
Model Nos.
14351
i4355
Caution:
Read and Follow
All Safety Rules and
Operating instructions
Before First Use of
This Appliance.
MODEL AND SERIAL
NUMBER PLATE
KenrnoPe
AUTORATnC DJISHWASHE
Safety Instructions
Operation
Care and Maintenance
Troubleshooting
Fill in these spaces:
Model No_
Serial No.
Purchase Date:
165D3592P049
SR5548
Printed in USA,
485 CG

IMPORTANT SAFE INSTROQTION$
READ ALL nNSTRUCTliONS BEFORE USING THgS APPLRANCE.
WARNtlNG-_When using this appliance,
always exercise basic safety precautions,
including the following:
Use this appliance only for its intended purpose, as you
will find described in this guide.
Use only powder Or liquid detergents or wetting agents
recommended for use in a dishwasher. Keep all washing
detergents and wetting agents OUT OF REACH OF
CHmLDREN, preferably in a locked cabinet. Observe all
warnings on container labels to avoid personal injury.
When loading items to be washed:
Locate sharp items so that they are not likely to damage
the door seal. Load sharp lmives with the handles up to
reduce the risk of cut-type injuries.
DO NOT wash plastic items unless marked "dishwasher
safe" or the equivalent° For plastic items not so marked,
check the manufacturer's recommendations.
DO NOT touch the heating element during or immedi-
ately after use.
DO NOT operate your dishwasher unless all enclosure
panels are properly in place.
DO NOT tamper with controls.
DO NOT abuse, sit on, or stand on the door or dish
rack of the dishwasher.
Close supervision is necessary if this appliance is used by
or near children. DO NOT allow children to play
inside, on or with this appliance or any discarded appli-
ance. Dispose of discarded appliances and shipping or
pacldng material properly, Before discarding a dishwasher,
remove the door of the washing compartment.
DO NOT store or use combustible materials,
flammable and liquids
gasoline or other vapors
in the vicini_! of this or any other appliance.
Load light plastic items so they will not become dislodged
and &op to bottom of the dishwasher--they might come
into contact with the heating element and be damaged.
To minimize the possibility of electric shock, disconnect
this appliance from the power supply before attempting
any maintenance.. NOTE: Turning the dishwasher off
does not disconnect the appliance from the power supply.
We recommend having a qualified technician service your
appliance.
Do not attempt to repair or replace any part of your dish-
washer unless it is specific_ly recommended in this
guide. All other servicing should be referred to a qualified
technician.
GROUNDBNG _NSTRUCTI]ONS
This dishwasher must be properly installed
and located in accordance with the
Installation Instructions before it is used. If
you did not receive an Installation Instructions sheet
with your dishwasher, you can obtain one by contact-
ing your Sears Service Center.
This appliance must be connected to a grounded
metal, permanent wiring system; or an equipment-
grounding conductor must be run "with the circuit
conductors and connected to the equipment-ground-
ing terminal or lead of the appliance.
A_ WARNffqG--Improper connection of the
equipment-grounding conductor can result in
a risk of electric shock. Check with a qualified
electrician or service representative if you are in doubt
whether the appliance is properly grounded_
A_ WARIN_NG_HYDROGEN GAS is pro-
duced by the chemical action within your
water heater_ It can accumulate in the water
heater andtor water pipes if hot water has not been used
for a period of two weeks or longei_ HYDROGEN
GAS IS EXPLOSIVE. To prevent the possibility of
darnage or injury, if you have not used hot water for two
weet_ or mole, or moved into a residence in which the
hot water system may not have been used for some time,
turn on all hot water faucets and allow them to run for
several minutes before using any electrical appliance
which is connected to the hot water system. This will
allow any hydrogen gas to escape.._Jso, since the gas is
flammable, DO NOT smoke or use an open flame or
appliance during this process.
INSTRUCTIONS

Contents
Safety Instructions
Important Parts of Your Dishwasher
What Your Dishwasher Needs
Operating Instructions
Energy-Saving Tips
Proper Loading
Special Tips
Detergent Dispenser
Detergent Guide
2
3
4
5,6
6
7,8
9
10
10
Rinse Agent Dispenser
Door Panels
User Maintenance Instructions
Care and Cleaning
Air Gap
Problems and Solutions
Model and Serial Numbers
Sears Serdce
Warranty
10
tl
12
12
12
13-15
Front Cover
Inside Back Cover
Back Cover
l mportant Parts Of Your Dishwasher
APPEARANCESWILL VARY
UPPERRACK
LOWER SPR.i_YARM
HEATING ELEMENT
PACK
DOOR LATCH
CONTROL PANEL
DOOR PANEL -
ACCESSPANEL
Right Side View
[[[Z[[[ [_
DETERGENT DISPENSERS
RINSE AGENT DISPENSER
Inner Door
FrontView

Hot Water
To get dishes clean and dry you need hot water; To
help you get water of the proper temperature, your
dishwasher automatically heats the water in the wash
cycle. Higher water temperature is needed to dissolve
grease and activate powder detergents. For good wash-
ing and drying, the entering water must be at least
120°E To prevent dish damage, inlet water should not
exceed 150°E
° Check your water temperature with a candy or meat
thermometer,
Turn on the hot water faucet nearest the dishwasher.
Put the thermometer in a glass and let the water run
continuously into the glass until the temperature
stops rising. If the water temperature is below 120°E,
adjust your water heater°
o Do not operate the dishwasher during or right after
other heavy use of hot water, such as for laundry or
bathing.
Water Conditions
In areas where water is very hald (12 grains or more),
it may be necessary to install a water softener to assure
proper performance from
your dishwasher° If you do
not know the hardness of
your water supply, contact
your local water department
or bring a sample into your
Sears store for testing.
Detergents
Only use detergents labeled for use in automatic dish-
washers. NEVER use laundry detergents, liquid soaps
or other household cleaners in your dishwasher. Some
detergents will be more effective -with your water
conditions than others. Store
detergent in a cool, dry placeo
Water Pressure
Water supply pressure must be between 15 and 120
pounds per square inch°
To determine if you have
enough pressure, put a t
quart container under a
fiflly opened hot water
faucet nearest the dish-
washer.. If the container
fills in less than 9 seconds,
water pressure is within an
acceptable range. Be sure
all other faucets are turned
off during this test.
Rinse Agents
Rinse agents malce water flow off
dishes quicker than usual. This
lessens water spotting and makes
drying faster; too°

Operating
nstructions
APPEARANCE MAYVARY
K_t_mor'_
........................ , ............ : ........................::....... ., __
StartingYour Dishwasher
. Load the dishwasher (see pages 7 and 8).
o Add detergent (see page 10).
• Close the door but DO NOT LATCH W.
o If dishwasher drains into a food waste disposer, oper-
ate disposer until it is empty
• Turn on hot water faucet nearest dishwasher and let
water run until it is hot_
o Push selector buttons for desired options,
o For all c_-cles but LIGHT WASH and RINSE
& HOLD, slowly turn the Cycle Indicator Dial
to NORMAL WASH. Then hatch the door to start
the dishwasher°
• tf you plan to use the LIGHT WASH or' RINSE
& HOLD cycle, push the NOPd'-dAL WASH button
and turn the Cycle Indicator' Dial to the desired
option° Then latch the door to start the dishwasher,
° If you plan to use the PLATE WMq.MER option
(which is for warming clean dishes and plates for the
serving of hot foods), follow these steps:
1. Load clean dishware to be warmed,
2. Make sure HOT DRY is selected+
3. Be sure the door is unlatched_
4o Slowly turn the Cycle Indicator Dial to PLATE
WARMER.
5. Latch the door to start the cycle.
Select the Cycle
(Cycle time includes dry cycle)
POTS PANS _ _'_'_'
For heavily soiled dishes and '_'
pots and pans_
Cycle Time: Approxo 95 minutes
Water Usage. Approx, 10.2 gallons
NORMAL WASH
For normally soiled dishes_
Cycle Time: Approx, 95 minutes
Water Usage. Approx, 86 gallons
HGHT "WASH
For prerinsed or lightly soiled
dishes and dishes that have been
stored.
Cycle Time: Approxo 95 minutes
Water Usage: Approxo 7.1 gallons
RINSE & HOLD
For rinsing dishes that will be
washed later. DO NOT USE
DETERGENT.
Cycle Time: Approx. 12 minutes
Water Usage: Approx. 4,,3gallons
_ _ [_ Select COOL DRY no-heat
drying option,
(continued next page)

Select Options
WATER HEAT ON Option
Select this option to add extra heat to the
main wash for good washing and drying°
WATER HEAT OFF Option
This option turns off' the "WATERHEAT
ON option.
HOT DRY Option
Turns drying heater on for fast drying.
COOL DRY Option
Turns heater off for entire drying period. To
shorten drying time, open dishwasher door
slightly.
Normal Sights and Sounds
* You'll see water' vapor coming through the vents by
the door latch during drying and when water is being
pumped out°
" You'll hear occasional sounds while your dishwasher
is running:
o Soft food disposer shredding action.
o Drain valve opening to pump water out.
- Timer control as cycle progresses_
* Detergent cup opening.
. Pump motor starting,
o The motor stops during drying.
How to Add a Dish During a Cycle
"Add dishes any time during RINSE & HOLD cycle.
° With other wash cycles, you can add dishes at any
time BEFORE main detergent "wash portion of cycle.
Here's how to add a forgotten dish:
1. Push door latch to the left. "Washing will stop.
2. Vgait a few seconds until the water calms_ Then
open the door.
3. Add dishes you've forgotten,
Preparing Dishes for Washing
* Prerinsing of normal food soil is not necessary.
* Scrape off bones, seeds, sldns, toothpicks and other
hard soils.
°
°
Remove hard shelled vegetables, meat trimmings, leafy
vegetables, and excessive amounts of oil or grease,
Remove foods with high acid content--they can dis-
color stainless steel.
Remove large quantities of any food,
When using the POTS PANS cycle, less preparation
is required. This cycle can wash heavily-soiled dishes
and remove dried-on and baked-on soils from pots,
pans and casseroles. However, items with burned-on
soils may not come clean.
Energy and Water Saving Tips
. Wash full loads.
° Use your dishwasher during off-peak hours.
" Use the HGHT WASH cycle whenever possible.
* Select COOL DRY drying option when you don't
need dry dishes in a hurry.
o Don't prerinse normally soiled dishes.
° Load correctly to ensure good washing action.
6

Proper Loading---uppo Rack (appearance will vary)
The upper rack is best for glasses, cups and saucers_
Cups and glasses fit best along the sides. This is also
the place for dishwasher safe plastics. Make sure
small plastic items are lodged in tightly so they can't
fall onto the heating unit, Arrange stemware so that
it cannot move easily. Don't let the glasses touch
each other.
The upper rack is handy for all ldnds of odd shapes,
Saucepans, mixing bowls and other items should be
placed face down, When loading dishwasher safe
plastics mal¢e sure each plastic item is secured over
two fingers° This will insure good washing results_
(c_ontimced next page)

NO'rE: Do not load large platters o_ trays in front
right corner of lower rack. They may prevent detergent
from circulating in the wash cycler
The lower rack is best used for plates, saucers, and
coolcware. Large items such as broiler pans and raclcs
should go in the lower rack along the edge. Load plat-
ters, pots and bowls along the sides, in corners, or in
the back. For best washing results, all items should be
positioned with the soiled side of the dish facing the
center of the rack.
ITEM EXTEND
THROUGH
:BOTTOM
Keep center area clear in the lower rack.
The wash tower rises through the center of the lower
rack during the wash and rinse portions of the cycle.
Don't b!ock it or load tall things next to it. Mso, be
careful not to let a portion of an item such as a pot or
dish handle extend through the bottom rack. This
could block the wash arm and cause poor washing
results.
Put flatware in the removable basket with fork and
lmife handles up to protect your hands. Place spoons
in the basket with handles down° Mix knives, forlcs
and spoons so they don't nest together. Distribute
evenly.
Small plastic items, such as measuring spoons and lids
from small containers, are not recommended for auto-
matic dish,washing. If placed in dishwasher, they
should go in bottom of silverware basket with
silverware on top.
Precaution!
Talce out anything that may fall or extend through the
bottom of' the basket.

peciaB|ips on Dishwasher Use
Most utensils and dishware can be safely washed in
your dishwasher. Hovceve_; some materials may require
special handling,
Aluminum: Some darkening may take placer Colored
aluminum may fade, Do not place aluminum items
directly in front of detergent dispensers where contact
with undissoived deteIgent could cause pitting, spot-
ting or discoloration°
Cast Iron: Cast iron utensils should be handwashedo
China: Antique, hand-painted china and those with
gold or platinum rings should be handwashed.
Crystal: Load carefidly in upper rack only, To pre-
vent chipping, items should not touch_ Handwash
delicate items° Select COOL DRY drying option to
air-dry crystal items.
Flatware: Sterling, silverplate and stainless steel are
normally dishwasher safeo Flatware with dark decora-
tive shading and/or non-metallic handlesshould be
handwashed.
Pewter: Pewter or pewter-like materials should be
handwashed.
Plastic: Plastic items should be placed in upper rack
only. Wash only those items marked "Dishwasher
Safe."
Wood: Wood items should be handwashed,
Glass: Milk glass should be handwashed,
Non-Stick Coatings: After washing, wipe the non-
stick coating area with vegetable oil to keep it from
losing its non-stick quality.
Non-Dishware Items: DO NOT wash items such as
electronic air cleaner filters, furnace filters and paint
brushes in your dishwasher. Damage to dishwasher and
discoloration or staining of dishwasher may result.

Detergent Dispenser
You'll find two detergent dispensers on the inside door of your
dishwasher because some cycles use two washes.
Do not add detergent until you are ready to start the cycle. Use fresh
detergent.
The dispenser will automatically release detergent at the correct times
during the cycle,
OPEN CUP
MAIN CUP
Always close the main cup tightly. Vc_hen it is firmly latched you will
hear a clic!dng sound° It is not necessary to overtighten_
Close the main cup, / €
/
NOTE: To open the detergent cup after it has been closed, simply _:v_ _1 !
the detergent cup handle counter-clockwise until it releases° A \7 _.
turn
snapping sound may be heard. This is normal when the detergent ,.__.a'Igg__ }
COUNTER-CLOCKWISE _
Detergent Usage Guide (powder or liquid)
Hoderately
Hard Water
(4 to 8 grains)
Cycles Soft Water Hard Water
(0 to 3 grains) (9 to 12 grains)
Light Wash Hain Cup Main Cup Main Cup Water Softener
1 tablespoon Half Full Completely Full Recommended
Pots Pans Each Cup Each Cup Each Cup Water Softener
Normal Wash i tablespoon Half Full Completely Full Recommended
Rinse & Hold No Detergent No Detergent No Detergent Water Softener
Recommended
Very Hard Water
(over 12 grains)
Rinse Agent Dispenser
Rinse agents come in either liquid or solid form. Your dishwasher's
dispenser uses the liquid form°
To fill the dispenser:
Unscrew the cap. Note the FULl_, line on the tip of the cap, Add the
liquid rinse agent until it just reaches the top of the FULL lineo Replace
the cap. The dispenser automatically releases the rinse agent into the
fin!l rinse water_,
Fill as needed, but do not overfill.
I0

than "ng Color Panel
If you are redecorating, you can change your dishwash-
er's front panel to match or blend with ?/our new colors_
The panel is held in place by the door trim and the
trim on the panel below the door. Each side of each
panel is a different color'° Or you can paint the panel
with the color of your own choice.
_4ARNING: To prevent electric shock, disconnect
electrical power supply to dishwasher before changing
panels_
How to change the door panel:
1. Take out trim screws on either side of dishwasher
door_ Remove side trim_
2. Slide out the door panel. (Careful--edges may be
sharp°)
2_ Remove the top mounting screws.
3. Take out the top trim screws and remove the top
trim.
4° Slide the color panel(s) up and out and put the
color you want in front.
5. Replace the top trim and screws.
6. Replace the entire access assembly by reversing the
steps.
DO NOT operate dishwasher while changing panels
or when bottom access panel is removed.
Wood Panel Trim Kits
Wood panel trim ldts contain trim and instructions
for adding a decorative wood door panel and bottom
access panel no thicker than 1/4" to match tdtchen
cabinets.
Specify the trim color of your choice from the follow-
ing options:
GPF40BC (Chrome Trim and Screws)
GPF40BK (Black Trim)
GPF40'gr¢_-I (White Trim)
GPF40AD (Almond Trim)
3, Turn the door panel around and put the color you
want in front.
4. Replace the door panel, side trim and screws.
How to change the bottom panel:
1. Remove the bottom panel attachment screws.
TOP
MOUNTING
Ordering Information
Order a Trim Kit "without charge from:
Dri-View Manufacturing
4706 Allmond Ave.
Louisville, IZ-'_r40209
/
BOTTOMPANELATTACHMENTSCREWS
11

Care of Surfaces
o Clean control panel with lightly dampened cloth.
Diy thoroughly.
Do not use abrasives or sharp objects--they could
damage ito
• Clean outside cabinet finish with a good appliance
polish wax. Do not use scouring pads, harsh or gritty
cleaners.
- Interior is sell-cleaning with normal user If it should
ever need cleaning, use a mild cleansing powder. If
hard water causes lime build-up, clean as follows:
Pour 2 cups white vinegar into empty dishwasher.
DO NOT use detergent.
Operate machine on NORMAL WASH _cle,
Care of Air Gap
If an air gap was installed for your built-in dishwasher,
check to make sure it is cleam Air gaps are usually
mounted on the countertop and can be inspected by
removing She cover. The air gap is not part of your
dishwasher and is not covered by Sears warran T .
DI_AIN AIR GAP
Protection against Freezing
If dishwasheris left in an unheated place during the
winter...
o Shut off water and electrical power°
o Remove accesspanel.
* Disconnect water'lines from valve.Drain into a flat pan.
o Drain collection chamber at rear of unit below filter
by disconnecting hose to pump.
o Remove plastic pump cover in tub bottom and use
sponge to soak up any remaining water.
o Reconnect water'lines to valve and hoses to pump.
PUMP COVER
SCREWS
Preparation for Moving
o Disconnect electrical power.
° Turn off water supply, disconnect waterand drain
lines.
° Tape raclcsin place; close door securely and tape it
shut°
° Wrap with blankets and, if using a hand truck, lift
dishwasher from side in upright position oniyo
I2

Problem
Dishwasher
wilt not start
Dishwasher will
not fill with water
Unusual noise
Dishwasher leaks
Detergent cup lid
won't latch after
adding detergent
Dishes not dry
Caused by
Dishwasher' not receiving
electricity
Dial not in correct
position for cycle selected
No water supply
'grater inlet valve clogged
Improper loading
Dishwasher not level
Too much sudsing
Spilled rinse agent
Cycle Indicator Dial not
in OFF position
Water is not hot
COOL DRY option
selected
Improper loading
Rinse agent
dispenser empty
Solution
Check house fuse or circuit breaker.
Make sure Cycle Indicator Dial is turned far enough and
cycle button is fully pushed in.
Make sure water' supply valve under sink is turned on.
Water valve supply line may be clogged with sediment_
Clean out,_
Utensils may not be secure on rack pins, or something
small may have dropped from the rack_Water is causing
utensils to rattle. Make sure everything issecurely placed
in dishwasher.
Level dishwasher as described in Installation instructions.
Do not place dishwasher' on carpet_
Improper' detergent. Use automatic dishwasher detergent
only or try a different brand or less detergent.
If hand dishwashing detergent is used by mistalce, pour one
measuring cup of vegetable oil in bottom of tub and run
dishwasher through a complete NORMAL WASH cycle with
recommended amount of'automatic dishwashing detergent.
To remove suds from tub: Open dishwasher. Let suds
evaporate. Add 1 gallon of cold water to tub. Close and
latch dishwasher. Pump out "waterby slowly turning Cycle
Indicator Dial until a drain period is reached. Repeat
if necessary.
Spilled rinse agent can cause foam during washing, This
can lead to overflowing. Wipe up accidental spill of' rinse
agent with a damp cloth.
Cycle Indicator Dial must be in OFF position for cup lid to
close and latch properly. If you unlatch the door and open
it to dry your dishes, the Cycle Indicator Dial does not
advance to OFF by itself.
Raise water heater thermostat to 140°E if necessary.
Do not select COOL DRY drying option. Allow dishes to
dry in heated air.
Load dishes so items drain properly. Avoid overloading,
Fill rinse agent dispense_ if empty.
(continued next page)
t3

Co on Dishw hing ProbQ÷ s and $omutions (con o°0dt
Problem
Spotting and
filming
Etching--permanent
filming which
cannot be removed
Water left in bottom
of tub
Caused by
Hard water
"grater is not hot
COOL DRY drying
option selected
Not enough or poor
quality detergent
Old detergent
No rinse agent
Too much detergent
in soft water
Improper loading
Normal amount of
water
Drain air gap
Solution
Fill detergent cups to capacity. Use dishwasher detergent
with highest available phosphorous content, May be
necessary to install a water softener°
Raise water heater thermostat to 140°E
Drying without heat may cause some spotting. Do not select
COOL DRY option_
Use more flesh automatic dishwasher detergent_ Use
detergent with highest available phosphorous content,
especially if you have hard water..
Use only flesh, automatic dishwasher detergent. Store tightly
closed in a cool, dry place. Discard old, lumpy or separated
detergent. Do not fill detergent dispensers until ready to wash.
Fill rinse agent dispenser.
To remove stubborn spots and film from glassware:
1. Remove all metal utensils from the dishwasher.
2. Do not add detergent.
3. Select POTS PANS cycle.
4. Start the dishwasher and allow to run for 18 to 20 minutes.
The dishwasher will now be in the main wash.
5. Then open the door and pour 2 cups (500ml) white
vinegar into bottom of dishwasher.
6. Close the door and allow to complete the cycle.
If vinegar rinse doesn't worlra Repeat as above, except use
!/4 cup (60ml) of citric acid crystals instead of vinegar.
(Most drugstores carry citric acid crystals.)
Reduce amount of dishwasher detergent. Use detergent with
lower phosphorous content°
Make sure dishes and glassware are loaded properly to permit
water spray to rinse all sutfaces_ Do not overload.
It is normal for a small amount of clean water to remain in
bottom of tub after each cycle.
Clean the drain air gap. See User Maintenance Instructions.
14

Problem Caused by Solution
Iron or manganese Install an iron or manganese filter' in home water supply_
in water
Dishes and interior
of dishwasher
brown or' yellow
Film build-up on
lower front of tub
Silverware stained
Bronze tarnish
on silver plate
Black or gray
marlcs on dish
Dishware chipped
or broken
Dishwasher odor
Motor hums
Staining of
tub interior
Vapor at the vent
Some detergent did
not dissolve
Undissolved detergent
contacting wet silverware
Acidic or salty food soils
Silver plate worn off
exposing base metal--
talces on bronze hue
Metal utensils rubbing
against dishes
during wash
Improper loading
Soiled dishes held too
long in dishwasher
Viny! rack coating
Dishwasher' has not been
used on a regular basis '
Some detergents
contain colorant
(pigment or dyes)
Water vapor comes
through the vent by rke
door latch during drying
and when water' is being
pumped out
Use fresh, automatic dishwasher detergent, Use detergent
with highest available phosphorous content, especially if you
have hard water'. Raise water heater thermostat to 140°E if
necessary. Run water at sink until hot before starting
dishwasher_ Remove film with dishwashing detergent and
warm watel;.
Avoid spilling dry detergent on wet silverware. Clean with
silver polish.
Use RINSE & HOLD cycle. Certain foods left on silverware
for extended periods of time may cause pitting.
Remove tarnish with silver' polish. Replace silver.'
Load metal utensils so they do not rub against dishes. Marlcs
may be removed with mild abrasive cleanser'and plastic
scouring pad,,
Do not overload. Load glasses in upper' rack only.
See Proper' Loading section for tips.
Use RINSE & HOLD cycle if dishes will not be washed at
end of day.
Plastic odor will be gone after severalweeks use.
If you do not use your' dishwasher often, set it to fill and
pump out once every week.
This will help keep the seal moist and the garbage disposer'
clear.,
This will discolor the tub interior with extended use. Check
the detergent dispenser for signs of any discoloration, If
dispenser is discolored, change to detergent without
any colorant,
This is a normal occurrence.
I5

Notes
t6

Notes
I7

Notes
I8

Forthe repairorretp_aceraeatpartsyou.eed
Call7 am- 7 pm, 7 daysaweek
(1-808-366-7278)
For inohememajor #raad re#airservice
Call24 hoursa day,7 daysa week
oe@@o4oREPAI
(1-888-473-7247)
Forthe UeoatBeflofa
SearsRe#airServBce8eflter ifl yourarea
Cal!24 hoursa day,7 daysa week
o8@@o488o
ForiaforraatRoaoaparchas_n#aSears
MaB.teaaaceAereemeatorto i.quire
aboutaftexistifl8 Agreeraeat
call9am- 5 pm,Monday-Saturday
t °8@@°8: 7°6655
America's Repair Specialists

Model No.
14351
14355
To Call
Toll Free
For Service:
1-800-4-REPAIR
(I-800-473-7247)
For Parts:
i-800-FON-PART
(I-800-366-7278)
DHSNWASNER
Full One-Year Wa_'ranty on Dishwasher
For one year from the first day of use in your home, Sears will repair,
free of charge, defects in material or workmanship which appear in
this dishwasher.
Full Ten-Year Warranty Against Leaks
in the Tub and Inner Door Panel
For ten years from the first day of use in your home, if a leak should
occur as a result of failure of the tub or inner door panel due to crack-
ing, chipping, or peeling, Sears will replace, free of charge, the tub or inner
door panel.
If the dishwasher is subjected to other than private family use, the
above warranty coverage is effective for only 90 days.
Warranty service is available by contacting the NEAREST SEARS
SERVICE CENTER/DEPARTMENT in the United States.This warranty
applies only while this product is in use in the United States.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have
other rights which vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 8 !7WA, I-toffman Estates, IL 60179
K nmope
DISNWASNER
The model number of your automatic dishwasher is found
on the serial plate fastened to the tub wall just inside the
dishwasher door.
All repair parts are available for immediate purchase or spe-
cial order when you visit your nearest Sears Service Center,
or the Service Department at most Sears Stores.
To request service or order parts by phone, call the toll
free numbers listed to the left.
When requesting service or ordering parts, always provide
the following information:
÷ Product Type
Model Number
Part Number
Part Description
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, nL 60U79 U.S.A.
165D3592P049
SR5548 485 CG

MANUAL DEL
Modelos Nos.
14351
14355
Precauci6n:
Lea y SigaTodas las
Reglas de Seguridad
y las Instrucciones
de Funcionarniento
Antes de Usar Por
Primera Vez Este
Aparato
Electrodom_stico.
PLACA CON LOS
NUMEROS DE
MODELOY DE SERIE
K÷nmone
LAVADO RA DE
AUTOMAT_¢A
PLATOS
Instrucciones de Seguridad
Funcionamiento
Cuidado y Hantenimiento
Localizaci6n de Averias
Complete estos espacios:
N_mero de Modelo
N_mero de Serie
Fecha de Compra:
Sears, Roebuck and Co., Hoffrnan Estates, IIL 60 R79 U.$.Ao
165D3592P049
SR5548
485 CG

Ins :ru<:cion÷s lmpo antes de $eguridad
LEATODAS LAS IiNSTRUCCRONES ANTES DE USAR ESTE APAP, ATO
ELECTRODOMESTgCO
_ DVERTENCeA.--Cuando use este aparato,
tome siempre las precauciones bksicas de seguridad,
entre las que se incluyen las siguientes:
Utilice este aparato solamente para los fines a los que est_i
destinado, como se describinl en esta gula°
Use s61o los detergentes llquidos o en polvo o los agentes
humectantes recomendados para su empleo en una lavadora
de platos. Mantenga todos !os detergentes de lavado y
agentes humectantes FUER_ DEL ALCANCE DE
LOS Nil_4OS, preferiblemente en un gabinete cerrado
con llave_ Respete todas las advertencias indicadas en las
etiquetas del envase para evitar lesiones a su persona.
Cuando cargue los artlculos que va a lava:
CoIoque los objetos afilados de tal manera que no puedan
dafiar el sello de la puma. Cargue los cuchillos afilados
con los mangos hacia arriba para reducir el riesgo de
lesiones, como cortadas, pot ejempto.
NO LAVE artlculos l.,isticosa menos ue lleven la
,, ,P. . , .q
marca seguros para lavaoora, cte ,plat°s o un texto
equivalente. Para los amculos plasticos que no lteven esa
marc.a, compruebe las recomendaciones del fabricante.
NO TOQUE el elemento de calefacci6n durante o
inmediatamente de.spuds de su usoo
NO PONGA su lavadora de platos en funcionamiento a
menos que todos los paneles de cierre estdn apropiadamente
en su lugar.
NO HAN_PULE nNDEBSDAPIENTE los controles.
NO USE gNDEBmDAHENTE, ni se siente ni se pare
sobre ia puerta o sobre la reji!la escurreplatos de la lavadora
de platos.
Es necesario vigilar de muy cerca si este aparato es
utilizado por nifios o cerca de eUos, NO PERHITA
que los nifios,jueguen dentro, soble o con este
electrodomestico o con cualquier electrodomestico
desechado. Disponga de los electrodom&tico desechados y
del material de embarque o embalaje en fbrma apmpiada_.
Antes de desechar una lavadora de platos, quftele la puerta
del compartimiento de lavado.
NO ALMACENE ni emplee materiales
combustibles, gasolina u orros vapores y liquidos
inflamables cerca de dste o de cualquier otro
electrodom&tico.
Cargue los articulos plgsticos ligeros de tal maneza que
no se desacomoden y se caigan al fondo del lavadora de
platos_podrfan entrar en contacto con el elemento de
_efacci6n y averiarse.
Para minimizar la posibilidad de que ocurran
descaigas eldctricas, desconecte este aparato de la
fuente de surninistro eldctrico antes de intentaz realizar
cualquier tipo de mantenimiento, NOTA: El hecho de
apagar la lavadora de platos no desconecta el aparato det
suministro de energla el&trica. Recomendamos utilizar
los servicios de un tdcnico calificado para reparar su
aparato electrodomdstico.
No intente reparar o cambiar ninguna parte de
su lavadora de platos a menos que sea recomendado
es ecfficamente en esta u;a Todas las dem_ tareas de
P . g . , . .
reparac16n deben encomendarse a un tecmco cahficado.
gNSTRUCCiONE$ PARA LA
CONEXIION ATIERP_
Esta lavadora de platos debe set instaladaapropiadamente y ubicada en conformidad con
las Instrucciones de instalacion antes de ser usa&.
Si no recibi6 un pliego con las Instrucciones de instalaci6n
con su lavadora de platos, usted puede obtener uno
ponidndose en contacto con su Centro de Servicio Sears
(Sears Service Center).
Eate aparato debe sexconectado a un sistema permanente
de cabteado met_lico, con puesta a tierca o un conductor'
a tierra para artefactos eldctricos debe s_erconectado con
los conductores del circuito y conectarse al terminal de
conexi6n a tierra o at cable del aparato electrodom&tico.
,_ ADVERTENCmA_--t_a conexi6n incorrecta del
conductor a tierra puede ocasionar riesgos de
descargas eldctficaso Consulte con un electricista
calificado o un representante de servicio si tiene dudas en
cuanto a si el aparato electrodomdstico esterconectado
correctarnente a tierra,
,_ ADVERTENCIA_La acci6n qulmica dentro de
su calentador de agua produce H_DROGENO,
Este gas puede acumularse en el calentador de agua
y!o las mberlas de agua se no se,ha utilizado agua caliente
durante un penodo de dos o mas semanas. El..
HtlDROGENO ES UN GAS EXPLOSWO. Para
prevenir la posibilidad de que ocmran dafios o lesiones a su
persona, si usted no ha utilizado agua caliente durante dos
o m_s semanas o se ha mudado a una _esidencia en la cual
ueda ser osibte que el sistema de agua caliente no se haya
Ptilizado Surante algtln tiempo, abra los grifos de agua
caliente y permita que descarguen agua durante vasios
minutos antes de utilizar cualquier aparato eldctrico que
estd conectado al sistema de agua calienm Esta acci6n
permitir_i el escape del hidrdgeno. De igual modo, dado que
este gas es inflamable, NO FUHE ni use llamas abiertas o
aparatos electrodomdsticos durante este proceso de escape°
CONSERVE
mNgTRUCCSONE$

Con n do
Instrucciones de Seguridad
Partes Importantes de su Lavadora de Platos
Lo Que Su Lavadora de Platos Necesita
Instrucciones de Funcionamiento
Sugerencias para Ahorrar Ene_g_a
Manera Adecuada de Llenar la iavadora
de Platos
Sugerencias Especiales
Dispensador de Detergente
Gula para el Uso del Detergente
2
3
4
5-7
6
8,9
i0
Ii
11
Dispensador del Agente de Enjuague
Paneles de Ia Puerta
Instrucciones de Mantenimiento
para el Usuario
Cuidado y Limpieza
Cfimara de Aire
Problemas y Soluciones
Ndmeros de Modelo y Serie
Servicios Sears
Garantla
11
12
!3
t3
t3
14-18
Portada
Contra Portada Trasera
Portada Trasera
Pa es mporean{:e
LA APARIENCIA VARIA
de su
Lavadora de P atos
CANASTILLA SUPERIOR
BRAZO LNFERIORROCIADOR
ELEMENTO CALEFACTOR
DE LAVADO
iNFERIOR
SEGURO DE LA
PUERTA
PANEL DE
CONTROL
PANEL DE LA
PUERTA
PANEL DE
ACCESO
Vista La_eram Derecha
,, ,.......... ',, ,\ DISPENSADORES DE
DISPENSADOR DEL AGENTE
DE ENJUAGUE
t
Puerta Ynterior
Vista Vronta]

Agua Caliente
Para limpiar y secar los platos usted necesita agua
caliente. Paza ayudarle a usted a obtener agua a una
temperatura apropiada, su lavadora de platos calienta el
agua autom_ticamente en el ciclo de lavado.. Se necesita
agua a temperatura elevada para disolver la grasa y acti-
var !os detergentes en polvo. Para un buen lavado y
secado, et agua que entra debe tener una temperatura
de por 1o menos 120°E Para evitar el dafio a los platos,
e! agua entrante no debe exceder los 150°E
° Compruebe la temperatura de su agua con un ter-
m6metro para caramelo o came°
Abra la ttave del agua caliente m_s cercana a la
lavadora de platos. Ponga el term6metro en un vaso y
deje que el agua corra continuamente dentro dd vaso
hasta que la temperatura deje de subiro Si la tempe-
ratura del agua est_i por debajo de 120°E, ajuste su
calentador de agua.
o No ponga a funcionar la lavadora de platos durante o
inmediatamente &spuds de otto uso abundanre de
agua caliente, tal como el lavado de ropa o un bafio.
Presi6n del Agua
La presi6n del suministro de agua debeni estar entre 15
y 120 libras pot pulgada cua&ada. Para determinar si
usted tiene suficiente pre-
si6n, ponga un recipiente
con una capacidad de un
cuarto de gal6n debajo de
la llave de agua caliente
m_ cercana a la lavadora
de platos y abra la !lave al
mLximo, Si el recipiente se
llena en menos de 9
segundos, la presi6n del
agua est_i dentro de un
margen aceptable.
Cerci6rese de que todas las
dem_is llaves de agua estdn
cerradas dmante esta prueba°
Condiciones del Agua
En las _reas donde el agua es muy dura (12 granos o
m_), pudiera hacerse necesaria la instalaci6n de un
suavizador de agua para ase-
gurar el tendimiento
apropiado de su lavadora de j_
platos. Si usted no sabe el
grado de dureza de su sumi-
nistro de agua, p6ngase en
contacto con su departa-
mento local de agua o traiga
una muestra a su tienda
Sears para hacer una prueba.
Detergentes
Use solamente detergentes especiales para uso en
lavadoras de platos autom_iticas. NUNCA use en su
lavadora de platos detergentes de Iavar ropa, jabones
llquidos u otros limpiadores caseros. Algunos deter-
genres ser_n mgs eficaces que otros, de acuerdo con las
condiciones de su agua. Almacene el detezgente en un
lugar fresco y seco,
Agentes de Enjuague
Los agentes de enjuague hacen
que el agua corra sobre los platos
rags r_pidamente que 1o usual.
Esto disminuye las manchas de
agua y hace que el secado sea m_s
r_ipido tambi_n.

nstru¢¢iones de Funcionamiento
LAAPARIENCIA PUEDEVARIAR
]
0
Poniendo en Marcha su Lavadora de
Platos
° Llene la lavadora de platos (vea las p_iginas 8 y 9)°
• Aria& el detergente (vea la pigina 11).
o Cierre la puerta pero NO LE PONGA EL
SEGURO.
" Si la lavadora de platos desagua en un triturador de
desperdicios de alimentos, haga funcionar el tritu-
rador hasta que estd vadoo
. Abra la llave del agua caliente m_is cercana a la
lavadora de platos y ddjela coHer hasta que el agua
est_ caliente,
o Optima los botones de selecci6n para tas opciones
que se deseen.
° Para todos los cictos, excepto HGHT WASH
(Lavado Ligero) y RINSE & HOLD (Enjuague y
Espere), haga girar lentamente el Dial del Indicadm
de cido para la posici6n NORMAL _[ASH (I_avado
Normal). Entonces p6ngale el seguro a la puerta para
que la lavadora de platos empiece a"funcionar.
° Siva a usar LIGHT WASH (Lavado Ligero) o
RINSE & HOI.D (Enjuague y Espete), optima el
bot6n de NORMAL WASH (Lavado Normal) y
haga girar el Dial del Indicador de Ciclo para la
opci6n que desee. F.ntonces p6ngale el seguro a la
puerta para que la lavadora de platos empiece a fun-
cionaL
° Siva a usar la opci6n PLATE WARMER
(Calentamiento de Piatos) (ta cual es para calentar
los platos limpios y los platillos para se_vir alimentos
calientes), siga los siguientes pasos:
1. Coloque los platos limpios que se van a calentar_
2. Cerci6rese de que se haya seleccionado HOT DRY
(Secado Caliente).
3, Cerci6rese de que la puerta no tiene el seguro
puesto.
4. Haga girar lentamente el Dial dd Indicador de
Ciclo hacia Ia posici6n PLATE WARMER
(Calentamiento de Platos).
5. P6ngale el seguro a la puerta para comenzar el
ciclo.
Seleccione el Ciclo
(Laduraci6ndel cicloincluyeel ciclode secado)
(Ollas Sartenes) _'
Para platos excesivamenre sucios
y para ollas y sartenes ....
Duraci6n del Ciclo: Aproximadamente 95 minutos
Agua Usada: Aproximadamente t0,2 galones
NORMAL WASH
(LavadoNormal)
Para platos con un grado normal
de suciedad.
Duraci6n del Ciclo: Aproximadamente 95 minutos
Ag'ua Usada: Aproximadamente 8,6 galones
(comint_aen laprdxima pdgina)

$eBeccione eUCicllo (continuaci6n)
HGHT WASH
(Lavado Ligero)
Para platos pre-enjuagados o
platos ligeramente sucios y platos
que han sido almacenados.
Duraci6n del Ciclo: Aproximadamente 95 minutos
Agua Usada: Aproximadamente 7,1 galones
RINSE & HOLD
(Enjuague y Espere)
Para enjuagar platos que ser_in
lavados mils tarde_ NO USE
DETERGENITI=.
Duraci6n del Ciclo: Aproximadamente 12 minutos
Agua Usada: Aproximadamente 4,3 ga!ones
_ _ _] Seleccione la opci6n COOL
DRY (Secado Frio), opci6n
de secado sin calor.
Segeccione las Opciones
WATER HEAT ON
(Opci6n de Encender el Calentamiento de
Agua)
Sdeccione esta opci6n para agregar calor extra
al ciclo de lavado principal; para un buen tavado
y secado,
WATER HEAT OFF
(Opci6n de Apagar el Calentamiento de
ag a)
Esta opci6n apaga "WATERHEAT ON
(Encender el Calentamiento de Agua°)
HOT DRY
(Opci6n de Secado Callente)
Enciende el calentador de secar para un secado
r_ipido.
COOL DRY
(Opci6n de Secado Frio)
Apaga el calentador durante el perfodo comple-
to del secado. Para acortar el tiempo del secado,
abra un poco la puerta de la lavadora de platos.
Vistas y Sonidos Normales
• Usted verdivapor de agua saliendo por las rejillas de
ventilaci6n cerca del seguro de la puerta, durante el
secado y cuvaldo el agua sale al ser bombeada.
°Usted ocasionalmente oir_isonidos mientras que su
lavadora de platos estd funcionando:
. Acci6n desmenuzadora suave del triturador de ali-
mentos.
° La v_ilvxdade desagtie abridndose para bombear el
agua hacia afuera.
° E1 control del contador de tiempo a medida que el
ciclo progresa.
• El recipiente del detergente abridndose.
° E1motor de la bomba empezando a funcionar..
o El motor detenidndose durante el secado.
Sugerencias para Ahorrar Energia y
Agua
• Lave cuando la lavadora de platos estd completa-
mente llena.
Use su lavadora cteplatos durante horas consideradas
de uso mfnimo,
Use el ciclo LIGHT WASH (LavadoI_igero)
siempre que sea posibleo
Seleccione la opci6n COOL DRY (Secado Frio)
cuando usted no necesite platos secos de inmediato_
No pre-enjuague los platos con un grado normal de
suciedad.
° Llene la lavadora de platos correctamente para tenet
buenos resultados en el lavado.

C6mo AEadir un Plato Durante uno de
los Ciclos
o A_ada platos en cualquier momento durante el ciclo
RINSE, & HOLD (E.njuague y Espere)_
° Con otros ciclos de lavado, usted puede afiadir platos
en cualquiei rmomento ANTES de que et cic!o
llegue a la porci6n de tavado principal con detergente.
Esta es la forma de afiadir un plato que se le haya olvi-
dado:
1. Empuje el seguro de la puerta hacia la izquierda.
El lavado se detendr_L
2, Espere varios segundos hasta que el agua se calme.
Entonces abra la puerta.
3_ Afiada los platos que sete olvidaron_
Preparando los Platos para el Lavado
"No es necesario pre-enjuagar los platos con un grado
normal de suciedad.
o Remueva los huesos, semillas, c_caras, palillos de
dientes y otras manchas duras,
o Remueva los vegetales que tengan cascaras duras,
aderezos de ta came, vegetales con hojas grandes y
cantidades excesivas de aceite o grasa.
° Remueva los alimentos con un contenido alto de
_icido dstos pueden descolorar e! acero inoxidable.
° Remueva las cantidades excesivas de cualquier ali-
mento_
Cuando use el ciclo POTS PANS (Ollas Satenes),
se requiere menos preparaci6n. Este ciclo puede lavar
platos bien sucios y remover manchas secas y endure-
cidas pot el homo en las ollas, sartenes y cacerolas.
Sin embargo, los artfculos con manchas quemadas
pudieran no lavarse bien,

M nera Adecuada de
L enar==canas=illa Superior (,_aparienci_wHa_n)
La canastilla superior es la m£s apropiada para los
vasos, tazas y los platillos, Las tazas y los vasos se colo-
can mejor a lo largo de los lados, Este tambidn es el
lugar para los artictflos de pl_stico que pueden set lava-
dos en la lavadora de platos. Cerci6rese de que los
ar'tfculos de plfistico pequefios estdn bien encajados de
manera que no puedan caerse encima de la unidad
calefactorar Coloque los vasos y copas de cristalerfa de
manera que no se puedan mover con facilidad. No deje
que los vasos se toquen entre sf.
La canastilla superior es conveniente para ardcutos de
conflguraci6n poco comtlno Las cazuelas, los tazones
para mezclar y otros artlculos deben colocarse mirando
hacia abajo_ Cuando coloque artfculos de pl_stico que
puedan ser tavados en la lavadora de platos, cerci6rese
de que cada uno de dstos quede encajado sobre dos
espigas. Esto asegurar_i el buen resultado del lavado.

NOTA: No coloque fuentes o bandejas grandes en la
esquina derecha det frente de la canastilta inferior°
Estas pt,dieran impedir la ci_culaci6n del detergente
durante el ciclo de lavado.
La canastilla inferior se usa mejor para los platos,
platillos de tazas y utensilios de cocinar. Los artfculos
grandes como las tarteras para asara! fiaego y las parri-
llas deben colocarse en ta canastilla inferior a Io largo
de los bordes. Coloque las fuentes, ollas y tazones a Io
largo de los lados, en las esquinas o en la parte poste-
rioro Para obtener mejores restfltados en el lavado,
todos los artlculos se deben colocar con el tado sucio
mirando hacia e! centro de la canastilla_
....... ................ .........................
Mantenga fibre la firea cenLrat en la canastiUa inferior.
La torte de lavado se eleva a trav_s del centro de la
canastilla inferior durante las porciones de lavado y
enjuague del cicloo No la bloquee ni coloque cosas altas
cerca de la misma. Tambidn, tenga cuidado de que por-
clones de un ardculo tal como el mango de una olla o
plato, no se extiendan a travds de la canastiila inferior..
Esto pudiera bloquear el brazo de lavado y resultar en
un lavado defectuoso._
NO PERMITA
NINGUN ARTIC
SESALGA HACIA EL .... .
FONDO
Ponga los cubiertos en el cesto removible, con los man-
gos de los tenedores y los cuchillos hacia arriba para
proteger sus manos, Coloque las cucharas en el cesto
con los mangos hacia abajo. Mezcle los cuchillos, tene-
dores y cucharas para que no se encajen los unos con
los otros.. Distribtlyalos uniformemente.
No se recomienda que los artlculos pequefios de
pklstico, tales como cucharillas de medir y tapas de
recipientes pequefios, se taven en las lavadoras de platos
autom_iticaso Si se pusieran en la lavadora de platos,
deber_in colocarse en el fondo del cesto de los cubiertos
con los cubiertos encima.
iPRECAUCION! Saque cuaiquier articulo que
pudiera caerse o salirse hacia el rondo dei cesto.

$ugerencias Especiames
Lavadora de Pmatos
$obre C6mo
La mayorfa de los utensilios y platos pueden ser lava-
dos en su lavadora de platos sin peligro algunoo Sin
embargo, algunos materiates pueden requerir un
manejo especial°
Aluminio: Puede ocurrir algtln obscurecimiento. El
aluminio de color puede palidecer, No coloque artfcu-
los de aluminio directamente en frente del recipiente
del detergente donde el contacto con el detergente que
no se ha disuelto pudiera ocasionar hoyos, manchas o
descoloraclon,
Hierro Fundldo: Los utensilios de hieiro fundido
deberfi_nser lavados a mano.
Vajilla de Porcelana China: La vajilla de porcelana
china antigua, pintada a mano o aquella con alos de
oro o plata deber_i set lavada a mano_
Cristales: Co!6quelos con cuidado en la canastilla supe-
rior solamente. Para evitar que se astillen, los artfculos
no deberfin tocarse enrae sf. Lave a ma_o los art_culos
delicados. Seleccione la opci6n CO0[. DRY (Secado
Ffio) para secar al aire los artlculos de cristal.
Cubiertos: La plata fina, enchapaduras de plata y el
acero inoxidable, normalmente se pueden lavar en la
lavadora de platos sin petigro alguno_ Los cubiertos
con matices decorativos obscuros y/o mangos no
met_icos deber_in lavarse a mano.
Peh.re: Los materiales de peltre o parecidos al pehre
deben ser lavados a mano.
Pllsticos. Los artfculos de pl_tico deber_in colocarse
en la canastilla superior solamente. Lave solamente
aquellos artfculos que estdn marcados "Dishwasher Safe"
("Puede Set Lavado en Lavadora de Platos").
Madera: Los artlcu!os de madera deben lavarse a mano.
Vidrio: El vidrio opal decorativo debe lavarse a mano.
Capas Protectoras No Adhesivas: Despu_s de lavarse,
frote el Lea de la capa protectora n° adhesiva con aceite
vegetal para evitar que pierda su cualidad anti-adhesiva.
Artlculos que no son de Servicio de Mesa. NO lave
en su lavadora de platos artlculos tales como filtros de
limpiadores etectr6nicos de aire, filtros de calefacci6n y
cepillos de pintaL Esto pudiera ocasionar dafio,
descoloraci6n o manchas a su lavadora de platos.
t0

Ya que algunos ciclos usan dos lavados, usted encontrar_i dos dispensadores
de detergente en la parte de adentro de la puerta de su lavadora de platos_
No afiada et detergente hasta que no estd listo para comenzar el ciclo. Use
detergente nuevoo
El dispensador dejarfi,salir automfiticamente el detergente en los momentos
apropiados durante el ciclo.
Siempre cierre el recipiente principal apret_'tdolo bien. Cuando dste est'.
asegurado firmemente, usted oir:i un chasquido. No es necesario apretar
demasiado.
RECIPIENTE
ABIERTO
-\
RECIPIENTE
PRINCIPAL
Cierre el iecipiente principal
NOTA: Pa!a abrir la copa de detergente despu_s de que se haya cei'rado,
simplemente gire el mango de ta copa de detergente en sentido contrario a
la marcha de las agujas del reloj basra que quede suelto. Pudiera escuchar
un chasquido en ese momento. Esto es normal cuando se abre la copa de
detergente.
AGARRE EL MANGO Y GiRELO EN SENTIDO
CONTRARIO A LA MARCHA DE LASAGUjAS
DELRELOJ
Dispensador de Detergente
para el
Uso del
Detergente (en polvo o Equido)
Ciclos Agua Suave
(0 a 3 granos)
Agua Hoderadamente
Dura
(4 a 8 granos)
Agua Dura
(9 a 12 granos)
Agua Huy
Dura
(mgs de 12 granos)
Lavado Ligero
Recipiente Principal
I cucharada
Recipiente Principal
Lleno hasta
la Mitad
Recipiente Principal Suavizador de Agua
Completamente Recomenctado
Lleno
Otlas Sartenes
Lavado Normal
Cada Recipiente
I cucharada
Cada Recipiente
Lleno hasta la Mitad
Cada Recipiente
Completamente
Lleno
Suavizador de Agua
Recomendado
Dispensador dietAgente de Enjuague
Los agentes de enjuague se pueden obtener ya sea en forma liquida o s61ida.
El dispensador de su lavadora de platos usa Ia forma liquida_
Para llenar el dispensador:
Desenrosque la tapao Observe la l_nea que indica FULL (Lleno) en la parte superior de la tapa. Afiada
el agente lfquido de enjuague hasta que llegue a Ia parte superior de la linea que indica FULL (Lleno).
Reponga Ia tapa., El dispensador dejar_i salir autom_iticamente el agente de enjuague con el agua del
enjuague final,
Ltdnelo segtln 1o necesite, pero no io llene demasiado.
FULL
(Lleno)
1I

Si est_i cambiando el decorado, usted puede cambiar el
panel del frente de su lavadora de platos para que haga
juego con sus nuevos colores.
El panel est_isujeto en su lugar por los contramarcos
de la puerta y el contramarco del panel ubicado debajo
de la puerta. Cada uno de los lados de cada panel es de
un color diferenteo O usted puede pintar et panel del
color que desee.
ADVERTENClA: Para evitar electrochoque,
desconecte el suministro de energh eldctrica de la
lavadora de platos antes de cambiar !os paneles.
C6mo cambiar el panel de la puerta:
I° Quite los tornillos del contramarco en cada uno de
los lados de la lavadora de platos. Remueva el con-
tramarco de los lados_
2_
3.
4_
Deslice hacia afuera el
pand de la puerta.
(Tenga cuidado los
hordes pueden ser
col'tantes) _
Voltee el panel de
la puerta pot el
otro lado y ponga
el color que usted
quiera en el frente.
Reponga el panel de la puerta, el contramarco de
los lados y los tornillos.
C6mo cambiar el panel inferior:
1° Remueva los tornillos de sujeci6n del panel inferior.
TORNtLLO
SUPERIORDE
SUPERIOR \_
4. Deslice el(los) panel(es) de color hacia arriba y hacia
afuera y ponga el color que usted quiera para el fiente.
5. Reponga el contramarco superior y los tornillos.
6. Reponga et ensamblaje completo de acceso, invir-
tiendo los pasos.
NO haga funcionar la lavadora de platos mientras que
est_ cambiando los paneles o cuando el panel inferior
de acceso sea removido_
Juegos de Contrarnarcos de Paneges
de Hadera
Los juegos de contrama.rcos de panetes de madera con-
tienen contramarcos e instrucciones para afiadir
paneles decorativos de madera, de un espesor de no
m_s de 1t4", a la puerta y a la parte inferior de acceso,
para hacer juego con los gabinetes de la cocina.
Especifique el color deI contramarco que quiera selec-
cionar eligiendo entre las siguientes opciones:
GPF40BC (Contramarco de Cromo y Tornillos)
GPF40BK (Contramarco Negro)
GPF40WH (Contramarco, Btanco)
GPF40AD (Contramarco Color Almendra)
nnformaci6n para Pedidos
Solicite un Juego de Contramarcos sin costo alguno, a:
Dri-View Manufacturing
4706 AUmond Ave.
Louisville, KY 40209
/
TORNILLOS DE SUJECION DEL PANEL INFERIOR
2. Remueva los tornillos de montaje superiores_
3. Quite los tornillos del contramarco superior y
remueva el contramarco superior.
12

Cuidado de Ras$upe_cies
° Limpie el panel de
control con un
patio ligeramente
humedecido.
Sdqudo completa-
mente.
No use abrasivos
ni objetos cortantes
&tos pueden causar
&rio.
Protecci6n Contra la CongeMci6n
Si la lavadora de TORNILLOS DE
\
platos se deja t_ CUBIERTA
durante eJ invierno DE LA BOHBA
en un lugar que no
tenga calefacci6n _o
o Limpie el acabado del gabinete exterior con un buen
pulimento de cera para aparatos electrodom&ticos.
No use almohadillas para restregar ni limpiadores
fisperos o arenosos.
o El interior se limpia por st mismo bajo uso normal.
Si algt,na vez necesitara limpieza, use un limpiador
en polvo tigero_ Si la condici6n duxa del agua causa
acumulaci6n de dep6sitos de ca!, ifmpielo de la
siguiente manera:
m Eche 2 tazas de vinagre blanco dentro de ta
lavadora de platos vacia. NO use detergente_
Ponga a funcionar la m_iquina en el ciclo NOR-
MAL WASH (Lavado Normal).
Cuidado de la Cfimara de Aire
CAMARA DEAIRE DE DRENAJE
Si se ha instalado
una c_imara de
aire para su
lavadora de platos
empotrada, com-
pruebe para
asegurarse de que
est_i limpiao Las c_imazas de aire por 1o general se mon-
tan encima del mostrador y se pueden inspeccionar al
quitar la cubierta,. La cfi.mara de a_ire no es parte de
su lavadora de platos y no estfi, cubierta por la
garantla de Sears.
Desconecte ei
agua y la energla
el&trica.
Remueva el panel
de acceso.
o Desconecte las
l_neas del agua de
la v_ilvula. H_galas drenar en un recipiente llano,
o Drene la cfi.mara colectora en la parte posterior de la
unidad debajo dd filtm, desconectando la manguera
de la bomba.
Remueva la cubierta de plllstico de la bomba en el
rondo de Ia tina de lavado y use una esponja para
absorber el agua restanteo
Vuelva a conectar las llneas del agua a la vglvula y las
mangueras a la bomba.
Preparaci6n para e!lTrasmado
o
o
Desconecte la energh el&trica.
Cierre el suministro del agua,
desconecte las t/neas del agua y de
drenaje,
Asegure las canastillas en su lugar
con cinta adhesiva; cierre Ia puerta
firmemente y mantdngala cerrada
con cinta adhesiva.
Envudlvala con mantas y si estll usando una carretilla
de mano, levante la lavadora de platos por el lado, en
posici6n vertical soiamente_
13

Problernas
$oluciones
Habi :uames de
Lavadora de Pmatosy
Problema
La Lavadora de Platos
no enciende
La Lavadora de Platos
no se llena de agua
Causado por
La Lavadora de Ptatos
no estfi_recibiendo
electricidad
El dial no est_ien
la posici6n correcta
pa.ta el ciclo que
se seleccion6
No hay suministro de
agua
Ruido inusual
La lavadora de
platos gotea
La v_Ivula que deja
entrar el agua est_i
obstruida
La lavadora de platos
se ha llenado de
manera inapropiada
La lavadora de
platos no est_i
nivelada
Demasiado espuma
El agente de
enjuague se ha
derramado
Soluci6n
Compruebe el fusible de la casa o el interruptor de circuitos.
Cerci6rese de que el dial haya sido rotado to suficiente y
que el bot6n del ciclo estd oprimido todo hacia adentro.
Cerci6rese de que la vglvula del suministm de agua debajo
del fregadero estd abierta.
La l_nea de suministro de la wilvula del agua puede estar
obstrufda con sedimentos. Lfmpiela.
Los utensilios pudieran no estar asegurados en las espigas
de las canasti!las o algo pequetio pudiera haberse catdo de
la canastilta. El agua est_ haciendo que los utensilios
traqueteen. Cerci6rese de que todo est_ colocado firmemente
en su lugar dentro de la lavadora de platos.
Nivele la lavadora de platos como se indica en las
tnstrucciones de Instalaci6n. No coloque la lavadora de
platos sobre la alfombra.
Detergente inapropiado. Use solamente detergente para
lavadoras de platos automfiticas o pruebe una marca
dlferente o use menos detergente.
Si, por errot, se usara detergente para lava" platos a mano,
eche una taza de mediz llena de aceite vegetal en el rondo de
la tina de lavado y ponga a funcionar la lavadora de platos
por un ciclo completo NORMAL WASH (Lavado Normal)
con ta cantidad recomendada de detergente para
lavadoras de platos autom_iticaso
Para quitar la espuma de la tina de lavado: Abra la lavado-
ra de platos_ Deje que la espuma se evaporer Afiada I gal6n
de agua frh en la tina de lavado. Cierre y p6ngale el seguro
a la lavadora de platos. Bombee para sacar el agua, rotando
lentamente el dial de control hasta que llegue ailpunto de
drena_: Repita si fuese necesario.
El agente de enjuague derrarnado puede causar espuma
durante el tavado. Esto puede ocasionar que haya
rebosamiento, Limpie el derramamiento accidental del agente
de enjuague con un patio humedecido,
14

Problema
La tapa del
recipiente del
detergente no encaja
despuds de afiadir el
detergente
Los platos no se
secan
Manchas y capas de
residuos
Causado por
El Dial indicador de
Ciclo no est_i en la
posici6n OFF
(Apagado)
El agua no est_i
caliente
Se ha seleccionado
Ia opci6n COOL DRY
(Secado Frio ) '
La lavadora de platos
se ha llenado de
manera inapmpiada
El dispensador del
agent e de enjuague
est_i vado
Agua Dura
El agua no estfi.
caliente
Se ha seleccionado
la opci6n COOL DRY
(Secado Ffio)
para secar
Insuficiente cantidad
de detergente o
detergente de baja
calidad
Detergente viejo
Soluci6n
El Dial Indicador de Ciclo debe estar en la posici6n
OFF (Apagado) para que ta tapa del recipiente cierre de
manera apropiada_ Si usted Ie quita el seguro a la puerta y
la abre para secar sus platos, el Dia! Indicador de Ciclo no
avanza pot s_mismo a la posici6n OFF (Apagado).
Eleve el termostato del calentador del agua a t40°E si fuese
necesario.
No seleccione la opci6n COOL DRY (Secado Frio)o
Permita que los platos se sequen con el aire caliente.
Coloque los platos de manera que todos los artfculos drenen
adecuadamente. Evite sobrecargar la lavadora de platos.
Llene el dispensador del agente de enjuague si estl vado.
Llene al m£ximo los recipientes del detergente. Use
el detergente de lavadora de platos con el mayor contenido
de fi5sforo posible. Pudiera set necesario instalar un
suavizador de agua.
Eleve el termostato del calentador del agua a 140°E
El secado sin calor puede causar manchas. No seleccione la
opci6n COO[. DRY (Secado Frio)_
Use mils detergente nuevo para Iavadoras de platos
atttom_ticas. Use detergente con el mayor contenido de
f6sforo posible, especialmente si usted tiene agua de
condici6n dura_
Use solamente detergente nuevo para lavadoras de platos
autom_iticas. Aimacdnelo, flrmemente cenado, en un lugar
fresco y seco. Deseche el detetgente viejo, aterronado o
suelto. No llene et recipiente del detergente hasta que no
estd listo para el lavado,
(contint_a en ta prdxima pdgina)
15

Habituaies
(continuaci6n)
de maLavadora de
Pharos y
Soluci6n
Llene el dispensador del agente de enjuague.
Para remover manchas persistentes y capas de residuos de
la cristaleria:
Problema
Manchas y capas de
residuos
(continuaci6n)
Corrosi6n -- residuos
permanentes que no
pueden set removidos
Queda agua en el
fondo de la tina
Los plaros y el
interior de la
lavadora de platos
tienen color pardo
o amarillento
Causado por
No hay agente de
enjuague
Mucho detergente
en agua suave
La lavadora de platos
se ha Uenadode
manera inapropiada
Cantidad normal de
agua
Cfimara de aire de
drenaje
Hiezro o manganeso
en el agua
2_
3.
4.
5_
Saque todos los utensilios de metal de Ia lavadora
de platos.
No aria& detergente.
Seleccione el ciclo POTS PANS (Ollas Sartenes),
Prenda la lavadora de platos y ddjele que corra pot unos 18
a 20 minutos° La lavadora de platos estar_ ahora en el lava-
do principal.
Entonces, abra la puerta y eche 2 tazas (500m!) de vinagre
blanco en e! rondo de la lavadora de platos.
6. Cierre la puerta y permita que el ciclo se complete.
Si el enjuague de vinagre no funciona: Repita lo indicado
arriba, excepto que esta vez usaril 1/4 de taza (60ml) de
cristales de ficido ckrico en vez de vinagre. (La mayorh de las
farmacias venden cristales de :icido dtrico).
Reduzca la cantidad de detergente para iavadoras de
platos. Use detergente con un contenido bajo de f6sfbroo
Cerci6rese de que los platos y la cristalerh est_
colocados adecuadamente pata permitir que el rocfo de agua
enjuague todas las superficies. No sobrecargue la lavadora
de platos,
Es normal que una cantidad pequefia de agua Iimpia se quede
en el fbndo de la tina de lavado al final de cada ciclo.
Limpie la c_a-narade aire de drenaje. Vea las Instrucciones
de Mantenimiento para el Usuario.
Instale un filtro de hierro o manganeso en el suministro
de agua de su casa.
16

Problema Soluci6n
Acumulaci6n de una
capa de residuos
en la parte inferior
del fiente de la tina
de lavado
Los cubiertos
est_inmanchados
Descoloramiento
de tinte bronceado en
la bandeja de plata
Marcas negras o
grises en los platos
El servicio de mesa
est_i astillado o
roto
Mal olor en la
Causado por
Parte del detergente
no se disolvi6
Detergente sin
disob,,er en contacto
con los cubiertos
mojados
Manchas de alimentos
acfdicos o salados
La bandeja de plata
est_ desgastada
toma un color de
tinte bronceado
Los utensilios de
metal chocan contra
los platos durante
el lavado
La lavadora de platos
se ha llenado de
manera inapropiada
Se hart mantenido pot
Use detergente nuevo para lavadoras de platos autom_iticas.
Use detergente con el mayor contenido de f6sforo posible,
especialmente si su agua es de condici6n dura. Eleve el
termostato del calentador del agua a 140°E si fuese necesario.
Deje correr e! agua del fregadero hasta que est_ caliente antes
de prender la lavadora de platos. Remueva la capa de residuos
con detergente para lavadoras de platos y agua templada_
Evite derramar detergente seco en los cubiertos mojados.
Limpie con abri!lantador para limpiar plata.
Use el ciclo RINSE & HOLD (Enjuague y Espere)_
Si se dejan ciertos alimentos en los cubiertos pm un perlodo
de tiempo prolongado pudieran provocai' hoyos,
Remueva la descoloraci6n con abrillantador para limpiar
plata, Reemplace la plata.
Coloque los utensilios de metal de manela que no ch'oquen
contra los platos_ Se pueden remover las ma_cas con un
limpiador de acci6n ligeramente abrasiva y una almohaditla
de pl_stico para restregar.
No sobrecargue la Iavadora de platos. Coloque los vasos en
la canastitla superior solamente_ Vea la secci6n de C6mo
Llenar la Lavadora de Platos de Manera Adecuada, para
obtener sugerencias_
Use el ciclo RINSE & HOLD (Enjuague y Espere)
lavadora de platos
Zumbido en el motor
mucho tiempo los
platos sucios dentro
de la lavadora
Revestimiento de
vinilo de la
canastilla
I_alavadora de
platos no se ha
usado regularmente
si los platos no van.a set lavados aI final dd dla_
El olor a plfistico se extinguirii &spuds de varias semanas
de uso.
Si usted no usa su lavadora de platos a menudo, haga que se
llene y bombee et agua una vez_ la semana.
Esto ayudar_ia mantener la junta hermdtica humedecida y el
trimrador de desperdicios limpio.
(contim_aen la prdxima pdgina)
17

Habituales
(continuaci6n)
Lavadora de
PJatosy
Problema Causado por Soluci6n
Manchas en el
interior de la tina
de lavado
Vapor en la rejilia
de ventilaci6n
Algunos detergentes
contienen colorantes
(pigmentaci6n o
tintes)
El vapor del agua sale
a travds de la reji!la
de ventilaci6n cerca
del seguro de la puerta
dura_nte el secado
y cuando el agua est_i
siendo bombeada
Esto descolorar_ el interior de la tina de lavado con el uso
prolongado. Revise el recipiente del detergente para vet si
hay sefiales de descoloraci6n. Si el recipiente est_i
descolorado, dtmbieto pot un detergente que no contenga
coloral-l[es_
Esto esnormal.
18

Sears se complace en ofrecer a sus
clientes servicio de reparaci6n
de aparatos electrodom_sticos y
electr6nicos de todas las marcas.
En Sears, usted puede contar con
operadores en espan61, a los
que puede llamar sin cargo alguno.
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicillo,
Llame 24 horas al dia, 7 dias a la semana
1 800°676°5811
Para ordenar piezas con entrega
a domicillo,
Llame de 7 am a 7 pm_ 7 dias a la semana
1 800°659°7084

MANUAL DEL
PROPIE AIRJ©
Modelos Nos.
14351
14355
Para Liamar
Gratis
Para Servicio
de Reparaci6n:
!-800-676-581 I
Para Piezas
de Repuesto:
1-800-659-7084
GAIII NTIA Dl! LA L VADOIA
DE
GarantJa Compteta por Un A_o para la Lavadora de Piatos
Por un a_o a partir del primer dia que usted use la favadora de platos
en su casa, Sears reparar_, sin costo alguno para usted, los defectos en
material o mano de obra de esta lavadora de platos.
Garantia Completa por Diez Afios en Contra de Goteos
en laTina de Lavado y el Panel Interior de la Puerta
Por diez aSos a partir del primer dia que usted use ta lavadora de
platos en su casa, si ocurriera alg_n goteo como resultado de averias
en la tina de lavado o el panel interior de la puerta debido a roturas,
astiltamiento o descascarillado, Sears reemplazara, sin costo alguno
para usted, la tina de lavaclo o el panel interior de la puerta.
Si la lavadora de platos se utiliza para otros usos que no sea e! uso
privado dom_stico, la cobertura de la garantfa descrita anteriormente
estar_ en vigor por 90 ctas sotamente°
Los servicios de garantia est_n disponibles poni_ndose en contacto
con el CENTRO/DEPARTAMENTO DE SERV1CIOS SEARS MAS CER-
CANO en los Estados Unidos. Esta garantia es aplicable solamente
cuancto este producto es usado en los Estados Unidoso
Esta garantia le da a usted derechos legales espedficos y usted tam-
bi6n pudiera tener otros derechos que varian de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 81 ?_fA, Hoffman Estates, IL 60179
Kenmo
LAVAID O I])t£
El n6mero del modelo de su lavadora de platos autom_tica se
encuentra en la placa de serie que est_ fijada a la pared de la tina
de lavado justamente dentro de la puerta de la lavadora de platos.
Todas las piezas de reparaci6n est_n disponibles para compra
inmediata o pedido especial cuando usted visite su Centro de
Servicios Sears m4s cercano o el Departamento de Servicios en
la mayoria de las tiendas Sears°
Para solicitar servicio o hacer un pedido de piezas por tel_fon0,
lame a los m'Jmeros de linea gratis que se indican a la izquierda.
Cuando solicite servicio o haga un pedido de piezas, siempre
provea ia siguiente informaci6n:
Tipo de Producto
N_mero de Plodelo
NOmero de Pieza
Descripci6n de la Pieza
Sears, Roebuck and Co., Hoffrnan Estates, IL 80179 U.$.A.
16SD359_P049
SR5548 4Rr_ _
