
Owner's Manual
(RRFTSMRH '°
EEDTRI E
625 Series Briggs & Stratton Engine
22 Inch Cut
Model No.
917.773711
. Espahot, p. 17
_IbCAUTION:
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Visit our Craftsman website: www, sears,com/craftsman

Warranty .................................................... 2
Safety Rules ........................................... 2-4
Product Specifications .............................. 5
Assembly / Pre-Operation ......................... 5
Operation ............................................... 6-8
Maintenance Schedule ............................. 9
Maintenance ......................................... 9-11
Service and Adjustments ................... 12-13
Storage .................................................... 14
Troubleshooting ...................................... 15
Repair Parts ........................................ 32-41
Sears Service ........................... Back Cover
LIMITED TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN WEEDTRIMMER
For two (2) years from date of purchase, when this Craftsman Weedtrimmer is main-
tained, lubricated, and tuned up according to the operating and maintenance instruc-
tions in the owner's manual, Sears will repair free of charge any defect in material or
workmanship.
If this Craftsman Weedtrimmer is used for commercial or rental purposes, this warranty
applies for only 90 days from the date of purchase.
This Warranty does not cover:
o Expendable items which become worn during normal use, such as rotating lines,
belts, air cleaners and spark plug.
Repairs necessary because of operator abuse or negligence, including bent crank-
shafts and the failure to maintain the equipment according to the instructions con-
tained in the owner's manual.
Warranty service is available by returning the Craftsman Weedtrimmer to the nearest
Sears Parts & Repair Center in the United States. This warranty applies only while this
product is used in the United States.
This Warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which
vary from state to state.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817 WA, Hoffman Estates, IL 60179
A WARNING: This trimmer is equipped with an internal combustion engine and
should not be used on or near any unimproved forest-covered, brush-covered or grass-
covered land unless the engine's exhaust system is equipped with a spark arrester
meeting applicable local or state laws (if any). If a spark arrester is used, it should be
maintained in effective working order by the operator.
In the state of California the above is required by law (Section 4442 of the California
Public Resources Code). Other states may have similar laws. Federal laws apply on
federal lands. A spark arrester for the muffler is available through your nearest Sears
service center (see the REPAIR PARTS section of this manual).
A
SAFETYGLASSES
&Look for
important safety precautions. It means
CAUTION!!! BECOME ALERT!!!
YOUR SAFETY IS INVOLVED.
The operation of any trimmer can result in foreign objects thrown into
the eyes, which can result in severe eye damage. Always wear safety
glasses or eye shields while operating your trimmer or performing any
adjustments or repairs. We recommend standard safety glasses or a
wide vision safety mask worn over spectacles.
this symbol to point out AWARNING:lnordertopreventaccidental
starting when setting up, transporting, ad-
justing or making repairs, always disconnect
spark plug wire and place wire where it
2 cannot contact plug.

_kWARNING: Engine exhaust, some
of its constituents, and certain vehicle
components contain or emit chemicals
known to the State of California to cause
cancer and birth defects or other reproduc-
tive harm.
A CAUTION: Muffler and other engine parts
become extremely hot during operation and
remain hot after engine has stopped. To
avoid severe burns on contact, stay away
from these areas.
I. GENERAL OPERATION
• Read, understand, and follow all instruc-
tions on the machine and in the manual
before starting. Be thoroughly familiar
with the controls and the proper use of
the machine before starting.
• Do not put hands or feet near or under
rotating parts.
• Keep all parts of your body away from
muffler and spinning line. A hot muffler
can cause serious burns.
• Only allow responsible individuals, who
are familiar with the instructions, to oper-
ate the machine.
• Stayawayfrom breakable objects, such as
house windows, auto glass, greenhouses,
etc.
• Clearthe area ofobjects such as rocks,toys,
wire, bones, sticks, etc., which could be
picked up and thrown bythe spinning lines.
• Be sure the area is clear of other people
before trimming, particularly small chil-
dren and pets. Stop machine if anyone
enters the area.
• Wearappropriate clothing such as a long-
sleeved shirt or jacket. Also wear long
trousers or slacks. Do not wear shorts.
• Do not wear loose clothing which could
get caught in this equipment.
• Do not operate the machine when bare-
foot or wearing open sandals. Always
wear work gloves and sturdy footwear.
Leather work shoes or short boots work
well for most people. These will protect
the operator's ankles and shins from small
sticks, splinters, and other debris, and
improve traction.
• Do not pull machine backwards unless ab-
solutely necessary. Always look down and
behind beforeandwhile moving backwards.
3
• Do not operatethe machine without proper
guards, plates or other safety protective
devices in place.
• See manufacturer's instructionsforproper
operation and installation of accessories.
Only use accessories approved by the
manufacturer.
• Never use blades, wire, orflailing devices.
This unit is designed for line trimmer use
only. Use of other accessories or attach-
ments will increase the risk of injury.
• Stop the rotating trimmer head when
crossing gravel drives, walks, or roads.
Wait for the cutting lines to stop rotat-
ing.
• Stop the engine (motor) whenever you
leave the equipment and allow it to cool,
before cleaning, repairing or inspecting
the unit. Be sure the trimmer head and
all moving parts have stopped.
• Operate only in daylight or good artificial
light.
• Do not operate the machine while under
the influence of alcohol or drugs.
• Never operate machine in wet grass.
Always be sure of your footing: keep a
firm hold on the handle and walk; never
run.
• If the equipment should start to vibrate
abnormally, stop the engine (motor) and
check immediately for the cause. Vibra-
tion is generally a warning of trouble.
• Always wear safety goggles or safety
glasses with side shields when operating
machine.
II. SLOPE OPERATION
Slopes are a major factor related to slip and
fall accidents which can result in severe in-
jury. All slopes require extra caution. If you
feel uneasy on a slope, do not trim it.
DO:
• Trim across the face of slopes: never up
and down. Exercise extreme caution when
changing direction on slopes.
• Remove obstacles such as rocks, tree
limbs, etc.
• Watch for holes, ruts, or bumps. Tall grass
can hide obstacles.
DO NOT:
• Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments. The operator could lose
footing or balance.
• Do not trim excessively steep slopes.
• Do not trim on wet grass. Reduced footing
could cause slipping.

ill. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attractedto the machine
and the trimming activity. Never assume
that children will remain where you last
saw them.
• Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible adult.
• Be alert and turn machine off if children
enter the area.
• Before and while moving backwards, look
behind & down for small children.
• Never allow children to operate the ma-
chine.
• Use extra care when approaching blind
corners, shrubs, trees, or other objects
that may obscure vision.
iV, SERVICE
• Use extra care in handling gasoline and
other fuels. They are flammable and
vapors are explosive.
Use only an approved container.
Never remove gas cap or add fuel with
with the engine running. Allow engine
to cool before refueling. Don't smoke.
Never refuel the machine indoors.
Never store the machine or fuel
container inside where there is an
open flame, such as a water heater.
Move away from fueling site before
starting engine.
• Never run trimmer inside a closed area.
• Never make adjustments or repairs with
the engine (motor) running. Disconnect
the spark plug wire, and keep the wire
away from the spark plug to prevent ac-
cidental starting.
• Keep nuts and bolts, especially trimmer
head and engine bolts, tight and keep
equipment in good condition.
• Never tamper with safety devices.
Check their proper operation regularly.
• Keep machine free of grass, leaves, or
other debris buildup. Clean oil or fuel
spillage. Allow machine to cool before
cleaning or storing.
• Stop and inspect the equipment if you
strike an object. Repair, if necessary,
before restarting.
• Do not changethe engine governorsetting
or overspeed the engine.
• Clean and replace safety and instruction
decals as necessary.
Repair Protection Agreements
Congratulations on making a smart pur-
chase. Your new Craftsman® product is
designed and manufactured for years of
dependable operation. But like all prod-
ucts, it may require repair from time to
time. That's when having a Repair Protec-
tion Agreement can save you money and
aggravation.
Purchase a Repair Protection Agreement
now and protect yourself from unexpected
hassle and expense.
Here's what's included in the Agreement:
• Expert service by our 12,000 profe-
sional repair specialists.
• Unlimited service and no charge for
parts and labor on all covered repairs.
• Product replacement if your covered
product can't be fixed.
• Discount of 10% from regular price of
service and service-related parts not
covered by the agreement; also, 10%
off regular price of preventive mainte-
nance check.
Fast help by phone - phone support
from a Sears technician on products
requiring in-home repair, plus conve-
nient repair scheduling.
Once you purchase the Agreement, a
simple phone call is all that it takes for you
to schedule service. You can call anytime
day or night, or schedule a service ap-
pointment online.
Sears has over 12,000 professional repair
specialists, who have access to over 4.5
million quality parts and accessories.
That's the kind of professionalism you can
count on to help prolong the life of your
new purchase for years to come. Pur-
chase your Repair Protection Agreement
today!
Some limitations and exclusions apply.
For prices and additional information
call 1=800=827=6655.
Sears installation Service
For Sears professional installation of home
appliances, garage door openers, water
heaters, and other major home items, in
the U.S.A. call 1=800-4-MY=HOME®.

Serial Number:
Date of Purchase:
Gasoline Capacity/ Type: 1.6 Quarts (Unleaded Regular)
Oil Type (API SG-SL): SAE 30 (above 32°F); SAE 5W-30 (below 32°F)
Oil Capacity: 20 Ounces
Spark Plug (Gap: .030") Champion RJ19LM or J19LM
Trimmer Line Length: 18.75 Inches (0.155 Inch Diameter)
• The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the trimmer.
Record both serial number and date of purchase in the space provided above.
Read these instructions and this manual
in its entirety before you attempt to as-
semble or operate your new trimmer.
IMPORTANT: This trimmer is shipped WITH-
OUT OIL OR GASOLINE in the engine.
Your new trimmer has been assembled
at the factory with the exception of those
parts left unassembled for shipping
purposes. All parts such as nuts, wash-
ers, bolts, etc., necessary to complete the
assembly have been placed in the parts
bag. To ensure safe and proper operation
of your trimmer, all parts and hardware
you assemble must be tightened securely.
Use the correct tools as necessary to
ensure proper tightness.
When right hand (RH) or left hand (LH) is
mentioned in this manual, it means when
you are in the operating position (stand-
ing behind the handle).
Loose Parts Packed Separately
HOW TO SET UP YOUR TRIMMER
TO UNFOLD HANDLE
IMPORTANT: Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Loosen handle knob enough to allow
upper handle to be unfolded from the
shipping position.
2. Raise upper handle section into place on
lower handle and tighten handle knob.
3. Remove handle padding holding trim-
mer head control bar to upper handle.
Your trimmer handle can be adjusted for
your trimming comfort. Refer to "ADJUST
HANDLE" in the Service and Adjustments
section of this manual.
Upper handle
LIFT UP
Bottle of oil Trimmer Lines (2) Sets
(0,155 diameter
x 18.75 inches long)
REMOVE TRIMMER FROM
CARTON
1. Remove Ioosepartsincludedwithtrimmer.
2. Cut down two end corners of carton
and lay end panel down flat.
3. Remove all packing materials.
4. Rolltrimmeroutofcartonand checkcar-
ton thoroughlyforadditional loose parts. 5
Handle
knob
Lower
handle

KNOW YOUR TRIMMER
READ THIS OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR
TRIMMER. Compare the illustrations with your trimmer to familiarize yourself with the
location of various controls and adjustments. Save this manual for future reference.
These symbols may appear on your trimmer or in literature supplied with the product. Learn
and understand their meaning.
FAST SLOW CAUTION ENGINE OFF FUEL
INJURYORDEATH
Trimmer head control bar
Throttle control
Starter handle
Engine oil cap
with dipstick
Handle
Gasoline cap
Air filter
Primer
Muffler
Chassis cover
Trimmer head
IMPORTANT: This trimmer is shipped
WITHOUT OIL OR GASOLINE in the engine.
Trimmer head control bar = must be held
down to the handle to engage trimmer
head. Release to stop the trimmer head.
Primer = pumps additional fuel from the
carburetor to the cylinder for use when
starting a cold engine.
line
Throttle control = used for starting and
stopping the engine and allows you to se-
lect either FAST or SLOW engine speed.
Starter handle = used for starting the
engine.

The operation of any trimmer can result
in foreign objects being thrown into the
eyes,which can result in severeeye dam-
age. Always wear safety glasses or eye
shields while operating your trimmer or
performing any adjustments or repairs.
We recommend standard safety glasses
or a wide vision safety mask worn over
spectacles.
HOW TO USE YOUR TRIMMER
ENGINE SPEED
The engine speed is controlled by a
throttle located on the side of the up-
per handle. FAST position is for starting
and normal trimming. SLOW is for light
trimming and fuel economy. STOP is for
stopping the engine.
TO ADJUST TRIMMING HEIGHT
II:ICAUTION: Stop the engine and wait
for all moving parts to stop. Disconnect
spark plug wire from spark plug and place
wire where it cannot come in contact with
plug.
The height of cut can be set to six (6) dif-
ferent positions ranging from 1-1/2 inches
to 3 inches. Recommended cutting height
for the average yard is 2 inches.
1. To adjust trimming height, push in the
locking plate tab and move trimmer
head up or down to desired position.
2. Release tab and be sure head is
locked into one of the six (6) height
positions.
Adj
Trimmer
Head
Locking
Plate Tab
FAST
S LOW
/
TRIMMER HEAD DRIVE CONTROL
Your trimmer is equipped with a trimmer
head drive control bar which will require
the operator to be positioned behind the
trimmer handle to operate the trimmer.
• Trimmer head rotation is controlled by
holding the trimmer head control bar
down to the handle.
• Trimmer head rotation will stop when
the control bar is released.
1
\
\
7
BEFORE STARTING ENGINE
ADD OIL
Your trimmer is shipped without oil in the
engine. For type and grade of oil to use,
see "ENGINE" in the Maintenance section
of this manual.
CAUTION: DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke heavily from the muffler
on startup.
1. Be sure trimmer is level.
2. Remove oil dipstick from oil fill spout.
3. You receive a container of oil with the
unit. Slowly pour the entire container
down the oil fill spout into the engine.
4. Insert and tighten dipstick.
IMPORTANT:
• Check oil level before each use. Add
oil if needed. Fill to full line on dipstick.
• Change the oil after every 25 hours of
operation or each season. You may
need to change the oil more often un-
der dusty, dirty conditions.

ADD GASOLINE
• Fillfuel tank to bottom of gas tank
filler neck. Do not overfill. Use fresh,
clean, regular unleaded gasoline with a
minimumof 87 octane. Do not mix oil
with gasoline. Purchasefuel in quanti-
ties that can be used within 30 days to
assurefuel freshness.
A CAUTION: Wipe off any spilled oil or
fuel. Do not store, spill or use gasoline
near an open flame.
_CAUTION: Alcohol blended fuels
(called gasohol or using ethanol or
methanol) can attract moisture which
leads to separation and formation of acids
during storage. Acidic gas can damage
the fuel system of an engine while in
storage. To avoid engine problems, the
fuel system should be emptied before
storage of 30 days or longer. Empty
the gas tank, start the engine and let it
run until the fuel lines and carburetor
are empty. Use fresh fuel next season.
See Storage Instructions for additional
information. Never use engine or
carburetor cleaner products in the fuel
tank or permanent damage may occur.
Gasoline filler ine
ca oil cap
Primer
TO STOP ENGINE
• To stop engine, move throttle control
lever to STOP position.
TO START ENGINE
1. To start a cold engine, push primerthree
(3) times before trying to start. Use a firm
push. This step is not usually neces-
sary when starting an engine which has
already run for a few minutes.
2. Move throttle control lever to FAST
position.
3. Hold upper handle firmly and pull
starter handle quickly. Do not allow
starter rope to snap back.
NOTE: In cooler weather it may be
necessary to repeat priming steps. In
warmer weather overpriming may cause
flooding and engine will not start. If
you do flood engine, wait a few minutes
before attempting to start and do not
repeat priming steps.
Starter
handle
TRIMMING TIPS
• Set the throttle control in the FAST posi-
tion. If the weeds or grass are tall and
thick, operate the trimmer at a slower
walking speed.
• Frequently clean the underside of the
trimmer to remove any grass build up.
Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and extend
engine life.
• For best results and longer lasting
line, use the ends of the line to do the
cutting. This is easily done by moving
slowly through very thick and heavy
weeds.
• Use the left side of trimmer when trim-
ming along fences, walls, flowerbeds
and other such objects.
• If trimmer lines become too short, it
will take longer to complete the job. If
trimmer lines are worn to less than half
their original length, they should be
replaced. See "TO REPLACE TRIMMER
LINE" in the Maintenance section of this
manual.
• Trimmer head contact with concrete, as-
phalt or other hard surfaces may cause
premature wear of the ball on bottom of
trimmer head.

.A..T..A.C,SC..OU',
F,,,,NOATES ......
AS YOU COMPLETE /__._O_Y SERVICE
REGULAR SERVICE /__:x'_..,." 4'r_'_'- "Z DATES
Check for Loose Fasteners if I_
Clean Trimmer If If
Clean Under Engine Cover 1_2 if
Check Drive Belt / Pulleys
v'
R Check / Replace Trimmer Lines Ill3
Check Engine Oil Level I_
Change Engine Oil _1,2
Clean Air Filter I_ 2
Inspect Muffler I_
Clean or Replace Spark Plug
Replace Air Filter Paper Cartridge 1_2
1 - Change more often when operating under a heavy load or in high ambient temperatures.
2 - Service more often when operating in dirty or dusty conditions.
3 - Replace trimmer lines when they have worn to half their original length.
GENERAL RECOMMENDATIONS
The warranty on this trimmer does not
cover items that have been subjected to
operator abuse or negligence. To receive
full value from the warranty, operator must
maintain trimmer as instructed in this
manual.
Some adjustments will need to be made
periodically to properly maintain your unit.
At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described in the Service and Adjustments
section of this manual.
• At least once a year, replace the spark
plug and replace air filter element. A
new spark plug and clean/new air filter
element assure proper air-fuel mixture
and help your engine run better and
last longer.
• Followthe maintenance schedule in
this manual.
BEFORE EACH USE
1. Check engine oil level.
2. Check for loose fasteners.
3. Clean under engine cover.
LUBRICATION
To prolong the useful life of your trimmer,
change engine oil as recommended in
this section of Owner's Manual.
IMPORTANT." Do not oil or grease plastic
wheel bearings. Viscous lubricants will
attract dust and dirt that will shorten the
life of the self- lubricating bearings. If you
feel they must be lubricated, use only a
dry, powdered graphite type lubricant
sparingly.
9

TRIMMER
Always observe safety rules when per-
forming any maintenance.
TIRES
• Keep tires free of gasoline, oil, or insect
control chemicals which can harm rub-
ber.
• Avoid stumps, stones, deep ruts, sharp
objects and other hazards that may
cause tire damage.
TRIMMER LiNE
For best results, replace trimmer lines
when they have worn to half their original
length. Use .155 inch diameter trimmer
line. Cut new trimmer line length to 18-3/4
inches. After new line is installed on
trimmer head, check all lines so they do
not vary more then one (1) inch in length.
This is important to make sure the trim-
mer head is balanced and will not vibrate
abnormally.
_WARNING: Use only the specified
trimmer line. Do not use other materials
such as wire, string, rope, etc. Wire can
break off during trimming and become a
dangerous missile that can cause serious
injury.
TO CUT LiNE TO PROPER LENGTH
NOTE: Trimmer line pre-cut to proper
length is available for this unit; see the
Repair Parts section of this manual.
If trimmer line is purchased in bulk, it must
be cut to 18-3/4 inches before using.
Use the built-in length guage as follows:
1. From front of trimmer, place the end
of spooled trimmer line at the mark on
the side of the debris shield as shown.
2. Wrap trimmer line around front of
chassis cover to other side and cut
at the "22" mark (your unit's width of
cut).
Chassis cover
TO REPLACE TRIMMER LINE
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with spark plug.
2. Remove worn trimmer line from line
carrier plate.
3. Fold new, cut to length, trimmer line
in half and insert folded end through
carrier plate opening to back side of
retainer clip.
4. With folded end of line at back side of
retainer clip, pull line outward until line
is fully seated under the retainer clip.
5. Repeat on other side of carrier plate.
6. Check all lines to be sure they are the
same length.
7. Reconnect spark plug wire to spark
plug.
Trimmer
line
Carrier plate
opening
WRAP
LiNE
&ROUND
Debris New
shield End of trimmer
mark spooled line line
10
Retainer
clip

ENGINE
LUBRiCATiON
Use only high quality detergent oil rated
with API service classification SG-SL.
Select the oil's SAE viscosity grade
according to your expected operating
temperature.
SAE VISCOSITY GRADES
-20 0 30 32 40 60 80 100
-30 -20 -10 0 10 20 30 40
TEMPERATURE RANGE ANTICIPATED BEFORE NEXT OIL CHANGE
NOTE: Although multi-viscosity oils
(5W30, 10W30 etc.) improve starting in
cold weather, these multi-viscosity oils will
result in increased oil consumption when
used above 32°F. Check your engine oil
level more frequently to avoid possible en-
gine damage from running low on oil.
Change the oil after every 25 hours of
operation or at least once a year if the unit
is not used for 25 hours in one year.
Check the crankcase oil level before
starting the engine and after each five (5)
hours of continuous use. Tighten oil plug
securely each time you check the oil level.
TO CHANGE ENGINE OIL
NOTE: Before tipping trimmer to drain oil,
drain fuel tank by running engine until fuel
tank is empty.
1. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with spark plug.
2. Remove engine oil cap; lay aside on a
clean surface.
3. Tip trimmer on its side as shown and
drain oil into a suitable container.
Rock trimmer back and forth to re-
move any oil trapped inside of engine.
Container
4. Wipe off any spilled oil from trimmer or
side of engine.
5. Fill engine with oil (See "ADD Oil" in
the Operation section of this manual).
11
6. Replace engine oil cap.
7. Reconnect spark plug wire to spark
plug.
AIR FILTER
Your engine will not run properly and
may be damaged by using a dirty air
filter. Replace the air filter cartridge every
1O0 hours of operation or every season,
whichever occurs first. Service air cleaner
more often under dusty conditions.
TO CLEAN AIR FILTER
1. Loosen screw and tilt cover to remove.
2. Carefully remove cartridge.
3. Clean by gently tapping on a flat sur-
face. If very dirty, replace cartridge.
_,CAUTION: Petroleum solvents, such
as kerosene, are not to be used to clean
cartridge. They may cause deterioration
of the cartridge. Do not oil cartridge. Do
not use pressurized air to clean or dry
cartridge.
4. Install cartridge, then replace cover
making sure the tabs are aligned with
the slots in the back plate. Fasten
screw securely.
Lip Back plate
Cartridge
Slot
Cover
Cover tab
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
SPARK PLUG
Replace spark plug at the beginning of
each mowing season or after every 100
hours of operation, whichever occurs
first. Spark plug type and gap setting
are shown in the "PRODUCT SPECIFIC-
ATIONS" section of this manual.
CLEANING
iMPORTANT: For best performance,
keep trimmer free of built-up grass and
trash. Clean the underside of your trimmer
after each use.

_CAUTION: Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with plug.
o Turntrimmer on its side. Make sure air
filter and carburetor are up. Clean the
undersideof your trimmer by scraping
to remove build-up of grass and trash.
Clean engine often to keep trash from
accumulating. A clogged engine runs
hotterand shortens engine life.
Keepfinished surfaces and wheels free
of all gasoline, oil, etc.
We do not recommend using a gar-
den hose to cleantrimmer unlessthe
electrical system, muffler,air filter and
carburetor are coveredto keep water
out. Water in engine can result in short-
ened engine life.
• L,WARNING: To avoid serious injury,
before performing any service and
adjustments:
1. Stop engine.
2. Make sure the rotating lines and
all moving parts have completely
stopped.
3. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
TO REMOVE/REPLACE TRIMMER
HEAD DRIVE BELT
1. Remove screw at front of chassis
cover.
2. Lift cover up and away from trimmer.
3. Remove the two (2) screws on sides of
Screw
TRIMMER
TO ADJUST TRIMMING HEIGHT
See "TO ADJUST TRIMMING HEIGHT" in
the Operation section of this manual.
TO ADJUST HANDLE
The upper handle may be adjusted to dif-
ferent height positions.
• Loosen handle knob only enough to
allow the upper handle to pivot to the
desired position.
• Tighten handle knob securely.
NOTE: The handle knob and bolt may be
reversed for left handed operation.
Upper handle
//
Chassis
cover
trimmer securing the debris shield.
4. Turn trimmer on its side with carbu-
retor and fuel cap up.
5. Remove the two (2) screws on under-
side of trimmer securing the debris
shield.
6. Slide the debris shield rearward and
remove.
7. Remove belt from engine pulley on
crankshaft.
8. Remove belt from trimmer head pulley.
Eric
pulley
Handle knob
12
Debris shield screws

9. Note the position of the control cable
and idler return spring, then remove
idler assembly from chassis and re-
move belt and idler from trimmer.
10. Remove belt from idler assembly by
removing bottom belt keeper and idler
pulleys.
11 .Assemble new belt, idler pulleys and
bottom belt keeper to idler bracket.
Tighten pulley bolts securely.
NOTE: Be sure belt is inside top belt
keeper on idler assembly.
12. Position belt and idler assembly in
trimmer, reconnect idler spring and as-
semble idler to chassis.
13. Install belt around trimmer head pulley
and engine pulley.
14. Replace debris shield and tighten the
four (4) screws securely.
15. Replace chassis cover and tighten
screw securely.
Always use Craftsman replacement parts
to assure proper fit and long life.
Engine pulley
Nut
-. s oer/
I
I
-.. \
Control cable j '" " "
Belt /_ "-
Idler assembly -.'_< ,,
Top belt keeper _ "
Bolt
Idler bracket
Spacer
Idler
spring
Flatidler
Bottom
., belt
keeper
/ / Flat idler
Trimmer head pulley
ENGINE
ENGINE SPEED
Your engine speed has been factory set.
Do not attempt to increase engine speed
or it may result in personal injury. If you
believe that the engine is running too fast
or too slow, take your unit to a Sears or
other qualified service center for repair
and/or adjustment.
CARBURETOR
Your carburetor has a nonadjustable
fixed main jet for mixture control. If your
engine does not operate properly due to
suspected carburetor problems, take your
unit to a Sears or other qualified service
center for repair and/or adjustment.
IMPORTANT: Never tamper with the
engine governor, which is factory set for
proper engine speed. Overspeeding
the engine above the factory high speed
setting can be dangerous. If you think
the engine-governed high speed needs
adjusting, take your unit to a Sears or
other qualified service center, which has
proper equipment and experience to make
any necessary adjustments.
13

Immediately prepare your trimmer for stor-
age at the end of the season or if the unit
will not be used for 30 days or more.
TRIMMER
When trimmer is to be stored for a period
of time, clean it thoroughly, remove all dirt,
grease, leaves, etc. Store in a clean, dry area.
1. Clean entiretrimmer (See"CLEANING" in
the Maintenance section ofthis manual).
2. Lubricate as shown in the Mainte-
nance section of this manual.
3. Be sure that all nuts, bolts, screws, and
pins are securely fastened. Inspect
moving parts for damage, breakage and
wear. Replace if necessary.
4. Touch up all rusted or chipped paint
surfaces; sand lightly before painting.
HANDLE
You can fold your trimmer handle for storage.
• Loosen handle knob enough to allow
upper handle to be folded forward.
iMPORTANT." When folding the handle
for storage or transportation, be sure to
fold the handle as shown or you may
damage the control cables.
Handle knob
ENGINE
FUEL SYSTEM
iMPORTANT: It ts important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose or tank during storage.
Also, alcohol blended fuels (called
gasohol or using ethanol or methanol)
can attract moisture which leads to
separation and formation of acids during
storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage.
• Empty the fuel tank by starting the en-
gine and letting it run until the fuel lines
and carburetor are empty.
Never use engine or carburetor cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
Use fresh fuel next season.
NOTE: Fuel stabilizer is an acceptable
alternative in minimizing the formation
of fuel gum deposits during storage.
Add stabilizer to gasoline in fuel tank or
storage container. Always follow the mix
ratio found on stabilizer container. Run
engine at least 10 minutes after adding
stabilizer to allow the stabilizer to reach
the carburetor. Do not drain the gas tank
and carburetor if using fuel stabilizer.
ENGINE OiL
Drain oil (with engine warm) and replace
with clean engine oil. (See "ENGINE" in
the Maintenance section of this manual).
CYLINDER
1. Remove spark plug.
2. Pour one ounce (29 ml) of oil through
spark plug hole into cylinder.
3. Pull starter handle slowly a few times
to distribute oil.
4. Replace with new spark plug.
OTHER
• Do not store gasoline from one season
to another.
• Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
• If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
• Cover your unit with a suitable protec-
tive cover that does not retain moisture.
Do not use plastic. Plastic cannot
breathe, which allows condensation to
form and will cause your unit to rust.
iMPORTANT: Never cover trimmer while
engine and exhaust areas are still warm.
_I_CAUTION: Never store the trimmer
with gasoline in the tank inside a building
where fumes may reach an open flame
or spark. Allow the engine to cool before
14storing in any enclosure.

TROUBLESHOOTING = See appropriate section in manual unless directed
PROBLEM
Does not start
to a Sears Parts & Repair Center.
CAUSE
1. Dirty air filter.
2. Out of fuel.
3. Stale fuel.
Loss of power
4. Water in fuel.
5. Spark plug wire is
disconnected.
6. Bad spark plug.
7. Throttle control lever not
in correct position
(if equipped).
1. Dirty air filter.
2. Buildup of grass, leaves,
and trash under trimmer.
3. Too much oil in engine.
4. Walking speed too fast.
CORRECTION
1. Clean/replace air filter.
2. Fill fuel tank.
3. Empty fuel tank and refill
with fresh, clean gasoline.
4. Empty fuel tank and refill
with fresh, clean gasoline.
5. Connect wire to spark plug.
6. Replace spark plug.
7. Move throttle lever to FAST
position.
1. Clean/replace air filter.
2. Clean underside of trimmer
and trimmer head.
3. Check oil level.
4. Trim at slower walking
speed.
Excessive 1. Lines uneven or broken. 1. Check trimmer lines.
Vibration 2. Loose nuts or bolts. 2. Check all hardware,
including engine bolts.
3. Damaged trimmer head. 3. Check/repair trimmer head.
Starter rope 1. Bent engine crankshaft. 1. Contact a Sears or other
hard to pull qualified service center.
Loss of head 1. Belt not driving. 1. Put belt on pulleys or
drive replace belt if broken.
Hard to push 1. Handle height position not 1. Adjust handle height
right for you. to suit.
1.
1. Trimmer line length is
too short.
2. Throttle control lever not
in correct position
(if equipped).
Poor trimming
performance
Trimmer head
does not
retain line
1. Trimmer line not
properly installed.
2. Broken line retainer clip.
3. Incorrect size of
trimmer line.
,
If line is worn or broken to
half of original length,
replace line.
Move throttle lever to FAST
position.
1. Follow instructions in
Maintenance section.
2. Replace string carrier plate
assembly.
3. Use .155 diameter
trimmer line.
15

I
1
10 DE ,ES
Operate a trimmer aoross the fece
of slopes, never up or down slopes.
15 DEGREES
(.O
-r-
Use this guide and do not trim on a slope greater than 15 degrees.
A 10 degree slope is a hill that increases in height at approximately 1.7 feet in 10 feet.
A 15 degree slope is a hill that increases in height at approximately 2.5 feet in 10 feet.
Use extreme care at all times and avoid sudden turns or maneuvers. Follow other instructions in this
manual for safety in trimming on elopes. Operate a trimmer across the face of slopes, never up or down
slopes= Use extra care when operating on or near slopes and obstructions.

Garantia ............................................................ 17
Reglas de Seguridad ................................. 17-19
Especificaciones del Producto ........................ 20
Montaje / Pre-Operaci6n .................................. 20
Operaci6n .................................................. 21-23
Mantenimiento ........................................... 24-26
Programa de Mantenimiento ........................... 24
Servicio y Adjustes ..................................... 27-28
Almacenamiento .............................................. 29
Identificaci6n de problemas ............................ 30
Partes de repuesto .................................... 32-41
Servicio Sears ................................... Contratapa
GARANT[A LiMiTADA DE DOS AltOS PARA LA RECORTADORA PARA MALA HIERBA CRAFTSMAN
Por dos (2) a_os, a partir de la fecha de compra, cuando esta recortadora para mala hierba Crafts-
man se mantenga, lubrique y afine segQn las instrucciones para la operaci6n y el mantenimiento
en el manual del dueho, Sears reparar_, gratis todo defecto en el material y la mano de obra.
Si la recortadora para mala hierba Craftsman se usa para fines comerciales o de arriendo, esta
garantia s61o se aplica por noventa (90) dias a partir de la fecha de compra.
Esta Garantia no cubre:
e Articulos que se desgastan durante el uso normal tales como las lineas rotatorias, las correas,
los filtros de aire y las bujias.
Reparaciones necesarias debido al abuso o a la negligencia del operador, incluyendose a los
cigOe_ales doblados y a la falta de mantenimiento del equipo segQn las instrucciones que se
incluyen en el manual del dueho.
El servicio de garantia esta disponible al devolver la recortadora para mala hierba Craftsman al
Centro de Servicio Sears mas cercano en los Estados Unidos. Esta garantia se aplica solamente
mientras el producto este en uso en los Estados Unidos.
Esta Garantia le otorga derechos legales especificos, y puede que tambien tenga otros derechos
que varian de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817 WA, Hoffman Estates, Illinois 60179 U.S.A.
ADVERTENClA: Este recortadora viene equipado con un motor de combusti6n interna y no
se debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o
de cesped, o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con un amortiguador
de chispas que cumpla con las leyes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortiguador de
chispas, el operador debe mantenerlo en condiciones de trabajo eficientes.
En el estado de California, la ley exige Io anterior (Secci6n 4442 del "California Public Resources
Code"). Otros estados pueden contar con otras leyes parecidas. Las leyes federales se aplican en
la tierras federales. Su Centro/Departamento de Servicio Sears m&s cercano tiene disponible am-
ortiguadores de chispas para el silenciador. (Vea la secci6n de Partes de Repuesto en el manual
Ingles del dueho.)
La operaci6n de cualquier recortadora puede hacer que salten objetos extrahos
dentro de sus ojos, Io que puede producir dahos graves en estos. Siempre use
anteojos de seguridad o protecci6n para los ojos mientras opere su recortadora o
cuando haga ajustes o reparaciones. Recomendamos gafas de seguridad o una
m&scara de visi6n amplia, de seguridad usada sobre las gafas.
_Busque este simbolo que se_ala las precau-
clones de seguridad de importancia. Quiere
decir - i i iATENCION!!!iii ESTE ALERTO! !!
SU SEGURIDAD ESTA COMPROMETIDA.
_ADVERTENOIA: Siempre desconecte el
alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujia, para evitar el
arranque por accidente, durante la prepara-
ci6n, el transporte, el ajuste o cuando se hacen
_lbParaci°nes. ,
REOAUOION: El tubo de escape del motor,
algunos de sus constituyentes y algunos com-
productos quimicos conocidos en el Estado de
California como causa de c_.ncer y defectos al
nacimiento u otros dahos reproductivos.
_PREOALIOI6N: El silenciador y otras piezas
del motor Ilegan a sre extremadamente calien-
tes durante la operaci6n y siguen siendo cali-
entes despues de que el motor haya parado.
Para evitar quemaduras severas, permanezca
lejos de estas &reas.
ponentes del vehiculo contienen o desprenden 17

I. OPERAClON GENERAL
e Antes de empezar, debe familiarizarse
completamente con los controles y el uso
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones que
aparecen en la maquina yen los manuales
de operaci6n.
• No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias.
• Mantener todas las partes del cuerpo lejos
del silenciador del escape y la linea de ro-
taci6n. El silenciador caliente puede causar
serias quemaduras.
• Permita que solamente las personas re-
sponsables que est@nfamiliarizadas con las
instrucciones operen la m&quina.
• Mantenerse lejos de objetos que pueden
romperse, como cristales de casa, cristales
del choche, invernaderos, etc.
Despeje el &rea de objetos tales como pie-
dras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc.
que pueden ser recogidos y lanzados por
las lineas giradoras.
e AsegOrese que el _.rea no se hallen perso-
nas, y particularmente niflos pequeflos y ca-
chorros antes de recortar. Pare la m_.quina
si alguien entra en el _.rea.
Use ropa apropaida, tal como camisa de
manga larga o chaqueta y pantalones lar-
gos. No use pantalones cortos shorts.
No use ropa suelta, ya que @stapodria
atorarse en el equipo.
• No opere la maquina sin zapatos o con
sandalias abiertas. Use siempre guantes
de trabajo y calzado fuerte. Los zapatos de
trabajo de piel o botas cortas son apropiados
para la mayoria de las personas. Estos no
s61o protegeri_.n los tobillos y espinellas del
operador de pequeflas ramas, astillas y otros
desperdicios, sino que adem_.s mejorar_.n la
tracci6n.
No tire de la m_.quina hacia atr_.s a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detr_.s antes y
mientras que se mueve hacia atr_.s.
• No opere la maquina sin los respectivos
resguardos, placas u otros aditamentos
dise_ados para su protecci6n y seguridad.
• Refi@rase alas instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalaci6n de
accesorios. Use Onicamente accesorios
aprobados por el fabricante.
• Nuca utilice cuchillas, cables o dispositivos
tipo mayal. Esta unidad est,. proyectada
para fucionar solamente con una linea de
recortadora. La utilizaci6n de cualquier otro
material, acessorio o dispositivo secundario
aumenta el riesgo de lesi6nes y daflos a la
propiedad.
Detenga la cabeza giratoria de la recorta-
dora cuando cruce por calzadas, canes o
caminos de grava. Espere que las cuerdas
de corte paren de girar.
Pare el motor siempre que tenga que
dejar el equipo, antes de limpiar, reparar o
inspeccionar la unidad. AsegQrese de que la
cabeza de la recortadora y todas las partes
en movimiento se hayan detenido.
Opere solamente con luz del dia o con una
buena luz artificial.
• No opere la m_.quina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
• Nunca opere la maquina cuando la hierba
est@mojada. AsegQrese siempre de tener
buena tracci6n en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
• Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa. Gener-
almente la vibraci6n suele indicar que existe
alguna averia.
• Siempre use gafas de seguridad o anteo-
jos con protecci6n lateral cuando opere la
maquina.
II. OPERAOION EN PENDIENTE
Los accidentes ocurren con m_.s frecuencia en
las cuestas. Estos accidentes ocurren debido a
resbaladas o caidas, las cuales pueden resultar
en graves lesiones. Operar la recortadora en
cuestas requiere mayor concentraci6n. Si se
siente inseguro en una cuesta, no la recorte.
SI:
• Puede recortar a trav@s de la superficie de
la cuesta, nunca hacia arriba y hacia abajo.
Proceda con extrema precauci6n cuando
cambie de direcci6n en las cuestas.
Renueva todos los objetos extraflos, tales
como guijarros, ramas, etc.
Debe prestar atenci6n a hoyos, baches o
protuberancias. Recuerde que la hierba alta
puede esconder obst_.culos.
NO:
• No recorte cerca de pendientes, zanjas o
terraplenes. El operador puede perder la
tracci6n en los pies o el equilibrio.
No recorte cuestas demasiado inclinadas.
e No recorte en hierba mojada. La reducci6n
en la tracci6n de la pisada puede causar
resbalones.
ill. NINOS
Se pueden producir accidentes tr_.gicos si el
operador no presta atenci6n a la presencia
de los niflos. A menudo, los niflos se sienten
atraidos por la m_,quina y por la actividad de
la siega. Nunca suponga que los niflos van a
permanecer en el mismo lugar donde los vio
por Qltima vez.
• Mantenga a los niflos alejados del _.rea de
la siega y bajo el cuidado estricto de otra
persona adulta responsable.
Est@alerta y apague la m_.quina si hay niflos
que entran al _.rea.
Antes y durante el retroceso, mire hacia
atr6,s y hacia abajo para verificar si hay niflos
pequeflos.
Nunca permita que los niflos operen la
m_.quina.
Tenga un cuidado extra cuando se acer-
que a esquinas donde no hay visibilidad, a
los arbustos, _.rboles u otros objetos que
pueden interferir con su linea de visi6n.
18

IV, SERVlClO
• Tenga cuidado extra al manejar la gasolina y
los dem_.s combustibles, Son inflamables y
los gases son explosivos.
Use solamente un envase aprobado.
Nunca remueva la tapa del dep6sito de
gasolina o agregue combustible con el
motor funcionando, Permita que el
motor se enfrie antes de volver a poner
combustible. No fume.
Nunca vuelva a poner combustible en
la m_.quina en recintos cerrados,
Nunca almacene la mb.quina o el
envase del combustible dentro de
algOn
lugar en donde haya una llama ex-
pues-
ta, tal como la del calentador de agua.
Alejarse de la zona de abastecimiento del
carburante antes de poner en marcha.
Nunca haga funcionar una m_.quina dentro
de un _.rea cerrada,
• Nunca haga ajustes o reparaciones mientras
el motor este en march& Desconecte el
cable de la bujia, y mantengalo a cierta
distancia de _sta para prevenir un arranque
accidental,
, Mantenga las tuercas y los pemos, especial-
mente los pernos del motor y de la cabeza
de recortes, apretados y mantenga el equipo
en buenas condiciones,
, Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad, Controle regular-
mente su funcionamiento correcto.
• Mantenga la maquina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio. Limp-
ie los derrames de aceite o combustible.
Permita que la m_.quina se refresque antes
de limpiarla o almacenarla.
, Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Rep_.relo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
• No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
Limpiar y sustituir las calcomanias relativas a
instrucciones y seguridad cuando necesario.
Acuerdos de Protecci6n para la Reparaci6n
Congratulaciones por su buena compra. Su
nuevo producto Craftsman® est& disehado
y fabricado para funcionar de modo fiable por
muchos ahos. Pero como todos los productos,
puede necesitar alguna reparaci6n de tanto
en tanto. En este caso tener un Acuerdo de
Protecci6n para la Reparaci6n puede hacerles
ahorrar dinero y fastidios.
Compre ahora un Acuerdo de Protecci6n para
la Reparaci6n y protegese de molestias y gas-
tos inesperados.
Un Acuerdo incluye los puntos siguientes:
• Servicio experto de nuestros 12.000 espe-
cialistas profesionales en la reparaci6n.
e Servicio ilimitado sin cargo alguno para
las partes y la mano de obra sobre todas las
reparaciones garantizadas.
, Sustituci6n del producto si su producto
garantizado no puede ser arreglado.
= Descuento del 10% sobre el precio cor-
riente del servicio y de las partes relativas al
servicio no cubiertas por el acuerdo; tam-
bien el 10% menos sobre el precio corriente
de un control de mantenimiento preventivo.
Ayuda rapida pot telefono - soporte tele-
f6nico por parte de un tecnico Sears sobre
productos que requieren un arreglo en casa,
y adem&s una programaci6n sobre los a
reglos m_.s convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con
una Ilamada telef6nica para programar el servi-
cio. Puede Ilamar cuando quiera, dia y noche
o fijar en linea una cita para obtener el servicio.
Sears tiene m&s de 12.000 especialistas pro-
fesionales en la reparaci6n, que tienen acceso
a m&s de 4.5 millones de partes y accesorios
de calidad. Este es el tipo de profesionalidad
con que puede contar para ayudar a alargar la
vida del producto que acaba de comprar, por
muchos ahos. iCompre hoy su Acuerdo de
Protecci6n para la Reparaci6n!
Se aplican algunas limitaciones y exclu-sio=
nes. Para conocer los precios y tenet rnas
inforrnaci6n, llarne al 1-800=827-6655.
Servicio de Instalaci6n Sears
Para la instalaci6n profesional Sears de apara-
tos de casa, puertas de garaje, calentadores
de agua y otros importantes articulos para la
casa, en U,S,A, Ilamar a 1-800=4-MY-HOME®.
19

N0mero de Serie:
Fecha de Compra:
Capacidad y Tipo de Gasolina: 1.6 Cuartos (Regular sin Plomo)
Tipo de Aceite (API SG-SL): SAE 30 (Sobre 32°F); SAE 5W-30 (Debajo 32°F)
Capacidad de Aceite: 20 Onzas
Bujia (Abertura: .030") Champion RJ19LM o J19LM
Longitud de la linea de la recortadora: 18.75 Inches (0.155 Inches Di&metro)
- El nQmero del modelo y el de serie se encuentran en la calcomania adjunta a la parte trasera
de la caja de la recortadora. Debe registrar tanto el nQmero de serie come la fecha de compra
mantengalos en un lugar seguro para refencia en el futuro,
Lea estas instrucciones y este manual comple-
tamente antes de tratar de montar u operar su
nueva recortadora.
IMPORTANTE: Esta recortadora viene SIN
ACEITE O GASOLINA en el motor.
Su nueva recortadora ha sido montada en la f&-
brica con la excepci6n de aquellas partes que
se dejaron sin montar por razones de envio.
Todas las partes como las tuercas, las arande-
las, los pernos, etc., necesarias para completar
el montaje han sido colocadas en la bolsa de
partes. Para asegurarse que su recortadora
funcione de forma segura y adecuada, todas
las partes y los articulos de ferreteria que se
monten tienen que ser apretados firmemente.
Use las herramientas correctas adecuadas
para asegurar un apretado firme.
Cuando la mano derecha o la mano izquierda
est&n mencionadas en este manual, significa
que usted esta situado en la posici6n de opera-
dor, detr&s del mango.
Piezas sueltas empaquetadas por separado
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no apretar o dahar los
cables de control.
1. Aflojar la perilla del mango Io suficiente
para permitir el mango superior ser desdo-
blado con respecto a la posici6n de envio.
2. Levante la secci6n del mango superior
hasta su lugar en el mango inferior, y
apriete la manilla del mango.
3. Remueva la cuSa del mango que sujeta la
barra del control del cabezal de la recorta-
dora al mango superior.
El mango de su recortadora puede ajustarse
segOn le acomode para recortar. Refierase a
'AJUSTE DEL MANGO" en la Secci6n de Servi-
cioy Ajustes de este manual.
Mango superior
LEVANTAR
2 Juegos de cuerda de
Botella de recortadora (0.185 de
aceite di_metrox 18.75)
PARA REMOVER LA RECORTADORA DE LA
CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes sueltas que se in-
cluyen con la recortadora.
2. Corte las dos esquinas de los extremos
de la caja de cart6n y tienda el panel del
extremo piano.
3. Remueva todo el material de embalaje.
4. Haga rodar la recortadora hacia afuera
de la caja de cart6n y revisela cuidadosa-
mente para verificar si todavia quedan
partes sueltas adicionales.
Manilla
de mango
Mango
inferior
20

FAMJLJAR[CESE CON SU RECORTADORA
LEA ESTE MANUAL DE USUARIO Y LAS REGLAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU RE-
CORTADORA. Compare las ilustraciones con su recortadora para familiarizarse con la ubicaci6n
de los diversos controles y ajustes, Guarde este manual para referencia en el futuro,
Estos simbolos pueden aparecer sobre su recortadora o en las paginas proporcionadas con
el producto. Aprenda y comprenda sus significados.
RAP|DO LENTO ATTENCiONO
ADVERTENCJA
A WARNING
MOTOR COMBUSTIBLE ACEJTE
APAGADO
AVOIDSERIOUS
iNJURYORDEATH
Control de la
- Barra de mando del cabezal de la recortadora
Cord6n arrancador
Manilla de mang
Tapa del deposito de
aceite del motor con
indicadora de
nivel
Tapa del deposito de la gasolina
Filtro de aire
Cubierta del
chasis
Cabeza de la
recortadora
IMPORTANTE: Esta recortadora viene
SIN ACEITE O GASOLINA en el motor,
Linea de la
recortadora
Barra de rnando del cabizal de la recortadora
- debe ser presionada hacia el mango para
enganchar el cabezal de la recortadora.
Cebador - bombea combustible adicional des-
de el carburador al cilindro para uso cuando se
necesita hacer arrancar un motor frio, 21
Control de la aceleraci6n - se usa para hacer
arrancar el motor y le permite,seleccionar la
velocidad del motor ya sea RAHDA o LENTA,
Cord6n arrancador - se usa para hacer ar-
rancar el motor,

SEGURIDAD
Cabeza
recortadora
La operaci6n de cualquier recortadora puede
hacer que salten objetos extra_os dentro de
sus ojos, Io que puede producir da_os graves
en estos. Siempre use anteojos de seguridad
o protecci6n para los ojos mientras opere su
recortadora o cuando haga ajustes o repara-
ciones. Recomendamos gafas de seguridad
o una m&scara de visi6n amplia, de seguridad
usada sobre las gafas.
COMO UTIMZAR SU REOORTADORA
CONTROL DE LA VELOCiDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor es controlada por una
v&lvula reguladora situada al lado del mango
superior. La posici6n RAPIDA es para comen-
zar y para el recorte normal. LENTO es para
el recorte ligero y economizar combustible.
PARADA es para parar el motor.
LENTO
R_,PIDA ',_
CONTROL DE LA iMPULSiON DEL CA=
BEZAL DE LA RECORTADORA
Su recortadora viene equipada con una barra
de control de la impulsi6n del cabezal de la
recortadora que requiera que el operador este
colocado detr&s de la palanca de la recorta-
dora para operar la misma.
= La rotaci6n del cabezal de la recortadora se
controla manteniendo la barra de control del
cabezal hacia abajo al mango.
La rotaci6n del cabezal de la recortadora se
parar& cuando la barra de control sea soltada.
PARA AJUSTAR ALTURA DEL RECORTE
_PRECAUCI6N: Pare el motor y espere hasta
que todas la piezas m6viles se hayan detenido
completamente. Desconecte el alambre de la
bujia de la bujia y p6ngalo en donde no pueda
entrar en contacto con esta. La altura del corte
puede ser fijada en seis (6) diversas posiciones
que se extienden a partir de 1-1/2 pulgadas a
3 pulgadas. La altura de corte recomendada
para un cercado normal es 2 pulgadas.
1. Para ajustar la altura del recorte, empuje
la aleta tabulaci6n de la placa de bloque y
mueva el cabezal de la recortadora hacia
arriba o hacia abajo a la posici6n deseada.
2. Suelte la aleta y asegOrese que el cabezal
este situado en una de las seis (6) posicio-
nes de la altura.
22
TabutaciBn
de la placa
de bloque
1
\
\
ANTES DE HACER ARRANCAR EL
MOTOR
AGREGUE ACEITE
Su recortadora fue enviada sin aceite en el mo-
tor. Para el tipo y el grado del aceite a utilizar,
vea el "MOTOR" en la secci6n del Manten-
imiento de este manual.
_SPRECAUCION: NO sobretlene el motor con
aceite, o fumar& pesa demante del silenciador
cuando 1o valta a arrancar.
1. AsegQrese que la segadora este nivelada.
2. Remueva la varila medidora de aceite del
tubo de desarga de aceite.
3. Usted recibe un envase de aceite con la
unidad. Vierta lentamente el envase entero
de aceite en el tubo de relleno del motor.
4. Inserte y apriete la varilla medidora de
aceite.
IMPORTANTE:
= Revise el nivel del aceite antes de cada uso.
Agregue aceite si es necesario. Llene hasta la
linea de Ileno en la varilla medidora de nivel.
Cambie el aceite despues de 25 horas de
operaci6n o una vez por temporada. Puede
necesitar cambiar el aceite m_.s a menudo cu-
ando las condiciones son polvorosas o sucias.
Tapa del rellenador de gasolina
Tapa del
deposito
de aceite

GASOLINA
• Llene el estanque de combustible hasta la
parte inferior del cuello de relleno del es-
tanque de gasolina. No Io Ilene demasiado.
Use gasolina regular, sin plomo, nueva y lim-
pia con el minimo de 87 octanos. No mezcle
el aceite con la gasolina. Para asegurar
que la gasolina utilizada sea fresca compre
estanques los cuales puedan ser utilizados
_idurante los primeros 30 dias.
PREOAUOI6N: Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene,
derrame o use gasolina cerca de una llama
expuesta.
_IPREOAUOI6N: Los combustibles
mezclados con alcohol (conocidos como
gasohol, o el uso de etanol o metanol) pueden
atraer la humedad, la que conduce a la
separaci6n y formaci6n de &cidos durante el
almacenamiento. La gasolina acidica puede
daSar el sistema del combustible de un motor
durante el almacenamiento. Para evitar los
problemas con el motor, se debe vaciar el
sistema del combustible antes de guardarlo
por un periodo de 30 dias o m&s. Vacie el
estanque del combustible, haga arrancar el
motor y h&galo funcionar hasta que las lineas
del combustible y el carburador queden vacios.
La pr6xima temporada use combustible nuevo.
Vea las Instrucciones Para El Almacenamiento
para m_.s informaci6n. Nunca use productos
de limpieza para el motor o para el carburador
en el estanque del combustible pues se
pueden producir dahos permanentes.
PARA PARAR EL MOTOR
• Para parar el motor, mueva la palanca de
control de la aceleraci6n a la posici6n de
PARADA.
PARA HACER ARRANCAR EL MOTOR
1. Para hacer arrancar un motor frio, empuje
el cebador tres (3) veces antes de iniciar.
Empuje firmemente. Este paso normal-
mente no es necesario cuando se hace
arrancar un motor que ya ha estado funcio-
nando por unos cuantos minutos.
2. Mueva la palanca de control de la aceler-
aci6n a la posici6n mas RAPIDA.
3. Sujete la barra de control superior y tire
del mango del arrancador r&pidamente.
No permita que el cord6n arrancador se
devuelva abruptamente.
AVlSO: En climas m&s frios puede que sea
necesario repetir los pasos del cebado. En
climas m&s calurosos el cebar demasiado
puede producir el ahogo y el motor no va a
arrancar. Si se ahoga el motor espere unos
cuantos minutos antes de tratar de hacerlo
arrancar y no repita los pasos del cebado.
Cord6n
arrancador
AVlSO PARA RECORTAR
• Fiie el control de la aceleraci6n a la posici6n
RAPIDA. Si las malas hierbas o el cesped
est&n altos y gruesos, opere la recortadora a
una velocidad de paso m&s lento.
• Limpie con frecuencia la superficie inferior
de la recortadora para remueva cualquier
acumulaci6n de hierba. Mantenga la
superficie del motor alrededor del arranca-
dor despejado y limpio de recortes. Esto
facilitar& el flujo de aire de motor y alargar&
la vida del motor.
• Para mejores resultados y una linea du-
radera, utilice los extremos de la linea para
hacer el corte. Esto se puede hacer con
facilidad al mover lentamente traves de las
malas hierbas.
• Utilizar el lado izquierdo de la recortadora
cuando se recortan recintos, paredes, par-
terres y otros objetos de ese tipo.
• Si las lineas de la recortadora se vuelven
cortas, se necesitar& m&s tiempo para termi-
nar el trabajo. Si la linea de la recortadora se
desgasta a menos de la mitad de su Iongitud
original, debe ser substituida. Vea "PARA
SUBSTITUIR LA L[NEA DE LA RECORTA-
DORA" en la secci6n del Mantenimiento de
este manual.
• El contacto del cabezal con hormig6n, as-
falto u otras superficies duras puede causar
el desgaste prematuro de la bola en la parte
inferior del cabezal de la recortadora.
23

I
,,OO,A,A°,"A"T'"'"""'O f f,,J
A MEDIDA QUE COMPLETE /__'/_._y FECHAS
BB _
Revisar si hay sujetadores sueltos _ I_
Limpiar la recortadora _ If
Limpiar debajo de la cubierta del motor t1_2
Revisar las correas y las poleas
0 impulsadas If
R Verifique / reemplazar las lineas 11_3
A de la recortadora
Revisar el nivel del aceite I_
M Cambiar el aceite del motor _1,2
Limpiar el filtro de aire K2
Inspeccionar el silenciador
Limpiar o / cambiar la bujia
Cambiar el cartucho 1_2
de papel del filtro de aire
1 - Cambiar ma.s a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas.
2 - Dar servicio mb.s a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas.
3 - Reemplazar las I[neas de la recortadora cuando se hayan gastado hasta la mitad de su largura original.
RECOMENDACIONES GENERALES
La garantia de esta recortadora no cubre los
articulos que han estado sujetos al abuso o a
la
negligencia del operador. Para recibir todo el
valor de la garantia, el operador tiene que man-
tener la recortadora segQn las instrucciones
descritas en este manual.
Hay algunos ajustes que se tienen que hacer
en forma peri6dica para poder mantener su
unidad adecuadamente.
Todos los ajustes en la secci6n de Servicio y
Ajustes de este manual tienen que ser revisa-
dos por Io menos un vez por cada temporada.
• Una vez al aflo, cambie la bujia y el el-
emento del filtro de aire. Una bujia nueva y
un elemento del filtro de aire limpio/nuevo
aseguran la mezcla de aire-combustible
adecuada y ayudan a que su motor funcione
mejor y que dure m&s.
• Siga el programa de mantenimiento en este
manual.
ANTES DE CADA USO
1. Revise el nivel del aceite del motor.
2. Revise si hay sujetadores sueltos.
3. Limpiar debajo de la tapa del motor.
LUBRICACION
Para prolongar la vida de su recortadora, cam-
bie el aceite del motor como recomendado de
esta section de esta manual..
IMPORTANTE: No aceite o engrase los
rodamientos de la rueda de pl&stico. Los
lubricantes viscosos atraeran polvo y mugre,
Io que acortara la duraci6n de los rodamientos
auto lubricantes. Si cree que se tienen que
lubricar, use solamente un lubricante tipo
grafito, de polvo seco, en forma moderada.
RECORTADORA
Siempre observe las reglas de seguridad
cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
• Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de insec-
tos que pueden daflar la goma.
• Evite los tocones, las piedras, las grietas
profundas, los objetos afilados y otros pelig-
ros que pueden daflar alas Ilantas.
LiNEA DE LA RECORTADORA
Para un rendimiento 6ptimo, reemplazar las lineas
de la recortadora cuando se hayan gastado hasta
la mitad de su largura original. Utilice una linea
de recortadora de 155 inch de diametro. Corte
la nueva linea de la recortadora de 18-3/4 inch.
Tras instalar la nueva linea en el cabezal de la
recortadora, controle todas las lineas para que
la diferencia entre elias no sea mayor de un (1)
inch. Esto es importante para asegurarse de que
el cabezal de la recortadora este balanceado y
no vibre de modo an6malo.
24

,_PRECAUCl6N: Utilice s61o la linea de
recortadora recomendada. No utilice otros
materiales como cables, cuerdas, cintas,
etc. un cable podria romperse durante el
funcionamiento y volverse un peligroso cohete
que podria causar heridas serias.
PARA CORTAR LA L[NEA
A LA LONGITUD APROPIA
NOTA: La linea de la recortadora precortada
a la Iongitud apropiada est& disponible para
esta unidad; vea la secci6n de las Piezas de
Recambio de este manual.
Si la I[nea de la recordadora se compra a por
mayor, debe ser cortada a 18-3/4 pulgadas
antes de usar. Utilice la medida de Iongitud
incorporada como sigue:
1. Del frente de la recortadora, ponga el ex-
tremo de la linea encanillada de la recorta-
dora en la marca en la cara del blindaje de
escombros segOn Io mostrado.
2. Envuelva la I[nea de la recortadora alre-
dedor del frente de la cubierta del chasis
a la otra cara y c6rtela en la marca "22"
(anchura de corte de su unidad).
Cubierta
chasis
4. Con la extremidad de la linea plagada en el
lado trasero del clip del sujetador, empujar
la I[nea hacia afuera hasta que la I[nea est_
completamente colocada debajo del clip
del sujetador.
5. Repetir en el otro lado de la placa portante.
6. Controlar las lineas para asegurase que
sean de la misma largura.
7. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a
_sta.
L[nea de la
recortadora
Apertura de la
placa portante
EN-
VUELVA
LA
LiNEA
ALREDEDOR
Marca del Nueva
blindaje de Extremc linea de la
escombros de la I[nea encanillada recortadora
PARA REEMPLAZAR LAS L[NEA DE LA RE-
CORTADORA
1. Desconecte el alambre de la buj[a y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con _sta.
2. Remover la I[nea gastada de la placa por-
tante.
3. Plegar en dos la nueva linea cortada a la
medida e introducir la extremidad plegada
a trav_s de la placa portante abriendo el
lado trasero del clip del sujetador.
Clip del
sujetador
MOTOR
LUBRICAClON
Use solamente aceite de detergente de alta calf
dad clasificado con la clasificaci6n SG-SL de ser-
vicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE
segOn su temperatura de operaci6n esperada.
CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE ]
GCMADE TEMPE_ATURA A_T,C,PADAANTES D_L PROX,MO CAMB,oODE ACE_E I
AVlSO: A pesar de que los aceites de mul-
tiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el
arranque en clima frio, estos aceites de mul-
tiviscosidad van ha aumentar el consumo de
aceite cuando se usan en temperaturas sobre
32° R Revise el nivel del aceite del motor m_.s a
menudo, para evitar un posible da_o en el mo-
tor, debido a que no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite despues de 25 horas de
operaci6n o por Io menos una vez al a_o si la
recortadora se utiliza menos 25 horas el aho.
25

Revise el nivel del aceite del c_.rter antes de 4.
arrancar el motor y despues de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tap6n del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVISO: Antes de inclinar la recortadora
para drenar el aceite, drene el tanque de
combustible haciendo funcionar el motor hasta
que el tanque este vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujia y
p6ngalo de modo que no pueda entrar en
contacto con esta.
2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite;
d_jela a un lado en una superficie limpia. Cartucho
3. incline la recortadora y h_.gala descansar en
su lado y drene el aceite en un envase ad-
ecuado. Mueva la recortadora de atr_.s para
adelante para remover todo el aceite que se
haya quedado atrapado dentro del motor.
4. Limpie todo el aceite derramado en la
recortadora yen el lado del motor.
5. Llene el motor con aceite (Vea '_,GREGUE
ACEITE" en la secci6n de Operaci6n de
este manual).
6. Vuelva a porter la tapa en el dep6sito del
aceite.
7. Vuelva a conectar el alambre de la bujia a _sta.
Envase
FILTRO DE AIRE
Su motor puede sufrir averias y funcionar de
manera incorrecta con un filtro del aire sucio.
Sustituir el papel del cartucho una vez al aflo
o tras 100 horas de funcionamiento, m_.s a
menudo si se utiliza en condiciones de sucie-
dad y polvo particulares.
PARA LIMPIAR EL FILTRO DE AIRE
1. Suelte el tornillo e incline la cubierta para
removerlo.
2. Cuidadosamente, remueva el cartucho.
3. Limpielo golpe_.ndolo suavemente en una
superficie plan& Si est,. muy sucio cambie
el cartucho.
_PRECAUCl6N: Los solventes de petr61eo,
tales como el keroseno, no se deben usar para
limpiar el cartucho. Pueden producir el deteri-
oro de este. No aceite el cartucho. No use aire
a presi6n para limpiarlo o secarlo.
Instale el cartucho, luego vuelva a poner la
cubierta asegur_.ndose que las orejas esten
alineadas con las ranuras en la plancha
trasera. Apriete el tornillo en forma segura.
Labio Plancha trasera
j/
Ranuras
"% .
Orejas de
Cubierta la cubierta
SlLENClADOR
Inspeccione y cambie el silenciador si est,.
corroido pues producir un peligro de incendio
y/o daflo.
BUJiA
Cambie el bujia al comienzo de cada tempo-
rada de siega o despues de cada 100 horas de
operaci6n, Io que suceda primero. El tipo de
bujia y el ajuste de la abertura aparecen en "ES-
PECIFICACIONES DEL PRODUCTO" secci6n
de este manual.
LIMPIEZA
IMPORTANT." Para obtener el mejor
rendimiento, mantenga la caja de la
recortadora sin acumulaci6n de cesped y
residuos. Limpie la parte de su recortadora
despues de cada uso.
,di_PRECAUCl6N: Desconecte el alambre de la
bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con esta.
* Haga descansar la recortadora en su lado.
AsegQrese que el filtro de aire y que el carbu-
rador queden mirando hacia arriba. Limpie la
parte inferior de su recortadora rasp_.ndola para
remover la acumulaci6n de cesped y residuos.
* Limpie el motor a menudo para evitar la
acumulaci6n de residuos. Un motor tapado
funciona a temperatura m_.s alta y se acorta
su duraci6n.
* Mantenga las superficies limpias y las rue-
das sin gasolina, aceite, etc.
, No recomendamos el uso de una manguera
de jardin para limpiar la recortadora a menos
que el sistema electrico, el silenciador, el
filtro de aire y el carburador esten tapados
para evitar que les entre el agua. El agua en
el motor puede acortar la duraci6n de _ste.
26

ADVERTENClA: Para evitar lesi6nes serias
ntes de dar cualquier sercicio o de hacer
ajustes:
1. Pare el motor.
2, AsegQrese que las lineas rotatorias y que
todas las partes movibles se hayan de-
tenido completamente.
3, Desconecte el alambre de la bujia y p6n-
galo en donde no pueda entrar en contacto
con _sta,
SEGADORA
PARA AJUSTAR LA ALTURA DEL RECORTE
Vea "PARA AJUSTAR LA ALTURA DEL RE-
CORTE" en la secci6n de Operaci6n de este
manual,
PARA AJUSTAR EL MANGO
El mango superior puede ser ajustado en dife-
rentes posiciones de altura
1, Afloje la perilla del mango Io suficiente para
permitir que el mango gire hasta la posici6n
deseada.
2, Apriete la perilla del mango de modo firme,
NOTA: La parrilla y la perno del mango pueden
ser invertidos para las operaciones sobre el
lado izquierdo,
Mango
superior
PARA REMOVER/AJUSTAR LA CORREA DE
IMPULSION DEL CABEZAL DE LA RE-
CORTADORA
1, Remueva el tornillo en el frente de la cubi-
erta del chasis,
2, Gire la cubierta hacia arriba y a distancia
de la recortadora,
Tornillo
Cubierta
del chesis
3, Remueva los dos (2) tornillos de los lados
de la recortadora que aseguran el blindaje,
4, Ponga la recortadora en su lado con el
carburador y con el tap6n del combustible
hacia arriba,
5, Remueva los dos (2) tornillos de la parte
inferior de la recortadora que aseguran el
blindaje,
6, Desliza el blindaje hacia atr_.s y remuevalo,
7, Remueva la correa de la polea del motor
sobre el cigOet_al,
Polea
del
motor
Tornillos del blindaje
27

8. Remueva la correa de la polea del cabezal
de la recortadora.
9. Observe la posici6n del cable de control
y del resorte de Ilamada del pihon Ioco.
A continuaci6n remueva el conjunto del
pihon Ioco del chasis y remueva la correa
y el piton Ioco de la recortadora.
10. Remueva la correa del conjunto del piton
Ioco al remover el fijador de correa inferior
y las poleas del piton.
11. Monte la nueva correa, las poleas del piton
Ioco y el fijador de correa inferior al soporte
del pihon. Apriete los pernos de la polea
con seguridad.
AVlSO: AsegQrese que la correa este en el
interior del fijador de la correa superior sobre el
conjunto del pi_6n.
Polee del motor
12. Instale la correa y el conjunto del piton
Ioco en la recortadora, vuelva a conectar
un resorte del piton Ioco y monte el pihon
Ioco al chasis. Apriete con seguridad.
13. Instale la correa alrededor de la polea del
cabezal de la recortadora y de la polea del
motor.
14. Substituya el blindaje y apriete los cuatro
(4) tornillos con seguridad.
15. Substituya la cubierta del chasis y apriete
el tornillo con seguridad.
Utilice siempre las piezas de recambio Crafts-
man pare asegurar un ajuste adecuado y una
vide large.
Conjunto del pi_6n Ioco Engranaje
piano
Especiador
\
Fijador
"-,,_., de correa
inferior
Cable de control
/ ;/-
Conjunto del pi_6n Ioco / " "-..
/
/
Fijedor de la correa superior /
/
Boulon
II
Ii
igranaje
J piano
Polee del cabezel de la recoriadore
MOTOR
VELOClDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en
la f&brica. No trate de aumentar la velocidad
del motor pues se pueden producir lesiones
personales. Si cree que el motor est& funcio-
nando demasiado r&pido o demasiado lento,
IIleve su unidad a un centro de servicio Sears o
a un otro centro de servicio cualificado pare la
reparaci6n y/o el ajuste.
CARBURADOR
Su carburador no es ajustable. Si su motor no
est,. funcionando en forma adecuada debido a
problemas que se sospecha vienen del carbu-
rador, Ileve su unidad a un centro de servicio
Sears o a un otro centro de servicio cualificado
para la reparaci6n y/o el ajuste.
IMPORTANTE: Nunca manipulee el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la fabrica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la fabrica. Si cree que la velocidad alta
regulada del motor necesita ajuste, leve
su unidad a un centro de servicio Sears o
a un otro centro de servicio cualificado, el
que cuenta con el equipo adecuado y la
experiencia pare hacer los ajustes necesarios.
28

Prepareinmediatamentesu recortadoraparael
almacenamientoal finalde cadatemporadao
si launidadnosevaa usarpor30 diaso m_.s,
RECORTADORA
Cuandosevaa guardarlarecortadoraporun
ciertoperiododetiempo,limpielacuidadosa-
mente,remuevatoda lamugre,lagrasa,las
hojas,etc.Gu_.rdelaenun _.realimpiay seca,
1, Limpietodala recortadora(Vea"LiMPiEZA"
en lasecci6nde Mantenimientode este
manual),
2, LubriquelasegOnse muestraenla secci6n
de Mantenimientodeestemanual,
3, AsegOresede quetodaslastuercasy
clavijasy todoslospernosy tornillosesten
apretadosenformasegura,inspeccione
laspartesquesemuevenparaverificarsi
est_.ndahadas,quebradaso desgastadas,
C_.mbielassiesnecesario.
4, Retoquetodaslassuperficiesqueesten
oxidadasocon lapinturapicada;useuna
lijaantesde pintar,
MANGO
Ustedpuedeplegarelmangodesu recorta-
doraparael almacenaje,
• Afloje la perilla del mango Io suficiente para
permitir al mango superior ser plegado hacia
adelante.
IMPORTANTE: Cuando doble el mango para
el alacenamiento o el trasporte, asegurese que
Io doble segun se muestra o puede danar los
cables de control,
. _$2Z2 = ,,
Mango suF
Manilla de mango
MOTOR
SlSTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es importante evitar que se
formen depositos de partes fundamentales
del sistema de comustible tales como
el carburador, el filtro del combutible, la
manguera del combustible o en el estanque
durante el almacenmiento. Los combustibles
mezclados con alcohol (conocido come
gasohol o que tienen etanol o metanol)
pueden atraer humedad, Io que conduce a la
separati6n y a la formaci6n de _.cidos durante
almacemamiento, la gasolina _.cideca puede
nahar el sistema de combustible de un motor
durante el perido de alcamenmiento.
• Vaciar el dep6sito del carburante poniendo
en marcha el motor y dej_.ndolo funcionar
hasta que el carburante termine y el carbura-
dor este vacio.
• Nunca use los productos para limpieza del
carburador o del motor en el estanque de
combustible pues se pueden producir dahos
permanentes.
• Use combustible nuevo la pr6ximatemporada.
AVlSO: El estabilizador de combustible es
una alternativa aceptable para reducir a un
minimo la formaci6n de dep6sitos de goma
en el combustible durante el periodo de
almacenamiento. Agregue estabilizador a la
gasolina en el estanque de combustible o en
el envase para el almacenamiento. Siempre
siga la proporci6n de mezcla que se encuentra
en el envase del estabilizador. Haga funcionar
el motor por Io menos 10 minutos despu_s de
agregar el estabilizador, para permitir que este
Ilegue al carburador. No drene la gasolina del
estanque de gasolina y el carburador si se est,.
usando estabilizador de combustible.
ACEITE DEL MOTOR
Drene el aceite (con el motor caliente) y c&mbielo
con aceite de motor limpio, (Vea "MOTOR" en la
secci6n de Mantenimento de este manual,
ClLINDRO
1. Remueva la bujia,
2, Vacie una onza (29 ml) de aceite a traves
del agujero de la bujia en el cilindro.
3, Tire la manilla de arranque lentamente unas
cuantas veces para distribuir el aceite,
4. Vuelva a montar la nueva bujia,
OTROS
• No guarde la gasolina de una temporada a
la otra,
• Cambie el envase de la gasolina si se emp-
ieza a oxidar, La oxidaci6n y/o la mugre en
su gasolina producir&n problemas,
• Si es posible, guarde su unidad en un
recinto cerrado y cObrala para protegerla
contra el polvo y la mugre.
• Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use pl&stico, El pl&stico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producir& la oxidaci6n de su unidad,
IMPORTANTE: Nunca cubra la recortadora
mientras el motor y las &reas de escape
todavia est&n calientes,
_kPRECAUCl6N: Nunca almacene la
recortadora con gasolina en el dep6sito dentro
de un edificio en donde los gases pueden
alcanzar una llama expuesta o una chispa,
Permita que se enfrie el motor antes de
almacenarla en un lugar cerrado,
29

SOLUCI6N DE PROBLEMAS - Yea la secei6n apropJada en el manual amenos que
este dJrigido a un centro de servico Sears.
PROBLEMA CAUSA
No arranca Filtro de aire sucio.
Sin combustible.
Combustible rancio.
1,
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Perdida de 1.
potencJa 2,
3,
4,
Vibraci6n excesJva 1,
2.
3.
Cord6n 1.
arranoador
dJfJcJl de tirar
PerdJda de
moviraiento
del cabezaJ
DificJl de empujar 1,
RendiraJento de 1,
oorte esoaso
2.
El cabezal de la 1,
recortadora
mantiene la
linea 2,
3,
Agua en el combustible.
Alambre de la bujia
desconectado.
Bujia mala.
La palanca de control de la
aceleraci6n no est,. en
posici6n correcta (si existe).
Filtro de aire sucio.
Acumulaci6n de hierba, hojas
y residuos debajo de la
recortadora.
Demasiado aceite en
el motor.
Velocidad de recorrido
demasiado r_.pida.
Lineas irregulares o rotas.
Tuercas o pernos sueltos.
Cabezal de la recortadora
dahado,
CigOehal del motor plegado,
CORRECCION
1. Limpie/cambie el filtro de aire.
2. Llene el estanque de combus
tible.
3. Vaciar el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nueva.
4. Vaciar el estanque y vuelva a
Ilenarlo con combustible limpio
y nueva.
5. Conecte el alambre a la bujia.
6. Cambie la bujia,
7, Mover la palanca de aceleraci6n
en la posici6n RAPJDA,
1. Limpie/cambie el filtro de aire,
2, Limpiar debajo de la
recortadora y del cabezal
de la recortadora.
3, Revise el nivel del aceite,
4, Corte a una velocidad de
recorrido m_.s lenta,
1, Controlar las lineas de la
recortadora,
2, Controlar toda la ferreteria,
incluidos los pernos del motor.
3, Controlar/arreglar el cabezal de
la recortadora,
1,
Pongase en contacto con un
centro de servicio Sears o con
un otro centro de servicio
cualificado.
1. Correa que no marcha. 1. Colocar la correa en las poleas
o reemplazar la correa si est,.
rota.
Posici6n de la altura del 1. Ajuste la altura del mango de
mango no adecuada para modo que le
usted, acomode.
La linea de la recortadora
es demasiado corta.
La palanca de control de la
aceleraci6n no est,. en
posici6n correcta (si existe),
Linea de la recortadora no
correctamente ins
talada/reemplazada.
Clip del sujetador roto.
Linea de la recortadora de
medida incorrecta.
1, Si la linea est,. gastada o rota
hasta la mitad de su largura
original, reemplazar la linea,
2, Mover la palanca de
aqeleraci6n en la posici6n
RAPJDA,
1, Seguir las instrucciones en la
secci6n Mantenimiento,
2, Reemplazar el conjunto de la
placa portante de la cuerda,
3, Utilizar una linea de\
recortadora de di_.metro
,155 inch,
30

GUIA CLINACI
....... I..o..Q...RADOs VEA Y DETENGA ESTA GUiA DE NIVEL CON UN ARBOL EN POSICION
I ,: " ............. . VERTICAL, LA ESQUINA DE UNA ESTRUCTURA, UN POSTE DE LUZ O UNA CERCA.
• .............................,,._
......
10 GRADOS
Opere una recortadora de ma|eza en sent|do diagonal a tra-
y,s de les cuestas, nunca cuesta arriba o cuesta abajo.
15 GRADOS
O3
Utilice este guia, y no recorte en una cuesta mayor de 15 grados.
Una inclinaci6n de 10 grados es una cuesta que aumenta apro×imadamente 1.7 pies de altura, pot cada 10 pies.
Una inciinaci6n de 15 grados es una cuesta que aumenta apro×imadamente 2.5 pies de altura, pot cada 10 pies.
Use extrema precauei6n y evite cambios de direcci6n o movimientos bruscos y repenUnos cuando recorte
en cuestaso Siga las instrucciones adicionales en este manual para recortar con seguridad en las cuestas.
Opere la recortadora de maleza en diagonal a trav6s de |a cuesta, nunca cuesta arriba o cuesta abajo. Usa
e_rema precauci6n cuando opere la recortadora en o cerca de las cuestas y cualquier obst_cuio que pu-
diera obstruir |a operaci6n.

CRAFTSMAN WEED TRIMMER - - MODEL NUMBER 917,773711
20
21
16
10
27
9
26
15
28
18
8
23
24
3O
29
39
4O
\
11
15
24
22
38
36
37
26
27
32

CRAFTSMAN WEED TRIMMER = = MODEL NUMBER g17,773711
KEY PART
NO. NO. DESCRiPTiON
1 - - - Engine, Briggs & Stratton,
Model No. 122T02=1012=B1
(See Breakdown)
2 150406 Bolt, Engine Mounting 3/8-16
3 179466 Pulley, Engine
(Includes Setscrew, Key #4)
8 169821X479 Handle, Lower
9 150078 Screw, Hex Washer Head
5/16-18 x .75
10 169797X479 Handle, Upper
11 170980 Bolt, Handle
12 189713X428 Knob, Handle
15 179751 Handle Adjuster Assembly
16 194788 Guide, Rope
18 66426 Wire Tire
19 176983 Control Bar
20 417238 Throttle Control
21 158755 Screw, Hex Washer Head
22 178700X004 Axle Shaft Assembly
23 150078 Screw, Hex Washer Head
5/16-18 x .75
24 52160 Washer, Axle
26 752063 Wheel, 14 x 2
27 409148 Nut, Hex, Flangelock 3/8-16
28 181699 Drive Control Cable
29 178365 Decal, Warning
30 406678 Decal, Engine Cover
33 132004 Nut, Hex
34 86899X004 Bracket, Upstop
35 750634 Screw, Threaded, Rolled
#10-24 x 5/8
36 851084 Bolt, Hex Head
37 850263 Washer, Lock
38 851074 Washer, Flat, Hardened
39 111190X Clamp, Cable
40 83816 Screw
- - 417701 Owner's Manual
Available accessories
-- 71 33623
-- 71 33000
-- 71 79991
not included with trimmer:
Gas Can (2.5 Gallon Container)
SAE 30W Oil (20 Ounce Bottle)
Trimmer Line
(Pack of 24 strings, .155 dia.)
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm.
IMPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer (O.EM.) replacement parts.
Failure to do so could be hazardous, damage your weed trimmer and void your warranty.
33

CRAFTSMAN WEED TRIMMER - - MODEL NUMBER 917,773711
52 51 20 44 47 21
14
43
\
17 __
8 23
12 24
5
41
6
4 4O
45
J.
11
9
19
3
32
29
27
O_ 31
33
34

CRAFTSMAN WEED TRIMMER = = MODEL NUMBER 917,773711
KEY PART
NO. NO.
1 174031X815
2 182219
3 173715
4 185476
5 172145X004
6 166042
7 173716
8 751592
9 166043
10 160829
11 155552
12 173717
13 174719
14 409149
15 173811
16 180268
17 57808
18 178848
19 199574
20 170553
21 149746
22 STD541137
23 STD551137
24 STD551037
25 180340
26 172551
27 174549
28 172520
29 169766X479
30 174543
31 174581
32 173973
33 172519
34 180338
35 182217
36 172516
37 174580
38 172523
39 180334
40 180333
41 174029
43 174042
44 404936
45 174596X479
48 17060408
47 174036
51 189006
52 178848
DESCRIPTION
Chassis Assembly
Line, Trimmer .155 diameter x 18.75 long
Screw, Self-Tapping 5/16-18 x 1
V-Belt
Bracket, idler
Pulley, idler, V-Groove
Bolt, Hex Head 3/8-16 x 1.25
Locknut, Hex 3/8-16
Pulley, idler, Flat
Bolt, Shoulder
Locknut 5/16-18
Spacer
Bolt, Shoulder
Locknut, Flange
Spring, Return
Deflector, Bottom
Screw 1/4-20 x 1/2
Screw #10-24 x 3/4
Belt Keeper
Cover, Chassis, Top
Screw #10-24 x 1-3/4
Nut, Hex 3/8-24 UNF
Washer, Lock 3/8
Washer, Flat 3/8
Pulley, Driven
Spacer, Pulley
Bearing
Jackshaft
Cover, Chassis, Bottom
Spindle Housing Assembly
(* Includes Upper Bearing, Key Number 27)
Ring, Retaining, External, 17mm
Spring, Locking Plate
Locking Plate
Carrier Plate Assembly
Mow Ball Assembly
(Includes Key Numbers 27, 37 and 38)
Cover, Bearing
Ring, Retaining, internal, 40mm
Mow Ball
Bolt, Mow Ball
Spindle Assembly, Complete
(Includes Key Numbers 22-28 and 30-39)
Spacer
Decal, Instruction
Decal, Chassis Cover
Belt Keeper, Bottom
Screw, Self-Tapping
Decal, instruction
Deflector, Rear
Screw
NOTE: All component dimensions given in U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm.
IMPORTANT: Use only Original Equipment Manufacturer (O.E.M.)replacement parts.
Failure to do so could be hazardous, damage your weed trimmer and void your warranty.
35

BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 122T02q012-B1
383_
J
635
7
585
°842 887g
1j
524(_
I 1058 OPERATOR'S MANUAL ]
188
80@
10
306
8o7_
22_
36

BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 122T02-1012-B1
425
968
967
445
443 '_
188
970
163 _
121 CARBURETOR OVERHAUL KIT
104 q_
127 (_ 163
276@
617
633 @
366
95
617
137
276 @
276 @
977 CARBURETOR GASKET SET
276 (_163 617
137 633
276 @
37

BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 122T02-1012-B1
5o3_
564
78
_o7o@ 19o_
949
304
305_P
339
363 ¢ 455
1005@
1330 REPAIR MANUAL
65i'
58
592 (_
689 (_
456
597
6O
1036 EMISSIONS LABEL ]
[1329 REPLACEMENT ENGINE_
38

BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 122T02-1012-B1
858 ENGINE GASKET SET
524
12 585 _
20@ 8,7
8880
163 _ 842@
209
562
505 @
334
Engine Power Rating information
The gross power rating for individual gas engine models is labeled in accordance with SAE (So-
ciety of Automo-tive Engineers) code J11940 (Small Engine Power & Torque Rating Procedure),
and rating performance has been obtained and corrected in accordance with SAE J1995 (Revision
2002-5). Actual gross engine power will be lower and is affected by, among other things, ambi-
ent operating conditions and engine-to-engine variability. Given both the wide array of products
on which engines are placed and the variety of environmental issues applicable to operating the
equipment, the gas engine will not develop the rated gross power when used in a given piece of
power equipment (actual "on-site" or net horsepower). This difference is due to a variety of factors
including, but not limited to, accessories (air cleaner, exhaust, charging, cooling, carburetor, fuel
pump, etc.), application limitations, ambient operating conditions (temperature, humidity, altitude),
and engine-to-engine variability. Due to manufacturing and capacity limitations, Briggs & Stratton
may substitute an engine of higher rated power for this Series engine.
39

BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 122T02q012-B1
KEY PART KEY PART
NO. NO. DESCRiPTiON NO. NO. DESCRiPTiON
1 697322 Cylinder Assembly 78 691108
2 399269 Kit-Bushing/Seal 81 691740
3 299819S - Seal-Oil (Magneto Side) 95 691636
4 493279 Sump-Engine 97 696565
5 691160 Head-Cylinder 104 691242
7 692249 Gasket-Cylinder Head 117 494870
8 695250 Breather Assembly 118 498667
9 696125 Gasket-Breather 121 498260
10 691125 Screw 125 790821
(Breather Assembly) 127 694468
11 691781 Tube-Breather 130 696564
12 692232 = Gasket-Crankcase 133 398187
13 690912 Screw (Cylinder Head) 134 398188
15 691680 Plug-Oil Drain 137 693981
16 691451 Crankshaft 159 691753
20 399781S • Seal-Oil (PTO Side) 163
22 691092 Screw (Engine Sump) 187
23 691992 Flywheel
24 222698S Key-Flywheel 188 693399
25 791097 Piston Assembly 190 690940
(Standard Size) 202 691829
25 791326 Piston Assembly 209 691291
(.020" Oversize) 222 790143
26 791098 Ring Set (Standard Size) 227 690783
26 791324 Ring Set (.020" Oversize) 276 271716
27 691866 Lock-Piston Pin 287 690940
28 499423 Pin-Piston 300 692038
29 499424 Rod-Connecting 304 493294
32 691664 Screw (Connecting Rod) 305 691108
32A 695759 Screw (Connecting Rod) 306 690450
33 262651S Valve-Exhaust 307 690345
34 262652S Valve-Intake 332 690662
35 691270 Spring-Valve (Intake) 333 802574
36 691270 Spring-Valve (Exhaust) 334 691061
37 694086 Guard-Flywheel 337 802592S
40 692194 Retainer-Valve 356 692390
43 691997 Slinger-Governor/Oil 358 497316
45 690548 Tappet-Valve 363 19069
46 691449 Camshaft 365 692524
48 792738 Short Block 383 89838S
50 497465 Manifold-Intake 404 690272
51 272199S • Gasket-Intake 425 690670
54 691650 Screw (Intake Manifold) 443 692523
55 697670 Housing-Rewind Starter
58 697316 Rope-Starter 445 491588S
(Cut to Required Length) 455 791960
60 281434S Grip-Starter Rope 456 692299
65 690837 Screw (Rewind Starter) 459 281505S
Screw (Flywheel Guard)
Lock-Muffler Screw
Screw (Throttle Valve)
Shaft-Throttle
Pin-Float Hinge
Jet-Main (Standard)
Jet-Main (High Altitude)
Kit-Carburetor Overhaul
Carburetor
Plug-Welch
Valve-Throttle
Float-Carburetor
(_Valve-Needle/Seat
_:I: Gasket-Float Bowl
Bracket-Air Cleaner Primer
272653S - _$ Gasket-Air Cleaner
791766 Line-Fuel
(Cut to Required Length)
Screw (Control Bracket)
Screw (Fuel Tank)
Link-Mechanical Governor
Spring-Governor
Bracket-Control
Control Lever-Governor
_:Sealing Washer
Screw (Dipstick Tube)
Muffler
Housing-Blower
Screw (Blower Housing)
Shield-Cylinder
Screw (Cylinder Shield)
Nut (Flywheel)
Armature-Magneto
Screw (Armature Magneto)
Spark Plug
Wire-Stop
Engine Gasket Set
Flywheel Puller
Screw (Carburetor)
Wrench-Spark Plug
Washer (Governor Crank)
Screw (Air Cleaner Cover)
Screw
(Air Cleaner Primer Base)
Filter-Air Cleaner Cartridge
Cup-Flywheel
Plate-Pawl Friction
PawI-Ratchet
40

BRIGGS & STRATTON 4-CYCLE ENGINE MODEL NUMBER 122TO2-lO12-B1
KEY PART KEY PART
NO. NO. DESCRiPTiON NO. NO. DESCRiPTiON
505 691251 Nut
(Governor Control Lever)
523 499621 Dipstick
524 692296 e Seal-Dipstick Tube
525 495265 Tube-Dipstick
529 691923 Grommet
562 691119 Bolt
(Governor Control Lever)
563 691138 Screw
(Debris Guard Cover)
564 690351 Screw (Control Cover)
584 697734 Cover-Breather Passage
585 691879 • Gasket-Breather Passage
592 690800 Nut (Rewind Starter)
597 691696 Screw (Pawl Friction Plate)
601 791850 Clamp-Hose
604 691757 Cover-Control
608 697671 Starter-Rewind
613 691340 Screw (Muffler)
615 690340 Retainer-Governor Shaft
616 698801 Crank-Governor
617 270344S "05 Seal-O Ring
(Intake Manifold)
621 692310 Switch-Stop
633 691321 (_$ Seal-Choke/Throttle Shaft
635 66538S Boot-Sparkplug
668 493823 • Spacer (Includes 2)
670 692294 Spacer-Fuel Tank
676 393760 Deflector-Muffler
677 690661 Screw (Muffler Deflector)
684 690345 Screw
(Breather Passage Cover)
689 691855 Spring-Friction
703 696309 Clip
718 690959 Pin-Locating
741 790345 Gear-Timing
842 691031 • Seal-O Ring
(Dipstick Tube)
847 692047 Assem bly-Dipstick/Tube
851 493880S Terminal-Spark Plug
868 697338 Seal-Valve
869 691155 Seat-Valve (Intake)
870 690380 Seat-Valve (Exhaust)
871 262001 Bushing-Guide (Exhaust)
63709 Bushing-Guide (Intake)
949 696306 Guard-Debris Screen
957 699985 Cap-Fuel Tank
966 795259 Base-Air Cleaner Primer
967 493537S Filter-Pre Cleaner
968 692298 Cover-Air Cleaner
970 691669 Screw (Air Cleaner
Primer Bracket)
972 699374 Tank-Fuel
975 493640 Bowl-Float
976 694395 Primer-Carburetor
977 498261 Set-Carburetor Gasket
997 696310 Shield-Debris
1005 691992 Fan-Flywheel
1036 - - - Label-Emissions (Available
from an Authorized Briggs
& Stratton Service Dealer)
1058 MS3260 Operator's Manual
1059 692311 Kit-Screw/Washer
1210 498144 Assembly-Pulley/Spring
(Pulley)
1211 498144 Assembly-Pulley/Spring
(Spring)
1329 126T02-0010 Replacement Engine
(Replacement engine
listed is not available in the
State of California. Repair
with individual parts.
Transfer the Muffler and/or
Spark Arrester Assembly
from the original engine
if suitable for additional
service or add new parts
as required. Transfer the
Blower Housing, Rewind
Assembly & related parts
from the original engine to
the replacement engine).
1330 270962 Repair Manual
- - 398067 Spark Arrester
(available accessory)
,, Included in Engine Gasket Set, Key No, 358
Included in Carburetor Overhaul Kit,
Key Number 121
_: Included in Carburetor Gasket Set,
Key No. 977
NOTE: All component dimensions given in
U.S. inches. 1 inch = 25.4 mm
41

SERVICE NOTES
42

SERVICE NOTES
43

Your Home
For repair - in your home - of all major brand appliances,
lawn and garden equipment, or heating and cooling systems,
no matter who made it, no matter who sold it!
For the replacement parts, accessories and
owner's manuals that you need to do-it-yourself.
For Sears professional installation of home appliances
and items like garage door openers and water heaters.
1-800-4-MY-HOME ® Anytime, day or night
(1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada)
www.sears.com www.sears.ca
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,
and electronics, call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only)
www.sears.com
To purchase a protection agreement (U.S.A.)
or maintenance agreement (Canada) on a product serviced by Sears:
1-800-827-6655 (U.S.A.) 1-800-361-6665 (Canada)
Para pedir servicio de reparaci6n
a domicilio, y para ordenar piezas:
1-888-SU-HOGAR ®
(1-888-784-6427)
Au Canada pour service en fran_ais:
1-800-LE-FOYER MC
(1-800-533-6937)
www.sears, ca
© Sears Brands, LLC
® Registered Trademark / TMTrademark / SMService Mark of Sears Brands, LLC
® Marca Registrada / TMMarca de Fabrica / sM Marca de Servicio de Sears Brands, LLC
MCMarque de commerce / MDMarque depos6e de Sears Brands, LLC
417701 10.15.07 BY Printed in U.S.A.

