restores.
The operation noise increases when the refrigerator is running.
The operating performance of the refrigerator may change due to the changes in
the ambient temperature. It is normal and not a fault.
The refrigerator is running frequently or for a long time.
background
EN
36
New product may be wider than the previous one. Larger refrigerators operate
for a longer period of time.
The room temperature may be high. >>>It is normal that the product operates
for longer periods in hot ambient.
The refrigerator might be plugged in recently or might be loaded with food.
>>>When the refrigerator is plugged in or loaded with food recently, it will take
longer for it to attain the set temperature. This is normal.
Large amounts of hot food might be put in the refrigerator recently. >>>Do not
put hot food into the refrigerator.
Doors might be opened frequently or left ajar for a long time. >>>The warm air
that has entered into the refrigerator causes the refrigerator to run for longer
periods. Do not open the doors frequently.
Freezer or fridge compartment door might be left ajar. >>>Check if the doors are
closed completely.
The refrigerator is adjusted to a very low temperature. >>>Adjust the refrigerator
temperature to a warmer degree and wait until the temperature is achieved.
Door seal of the fridge or freezer may be soiled, worn out, broken or not
properly seated. >>>Clean or replace the seal. Damaged/broken seal causes
the refrigerator to run for a longer period of time in order to maintain the current
temperature.
Freezer temperature is very low while the fridge temperature is sufficient.
The freezer temperature is adjusted to a very low value. >>>Adjust the freezer
temperature to a warmer degree and check.
Fridge temperature is very low while the freezer temperature is sufficient.
The fridge temperature is adjusted to a very low value. >>>Adjust the fridge
temperature to a warmer degree and check.
Food kept in the fridge compartment drawers is frozen.
The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>>Adjust the fridge
temperature to a lower value and check.
Temperature in the fridge or freezer is very high.
The fridge temperature is adjusted to a very high value. >>>Fridge compartment
temperature setting has an effect on the temperature of the freezer. Change the
temperatures of the fridge or freezer and wait until the relevant compartments
attain a sufficient temperature.
Doors are opened frequently or left ajar for a long time. >>>Do not open the
doors frequently.
Door is ajar. >>>Close the door completely.
The refrigerator is plugged in or loaded with food recently. >>>This is normal.
When the refrigerator is plugged in or loaded with food recently, it will take longer
for it to attain the set temperature.
Large amounts of hot food might be put in the refrigerator recently. >>>Do not
put hot food into the refrigerator.
background
EN
37
Vibrations or noise.
The floor is not level or stable. >>> If the refrigerator rocks when moved slowly,
balance it by adjusting its feet. Also make sure that the floor is strong enough to
carry the refrigerator, and level.
The items put onto the refrigerator may cause noise. >>>Remove the items on
top of the refrigerator.
There are noises coming from the refrigerator like liquid flowing, spraying, etc.
Liquid and gas flows occur in accordance with the operating principles of your
refrigerator. It is normal and not a fault.
Whistle comes from the refrigerator.
Fans are used in order to cool the refrigerator. It is normal and not a fault.
Condensation on the inner walls of refrigerator.
Hot and humid weather increases icing and condensation. It is normal and not a
fault.
Doors are opened frequently or left ajar for a long time. >>>Do not open the
doors frequently. Close them if they are open.
Door is ajar. >>>Close the door completely.
Humidity occurs on the outside of the refrigerator or between the doors.
There might be humidity in the air; this is quite normal in humid weather. When
the humidity is less, condensation will disappear.
Bad odour inside the refrigerator.
No regular cleaning is performed. >>>Clean the inside of the refrigerator regularly
with a sponge, lukewarm water or carbonate dissolved in water.
Some containers or package materials may cause the smell. >>>Use a different
container or different brand packaging material.
Food is put into the refrigerator in uncovered containers. >>>Keep the food in
closed containers. Microorganisms spreading out from uncovered containers
can cause unpleasant odours.
Remove the foods that have expired best before dates and spoiled from the
refrigerator.
The door is not closing.
Food packages are preventing the door from closing. >>>Replace the packages
that are obstructing the door.
The refrigerator is not completely even on the floor. >>>Adjust the feet to
balance the refrigerator.
The floor is not level or strong. >>>Make sure that the floor is level and capable
to carry the refrigerator.
Crispers are stuck.
The food is touching the ceiling of the drawer. >>>Rearrange food in the drawer.
background
EN
38
8 Beko Customer Care
Before you call Beko for service or assistance...
Refer to your User Guide and check the following:
1. Your Appl iance is correctly installed.
2. Your Appliance is connected to power.
3. You are familiar with its normal mode of operation
4. You have read the ‘Recommended solutions for the problems’
If after checking the points above, the problem still exists, please call our Beko
Customer Care hotline as listed below:-
If calling from Australia....
Beko Customer Care and talk to one of our consultants.
Toll Free Toll Free 1300AUBEKO 1300 282 356
Email:[email protected] * Fax: (07) 55493546
If calling from New Zealand....
Beko Customer Care and talk to one of our consultants.
Toll Free 0800NZBEKO 0800 69 2356
Email: [email protected] * Fax: (+617) 55493546
* If you contact us by Email please provide the following details:
Your name and Address
Date of Purchase
Model Number
Serial Number
Complete description of the problem or request
background
EL
Ψυγείο
Εγχειρίδιο Χρήστη
background
Παρακαλούμε διαβάστε πρώτα το παρόν εγχειρίδιο!
Αγαπητέ Πελάτη,
Ελπίζουμε ότι το προϊόν σας, που έχει κατασκευαστεί σε μοντέρνες εγκαταστάσεις και έχει
ελεγχθεί με τις πιο αυστηρές διαδικασίες ελέγχου ποιότητας, θα σας προσφέρει μια αποδοτική
υπηρεσία.
Για το λόγο αυτό, συνιστούμε να διαβάσετε προσεκτικά όλο το εγχειρίδιο οδηγιών του
προϊόντος σας πριν το χρησιμοποιήσετε και κατόπιν να το φυλάξετε σε εύκολα προσπελάσιμο
σημείο για μελλοντική αναφορά.
Το παρόν εγχειρίδιο
• Θα σας βοηθήσει να χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας με γρήγορο και ασφαλή τρόπο.
Διαβάστε το εγχειρίδιο πριν την εγκατάσταση και τη χρήση του προϊόντος σας.
Ακολουθείτε τις οδηγίες και ιδιαίτερα αυτές που αφορούν την ασφάλεια.
Φυλάξτε το εγχειρίδιο σε εύκολα προσπελάσιμο μέρος γιατί μπορεί να το χρειαστείτε
αργότερα.
• Επιπλέον, διαβάστε και την υπόλοιπη τεκμηρίωση που συνοδεύει το προϊόν σας.
Έχετε υπόψη σας ότι το παρόν εγχειρίδιο μπορεί να ισχύει και για άλλα μοντέλα.
Σύμβολα και οι περιγραφές τους
Το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών περιέχει τα εξής σύμβολα:
C Σημαντικές πληροφορίες ή πρακτικές συμβουλές για τη χρήση.
A Προειδοποίηση για συνθήκες επικίνδυνες για τη ζωή και την περιουσία.
B Προειδοποίηση για ηλεκτρική τάση.
background
EL
2
1 Ψυγείο 3
2 Σημαντικές προειδοποιήσεις
ασφαλείας 4
Προβλεπόμενος σκοπός χρήσης ............ 4
Για προϊόντα με διανομέα νερού: .......... 10
Ασφάλεια των παιδιών.......................... 10
Προειδοποίηση HC (Για συσκευές Ψύξης -
Θέρμανσης) .......................................... 10
Τι πρέπει να κάνετε για εξοικονόμηση
ενέργειας ...............................................11
Υποδείξεις για το χώρο νωπών
τροφίμων ...............................................11
3 Εγκατάσταση 12
Σημεία που πρέπει να προσέξετε κατά την
εκ νέου μεταφορά του ψυγείου ............. 12
Πριν θέσετε σε λειτουργία το ψυγείο
σας........................................................ 12
Διάθεση των υλικών συσκευασίας ........ 12
Διάθεση του παλιού σας ψυγείου ......... 13
Τοποθέτηση και εγκατάσταση ............... 13
Ρύθμιση των ποδιών ............................ 13
Αντικατάσταση της λάμπας φωτισμού . 13
Σύνδεση νερού ..................................... 14
Σύνδεση του εύκαμπτου σωλήνα νερού
στο ψυγείο ............................................ 14
Σύνεση του εύκαμπτου σωλήνα νερού στη
γραμμή κρύου νερού δικτύου ............... 14
Φίλτρο νερού ........................................ 15
Στερέωση του εξωτερικού φίλτρου στον
τοίχο ...................................................... 16
4 Προετοιμασία 17
5 Χρήση του ψυγείου σας 18
Πίνακας ενδείξεων ................................ 18
Πίνακας ενδείξεων ................................ 20
Προειδοποίηση ανοικτής πόρτας .......... 24
Κατάψυξη νωπών τροφίμων ................. 25
Συμβουλές για τη διατήρηση
κατεψυγμένων τροφίμων ...................... 26
Τοποθέτηση των τροφίμων ................... 26
Πληροφορίες για τη Βαθιά Κατάψυξη ... 27
Διανομέας νερού .................................. 28
Δίσκος νερού ....................................... 30
Αυγοθήκη .............................................. 30
Μπλε φως ............................................. 30
Περιστροφικό δοχείο φύλαξης .............. 31
Περιγραφή και καθαρισμός του φίλτρου
οσμών: .................................................. 31
Κινητό Ράφι Θαλάμου ........................... 32
Σύστημα Icematic και δοχείο φύλαξης
πάγου ................................................... 33
Μονάδα παραγωγής πάγου ................. 33
Συρτάρι λαχανικών ελεγχόμενης
υγρασίας ............................................... 34
(FreSHelf) ............................................. 34
6 Συντήρηση και καθαρισμός 35
Προστασία των πλαστικών επιφανειών 35
7 Συνιστώμενες λύσεις για
προβλήματα 36
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ
background
EL
3
C Οι εικόνες σ' αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών είναι σχηματικές και ενδέχεται να μην ανταποκρίνονται
ακριβώς στο προϊόν σας. Αν ορισμένα εξαρτήματα δεν περιλαμβάνονται στο προϊόν που έχετε
προμηθευτεί, τότε ισχύουν για άλλα μοντέλα.
1 Ψυγείο
1. Αυγοθήκη
2. Ράφι χώρου Συντήρησης
3. Συρόμενα και περιστροφικά κουτιά φύλαξης
4. Ράφι μπουκαλιών
5. Συρτάρια χώρου κατάψυξης
6. Δοχείο πάγου
7. Μονάδα παραγωγής πάγου
8. Συρτάρι
9. Συρτάρι λαχανικών
10. Ρυθμιζόμενα γυάλινα ράφια
11. Στήριγμα μπουκαλιών
12. Κρύσταλλο φωτισμού
13. Ανεμιστήρας
14. Χώρος Συντήρησης
15. Χώρος Κατάψυξης
*ΠΡΟΑΙΡ.
14
15
1
*2
*3
*4
*5
*6
*7
*8
*9
*10
*11
12
13
background
EL
4
2 Σημαντικές προειδοποιήσεις ασφαλείας
Π α ρ α κ α λ ο ύ μ ε
να μελετήσετε τις
πληροφορίες που
ακολουθούν. Η μη τήρηση
αυτών των πληροφοριών
μπορεί να γίνει αιτία
τραυματισμών ή υλικών
ζημιών. Αν δεν το κάνετε
αυτό, θα καταστεί
άκυρη κάθε εγγύηση
και κάθε δέσμευση περί
αξιοπιστίας.
Προβλεπόμενος
σκοπός χρήσης
Το προϊόν αυτό
προορίζεται να
χρησιμοποιείται
σε εσωτερικούς χώρους
και κλειστές περιοχές
όπως είναι τα σπίτια
σε κλειστούς χώρους
εργασίας όπως
καταστήματα και
γραφεία
σε κλειστούς χώρους
ενδιαίτησης όπως
αγροτόσπιτα,
ξενοδοχεία, πανσιόν.
Το προϊόν αυτό δεν
πρέπει να χρησιμοποιείται
σε εξωτερικό χώρο.
Γενικές οδηγίες
ασφαλείας
Όταν θέλετε να
πετάξετε ως άχρηστο
ή να ανακυκλώσετε το
προϊόν, συνιστούμε
για τις απαιτούμενες
πληροφορίες να
συμβουλευτείτε το
εξουσιοδοτημένο σέρβις ή
τους αρμόδιους φορείς.
Να συμβουλεύεστε το
εξουσιοδοτημένο σέρβις
για όλες τις ερωτήσεις και
προβλήματα σχετικά με το
ψυγείο. Μην επεμβαίνετε
και μην αφήνετε
οποιονδήποτε άλλον
να επέμβει στο ψυγείο
χωρίς να ειδοποιήσετε το
εξουσιοδοτημένο σέρβις.
Για προϊόντα με χώρο
κατάψυξης: Μην
καταναλώνετε παγωτό
και παγοκύβους
αμέσως μόλις τα
βγάλετε από το χώρο
της κατάψυξης! (Αυτό
μπορεί να προκαλέσει
κρυοπαγήματα στο στόμα
σας).
Για προϊόντα με
χώρο κατάψυξης:
background
EL
5
Μην τοποθετείτε
στην κατάψυξη ποτά
ή αναψυκτικά σε
μπουκάλια ή μεταλλικά
κουτιά. Αλλιώς, υπάρχει
κίνδυνος να σκάσουν.
Μην αγγίζετε τα
παγωμένα τρόφιμα με
τα χέρια, γιατί μπορεί να
κολλήσουν στο χέρι σας.
Αποσυνδέετε το ψυγείο
από την πρίζα πριν
τον καθαρισμό ή την
απόψυξη.
Δεν πρέπει να
χρησιμοποιείτε ποτέ
ατμό και ατμοποιημένα
καθαριστικά υλικά στις
διαδικασίες καθαρισμού
και απόψυξης του
ψυγείου σας. Σε τέτοιες
περιπτώσεις, ο ατμός
μπορεί να έλθει σε
επαφή με τα ηλεκτρικά
εξαρτήματα και να γίνει η
αιτία βραχυκυκλώματος
ή ηλεκτροπληξίας.
Ποτέ μη χρησιμοποιείτε
εξαρτήματα του ψυγείου
σας, όπως η πόρτα,
ως μέσο στήριξης ή ως
σκαλοπάτι.
Μη χρησιμοποιείτε
ηλεκτρικές συσκευές στο
εσωτερικό του ψυγείου.
Μην προξενήσετε ζημιά
με εργαλεία διάτρησης
ή κοπής στα μέρη
της συσκευής όπου
κυκλοφορεί το ψυκτικό
μέσο. Το ψυκτικό
μέσο που μπορεί να
εκτιναχθεί αν τρυπήσουν
οι δίοδοι αερίου του
εξατμιστήρα, των
επεκτάσεων σωλήνων
ή των επιφανειακών
επικαλύψεων, προκαλεί
ερεθισμό στο δέρμα και
τραυματισμό στα μάτια.
Μην καλύπτετε και μην
φράσσετε με οποιοδήποτε
υλικό τα ανοίγματα
αερισμού του ψυγείου
σας.
Οι επισκευές
σε ηλεκτρικές
συσκευές πρέπει να
διεξάγονται μόνο από
εξουσιοδοτημένο
προσωπικό. Οι
επισκευές που γίνονται
από αναρμόδια άτομα
δημιουργούν κινδύνους
για το χρήστη.
Σε περίπτωση
οποιασδήποτε βλάβης
ή κατά τη διάρκεια των
background
EL
6
εργασιών συντήρησης
ή επισκευών, να
αποσυνδέετε το ψυγείο
από την παροχή
ηλεκτρικού ρεύματος
είτε απενεργοποιώντας
τον αντίστοιχο
ασφαλειοδιακόπτη είτε
βγάζοντας το φις από
την πρίζα.
Για την αποσύνδεση
του φις μην τραβάτε το
καλώδιο.
Βεβαιωθείτε ότι τα
υψηλού βαθμού
αλκοολούχα ποτά
αποθηκεύονται με
ασφάλεια με το καπάκι
στερεωμένο και
τοποθετημένο σε όρθια
θέση.
Ποτέ μην αποθηκεύετε
στο ψυγείο μπουκάλια
σπρέι που περιέχουν
εύφλεκτες και εκρηκτικές
ουσίες.
Μη χρησιμοποιείτε
μηχανικές διατάξεις
ή άλλα μέσα για
να επιταχύνετε
τη διαδικασία της
απόψυξης, εκτός από
τα μέσα που συνιστά ο
κατασκευαστής.
Το προϊόν αυτό δεν
προορίζεται για χρήση
από άτομα με σωματικά,
αισθητηριακά ή
διανοητικά προβλήματα
ή από άτομα με
έλλειψη εμπειρίας
(περιλαμβανομένων
παιδιών), εκτός αν τα
άτομα βρίσκονται υπό
την επίβλεψη ατόμου
που θα είναι υπεύθυνο
για την ασφάλειά τους ή
που θα τα καθοδηγήσει
όπως απαιτείται για τη
χρήση του προϊόντος
Μη χρησιμοποιήσετε το
ψυγείο αν έχει υποστεί
βλάβη ή ζημιά. Αν έχετε
οποιαδήποτε αμφιβολία
συμβουλευτείτε τον
αντιπρόσωπο σέρβις.
Η ηλεκτρική ασφάλεια
του ψυγείου σας θα
είναι εγγυημένη μόνον
αν το σύστημα γείωσης
του σπιτιού σας
συμμορφώνεται με τα
ισχύοντα πρότυπα.
Η έκθεση του προϊόντος
σε βροχή, χιόνι, ήλιο
και άνεμο δημιουργεί
κινδύνους σε σχέση
με την ασφάλεια με το
background
EL
7
ηλεκτρικό ρεύμα.
Αν υπάρχει ζημιά στο
καλώδιο ρεύματος, για
την αποφυγή κινδύνου
επικοινωνήστε με
το εξουσιοδοτημένο
σέρβις.
Σε καμία περίπτωση
μη συνδέσετε το
ψυγείο στην πρίζα
κατά τη διάρκεια της
εγκατάστασης. Αλλιώς,
μπορεί να δημιουργηθεί
κίνδυνος θανάτου ή
σοβαρού τραυματισμού.
Το ψυγείο αυτό
προορίζεται
αποκλειστικά για τη
φύλαξη τροφίμων.
Δεν πρέπει να
χρησιμοποιηθεί για
οποιονδήποτε άλλο
σκοπό.
Η ετικέτα τεχνικών
προδιαγραφών
βρίσκεται πάνω στο
αριστερό τοίχωμα στο
εσωτερικό του ψυγείου.
Ποτέ μη συνδέσετε
το ψυγείο σας
σε συστήματα
εξοικονόμησης
ενέργειας, γιατί αυτά
μπορεί να προκαλέσουν
ζημιά στο ψυγείο.
Αν το ψυγείο σας
διαθέτει μπλε φως,
μην κοιτάζετε το μπλε
φως μέσω οπτικών
διατάξεων.
Για ψυγεία με μη
αυτόματο σύστημα
ελέγχου, μετά από
διακοπή ρεύματος
περιμένετε τουλάχιστον
5 λεπτά πριν θέσετε
πάλι το ψυγείο σε
λειτουργία.
Σε περίπτωση
μεταβίβασης, το παρόν
εγχειρίδιο χρήσης θα
πρέπει να παραδοθεί
στον καινούριο ιδιοκτήτη
του προϊόντος.
Αποφύγετε την
πρόκληση ζημιάς στο
καλώδιο ρεύματος όταν
μεταφέρετε το ψυγείο.
Αν το καλώδιο τσακίσει
μπορεί να προκληθεί
πυρκαγιά. Ποτέ μην
τοποθετείτε βαριά
αντικείμενα πάνω στο
καλώδιο ρεύματος. Μην
αγγίζετε το φις με υγρά
χέρια όταν συνδέετε το
προϊόν στην πρίζα.
background
EL
8
Μη συνδέσετε το ψυγείο
σε πρίζα που δεν είναι
καλά στερεωμένη στη
θέση της.
Για λόγους ασφαλείας,
δεν πρέπει ποτέ να
πιτσιλίζετε νερό απ'
ευθείας σε εσωτερικά
ή εξωτερικά μέρη του
προϊόντος.
Για να αποφύγετε τον
κίνδυνο πυρκαγιά και
έκρηξης, μην ψεκάζετε
κοντά στο ψυγείο υλικά
που περιέχουν εύφλεκτα
αέρια όπως προπάνιο
κ.λ.π.
Ποτέ μην τοποθετείτε
πάνω στο ψυγείο
δοχεία που περιέχουν
νερό, γιατί μπορεί
να προκληθεί
ηλεκτροπληξία ή
πυρκαγιά.
Μην υπερφορτώνετε το
ψυγείο με υπερβολική
ποσότητα τροφίμων.
Αν υπερφορτωθεί το
ψυγείο, όταν ανοίγετε
την πόρτα τα τρόφιμα
μπορεί να πέσουν και
να σας κτυπήσουν ή
να προξενήσουν ζημιά
στο ψυγείο. Ποτέ μην
τοποθετείτε αντικείμενα
πάνω στο ψυγείο.
Διαφορετικά μπορεί να
πέσουν όταν ανοίγετε ή
κλείνετε την πόρτα του
ψυγείου.
Επειδή για τη φύλαξή
τους απαιτούνται
ακριβείς συνθήκες
θερμοκρασίας, δεν
πρέπει να φυλάσσονται
στο ψυγείο εμβόλια,
φάρμακα ευαίσθητα
στη θερμοκρασία,
επιστημονικά υλικά κλπ.
Το ψυγείο θα πρέπει να
αποσυνδέεται από το
ρεύμα αν δεν πρόκειται
να χρησιμοποιηθεί
για μεγάλο χρονικό
διάστημα. Ένα
ενδεχόμενο πρόβλημα
στο καλώδιο ρεύματος
μπορεί να προκαλέσει
πυρκαγιά.
Τα άκρα του φις
background
EL
9
ρευματοληψίας πρέπει
να καθαρίζονται τακτικά,
αλλιώς μπορεί να
προκληθεί πυρκαγιά.
Τα άκρα του φις πρέπει
να καθαρίζονται τακτικά
με ένα στεγνό πανί,
αλλιώς μπορεί να
προκληθεί πυρκαγιά.
Το ψυγείο μπορεί
να μετακινηθεί αν τα
ρυθμιζόμενα πόδια
δεν έχουν ρυθμιστεί
ώστε να έχουν σταθερή
επαφή με το δάπεδο.
Η σωστή στερέωση
των ρυθμιζόμενων
ποδιών στο δάπεδο
μπορεί να αποτρέψει τη
μετακίνηση του ψυγείου.
Όταν μεταφέρετε το
ψυγείο μην το κρατάτε
από τη λαβή της
πόρτας. Διαφορετικά,
αυτή μπορεί να σπάσει.
Όταν χρειαστεί να
εγκαταστήσετε το ψυγείο
σας δίπλα σε άλλο
ψυγείο ή καταψύκτη, η
απόσταση ανάμεσα στις
συσκευές θα πρέπει να
είναι τουλάχιστον 8 εκ.
Διαφορετικά, μπορεί να
σχηματιστεί υγρασία
στα γειτονικά πλευρικά
τοιχώματα.
Σε καμία περίπτωση
μη χρησιμοποιήσετε
το προϊόν αν είναι
ανοικτό το τμήμα στο
πάνω ή πίσω μέρος του
προϊόντος που περιέχει
τις πλακέτες τυπωμένων
κυκλωμάτων
(κάλυμμα τυπωμένων
κυκλωμάτων) (1).
1
1
Για προϊόντα με
διανομέα νερού:
Η μέγιστη πίεση για
την είσοδο κρύου
νερού θα είναι 90 psi
(6,2 bar). Αν η πίεση
νερού υπερβαίνει
background
EL
10
τα 80 psi (5,5 bar),
χρησιμοποιήστε μια
βαλβίδα περιορισμού
πίεσης στο σύστημα
παροχής νερού σας.
Αν δεν γνωρίζετε πώς
να ελέγξετε την πίεση
νερού, ζητήστε τη
βοήθεια επαγγελματία
υδραυλικού.
Αν υπάρχει κίνδυνος
φαινομένου υδραυλικού
πλήγματος (απότομης
μεταβολής πίεσης
του νερού) στην
εγκατάστασής
σας, πάντα να
χρησιμοποιείτε στην
εγκατάσταση εξοπλισμό
αποτροπής του
υδραυλικού πλήγματος.
Συμβουλευτείτε
επαγγελματίες
υδραυλικούς αν δεν
είστε σίγουροι ότι δεν
υπάρχει φαινόμενο
υδραυλικού πλήγματος
στην εγκατάστασή σας.
Μην εγκαταστήσετε
στην είσοδο ζεστού
νερού. Λάβετε μέτρα
προφύλαξης έναντι
του κινδύνου να
παγώσουν οι εύκαμπτοι
σωλήνες. Η περιοχή
θερμοκρασιών νερού
λειτουργίας είναι από
ελάχιστη 0,6 °C (33 °F)
έως μέγιστη 38 °C (100
°F).
Χρησιμοποιείτε μόνο
πόσιμο νερό.
Ασφάλεια των παιδιών
Αν το ψυγείο σας
διαθέτει κλειδαριά,
πρέπει να φυλάτε το
κλειδί μακριά από
παιδιά.
Τα παιδιά πρέπει
να βρίσκονται υπό
επίβλεψη ώστε να
μην επεμβαίνουν στο
προϊόν.
Προειδοποίηση HC
ια συσκευές Ψύξης -
Θέρμανσης)
Αν το ψυκτικό σύστημα της συσκευής σας
περιέχει R600a:
Το αέριο αυτό είναι εύφλεκτο. Για το λόγο
αυτό, προσέχετε να μην προκληθεί ζημιά
στο ψυκτικό σύστημα και τις σωληνώσεις του
κατά τη χρήση και τη μεταφορά της συσκευής.
Σε περίπτωση ζημιάς, κρατήστε τη συσκευή
σας μακριά από ενδεχόμενες πηγές φωτιάς
οι οποίες μπορούν να κάνουν το προϊόν να
πιάσει φωτιά και αερίστε το χώρο στον οποίο
είναι τοποθετημένη η μονάδα.
Αγνοήστε αυτή την προειδοποίηση αν
το ψυκτικό σύστημα της συσκευής σας
περιέχει R134a.
Ο τύπος αερίου που χρησιμοποιείται στο
προϊόν αναφέρεται στην πινακίδα στοιχείων
η οποία βρίσκεται πάνω στο αριστερό
τοίχωμα στο εσωτερικό του ψυγείου.
background
EL
11
Υποδείξεις για το χώρο
νωπών τροφίμων
* ΠΡΟΑΙΡ.
Μην αφήνετε τρόφιμα να έρθουν σε
επαφή με τον αισθητήρα θερμοκρασίας στο
χώρο νωπών τροφίμων. Για να διατηρήσετε
το χώρο νωπών τροφίμων σε ιδανική
θερμοκρασία αποθήκευσης, ο αισθητήρας
δεν πρέπει να εμποδίζεται από τρόφιμα.
Μην τοποθετείτε ζεστά τρόφιμα μέσα στη
συσκευή.
temperature
sensor
food
MILK
juice
etc.
temperature
sensor
temperature
sensor
food
MILK
juice
etc.
temperature
sensor
Σε καμία περίπτωση μην πετάξετε το
προϊόν σε φωτιά.
Τι πρέπει να κάνετε για
εξοικονόμηση ενέργειας
Μην αφήνετε τις πόρτες του ψυγείου σας
ανοικτές για μεγάλο χρονικό διάστημα.
Μην τοποθετείτε ζεστά φαγητά ή ποτά στο
ψυγείο σας.
Μην υπερφορτώνετε το ψυγείο σας, ώστε
να μην εμποδίζεται η κυκλοφορία αέρα στο
εσωτερικό του.
Μην τοποθετείτε το ψυγείο σας σε απ'
ευθείας ηλιακό φως ή κοντά σε συσκευές
που εκπέμπουν θερμότητα όπως
φούρνους, πλυντήρια πιάτων ή σώματα
θέρμανσης.
Φροντίζετε να διατηρείτε τα τρόφιμα σε
κλειστά δοχεία.
Για προϊόντα με χώρο κατάψυξης:
Μπορείτε να φυλάξετε τη μέγιστη ποσότητα
τροφίμων στην κατάψυξη όταν αφαιρέστε
το ράφι ή το συρτάρι της κατάψυξης. Η
αναφερόμενη τιμή κατανάλωσης ενέργειας
για το ψυγείο σας προσδιορίστηκε ενώ
είχε αφαιρεθεί το ράφι ή το συρτάρι της
κατάψυξης και με το μέγιστο φορτίο
τροφίμων. Δεν υπάρχει πρόβλημα από τη
χρήση ραφιού ή συρταριού ανάλογα με τα
σχήματα και τα μεγέθη των τροφίμων που
πρόκειται να καταψυχθούν.
Η απόψυξη των κατεψυγμένων τροφίμων
στο χώρο συντήρησης θα παρέχει και
εξοικονόμηση ενέργειας και καλύτερη
διατήρηση της ποιότητας των τροφίμων.
background
EL
12
3 Εγκατάσταση
B Παρακαλούμε να θυμάστε ότι δεν θα
θεωρείται υπεύθυνος ο κατασκευαστής αν
δεν τηρηθούν οι πληροφορίες που δίνονται
στο εγχειρίδιο οδηγιών.
Σημεία που πρέπει να
προσέξετε κατά την εκ νέου
μεταφορά του ψυγείου
1. Θα πρέπει να αδειάσετε και να καθαρίσετε
το ψυγείο σας πριν από οποιαδήποτε
μεταφορά.
2. Πριν τοποθετήσετε πάλι το ψυγείο στη
συσκευασία του, τα ράφια, τα αξεσουάρ,
το συρτάρι λαχανικών κλπ. θα πρέπει να
στερεωθούν με χρήση κολλητικής ταινίας
για προστασία από τα τραντάγματα.
3. Η συσκευασία θα πρέπει να ασφαλιστεί
με ταινίες κατάλληλου πάχους και γερά
σχοινιά και θα πρέπει να ακολουθούνται οι
κανόνες μεταφοράς που είναι τυπωμένοι
στο κιβώτιο.
Μην ξεχνάτε...
Κάθε υλικό που ανακυκλώνεται είναι μια
απαραίτητη πηγή υλικών προς όφελος της
φύσης και των εθνικών μας πόρων.
Αν επιθυμείτε να συμβάλετε στην
ανακύκλωση των υλικών συσκευασίας,
μπορείτε να πάρετε περισσότερες
πληροφορίες από τους περιβαλλοντικούς
φορείς ή τις τοπικές αρχές.
Πριν θέσετε σε λειτουργία το
ψυγείο σας
Πριν αρχίσετε να χρησιμοποιείτε το ψυγείο
σας ελέγξτε τα εξής:
Καθαρίστε το εσωτερικό του ψυγείου όπως
συνιστάται στην ενότητα "Συντήρηση και
καθαρισμός".
Συνδέστε το ψυγείο στην πρίζα στον τοίχο.
Όταν ανοιχτεί η πόρτα, το εσωτερικό φως
στο χώρο συντήρησης θα ανάψει.
Οι μπροστινές ακμές του ψυγείου μπορεί
να είναι θερμές στο άγγιγμα. Αυτό είναι
φυσιολογικό. Οι περιοχές αυτές έχουν
σχεδιαστεί να είναι θερμές ώστε να
αποφεύγεται η συμπύκνωση.
Εισάγετε τις 2 πλαστικές σφήνες στο πίσω
σύστημα αερισμού, όπως δείχνει η
ακόλουθη εικόνα. Οι πλαστικές σφήνες
θα παρέχουν την απαιτούμενη απόσταση
ανάμεσα στο ψυγείο σας και τον τοίχο ώστε
να επιτρέπεται η κυκλοφορία του αέρα.
Ηλεκτρική σύνδεση
Συνδέστε τη συσκευή σας σε γειωμένη
πρίζα η οποία προστατεύεται από ασφάλεια
κατάλληλης ονομαστικής τιμής ρεύματος.
Σημαντική παρατήρηση:
Η σύνδεση πρέπει να συμμορφώνεται με
τους εθνικούς κανονισμούς.
Το φις του καλωδίου ρεύματος πρέπει
να είναι εύκολα προσπελάσιμο μετά την
εγκατάσταση.
Η καθοριζόμενη ηλεκτρική τάση πρέπει να
είναι ίδια με την τάση ρεύματος του δικτύου
σας.
Δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται καλώδια
προέκτασης και πολύπριζα για τη σύνδεση
στο ρεύμα.
B Αν ένα καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί
ζημιά, αυτό πρέπει να αντικατασταθεί από
αδειούχο ειδικό τεχνικό.
B Δεν επιτρέπεται η λειτουργία της συσκευής
πριν την επισκευή! Υπάρχει κίνδυνος
ηλεκτροπληξίας!
Διάθεση των υλικών
συσκευασίας
Τα υλικά συσκευασίας μπορεί να είναι
επικίνδυνα για τα παιδιά. Κρατάτε τα υλικά
συσκευασίας μακριά από παιδιά ή πετάξτε τα
αφού τα διαχωρίσετε ανάλογα με τις οδηγίες
για απόβλητα. Μην τα πετάξετε μαζί με τα
κοινά οικιακά απορρίμματα.
Η συσκευασία του ψυγείου σας έχει
παραχθεί από ανακυκλώσιμα υλικά.
background
EL
13
Διάθεση του παλιού σας
ψυγείου
Απορρίψτε το παλιό σας ψυγείο με τρόπο
φιλικό προς το περιβάλλον.
Σχετικά με τον τρόπο απόρριψης του
ψυγείου σας μπορείτε να συμβουλευτείτε
τον εξουσιοδοτημένο έμπορο που
συνεργάζεστε ή τις δημοτικές σας αρχές.
Πριν πετάξετε το ψυγείο σας, κόψτε
το καλώδιο ρεύματος, και, αν υπάρχουν
κλειδαριές σε πόρτες, καταστήστε τις μη
λειτουργικές, για την προστασία των παιδιών
από οποιονδήποτε κίνδυνο.
Τοποθέτηση και εγκατάσταση
AΑν η πόρτα εισόδου του χώρου όπου
θα τοποθετηθεί το ψυγείο δεν είναι αρκετά
πλατιά για να περάσει το ψυγείο, τότε καλέστε
το εξουσιοδοτημένο σέρβις για να αφαιρέσει
την πόρτα του ψυγείου σας και να το περάσει
μέσα από την πόρτα με το πλάι.
1. Εγκαταστήστε το ψυγείο σε θέση που
προσφέρει ευκολία στη χρήση.
2. Κρατήστε το ψυγείο σας μακριά από
πηγές θερμότητας, μέρη με υγρασία και από
απ' ευθείας ηλιακό φως.
3. Πρέπει να υπάρχει επαρκής κυκλοφορία
αέρα γύρω από το ψυγείο σας για να
επιτυγχάνεται αποδοτική λειτουργία. Αν το
ψυγείο πρέπει να τοποθετηθεί σε εσοχή
στον τοίχο, θα πρέπει να υπάρχει ελάχιστη
απόσταση 5 εκ. από το ταβάνι και 5 εκ. από
τον τοίχο. Αν το πάτωμα είναι καλυμμένο με
χαλί, το προϊόν σας θα πρέπει να ανυψωθεί
κατά 2,5 εκ. από το δάπεδο.
4. Τοποθετήστε το ψυγείο σας σε δάπεδο
με επίπεδη επιφάνεια για να αποφευχθούν
τα τραντάγματα.
Ρύθμιση των ποδιών
Αν το ψυγείο σας δεν είναι καλά
ισορροπημένο:
Μπορείτε να ισορροπήσετε το ψυγείο σας
περιστρέφοντας τα μπροστινά πόδια του,
όπως δείχνει η εικόνα. Η γωνία όπου βρίσκεται
το πόδι χαμηλώνει όταν περιστρέφετε το
πόδι στην κατεύθυνση του μαύρου βέλους
και ανυψώνεται όταν το γυρίζετε στην
αντίθετη κατεύθυνση. Η διαδικασία αυτή θα
γίνει πιο εύκολη αν κάποιος σας βοηθήσει
ανυψώνοντας ελαφρά το ψυγείο.
Αντικατάσταση της λάμπας
φωτισμού
Για αλλαγή της λάμπας φωτισμού του
ψυγείου σας, καλέστε το τοπικό σας
εξουσιοδοτημένο σέρβις.
Ο λαμπτήρας (οι λαμπτήρες) που
χρησιμοποιεί αυτή η συσκευή δεν είναι
κατάλληλος(-οι) για φωτισμό των οικιακών
χώρων. Ο σκοπός αυτού του λαμπτήρα είναι
να βοηθά το χρήστη να βρίσκει με ασφάλεια
και άνεση τα τρόφιμα στη συντήρηση/
κατάψυξη.
Οι λάμπες που χρησιμοποιούνται σε αυτή
τη συσκευή πρέπει να είναι ανθεκτικές
σε ακραίες φυσικές συνθήκες, όπως
θερμοκρασίες κάτω από -20 °C.
background
EL
14
3
1
4
2
*5
c
a
a
b
1
2
Σύνδεση νερού
Ανάλογα με το μοντέλο του ψυγείου,
μπορείτε να το συνδέσετε είτε σε ειδικό
δοχείο είτε στο δίκτυο νερού.
Πρώτα πρέπει να συνδέσετε τον εύκαμπτο
σωλήνα νερού στο ψυγείο.
Σε περιπτώσεις που χρησιμοποιείται ειδικό
δοχείο νερού, θα πρέπει να χρησιμοποιηθεί
και μία ξεχωριστή αντλία.
Σύνδεση του εύκαμπτου
σωλήνα νερού στο ψυγείο
1. Περάστε το ρακόρ (b) πάνω στον
εύκαμπτο σωλήνα νερού (a).
2. Σπρώξτε τον εύκαμπτο σωλήνα νερού
σταθερά προς τα κάτω για να τον περάσετε
πάνω στη βαλβίδα εισόδου νερού (c).
3. Σφίξτε το ρακόρ (c) με το χέρι για να
το στερεώσετε πάνω στη βαλβίδα εισόδου
νερού.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Το ψυγείο και η
αντλία, αν χρησιμοποιείται, θα πρέπει να
είναι αποσυνδεδεμένα από το ρεύμα κατά τη
σύνδεση του σωλήνα.
Τα ακόλουθα εξαρτήματα μπορεί να
μην παρέχονται μαζί με το προϊόν που
προμηθευτήκατε επειδή δεν χρειάζεται όταν
χρησιμοποιείτε ειδικό δοχείο.
Ελέγξτε ότι τα ακόλουθα εξαρτήματα έχουν
παραδοθεί μαζί με το προϊόν:
1. Ρακόρ για σύνδεση του εύκαμπτου
σωλήνα νερού στο πίσω μέρος του ψυγείου
2. 3 τεμάχια κλιπ σωλήνων (χρησιμεύουν
για τη στερέωση του εύκαμπτου σωλήνα
νερού)
3. Εύκαμπτος σωλήνας νερού μήκους 5
μέτρων (διαμέτρου 1/4 ίντσας)
4. Βαλβίδα κρύου νερού δικτύου με φίλτρο
πλέγματος (προσαρμογέας βρύσης)
5. Εξωτερικό φίλτρο νερού. (Αν υπάρχει
σύνδεση με ειδικό δοχείο, δεν χρειάζεται να
χρησιμοποιήσετε φίλτρο νερού.)
Κανονικά, δεν απαιτείται να σφίξετε το
ρακόρ με εργαλείο. Ωστόσο, μπορείτε να
χρησιμοποιήσετε ένα κλειδί ή πένσα για να
σφίξετε το ρακόρ αν υπάρχει διαρροή.
Σύνεση του εύκαμπτου
σωλήνα νερού στη γραμμή
κρύου νερού δικτύου
(σε ορισμένα μοντέλα)
Αν πρόκειται να χρησιμοποιήσετε το
ψυγείο συνδέοντάς το στη γραμμή κρύου
νερού δικτύου, πρέπει να εγκαταστήσετε
ένα στάνταρ σύνδεσμο βαλβίδας 1/2" στη
εγκατάσταση κρύου νερού του σπιτιού σας.
Αν δεν υπάρχει αυτή η βαλβίδα ή αν δεν είστε
βέβαιοι, συμβουλευτείτε έναν εξειδικευμένο
υδραυλικό.
1. Αποχωρίστε το ρακόρ από τον
προσαρμογέα βρύσης.
background
EL
15
2. Εγκαταστήστε τον προσαρμογέα βρύσης
σε στάνταρ σύνδεσμο βαλβίδας 1/2".
3. Μετά την εισαγωγή του εύκαμπτου
σωλήνα νερού στο ρακόρ, τοποθετήστε το
στον προσαρμογέα βρύσης και εισάγετε το
ρακόρ στον προσαρμογέα βρύσης.
4. Σφίξτε το ρακόρ με το χέρι.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Στερεώστε τον
εύκαμπτο σωλήνα νερού σε κατάλληλα
σημεία με τη βοήθεια των κλιπ που
παρέχονται, για να αποφύγετε τυχόν ζημιά ή
μετατόπιση ή τυχαία αποσύνδεση.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Αφού ανοίξετε τη
βαλβίδα νερού, βεβαιωθείτε ότι δεν υπάρχει
διαρροή σε κανένα από τα δύο σημεία
σύνδεσης του εύκαμπτου σωλήνα νερού.
Σε περίπτωση διαρροής κλείστε αμέσως τη
βαλβίδα και σφίξτε πάλι όλες τις συνδέσεις
χρησιμοποιώντας ένα κλειδί ή μια πένσα.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Βεβαιωθείτε ότι στη γραμμή
κρύου νερού δικτύου είναι διαθέσιμος ένας
στάνταρ σύνδεσμος βαλβίδας 1/2" και έχει
κλειστεί τελείως.
Φίλτρο νερού
(σε ορισμένα μοντέλα)
Το ψυγείο σας μπορεί να είναι εξοπλισμένο
με ένα εξωτερικό ή εσωτερικό φίλτρο ανάλογα
με το μοντέλο. Για να τοποθετήσετε το φίλτρο
νερού, ακολουθήστε τις πιο κάτω οδηγίες
ανατρέχοντας και στα παρεχόμενα σχήματα:
background
EL
16
Στερέωση του εξωτερικού
φίλτρου στον τοίχο
1. Πρώτα, προσδιορίστε τη θέση για
στερέωση του εξωτερικού φίλτρου.
2. Κατόπιν, προσδιορίστε την απόσταση
ανάμεσα στο φίλτρο και τη βρύση και το
φίλτρο και την είσοδο νερού αντίστοιχα.
Προετοιμάστε εύκαμπτους σωλήνες στα
απαιτούμενα μήκη.
3. Στερεώστε το κιτ σύνδεσης φίλτρου
πάνω στον τοίχο χρησιμοποιώντας ένα
κατσαβίδι και συνδέστε το φίλτρο.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Το φίλτρο νερού
πρέπει να συγκρατείται όρθιο όπως δείχνει
η εικόνα. Είναι απαραίτητο να συνδέσετε
σωστά πάνω στο φίλτρο τους εύκαμπτους
σωλήνες εισόδου και εξόδου νερού.
Μετά τη σύνδεση του φίλτρου, μη
χρησιμοποιήσετε τα πρώτα 10 ποτήρια
νερού.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Σε καμία
περίπτωση μη στερεώσετε το φίλτρο πάνω
στο ψυγείο. Μπορεί να τρυπήσουν οι
σωλήνες του ψυκτικού!
Μετά τη σύνδεση του φίλτρου, μη
χρησιμοποιήσετε τα πρώτα 10 ποτήρια
νερού.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Σε καμία
περίπτωση μη στερεώσετε το φίλτρο πάνω
στο ψυγείο. Μπορεί να τρυπήσουν οι
σωλήνες του ψυκτικού!
background
EL
17
4 Προετοιμασία
C Το ψυγείο σας θα πρέπει να εγκατασταθεί
σε απόσταση τουλάχιστον 30 εκ.
από πηγές θερμότητας όπως εστίες
μαγειρέματος, φούρνους, σώματα
κεντρικής θέρμανσης και σόμπες και
τουλάχιστον 5 εκ. μακριά από ηλεκτρικούς
φούρνους και δεν θα πρέπει να
τοποθετείται σε μέρη όπου δέχεται απ'
ευθείας ηλιακή ακτινοβολία.
C Η θερμοκρασία περιβάλλοντος του
δωματίου που τοποθετείτε το ψυγείο σας
θα πρέπει να είναι τουλάχιστον 10°C. Η
λειτουργία του ψυγείου σας σε πιο κρύες
συνθήκες από αυτές δεν συνιστάται από
την άποψη της απόδοσής του.
C Παρακαλούμεναφροντίζετεναδιατηρείτε
τοεσωτερικότουψυγείουσαςσχολαστικά
καθαρό.
C Ανπρέπειναεγκατασταθούνδύοψυγείατο
έναδίπλαστοάλλο,θαπρέπειναυπάρχει
μεταξύτουςαπόστασητουλάχιστον2εκ.
C Ότανθέσετετοψυγείοσελειτουργίαγια
πρώτηφορά,παρακαλούμετηρείτετις
ακόλουθεςοδηγίεςκατάτιςαρχικέςέξι
ώρες.
-Ηπόρταδενθαπρέπειναανοίγεισυχνά.
-Τοψυγείοθαπρέπειναλειτουργήσεικενό,
χωρίςτρόφιμαστοεσωτερικότου.
-Μηναποσυνδέσετετοψυγείοσαςαπότο
ρεύμα.Ανσυμβείμιαανεξέλεγκτηδιακοπή
ρεύματος,δείτετιςπροειδοποιήσεις
στηνενότηταΣυνιστώμενεςλύσειςγια
προβλήματα.
C Πρέπειναχρησιμοποιείτεπάντατακαλάθια/
συρτάριαπουπαρέχονταιμετοδιαμέρισμα
έντονηςψύξης,γιαχαμηλήκατανάλωση
ενέργειαςκαικαλύτερεςσυνθήκεςφύλαξης
τωντροφίμων.
C Ηεπαφήτροφίμωνμετοναισθητήρα
θερμοκρασίαςστοθάλαμοκατάψυξης
μπορείνααυξήσειτηνκατανάλωση
ενέργειαςτηςσυσκευής.Επομένωςπρέπει
νααποφεύγετεκάθεεπαφήτροφίμωνμε
τοναισθητήρα(τουςαισθητήρες).
C Ηαρχικήσυσκευασίακαιτααφρώδηυλικά
θαπρέπειναφυλαχτούνγιαμελλοντικές
μεταφορέςήμετακόμιση.
CΣεορισμέναμοντέλα,οπίνακαςοργάνων
απενεργοποιείταιαυτόματα5λεπτάμετά
τοκλείσιμοτηςπόρτας.Θαενεργοποιηθεί
πάλιότανανοίξειηπόρταήότανπατηθεί
οποιοδήποτεπλήκτρο.
CΛόγω της μεταβολής της θερμοκρασίας,
ως αποτέλεσμα του ανοίγματος/κλεισίματος
της πόρτας του προϊόντος κατά τη διάρκεια
της λειτουργίας, η συμπύκνωση στην
πόρτα/ράφια και στα γυάλινα δοχεία είναι
φυσιολογική.
background
EL
18
1 7 3
45*62
Πίνακας ενδείξεων
Ο πίνακας ενδείξεων σας βοηθά να χρησιμοποιείτε το ψυγείο σας χάρη στις ακουστικές και
οπτικές του λειτουργίες.
1. Ένδειξη θερμοκρασίας χώρου Κατάψυξης
2. Ένδειξη Κατάστασης σφάλματος
3. Ένδειξη θερμοκρασίας χώρου Συντήρησης
4. Κουμπί ρύθμισης θερμοκρασίας χώρου
Συντήρησης
5. Ένδειξη Οικονομικής λειτουργίας
6. Ένδειξη Ιονιστή
7. Κουμπί ρύθμισης θερμοκρασίας χώρου
Κατάψυξης
5 Χρήση του ψυγείου σας
Οι πίνακες ενδείξεων μπορεί να διαφέρουν, ανάλογα με το μοντέλο του προϊόντος σας.
C Οι εικόνες σ' αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών είναι σχηματικές και ενδέχεται να μην ανταποκρίνονται
ακριβώς στο προϊόν σας. Αν ορισμένα εξαρτήματα δεν περιλαμβάνονται στο προϊόν που έχετε
προμηθευτεί, τότε ισχύουν για άλλα μοντέλα.
background
EL
19
1. Ένδειξη θερμοκρασίας χώρου
Κατάψυξης
Δείχνει τη θερμοκρασία που ρυθμίστηκε για
το χώρο Κατάψυξης.
2. Ένδειξη Κατάστασης σφάλματος
Αυτή η ένδειξη θα ενεργοποιηθεί αν η
ψύξη του ψυγείου σας δεν είναι επαρκής
ή αν υπάρχει βλάβη του αισθητήρα. Όταν
είναι ενεργή αυτή η ένδειξη, η ένδειξη
θερμοκρασίας χώρου Κατάψυξης θα δείχνει
"e" και η ένδειξη θερμοκρασίας χώρου
Συντήρησης θα δείχνει αριθμούς όπως "1, 2,
3...". Αυτοί οι αριθμοί στην ένδειξη παρέχουν
πληροφορίες στο προσωπικό σέρβις σχετικά
με το σφάλμα.
3. Ένδειξη θερμοκρασίας χώρου
Συντήρησης
Δείχνει τη θερμοκρασία που ρυθμίστηκε για
το χώρο Συντήρησης.
4. Κουμπί ρύθμισης θερμοκρασίας
χώρου Συντήρησης
Πατήστε το κουμπί αυτό για να ρυθμίσετε τη
θερμοκρασία του χώρου Συντήρησης σε 8, 6,
4, 2, 8... αντίστοιχα. Πατήστε αυτό το κουμπί
για να ρυθμίσετε την επιθυμητή θερμοκρασία
για το χώρο συντήρησης.
5. Ένδειξη Οικονομικής λειτουργίας
Δείχνει ότι το ψυγείο λειτουργεί σε
ενεργειακά αποδοτική λειτουργία.
6. Ένδειξη Ιονιστή
Η ενδεικτική λυχνία είναι αναμμένη
συνεχώς. Η λυχνία αυτή δείχνει ότι το ψυγείο
σας είναι προστατευμένο από βακτηρίδια.
7. Κουμπί ρύθμισης θερμοκρασίας
χώρου Κατάψυξης
Πατήστε το κουμπί αυτό για να ρυθμίσετε τη
θερμοκρασία του χώρου κατάψυξης σε -18,
-20, -22, -24, -18... αντίστοιχα. Πατήστε αυτό
το κουμπί για να ρυθμίσετε την επιθυμητή
θερμοκρασία για το χώρο κατάψυξης.
background
EL
20
Πίνακας ενδείξεων
Ο πίνακας ενδείξεων σας βοηθά να χρησιμοποιείτε το ψυγείο σας χάρη στις ακουστικές και
οπτικές του λειτουργίες.
Οι πίνακες ενδείξεων μπορεί να διαφέρουν, ανάλογα με το μοντέλο του προϊόντος σας.
45
7
6
8
9
1
2
3
1. Ένδειξη θαλάμου συντήρησης
2. Ένδειξη κατάστασης σφάλματος
3. Ένδειξη θερμοκρασίας
4. Κουμπί λειτουργίας διακοπών
5. Κουμπί ρύθμισης θερμοκρασίας
6. Κουμπί επιλογής θαλάμου
7. Ένδειξη θαλάμου συντήρησης
8. Ένδειξη λειτουργίας οικονομίας
9. Ένδειξη λειτουργίας διακοπών
*προαιρετικός εξοπλισμός
C Οι εικόνες σ' αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών είναι σχηματικές και ενδέχεται να μην ανταποκρίνονται
ακριβώς στο προϊόν σας. Αν ορισμένα εξαρτήματα δεν περιλαμβάνονται στο προϊόν που έχετε
προμηθευτεί, τότε ισχύουν για άλλα μοντέλα.
background
EL
21
C Οι εικόνες σ' αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών είναι σχηματικές και ενδέχεται να μην ανταποκρίνονται
ακριβώς στο προϊόν σας. Αν ορισμένα εξαρτήματα δεν περιλαμβάνονται στο προϊόν που έχετε
προμηθευτεί, τότε ισχύουν για άλλα μοντέλα.
1. Ένδειξη θαλάμου συντήρησης
Η λυχνία του θαλάμου συντήρησης θα
ανάψει όταν ρυθμίζετε τη θερμοκρασία του
θαλάμου συντήρησης.
2. Ένδειξη κατάστασης σφάλματος
Αυτή η ένδειξη θα ενεργοποιηθεί αν το
ψυγείο δεν ψύχεται επαρκώς ή σε περίπτωση
βλάβης του αισθητήρα. Όταν είναι ενεργή
αυτή η ένδειξη, η ένδειξη θερμοκρασίας
του θαλάμου κατάψυξης θα δείχνει "E"
και η ένδειξη θερμοκρασίας του θαλάμου
συντήρησης θα δείχνει τους αριθμούς
"1, 2, 3..." κλπ. Οι αριθμοί στην ένδειξη
χρησιμεύουν για υπόδειξη του τύπου του
σφάλματος στο προσωπικό σέρβις.
3. Ένδειξη θερμοκρασίας
Δείχνει τη θερμοκρασία στους θαλάμους
κατάψυξης και συντήρησης.
4.Κουμπί λειτουργίας διακοπών
Για να ενεργοποιήσετε αυτή τη λειτουργία,
πατήστε και κρατήστε πατημένο για 3
δευτερόλεπτα το κουμπί Διακοπών. Όταν
είναι ενεργή η λειτουργία Διακοπών, η ένδειξη
θερμοκρασίας θαλάμου συντήρησης δείχνει
"- -" και δεν θα υπάρχει ενεργή λειτουργία
ψύξης στο θάλαμο συντήρησης. Αυτή η
λειτουργία δεν είναι κατάλληλη για διατήρηση
τροφίμων στο θάλαμο συντήρησης. Οι άλλοι
θάλαμοι θα διατηρήσουν την ψύξη τους
σύμφωνα με τη ρυθμισμένη θερμοκρασία
του εκάστοτε θαλάμου.
Για να ακυρώσετε αυτή τη λειτουργία,
πατήστε πάλι το κουμπί Διακοπές ( ) .
5. Κουμπί ρύθμισης θερμοκρασίας
Η θερμοκρασία του θαλάμου κατάψυξης
και συντήρησης αντίστοιχα κυμαίνεται στις
περιοχές -24°C..... -18°C και 8°C...1°C.
6. Κουμπί επιλογής θαλάμου
Χρησιμοποιήστε το κουμπί επιλογής
θαλάμου του ψυγείου για εναλλαγή μεταξύ
των θαλάμων συντήρησης και κατάψυξης.
7. Ένδειξη θαλάμου συντήρησης
Η λυχνία του θαλάμου κατάψυξης θα
ανάψει όταν ρυθμίζετε τη θερμοκρασία του
θαλάμου συντήρησης.
8. Ένδειξη λειτουργίας οικονομίας
Δείχνει ότι το ψυγείο είναι σε λειτουργία
εξοικονόμησης ενέργειας. Η ένδειξη αυτή θα
είναι ενεργή όταν η θερμοκρασία στο θάλαμο
κατάψυξης έχει ρυθμιστεί στους -18°C.
9.Ένδειξη λειτουργίας διακοπών
Δείχνει ότι είναι ενεργή η λειτουργία
διακοπών.
background
EL
22
1. Κουμπί ρύθμισης χώρου Κατάψυξης
/ Ενεργοποίησης - απενεργοποίησης
Icematic
2. Κουμπί ρύθμισης χώρου Συντήρησης
3. Ένδειξη Κατάστασης σφάλματος
4. Ένδειξη κλειδώματος πλήκτρων
5. Ένδειξη Πολύ οικονομικής λειτουργίας
6. Κουμπί Πολύ οικονομικής λειτουργίας/
Διακοπών
7. Ένδειξη λειτουργίας Διακοπών
8. Ένδειξη Οικονομικής χρήσης
9. Ένδειξη λειτουργίας Ταχεία Ψύξη
10. Κουμπί λειτουργίας Ταχεία Ψύξη
11. Ένδειξη ρύθμισης θερμοκρασίας χώρου
Συντήρησης
12. Κουμπί λειτουργίας Ταχεία Κατάψυξη
13. Ένδειξη ρύθμισης θερμοκρασίας χώρου
Κατάψυξης
14. Ένδειξη λειτουργίας Ταχείας Κατάψυξης
14
13
1
2
3
4
5
12
11
10
9
8
7
6
C Οι εικόνες σ' αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών είναι σχηματικές και ενδέχεται να μην ανταποκρίνονται
ακριβώς στο προϊόν σας. Αν ορισμένα εξαρτήματα δεν περιλαμβάνονται στο προϊόν που έχετε
προμηθευτεί, τότε ισχύουν για άλλα μοντέλα.
(σε ορισμένα μοντέλα)
background
EL
23
1. Κουμπί ρύθμισης χώρου Κατάψυξης
/ Ενεργοποίησης - απενεργοποίησης
Icematic
Η λειτουργία αυτή σας επιτρέπει να
πραγματοποιήσετε τη ρύθμιση θερμοκρασίας
του χώρου κατάψυξης. Πατήστε το κουμπί
αυτό για να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία του
χώρου κατάψυξης σε -18, -20, -22 και -24
αντίστοιχα.
Για να σταματήσετε την παραγωγή
πάγου, πατήστε το κουμπί Ενεργοποίησης/
απενεργοποίησης του Icematic για 3
δευτερόλεπτα. Με αυτή την επιλογή θα
σταματήσει η ροή νερού από το δοχείο νερού.
Ωστόσο, ο πάγος που ήδη έχει παραχθεί
μπορεί να παραληφθεί από το Icematic. Για
να ξαναρχίσει η παραγωγή πάγου, πατήστε
το κουμπί Ενεργοποίησης/ απενεργοποίησης
του Icematic για 3 δευτερόλεπτα.
2. Κουμπί ρύθμισης χώρου Συντήρησης
Η λειτουργία αυτή σας επιτρέπει να
πραγματοποιήσετε τη ρύθμιση θερμοκρασίας
του χώρου συντήρησης. Πατήστε το κουμπί
αυτό για να ρυθμίσετε τη θερμοκρασία του
χώρου συντήρησης σε 8, 6, 4, 2 αντίστοιχα.
3. Ένδειξη Κατάστασης σφάλματος
Αυτή η ένδειξη θα ενεργοποιηθεί αν η
ψύξη του ψυγείου σας δεν είναι επαρκής
ή αν υπάρχει βλάβη του αισθητήρα. Όταν
είναι ενεργή αυτή η ένδειξη, η ένδειξη
θερμοκρασίας χώρου Κατάψυξης θα δείχνει
"Ε" και η ένδειξη θερμοκρασίας χώρου
Συντήρησης θα δείχνει αριθμούς όπως "1, 2,
3...". Αυτοί οι αριθμοί στην ένδειξη παρέχουν
πληροφορίες στο προσωπικό σέρβις σχετικά
με το σφάλμα.
Αν τοποθετήσετε ζεστά τρόφιμα μέσα στο
χώρο κατάψυξης ή αν αφήσετε την πόρτα
ανοιχτή για πολλή ώρα, μπορεί να ανάψει η
ένδειξη θαυμαστικού για ορισμένη ώρα. Αυτό
δεν οφείλεται σε βλάβη. Η προειδοποίηση
αυτή θα πάψει να εμφανίζεται όταν κρυώσουν
τα τρόφιμα.
4. Ένδειξη Κλειδώματος πλήκτρων
Χρησιμοποιήστε αυτή τη λειτουργία όταν
δεν θέλετε να αλλάξει κανείς τη ρύθμιση
θερμοκρασίας του ψυγείου σας. Για να
ενεργοποιήσετε αυτή τη δυνατότητα,
πατήστε ταυτόχρονα παρατεταμένα (για 3
δευτερόλεπτα) το κουμπί ρύθμισης χώρου
Συντήρησης και το κουμπί ρύθμισης χώρου
Κατάψυξης.
5. Ένδειξη Πολύ οικονομικής λειτουργίας
Δείχνει ότι η Πολύ οικονομική λειτουργία
είναι ενεργή.
Αν αυτή η λειτουργία είναι ενεργή, το ψυγείο
σας θα ανιχνεύσει αυτόματα τις περιόδους
ελαχιστοποιημένης χρήσης και στη διάρκεια
αυτών των περιόδων θα εκτελείται ενεργειακά
αποδοτική ψύξη. Όσο εκτελείται ενεργειακά
αποδοτική ψύξη θα είναι αναμμένη η ένδειξη
οικονομικής λειτουργίας.
Για να απενεργοποιήσετε αυτή τη
λειτουργία, πατήστε πάλι το σχετικό κουμπί.
6. Κουμπί Πολύ οικονομικής λειτουργίας/
Διακοπών
Πατήστε σύντομα αυτό το κουμπί για
να ενεργοποιήσετε την Πολύ οικονομική
λειτουργία. Για να ενεργοποιήσετε
τη λειτουργία Διακοπών πατήστε και
κρατήστε πατημένο αυτό το πλήκτρο για
3 δευτερόλεπτα. Για να απενεργοποιήσετε
την επιλεγμένη λειτουργία, πατήστε αυτό το
κουμπί πάλι.
7. Ένδειξη λειτουργίας Διακοπών
Δείχνει ότι η λειτουργία Διακοπών είναι
ενεργή. Αν αυτή η λειτουργία είναι ενεργή,
η ένδειξη για το χώρο συντήρησης είναι “- -“
και δεν υπάρχει ψύξη στο χώρο συντήρησης.
Οι άλλοι χώροι θα ψύχονται σύμφωνα με τη
θερμοκρασία που έχει ρυθμιστεί γι' αυτούς.
Για να απενεργοποιήσετε αυτή τη
λειτουργία, πατήστε πάλι το σχετικό κουμπί.
8. Ένδειξη Οικονομικής λειτουργίας
Δείχνει ότι το ψυγείο λειτουργεί σε ενεργειακά
αποδοτική λειτουργία. Θερμοκρασία χώρου
Συντήρησης
Αυτή η ένδειξη θα είναι ενεργή αν η
λειτουργία τεθεί σε -18 ή αν εκτελείται
ενεργειακά αποδοτική ψύξη λόγω της Πολύ
οικονομικής λειτουργίας.
background
EL
24
9. Ένδειξη Ταχεία Ψύξη
Το εικονίδιο αυτό αναβοσβήνει ως κινούμενη
εικόνα όταν είναι ενεργή η λειτουργία Ταχεία
Ψύξη.
10. Λειτουργία Ταχεία Ψύξη
Όταν πιέσετε το κουμπί Ταχείας Ψύξης, η
θερμοκρασία του χώρου θα είναι πιο ψυχρή
από τις ρυθμισμένες τιμές.
Η λειτουργία αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί
για τρόφιμα που τοποθετούνται στο χώρο
συντήρησης και απαιτείται να ψυχθούν πολύ
γρήγορα.
Αν θέλετε να κρυώσετε μεγάλες
ποσότητες νωπών τροφίμων, συνιστάται να
ενεργοποιήσετε αυτή τη δυνατότητα πριν
τοποθετήσετε τα τρόφιμα στο ψυγείο.
Η ένδειξη Ταχεία Ψύξη ανάβει όταν είναι
ενεργοποιημένη η λειτουργία Ταχεία Ψύξη.
Για να ακυρώσετε τη λειτουργία αυτή πιέστε
πάλι το κουμπί Ταχείας Ψύξης.
Αν δεν την ακυρώσετε εσείς, η λειτουργία
Ταχεία Ψύξη θα ακυρωθεί αυτόματα μετά
από 4 ώρες ή όταν ο χώρος συντήρησης
επιτύχει την επιθυμητή θερμοκρασία.
H λειτουργία αυτή δεν συνεχίζεται μετά την
αποκατάσταση διακοπής ρεύματος.
11. Ένδειξη ρύθμισης θερμοκρασίας
χώρου Συντήρησης
Δείχνει τη θερμοκρασία που ρυθμίστηκε για
το χώρο Συντήρησης.
12. Ένδειξη ρύθμισης θερμοκρασίας
χώρου Κατάψυξης
Δείχνει τη θερμοκρασία που ρυθμίστηκε για
το Χώρο Κατάψυξης.
13. Λειτουργία Ταχεία Κατάψυξη
Η ένδειξη Ταχείας Κατάψυξης θα παραμένει
αναμμένη όταν είναι ενεργή η λειτουργία
Ταχεία Κατάψυξη. Για να ακυρώσετε τη
λειτουργία αυτή πιέστε πάλι το κουμπί Ταχείας
Κατάψυξης. Η ένδειξη Ταχείας Κατάψυξης θα
σβήσει και η λειτουργία της κατάψυξης θα
επιστρέψει στις κανονικές ρυθμίσεις. Αν δεν
την ακυρώσετε εσείς, η λειτουργία Ταχείας
Κατάψυξης θα ακυρωθεί αυτόματα μετά από
8 ώρες ή όταν ο χώρος κατάψυξης επιτύχει
την επιθυμητή θερμοκρασία.
Αν θέλετε να καταψύξετε μεγάλες ποσότητες
νωπών τροφίμων, πιέστε το κουμπί Ταχείας
Κατάψυξης πριν τοποθετήσετε τα τρόφιμα
στο χώρο κατάψυξης.
Αν πατήσετε επανειλημμένα σε σύντομο
διάστημα το κουμπί Ταχείας Κατάψυξης, ο
συμπιεστής δεν θα αρχίσει να λειτουργεί
αμέσως γιατί θα ενεργοποιηθεί το
ηλεκτρονικό σύστημα προστασίας.
H λειτουργία αυτή δεν συνεχίζεται μετά την
αποκατάσταση διακοπής ρεύματος.
14. Ένδειξη Ταχείας Κατάψυξης
Το εικονίδιο αυτό αναβοσβήνει ως κινούμενη
εικόνα όταν είναι ενεργή η λειτουργία Ταχεία
Κατάψυξη.
Προειδοποίηση ανοικτής
πόρτας
δυνατότητα αυτή μπορεί να
διαφέρει ανάλογα με την πόρτα του
προϊόντος και ίσως να μη διατίθεται
σε ορισμένα μοντέλα.)
Θα παράγεται ένα ηχητικό σήμα
προειδοποίησης όταν η πόρτα της συσκευής
σας έχει παραμείνει ανοικτή για τουλάχιστον 1
λεπτό. Αυτή η προειδοποίηση θα σταματήσει
όταν κλείσετε την πόρτα ή αν πατήσετε
οποιοδήποτε από τα κουμπιά της οθόνης (αν
διατίθεται).
background
EL
25
Κατάψυξη νωπών τροφίμων
Τυλίγετε ή καλύπτετε τα τρόφιμα πριν τα
τοποθετήσετε στο ψυγείο.
Αφήνετε τα ζεστά φαγητά να κρυώνουν
σε θερμοκρασία δωματίου πριν τα
τοποθετήσετε στο ψυγείο.
Τα τρόφιμα που θέλετε να καταψύξετε
θα πρέπει να είναι φρέσκα και καλής
ποιότητας.
Τα τρόφιμα πρέπει να χωρίζονται σε
μερίδες ανάλογα με τις καθημερινές ή ανά
γεύμα ανάγκες της οικογένειας.
Τα τρόφιμα θα πρέπει να συσκευάζονται
με αεροστεγή τρόπο για να εμποδίζεται
να ξηραίνονται ακόμα και αν πρόκειται
να διατηρηθούν στο ψυγείο για σύντομο
χρονικό διάστημα.
Τα υλικά για τη συσκευασία θα πρέπει
να είναι ανθεκτικά σε σχίσιμο και σε
χαμηλές θερμοκρασίες, υγρασία, οσμές,
λάδια και οξέα και επίσης θα πρέπει να
είναι αεροστεγή. Επιπλέον θα πρέπει
να είναι καλά κλεισμένα και να είναι
κατασκευασμένα από εύχρηστα υλικά που
είναι κατάλληλα για χρήση σε συνθήκες
βαθιάς κατάψυξης.
Τα κατεψυγμένα τρόφιμα θα πρέπει
να χρησιμοποιούνται άμεσα μετά την
απόψυξή τους και ποτέ δεν θα πρέπει να
καταψύχονται πάλι.
Παρακαλούμε τηρείτε τις ακόλουθες
οδηγίες για να επιτύχετε τα καλύτερα
αποτελέσματα.
1. Μην καταψύχετε ταυτόχρονα πολύ μεγάλη
ποσότητα τροφίμων. Η ποιότητα των
τροφίμων διατηρείται καλύτερα αν αυτά
καταψυχθούν ως τον πυρήνα τους όσο το
δυνατόν συντομότερα.
2. Η τοποθέτηση ζεστού φαγητού στο χώρο
κατάψυξης προκαλεί συνεχή λειτουργία του
συστήματος ψύξης έως ότου το φαγητό
έχει παγώσει τελείως.
3. Φροντίζετε ιδιαίτερα να μην αναμιγνύετε
ήδη κατεψυγμένα και νωπά τρόφιμα.
Ρύθμιση χώρου
Κατάψυξης
Ρύθμιση
χώρου
Συντήρησης
Επεξηγήσεις
-18°C 4°C Αυτή είναι η κανονικά συνιστώμενη ρύθμιση.
-20,-22 ή -24°C 4°C
Οι ρυθμίσεις αυτές συνιστώνται όταν η θερμοκρασία περιβάλλοντος υπερβαίνει τους
30°C.
Ταχεία
Κατάψυξη
4°C
Χρήση όταν θέλετε να καταψύξετε τα τρόφιμά σας σε σύντομο χρόνο. Το ψυγείο σας θα
επιστρέψει στην κανονική λειτουργία όταν τελειώσει αυτή η διαδικασία.
-18°C ή
μικρότερη
2°C
Αν θεωρείτε ότι ο χώρος συντήρησης του ψυγείου σας δεν είναι αρκετά κρύος λόγω
θερμών συνθηκών περιβάλλοντος ή λόγω συχνού ανοίγματος και κλεισίματος της
πόρτας.
-18°C ή
μικρότερη
Ταχεία Ψύξη
Μπορείτε να την χρησιμοποιήσετε όταν ο χώρος συντήρησης είναι υπερφορτωμένος ή
αν επιθυμείτε να ψύξετε πολύ γρήγορα τα τρόφιμά σας. Συνιστάται να ενεργοποιήσετε
τη λειτουργία ταχείας ψύξης 4-8 ώρες πριν τοποθετήσετε τα τρόφιμα.
background
EL
26
Συμβουλές για τη διατήρηση
κατεψυγμένων τροφίμων
Τα προσυσκευασμένα κατεψυγμένα
τρόφιμα του εμπορίου θα πρέπει να
διατηρούνται σύμφωνα με τις οδηγίες
του κατασκευαστή των κατεψυγμένων
τροφίμων για χώρο συντήρησης
κατεψυγμένων τροφίμων τύπου
(4 αστέρων).
Για να εξασφαλίσετε ότι θα διατηρηθεί η
υψηλή ποιότητα η οποία επιτυγχάνεται
από τον κατασκευαστή των κατεψυγμένων
τροφίμων και το κατάστημα πώλησης
τροφίμων, θα πρέπει να θυμάστε τα
ακόλουθα:
1. Τοποθετείτε τις συσκευασίες στο χώρο
κατάψυξης όσο το δυνατόν συντομότερα
μετά την αγορά.
2. Βεβαιωθείτε ότι τα περιεχόμενα φέρουν
σήμανση με το είδος και την ημερομηνία.
3. Μην υπερβαίνετε τις ημερομηνίες λήξης
"Κατανάλωση έως", "Καλύτερο πριν" που
βρίσκονται στη συσκευασία.
Απόψυξη
Ο χώρος κατάψυξης διαθέτει αυτόματη
απόψυξη.
Τοποθέτηση των τροφίμων
Ράφια χώρου κατάψυξης
Διάφορα κατεψυγμένα
τρόφιμα όπως κρέας, ψάρι,
παγωτό, λαχανικά κλπ.
Αυγοθήκη Αυγά
Ράφια χώρου
συντήρησης
Τρόφιμα σε μαγειρικά σκεύη,
καλυμμένα πιάτα και κλειστά
δοχεία
Ράφια πόρτας χώρου
συντήρησης
Μικρής ποσότητας και
συσκευασμένα τρόφιμα ή
ποτά (όπως γάλα, χυμός
φρούτων και μπύρα)
Συρτάρι λαχανικών Λαχανικά και φρούτα
Χώρος ζώνης φρεσκάδας
Προϊόντα Delicatessen (τυρί,
βούτυρο, αλλαντικά κλπ.)
background
EL
27
Πληροφορίες για τη Βαθιά
Κατάψυξη
Τα τρόφιμα πρέπει να καταψύχονται όσο
το δυνατόν ταχύτερα όταν τοποθετούνται
στο ψυγείο για να διατηρείται η καλή τους
ποιότητα.
Η διατήρηση των τροφίμων για μεγάλο
χρονικό διάστημα είναι δυνατή σε
θερμοκρασίες -18°C ή χαμηλότερες.
Μπορείτε να διατηρήσετε τη φρεσκάδα των
τροφίμων για πολλούς μήνες (στους -18°C
ή χαμηλότερες θερμοκρασίες στη βαθιά
κατάψυξη).
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! A
Τα τρόφιμα πρέπει να χωρίζονται σε
μερίδες ανάλογα με τις καθημερινές ή ανά
γεύμα ανάγκες της οικογένειας.
Τα τρόφιμα θα πρέπει να συσκευάζονται
με αεροστεγή τρόπο για να εμποδίζεται
να ξηραίνονται ακόμα και αν πρόκειται να
διατηρηθούν στο ψυγείο για σύντομο χρονικό
διάστημα.
Υλικά απαραίτητα για τη συσκευασία:
Κολλητική ταινία ανθεκτική σε χαμηλές
θερμοκρασίες
Αυτοκόλλητη ετικέτα
Λαστιχάκια
• Στυλό
Τα υλικά για τη συσκευασία θα πρέπει να
είναι ανθεκτικά στο σχίσιμο καθώς και σε
χαμηλές θερμοκρασίες, υγρασία, οσμές,
λάδια και οξέα.
Τα τρόφιμα προς κατάψυξη δεν θα πρέπει
να επιτρέπεται να έρχονται σε επαφή με τα
ήδη κατεψυγμένα είδη για να αποτραπεί η
μερική απόψυξή τους.
Τα κατεψυγμένα τρόφιμα θα πρέπει να
χρησιμοποιούνται άμεσα μετά την απόψυξή
τους και ποτέ δεν θα πρέπει να καταψύχονται
πάλι.
background
EL
28
Διανομέας νερού
(σε ορισμένα μοντέλα)
Ο διανομέας νερού είναι μια πολύ χρήσιμη
δυνατότητα που σας επιτρέπει να έχετε
κρύο νερό χωρίς να ανοίγετε την πόρτα του
ψυγείου σας. Εφ' όσον δεν χρειάζεται να
ανοίγετε την πόρτα του ψυγείου σας συχνά,
εξοικονομείτε και ηλεκτρισμό.
Χρήση του διανομέα νερού
Σπρώξτε με το ποτήρι σας το μοχλό
του διανομέα νερού προς τα μέσα.
Ελευθερώνοντας το μοχλό, διακόπτετε τη
ροή του νερού.
Όταν χρησιμοποιείτε το διανομέα νερού, η
μέγιστη ροή επιτυγχάνεται πιέζοντας πλήρως
το μοχλό. Παρακαλούμε να έχετε υπόψη σας,
ότι η ροή του νερού από το διανομέα εξαρτάται
από το πόσο πολύ πιέζετε το μοχλό. Καθώς
η στάθμη του νερού στο κύπελλο/ ποτήρι
σας ανέρχεται, μειώστε απαλά την πίεση
στο μοχλό για να αποφύγετε υπερχείλιση. Αν
πιέσετε το μοχλό μόνο λίγο, τότε το νερό θα
στάζει. Αυτό είναι απολύτως κανονικό και δεν
αποτελεί λειτουργικό πρόβλημα.
Γέμισμα του δοχείου νερού του διανομέα
νερού
Ανοίξτε το καπάκι του δοχείου νερού όπως
φαίνεται στο σχέδιο. Γεμίστε το δοχείο με
καθαρό πόσιμο νερό. Κλείστε το καπάκι.
Προσοχή!
Μη γεμίζετε το δοχείο νερού με
οποιοδήποτε υγρό εκτός από πόσιμο νερό.
Ποτά όπως χυμός φρούτων, αναψυκτικά
με ανθρακικό, αλκοολούχα ποτά δεν είναι
κατάλληλα για χρήση με το διανομέα
νερού. Αν χρησιμοποιηθούν τέτοια υγρά,
ο διανομέας νερού θα παρουσιάσει
δυσλειτουργία και μπορεί να υποστεί
ανεπανόρθωτη βλάβη. Η εγγύηση δεν
καλύπτει χρήσεις τέτοιου είδους. Ορισμένα
χημικά συστατικά και πρόσθετα σε τέτοια
ποτά / αναψυκτικά μπορούν επίσης να
προσβάλλουν και να προκαλέσουν ζημιά
στο υλικό του δοχείου νερού.
background
EL
29
Χρησιμοποιείτε μόνο καθαρό πόσιμο νερό.
Η χωρητικότητα του δοχείου του διανομέα
νερού είναι 3 λίτρα [6.4 πίντες]. Μη γεμίζετε
το δοχείο υπερβολικά.
Πιέστε το μοχλό του διανομέα νερού με
ένα άκαμπτο κύπελλο. Αν χρησιμοποιείτε
πλαστικό κύπελλο μιας χρήσης, τότε πιέστε
το μοχλό με τα δάκτυλά σας από πίσω από
το κύπελλο.
Καθαρισμός του δοχείου νερού
Αφαιρέστε το δοχείο νερού και αποσπάστε
το μηχανισμό πάνω καλύμματος από το
δοχείο νερού. Καθαρίστε το δοχείο νερού με
καθαρό χλιαρό νερό, τοποθετήστε πάλι το
πάνω κάλυμμα.
Όταν τοποθετείτε το δοχείο νερού,
βεβαιωθείτε ότι εφαρμόζει σταθερά μέσα
στις υποδοχές ανάρτησης στην πόρτα του
ψυγείου. Βεβαιωθείτε ότι τυχόν άλλα τμήματα
που αφαιρέθηκαν κατά τον καθαρισμό (αν
υπάρχουν τέτοια), έχουν εγκατασταθεί σωστά
στις αρχικές θέσεις τους. Αλλιώς, μπορεί να
προκύψει διαρροή νερού.
Σημαντική παρατήρηση:
Το δοχείο νερού και τα μέρη του διανομέα
νερού δεν πρέπει να πλένονται στο
πλυντήριο πιάτων.
background
EL
30
Αυγοθήκη
Μπορείτε να τοποθετήσετε τη θήκη αυγών
στο επιθυμητό ράφι πόρτας ή κυρίως ράφι.
Μην τοποθετείτε ποτέ τη θήκη αυγών στο
χώρο κατάψυξης.
Δίσκος νερού
(ΠΡΟΑΙΡ.)
Σταγόνες νερού που τυχόν στάζουν
ενώ χρησιμοποιείτε το διανομέα νερού
συγκεντρώνονται στο δίσκο συλλογής
σταγόνων. Από καιρού εις καιρό αφαιρείτε
το δίσκο συλλογής σταγόνων τραβώντας τον
προς το μέρος σας και αδειάζετέ τον.
Αφαιρέστε το πλαστικό τμήμα
αποστράγγισης όπως φαίνεται στο
διάγραμμα, πιέζοντας προς τα κάτω στο
άκρο.
Μπλε φως
(σε ορισμένα μοντέλα)
Τα τρόφιμα που έχουν αποθηκευτεί στα
συρτάρια λαχανικών που φωτίζονται με μπλε
φως συνεχίζουν τη φωτοσύνθεσή τους λόγω
της επίδρασης του μήκους κύματος του μπλε
φωτός και έτσι, διατηρούν τη φρεσκάδα τους
και αυξάνεται το περιεχόμενο σε βιταμίνες.
background
EL
31
3
1
2
4
Περιστροφικό δοχείο
φύλαξης
(σε ορισμένα μοντέλα)
Το συρόμενο ράφι θαλάμου μπορεί να
μετακινηθεί προς τα αριστερά ή τα δεξιά
για να σας επιτρέψει να τοποθετήσετε ψηλά
μπουκάλια, βάζα ή κουτιά στο χαμηλότερο
ράφι (Σχ. 1)
Μπορείτε να φθάσετε το φαγητό που έχετε
τοποθετήσει στο ράφι πιάνοντάς το και
περιστρέφοντάς το από τη δεξιά του άκρη
(Σχ. 2).
Όταν θέλετε να τοποθετήσετε τρόφιμα ή
να το καθαρίσετε, περιστρέψτε το κατά 90
μοίρες, ανασηκώστε το και τραβήξτε το προς
το μέρος σας (Σχ. 3-4).
Περιγραφή και καθαρισμός
του φίλτρου οσμών:
Το φίλτρο οσμών αποτρέπει τη δημιουργία
δυσάρεστων οσμών στο ψυγείο σας.
Τραβήξτε το κάλυμμα της υποδοχής του
φίλτρου οσμών προς τα κάτω και αφαιρέστε
το όπως δείχνει η εικόνα. Αφήστε το
φίλτρο στον ήλιο για μία ημέρα. Σε αυτό το
χρονικό διάστημα το φίλτρο θα καθαριστεί.
Τοποθετήστε το φίλτρο πάλι στη θέση του.
Το φίλτρο οσμών πρέπει να καθαρίζεται μια
φορά το χρόνο.
background
EL
32
Κινητό Ράφι Θαλάμου
*προαιρετικός εξοπλισμός
Ράφι θαλάμου που μπορεί να μετακινηθεί
χειροκίνητα, ως προαιρετικός εξοπλισμός
που επιτρέπει την ευέλικτη χρήση του όγκου
των εσωτερικών ραφιών του ψυγείου.
Όταν θέλετε να αποθηκεύσετε ένα είδος που
είναι ψηλότερο από την απόσταση μεταξύ
δύο ραφιών, κινήστε με το χέρι το κινητό ράφι
θαλάμου κρατώντας το από τις λαβές του
όπως δείχνει η εικόνα. Έτσι θα μπορέσετε να
κινήσετε το ράφι προς τα πάνω. Κινώντας τη
λαβή προς τα δεξιά, μπορείτε να κινήσετε το
ράφι θαλάμου μόνο 45 χιλ. προς τα πάνω.
Το κινητό ράφι θαλάμου μπορείτε να το
μετακινήσετε με το χέρι όταν είναι φορτωμένο
με φορτίο έως το πολύ 10 κιλών.
Αν πρόκειται να τοποθετηθεί πάνω του
βάρος μεγαλύτερο από 10 κιλά, τότε θα
πρέπει να χρησιμοποιηθεί ως σταθερό ράφι
όπως τα άλλα. Στην περίπτωση αυτή, αν
απαιτείται να ρυθμίσετε το ύψος του ραφιού,
πρώτα αφαιρέστε τα τρόφιμα, ρυθμίστε το
ράφι ανάλογα με τις απαιτήσεις ύψους και
κατόπιν τοποθετήστε τα τρόφιμα. Το ράφι
έχει σχεδιαστεί να φέρει φορτίο έως το πολύ
40 κιλών όταν χρησιμοποιείται ως σταθερό
ράφι.
background
EL
33
Σύστημα Icematic και δοχείο
φύλαξης πάγου
Χρήση του Icematic
Γεμίστε το Icematic με νερό και
τοποθετήστε το στη θέση του. Ο πάγος σας
θα είναι έτοιμος σε περίπου δύο ώρες. Μην
αφαιρέσετε το Icematic από τη θέση του για
να πάρετε πάγο.
Περιστρέψτε τα κουμπιά του δεξιόστροφα
κατά 90 μοίρες.
Οι παγοκύβοι από τις υποδοχές θα
πέσουν στο δοχείο φύλαξης πάγου που
βρίσκεται από κάτω.
Μπορείτε να αφαιρέσετε το δοχείο φύλαξης
πάγου και να σερβίρετε τους παγοκύβους.
Αν επιθυμείτε, μπορείτε να διατηρήσετε
τους παγοκύβους στο δοχείο φύλαξης
πάγου.
Δοχείο φύλαξης πάγου
Το δοχείο φύλαξης πάγου έχει σκοπό
μόνο να συγκεντρώνει τους παγοκύβους.
Μην προσθέσετε νερό σ' αυτό. Αλλιώς, θα
σπάσει.
Μονάδα παραγωγής πάγου
(σε ορισμένα μοντέλα)
Το αυτόματο σύστημα παραγωγής πάγου
σας επιτρέπει να αποκτήσετε εύκολα πάγο
από το ψυγείο. Αφού πραγματοποιήσετε
τη σύνδεση του σωλήνα συστήματος νερού,
μπορείτε να πάρετε πάγο από το συρτάρι
πάγου. Τα πρώτα παγάκια θα είναι έτοιμα
σε περ. 2 ώρες στο συρτάρι της μονάδας
παραγωγής πάγου που βρίσκεται στο χώρο
κατάψυξης. Μην τοποθετήσετε εκεί νερό για
παρασκευή πάγου γιατί μπορεί να σπάσει.
Το δοχείο πάγου δεν χρησιμοποιείται για
φύλαξη τροφίμων.
background
EL
34
Συρτάρι λαχανικών
ελεγχόμενης υγρασίας
(FreSHelf)
*προαιρετικός εξοπλισμός
Η λειτουργία συρταριού λαχανικών ελεγχόμενης
υγρασίας διατηρεί υπό έλεγχο την υγρασία των
φρούτων και λαχανικών και επιτρέπει τη διατήρηση της
φρεσκάδας των τροφίμων για πολύ μεγαλύτερο χρόνο.
Συνιστούμε να τοποθετείτε τα φυλλώδη λαχανικά
όπως μαρούλι, σπανάκι και τα λαχανικά που είναι
ευαίσθητα στην απώλεια υγρασίας όχι σε κάθετη θέση
στηριζόμενα στις ρίζες τους αλλά σε οριζόντια θέση
μέσα στο συρτάρι λαχανικών.
Όταν τοποθετείτε τα λαχανικά, να προσέχετε το
βάρος τους και να τοποθετείτε τα βαριά και συμπαγή
λαχανικά στο κάτω μέρος, ενώ τα ελαφριά και μαλακά
στο πάνω μέρος.
Μην αφήνετε τα λαχανικά μέσα σε πλαστικές
σακούλες στα συρτάρια λαχανικών. Αν αφήσετε τα
λαχανικά μέσα σε πλαστικές σακούλες θα προκληθεί
γρήγορη αλλοίωσή τους. Αν απαιτείτε να διαχωρίσετε
τα λαχανικά για λόγους υγιεινής, τότε χρησιμοποιήστε
υλικά συσκευασίας από πορώδες χαρτί αντί για
πλαστικές σακούλες.
Μην τοποθετείτε φρούτα, κυρίως μήλα αλλά και
αχλάδια, βερίκοκα, ροδάκινα κλπ. τα οποία παράγουν
το αέριο αιθυλένιο, στο ίδιο συρτάρι λαχανικών με
άλλα λαχανικά-φρούτα. Το αιθυλένιο που παράγεται
από αυτά τα φρούτα θα προκαλέσει ταχεία ωρίμανση
αυτών των λαχανικών-φρούτων, με αποτέλεσμα να
αλλοιωθούν γρηγορότερα.
background
EL
35
6 Συντήρηση και καθαρισμός
A Ποτέ μη χρησιμοποιήσετε βενζίνη, βενζόλιο
ή παρόμοια υλικά για τον καθαρισμό.
B Συνιστούμε να αποσυνδέετε τη συσκευή
από την πρίζα πριν τον καθαρισμό.
C Ποτέ μη χρησιμοποιείτε για τον καθαρισμό
οποιοδήποτε αιχμηρό όργανο που
χαράζει, σαπούνι, οικιακά καθαριστικά,
απορρυπαντικά και γυαλιστικά κεριού.
C Για να καθαρίσετε το περίβλημα του
ψυγείου σας, χρησιμοποιήστε χλιαρό νερό
και κατόπιν σκουπίστε το για να στεγνώσει.
C Για να καθαρίσετε το εσωτερικό,
χρησιμοποιήστε πανί που έχει υγρανθεί
ελαφρά σε διάλυμα από μια κουταλιά του
γλυκού μαγειρικής σόδας σε περίπου
μισό λίτρο νερού. Κατόπιν σκουπίστε τις
επιφάνειες για να στεγνώσουν.
B Φροντίστε απαραίτητα να μην εισέλθει νερό
στο περίβλημα της λάμπας και σε άλλα
ηλεκτρικά εξαρτήματα.
B Εάν το ψυγείο σας δεν πρόκειται να
χρησιμοποιηθεί για μεγάλη χρονική
περίοδο, αποσυνδέστε το καλώδιο
ρεύματος από την πρίζα, αφαιρέστε όλα
τα τρόφιμα, καθαρίστε το και αφήστε την
πόρτα μισάνοιχτη.
C Ελέγχετε τακτικά τις στεγανοποιήσεις
στις πόρτες για να βεβαιωθείτε ότι είναι
καθαρές και απαλλαγμένες από σωματίδια
τροφίμων.
C Για να αφαιρέσετε ένα ράφι πόρτας,
αφαιρέστε όλα τα περιεχόμενα και κατόπιν
απλά σπρώξτε το ράφι προς τα πάνω
ώστε να βγει από τη βάση του.
C Ποτέ μη χρησιμοποιείτε ποτέ
καθαριστικούς παράγοντες ή νερό
που περιέχει χλώριο για να καθαρίσετε
τις εξωτερικές επιφάνειες και τα
επιχρωμιωμένα εξαρτήματα του προϊόντος.
Το χλώριο προκαλεί διάβρωση σε
μεταλλικές επιφάνειες αυτού του είδους.
C Μη χρησιμοποιείτε εργαλεία που
κόβουν και χαράζουν ή σαπούνι, οικιακά
καθαριστικά, απορρυπαντικά βενζίνη,
βενζόλιο, κερί κλπ, διαφορετικά οι στάμπες
στα πλαστικά εξαρτήματα θα σβήσουν
και θα προκύψει παραμόρφωση. Για τον
καθαρισμό χρησιμοποιήστε χλιαρό νερό
και ένα μαλακό πανί και σκουπίστε για να
στεγνώσει.
Προστασία των πλαστικών
επιφανειών
C Μην τοποθετείτε υγρά λάδια ή φαγητά
μαγειρεμένα σε λάδι στο ψυγείο σας σε μη
σφραγισμένα δοχεία, επειδή προξενούν
βλάβες στις πλαστικές επιφάνειες του
ψυγείου σας. Σε περίπτωση που χυθεί ή
αλειφτεί λάδι στις πλαστικές επιφάνειες,
αμέσως καθαρίστε και ξεπλύνετε το
επηρεαζόμενο μέρος της επιφάνειας με
χλιαρό νερό.
background
EL
36
7 Συνιστώμενες λύσεις για προβλήματα
Παρακαλούμε συμβουλευτείτε τη λίστα πριν καλέσετε το σέρβις. Έτσι μπορείτε να
εξοικονομήσετε χρόνο και χρήματα. Η λίστα αυτή περιλαμβάνει συχνά παράπονα που
δεν είναι αποτέλεσμα ελαττωμάτων της κατασκευής ή των χρησιμοποιούμενων υλικών.
Ορισμένες από τις δυνατότητες που περιγράφονται εδώ ίσως να μην υπάρχουν στη συσκευή
σας.
Το ψυγείο δεν λειτουργεί.
Έχει συνδεθεί το ψυγείο σωστά στο ρεύμα; Συνδέστε το φις στην πρίζα στον τοίχο.
Μήπως έχει καεί η ασφάλεια της πρίζας στην οποία έχει συνδεθεί το ψυγείο ή η
γενική ασφάλεια; Ελέγξτε την ασφάλεια.
Συμπύκνωση στα πλευρικά τοιχώματα του χώρου συντήρησης. (MULTI ZONE, COOL
CONTROL και FLEXI ZONE)
Πολύ χαμηλές θερμοκρασίες περιβάλλοντος. Συχνό άνοιγμα και κλείσιμο της
πόρτας. Πολύ υψηλή υγρασία περιβάλλοντος. Αποθήκευση τροφίμων που περιέχουν υγρά
σε ανοικτά δοχεία. Η πόρτα έχει ξεχαστεί μισάνοιχτη.
Ρύθμιση του θερμοστάτη σε χαμηλότερη θερμοκρασία.
Μείωση του χρόνου που μένει ανοικτή η πόρτα ή λιγότερη συχνή χρήση της.
Κάλυψη με κατάλληλο υλικό του φαγητού που φυλάσσεται σε ανοικτά δοχεία.
Σκουπίστε τη συμπυκνωμένη υγρασία με στεγνό πανί και ελέγξτε αν επιμένει.
Ο συμπιεστής δεν λειτουργεί
Το προστατευτικό θερμικό του συμπιεστή θα ενεργοποιηθεί σε περίπτωση
ξαφνικών διακοπών ρεύματος ή αν η συσκευή αποσυνδεθεί και συνδεθεί γρήγορα στο ρεύμα,
όταν η πίεση του ψυκτικού μέσου στο σύστημα ψύξης του ψυγείου δεν έχει εξισορροπηθεί
ακόμα.
Η λειτουργία του ψυγείου σας θα αρχίσει πάλι μετά από 6 λεπτά. Παρακαλούμε
καλέστε το σέρβις αν το ψυγείο σας δεν ξεκινήσει πάλι μετά το τέλος αυτού του χρονικού
διαστήματος.
Το ψυγείο βρίσκεται στον κύκλο απόψυξης. Αυτό είναι κανονικό για ψυγείο που
δεν διαθέτει απόλυτα αυτόματη απόψυξη. Ο κύκλος απόψυξης λαμβάνει χώρα περιοδικά.
Το ψυγείο δεν έχει συνδεθεί στην πρίζα. Βεβαιωθείτε ότι το φις έχει τοποθετηθεί
σωστά στην πρίζα.
Έχουν γίνει σωστά οι ρυθμίσεις θερμοκρασίας; Υπάρχει διακοπή ρεύματος.
Καλέστε την εταιρία σας παροχής ηλεκτρισμού.
Το ψυγείο ενεργοποιείται συχνά ή για πολλή ώρα.
background
EL
37
Το νέο σας ψυγείο μπορεί να είναι πλατύτερο από το παλαιό. Αυτό είναι πολύ
φυσιολογικό. Τα μεγάλα ψυγεία λειτουργούν για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα.
Η θερμοκρασία του περιβάλλοντος χώρου είναι πολύ υψηλή. Αυτό είναι πολύ
φυσιολογικό.
Το ψυγείο ίσως συνδέθηκε στην πρίζα πρόσφατα ή μπορεί να έχει φορτωθεί με
πολλά τρόφιμα. Η πλήρης ψύξη του ψυγείου σας στη θερμοκρασία λειτουργίας μπορεί να
διαρκέσει δύο ώρες επιπλέον.
Μπορεί πρόσφατα να τοποθετήθηκαν στο ψυγείο μεγάλες ποσότητες ζεστού
φαγητού. Το πολύ ζεστό φαγητό προκαλεί λειτουργία του ψυγείου για περισσότερη ώρα
έως ότου φθάσει την επιθυμητή θερμοκρασία φύλαξης των τροφίμων.
Ίσως να ανοίγονταν συχνά οι πόρτες ή να παρέμειναν μισάνοιχτες για μεγάλο
χρονικό διάστημα. Ο θερμός αέρας που έχει εισέλθει στο ψυγείο προκαλεί τη λειτουργία του
ψυγείου για μεγαλύτερες χρονικές περιόδους. Ανοίγετε τις πόρτες λιγότερο συχνά.
Η πόρτα του χώρου κατάψυξης ή συντήρησης μπορεί να έχει ξεχαστεί μισάνοιχτη.
Ελέγξτε αν οι πόρτες έχουν κλείσει καλά.
Το ψυγείο έχει ρυθμιστεί σε πολύ χαμηλή θερμοκρασία. Ρυθμίστε τη θερμοκρασία
του ψυγείου σε υψηλότερο επίπεδο και περιμένετε έως ότου επιτευχθεί αυτή η θερμοκρασία.
Η στεγανοποίηση πόρτας της συντήρησης ή κατάψυξης μπορεί να είναι
λερωμένη, φθαρμένη, σπασμένη ή δεν εφαρμόζει καλά. Καθαρίστε ή αντικαταστήστε τη
στεγανοποίηση. Αν υπάρχει ζημιά/ σπάσιμο στη στεγανοποίηση της πόρτας, μπορεί να
προκληθεί λειτουργία του ψυγείου για μεγαλύτερες περιόδους για να διατηρείται η τρέχουσα
θερμοκρασία.
Η θερμοκρασία της κατάψυξης είναι πολύ χαμηλή ενώ η θερμοκρασία της συντήρησης
είναι επαρκής.
Η θερμοκρασία του χώρου κατάψυξης έχει ρυθμιστεί σε πολύ χαμηλό επίπεδο.
Ρυθμίστε τη θερμοκρασία του χώρου κατάψυξης σε υψηλότερο επίπεδο και ελέγξτε.
Η θερμοκρασία της συντήρησης είναι πολύ χαμηλή ενώ η θερμοκρασία της κατάψυξης
είναι επαρκής.
Η θερμοκρασία του χώρου συντήρησης έχει ρυθμιστεί σε πολύ χαμηλό επίπεδο.
Ρυθμίστε τη θερμοκρασία του χώρου συντήρησης σε υψηλότερο επίπεδο και ελέγξτε.
Τα τρόφιμα στα συρτάρια της συντήρησης παγώνουν.
Η θερμοκρασία του χώρου συντήρησης έχει ρυθμιστεί σε πολύ χαμηλό επίπεδο.
Ρυθμίστε τη θερμοκρασία του χώρου συντήρησης σε υψηλότερο επίπεδο και ελέγξτε.
Η θερμοκρασία στη συντήρηση ή την κατάψυξη είναι πολύ υψηλή.
Η θερμοκρασία της συντήρησης έχει ρυθμιστεί σε πολύ υψηλό επίπεδο. Η ρύθμιση
της συντήρησης έχει επίδραση στη θερμοκρασία της κατάψυξης. Αλλάξτε τη θερμοκρασία
της συντήρησης ή κατάψυξης έως ότου η θερμοκρασία της συντήρησης ή κατάψυξης φθάσει
σε επαρκές επίπεδο.
Η πόρτα μπορεί να έχει μείνει μισάνοιχτη. Κλείστε καλά την πόρτα.
Μπορεί πρόσφατα να τοποθετήθηκαν στο ψυγείο μεγάλες ποσότητες ζεστού
φαγητού. Περιμένετε έως ότου η συντήρηση ή η κατάψυξη φθάσει στην επιθυμητή
θερμοκρασία.
Το ψυγείο μπορεί να έχει συνδεθεί στην πρίζα πρόσφατα. Η πλήρης ψύξη του
ψυγείου απαιτεί χρόνο λόγω του μεγέθους του.
Το ψυγείο παράγει θόρυβο παρόμοιο με το τικ τακ του ρολογιού.
Ο θόρυβος προέρχεται από την ηλεκτρομαγνητική βαλβίδα του ψυγείου. Ο σκοπός
της ηλεκτρομαγνητικής βαλβίδας είναι η εξασφάλιση της διέλευσης ψυκτικού μέσου μέσα
από το χώρο που μπορεί να ρυθμιστεί σε θερμοκρασίες ψύξης ή κατάψυξης, και η εκτέλεση
των λειτουργιών ψύξης. Αυτό είναι φυσιολογικό και δεν αποτελεί ένδειξη δυσλειτουργίας.
background
EL
38
Ο θόρυβος λειτουργίας αυξάνεται όταν λειτουργεί το ψυγείο.
Τα χαρακτηριστικά λειτουργίας του ψυγείου μπορεί να διαφέρουν ανάλογα με
τις μεταβολές της θερμοκρασίας περιβάλλοντος. Το φαινόμενο είναι φυσιολογικό και δεν
αποτελεί ένδειξη δυσλειτουργίας.
Κραδασμοί ή θόρυβος.
Το δάπεδο δεν είναι ομαλό ή δεν είναι ανθεκτικό. Το ψυγείο ταλαντεύεται όταν
μετακινηθεί ελαφρά. Βεβαιωθείτε ότι το δάπεδο είναι οριζόντιο, ανθεκτικό και ικανό να φέρει
το βάρος του ψυγείου.
Ο θόρυβος μπορεί να προκαλείται από αντικείμενα που έχουν τοποθετηθεί πάνω
στο ψυγείο. Αυτά τα είδη πρέπει να απομακρυνθούν από τη συσκευή.
Υπάρχουν θόρυβοι σαν ροής ή ψεκασμού υγρού.
Η ροή υγρών και αερίων είναι σύμφωνη με την αρχή λειτουργίας του ψυγείου σας.
Το φαινόμενο είναι φυσιολογικό και δεν αποτελεί ένδειξη δυσλειτουργίας.
Υπάρχει θόρυβος σαν ανέμου που φυσά.
Για την αποτελεσματική ψύξη του ψυγείου χρησιμοποιούνται συσκευές διακίνησης
αέρα (ανεμιστήρες) . Το φαινόμενο είναι φυσιολογικό και δεν αποτελεί ένδειξη δυσλειτουργίας.
Συμπύκνωση στα εσωτερικά τοιχώματα του ψυγείου.
Ο ζεστός και υγρός καιρός αυξάνει το σχηματισμό πάγου και συμπύκνωσης. Το
φαινόμενο είναι φυσιολογικό και δεν αποτελεί ένδειξη δυσλειτουργίας.
Η πόρτες είναι μισάνοιχτες. Βεβαιωθείτε ότι οι πόρτες είναι τελείως κλειστές.
Ίσως να ανοίγονταν συχνά οι πόρτες ή να παρέμειναν ανοικτές για μεγάλο χρονικό
διάστημα. Ανοίγετε την πόρτα λιγότερο συχνά.
Εμφανίζεται υγρασία στο εξωτερικό του ψυγείου ή ανάμεσα στις πόρτες.
Ο καιρός μπορεί να είναι υγρός. Αυτό είναι πολύ φυσιολογικό σε περίπτωση υγρού
καιρού. Όταν η υγρασία είναι μικρότερη, η συμπύκνωση θα πάψει να εμφανίζεται.
Κακοσμία στο εσωτερικό του ψυγείου.
Το εσωτερικό του ψυγείου πρέπει να καθαριστεί. Καθαρίστε το εσωτερικό του
ψυγείου, με ένα σφουγγάρι, χλιαρό νερό ή διάλυμα μαγειρικής σόδας σε νερό.
Ίσως η οσμή να προκαλείται από ορισμένα δοχεία ή υλικά συσκευασίας.
Χρησιμοποιήστε διαφορετικό δοχείο ή διαφορετική μάρκα υλικού συσκευασίας.
Η (Οι) πόρτα(-ες) δεν κλείνει(-ουν).
Συσκευασίες τροφίμων ίσως να εμποδίζουν το κλείσιμο της πόρτας. Μετατοπίστε
τις συσκευασίες που εμποδίζουν την πόρτα.
Το ψυγείο πιθανόν να μην είναι εντελώς κατακόρυφο στο δάπεδο και μπορεί να
ταλαντεύεται όταν σπρωχτεί ελαφρά. Ρυθμίστε τις βίδες ανύψωσης.
Το δάπεδο δεν είναι επίπεδο ή δεν είναι ανθεκτικό. Βεβαιωθείτε ότι το δάπεδο είναι
οριζόντιο και ικανό να φέρει το βάρος του ψυγείου.
Τα συρτάρια λαχανικών έχουν κολλήσει.
Τα τρόφιμα μπορεί να αγγίζουν την οροφή του συρταριού. Ανακατανείμετε τα
τρόφιμα στο συρτάρι.
background
www.beko.com.tr
www.beko.com
.au
57 1824 0000/AP
EN-EL

Specifications

Beko CN151140ZW Questions and Answers