
®
iNSTALLATiON iNSTRUCTiONS
UNDERCOUNTER DISHWASHER
PLASTIC GIANT TUB MODELS
iNSTRUCTiONS D'INSTALLATION
LAVE-VAISSELLEENCASTRE
MODELES A TRESGRANDE CUVE EN PLASTIQUE
Table of Contents ................................................ 2
Table des mati_res .............................................. 21
W10282553A

Table of Contents
Dishwasher Safety ............................................2
InstallationRequirements .....................................3
Tools and Parts...............................................3
Location Requirements .......................................3
Product and Cabinet Opening Dimensions .................... 4
Drain Requirements .......................................... 5
Water Supply Requirements .................................. 5
Electrical Requirements ...................................... 5
Installation Instructions ....................................... 6
Prepare Cabinet Opening--Existing Utilities .................... 6
Prepare Cabinet Opening--New Utilities ....................... 6
Prepare and Route Water Line ................................ 7
Install Drain Hose ............................................ 8
Installation Instructions (cont.)
Prepare Dishwasher ........................................ 10
Make Power Cord Electrical Connection ..................... 11
Determine Cabinet Opening ................................. 12
Choose Attachment Option ................................. 13
Move Dishwasher into Cabinet Opening ..................... 13
Connect to Water Supply .................................... 15
Connect to Drain ............................................ 16
Make Direct Wire Electrical Connection ...................... 16
Secure Dishwasher in Cabinet Opening ...................... 18
Complete Installation ....................................... 19
Check Operation ............................................ 20
If Dishwasher Does Not Operate ............................. 20
Additional Tips .............................................. 20
DISHWASHERSAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions•
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions•
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Tip Over Hazard
Do not use dishwasher until completely installed•
Do not push down on open door•
Doing so can result in serious injury or cuts•
You Need fo:
• Slowly open dishwasher door while someone grasps the rear of
the dishwasher. Remove shipping materials, drain hose and lower
rack. Close dishwasher door until latched.
• Observe all governing codes and ordinances.
• Install this dishwasher as specified in these instructions.
• Installation should be performed by a qualified service
technician. The dishwasher must be installed to meet all electrical
and plumbing national and local codes and ordinances.

iNSTALLATiON REQUIREMENTS
Tools and Parts
Gather the recommended tools and parts before starting
installation• Read and follow the instructions provided with any tools
listed here.
All Installations
Tools needed:
_,. Flat-blade
screwar!ver
•
5 _ 1
_6 and V4 _ UL histed/CSA _ n
nut drivers or _._Y" Approved twist-on U W
hex sockets i.y wire connectors* -- --
10 adjustable wrench s.,, ,, ..... ,4 _..-_
that opens to wrench _
11/8" (2.9 cm) _ .
*Must be the proper size to connect your household wiring to 16
gauge wiring in dishwasher
Other useful items you may need:
Flashlight _ Bath towel
Parts supplied:
Drainhos_C!amps(2)_rainhose #10x1¢
(! laige and I Small)I Phi!!ips-head
screws (2)Green
Make sure all these parts are included in the literature package.
Parts needed:
Compr x _ Hose Fatting
FOr part or kit, see local
retailer or call Whirlpool
Parts: 1-800-442.9991, Part
Number w10273460
Other parts you may also need:
11V£"_2,': : _ Sidem%unti_g kiWI Masking or_
(3811 z5cm) _ for solid surface duct tape I
screw_type I c°unter_°ps I I
I clamps (3 maximum)18212560)!_-art lyU.mDe r [ I
NOTE: Parts available for purchase in plumbing supply stores.
Check local codes. Check existing electrical supply. See "Electrical
Requirements" section. It is recommended that electrical connections be
made by a licensed electrical installer.
In addition, for first time installations
Tools needed:
Cordk
with W!, 3/41'
and 1Wi hole
saw bits
Parts needed:
I
Copper tubing (%" See '_Electrical Requirements" section
O.D.suggested) or i . .
flexible braided F0rD,rectVV!re: ForP0wer Supply
cater su.._.l, lin _ useUL Listed/ Cord: use UL
CSA Approved liste d power
_/f----__,_'_\ strain _elief SUPPLY cord kit
(,(.[t[.[L .)))))),)} to fit Y8 (2.2 cm)marked for use
hg!e W!!h d!shwasher
Location Requirements
Grounded electrical supply required.
Do not run drain lines, water lines or electrical wiring where
they can interfere with or contact dishwasher motor or legs.
The location where the dishwasher will be installed must
provide clearance between motor and flooring. Motor should not
touch the floor.
Do not install dishwasher over carpeted flooring.
Shelter dishwasher and water lines leading to dishwasher
against freezing. Damage from freezing is not covered by the
wa rra nty.
A side panel kit is available from your dealer for installing
your dishwasher at the end of your cabinetry.
A moisture barrier accessory (Part Number 4396277)is available
from your dealer for installing underneath the countertop.
Check location where dishwasher will be installed. The
location must provide:
• easy access to water, electricity and drain.
• Convenient access for loading and unloading dishes. Corner
locations require a 2" (5.1 cm) minimum clearance between the
side of the dishwasher door and the wall or cabinet.
• square opening for proper operation and appearance.
• cabinet front perpendicular to floor.
• level floor. (If floor at front of opening is not level with floor at
rear of opening, shims may be needed to level dishwasher.)
Helpful Tip: Be sure to accurately measure dimensions
and ensure dishwasher is level if the floor in the dishwasher
opening is uneven (example: flooring extends only partway into
opening).
NOTE: To avoid shifting during dishwasher operation.
shims must be securely attached to the floor.
If dishwasher will be left unused for a period of time or in a
location where it may be subject to freezing, have it winterized by
authorized service personnel.
Make sure pipes, wires and drain hose are within the
shaded area shown in the "Product and Cabinet
Opening Dimensions" section.

*Insulationmay
becompressed.
(notusedonallmodels)
NOTE:Shadedareaofcabinetwallsshowwhereutility
connectionsmaybeinstalled.
*MeasuredfromthelowestpointontheundersideOf
countertop.Maybereducedto33_(86cm)by
removingwheelsfromdishwasher.
"_Minimum,measuredfromnarrowestpointof
opening.
Check that all surfaces
have no protrusions that would
prohibit dishwasher installation.
4

Drain Requirements
A new drain hose is supplied with your dishwasher.
If the drain hose is not long enough, use a new drain hose with a
maximum length of 12' (3.7 m)(Part Number 3385556) that
meets all current AHAM/IAPMO test standards, is resistant to
heat and detergent, and fits the 1" (2.5 cm) drain connector of the
dishwasher.
Make sure to connect drain hose to waste tee or disposer inlet
above drain trap in house plumbing and 20" (50.8 cm) minimum
above the floor. It is recommended that the drain hose either be
looped up and securely fastened to the underside of the counter,
or be connected to an air gap.
Make sure to use an air gap if the drain hose is connected to
house plumbing lower than 20" (50.8 cm) above subfloor or floor.
Use 1/2"minimum I.D. drain line fittings.
If required, the air gap should be installed in accordance
with the air gap installation instructions. When connecting the air
gap, a rubber hose (not provided) will be needed to connect to the
waste tee or disposer inlet.
Water Supply Requirements
A hot water line with 20-120 psi (138-862 kPa) water
pressure can be verified by a licensed plumber.
120°F (49°C) water at dishwasher.
3/8"O.D. copper tubing with compression fitting or
flexible braided water supply line (Part Number 4396897RP)
NOTE: 1/2"minimum plastic tubing is not recommended.
A 90 ° elbow with 3/8"NET. external pipe threads on one
end.
Do not solder within 6" ( 15.2 cm) of the water inlet valve.
Electrical Requirements
Be sure that the electrical connection and wire size are adequate
and in conformance with the National Electrical Code, ANSI/NFPA
70 - latest edition and all local codes and ordinances.
A copy of the above code standards can be obtained from:
National Fire Protection Association
1 Batterymarch Park
Quincy, MA02169
You must have:
• 120-volt, 60 Hz, AC-only, 15- or 20- amp, fused electrical
supply.
• copper wire only.
We recommend:
• a time-delay fuse or circuit breaker.
• a separate circuit.
if connecting dishwasher
with a power supply cord:
• Use UL listed power supply
cord kit (Part Number 4317824)
marked for use with dishwasher.
• Power supply cord must plug into
a grounded 3 prong outlet, located in the
cabinet next to the dishwasher opening.
Outlet must meet all local codes and
ordinances.
if connecting dishwasher with direct wiring:
• Use flexible, armored or
nonmetallic sheathed,
copper wire with
grounding wire that meets
the wiring requirements for your home and local codes and
ordinances.
• Use a UL Listed/CSA Approved strain relief.

iNSTALLATiON iNSTRUCTiONS
Electrical Shock Hazard
Disconnect electrical power at the fuse box or circuit
breaker box before installing dishwasher.
Failure to do so can result in death or electrical shock.
D"_conneCt electrical power at the fuSeboxor c!rcult-q
breaker b0x bef0re insta!!!ng dishwasher.
Yes'FollOw instructi0ns in the "PrePare cab!net
Opening_Existing utilities!! section_
NO'Follow instructions in the "Prepare Cabinet
Opening_New uti!ities'! secti0nl
_: E :isting hookups g t ity hookups
Water line
Prepare Cabinet OpeningmExisfing
Utilities
if the water line and the cable extend to the locations shown,
proceed to the "install Drain Hose" section. If they do not reach far
enough, follow the instructions in the "Prepare Cabinet Opening--
New Utilities" section.
Prepare Cabinet OpeningmNew
Utilities
Prepare and route the electrical supply
What type of electrical
connection will you use?
Direct Wire:
, _ _ Follow Option B instructions
Option A, Power Supply Cord:
NOTE: A grounded 3 prong outlet is required inside a cabinet
next to the dishwasher cabinet opening.
Power Supply Cord-Drill hole
OptiSnal location
i ;
Drill a 11/2" (3.8 cm) hole in cabinet side or rear.
See product and cabinet opening dimensions.

Woodcabinet:Sandtheholeuntilsmooth.
Metalcabinet:Coverholewithgrommet(PartNumber302797)
includedwithpowersupplycordkit.
OptionB,Direct Wire:
Helpful Tip: Wiring the dishwasher will be easier if you route the
cable into the cabinet opening from the right-hand side.
Drill a 3/4' (1.9 cm) hole in right-hand cabinet side or rear.
See product and cabinet opening dimensions.
Wood cabinet: Sand the hole until smooth.
Metal cabinet: Cover hole with grommet (Part Number 302797
not included)
Route cable from power supply through cabinet hole (cable must
extend to the right front side of cabinet opening).
Tape cable to the floor in area shown. This will keep cable from
moving when dishwasher is moved into cabinet opening.
iiii_ii_i_iiiiii_ii_i1iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_iiiiiiiYiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii%ii_iiiiiii1iiiiiiiiiii_iiii_iiiiiiiiiiiii_iiii_iiii_iiiiiiiYiiiiiiiiiiiii1iiiiiiiiiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiiiiiiiiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiiiiii1i1ii1i1iiiiiii1i1ii1i1ii1i1ii1i1ii1i1ii1i1ii1i1iii_i¸iiiiii_i¸iii_iiii_iiii_i¸iii_i¸i¸i_iiiiiiiiiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii1iiiiiii1iiiiiii1iiiiiii1iiiiiii1iiiiiii1iiiiiii1iiiiiii1iiii_iiii_i
Prepare and Route Water Line
Helpful Tip: Routing the water line through the left side of
cabinet opening will make water connection easier.
Drill a 1/2"( 1.3 cm) hole in the cabinet side or rear.
Measure overall length of copper tubing or flexible braided
water supply line. Attach to the hot water line using a
connection configuration that is in compliance with local codes
and ordinances. The water line to the dishwasher should have a
manual shutoff valve.
7

Slowlyroutewatersupplylinethroughholeincabinet.(ifusing
coppertubing,itwillbendandkinkeasily,sobegentle.)It
shouldbefarenoughintothecabinetopeningtoconnectitto
thedishwasherinletonthefrontleftsideofthedishwasher.
4J Flush water supply line
Slowly turn water shutoff valve to "ON" position. Flush water
into a shallow pan until clear to get rid of particles that could
clog the inlet valve. Turn shutoff valve to "OFF" position.
Copper tubing only: Slide nut, then ferrule, about 1"
(2.5 cm) onto copper tubing.
NOTE: To avoid vibration during operation, route the
water supply line so that it does not touch the
dishwasher base, frame or motor.
JAdd 90 ° elbow fitting to the
water supply line
Connect the 3/8"compression fitting to the water supply
line prior to installing the unit into the cabinet opening.
Attach such that the 3/4"connection is facing upward.
Copper tubing only: Put the tubing into the 90 ° elbow
fitting as far as it will go (the copper tubing bends and
kinks easily). Slide the nut and ferrule forward and start
the nut onto the elbow threads.
Flexible braided connection: Secure nut to elbow using
s/8" open ended wrench or adjustable wrench.
NOTE: Do not use Teflon ®t tape with compression
fitti ngs.
Install Drain Hose
IMPORTANT: Always use a new drain hose. Check local codes
to determine whether an air gap is required.
If needed, drill a 11/2" (3.8 cm) diameter hole in cabinet wall or side
of the opening closest to the sink.
Route drain hose as shown through hole in cabinet to the front
center of opening where drain connection will be made. Tape
drain hose to the floor in area shown. This will keep the drain hose
from moving when dishwasher is moved into cabinet opening.
8 ¢ :TEFLON is a registered trademark of E.I. Du Pont De Nemours and Company.

ConneCt drain hose to waste tee or waste disposer
using one Ofth e fo!!owing options:
* Option A; WaSte disp0ser _ no air gap
, Opti0n B_ No Waste disposer - no ai r gap
, Option C, Waste disposer - with air gap
i Option D, No waste disPoSer- With air gap
IMPORTANT: The drain hose connection of the disposer or a
waste tee must be made before the drain trap and at least 20"
(50.8 cm) above the floor where the dishwasher will be installed.
Helpful Tip: To reduce vibration of the hose, keep the hose away
from the floor.
Option A, Waste disposer - no air gap
1. Using a hammer and screwdriver, knock
plug into disposer.
2. Use needle-nose pliers to remove plug.
3. Attach drain hose to disposer inlet with
large silver drain hose clamp (provided).
Use pliers to squeeze clamp open and
move into position.
Option B, No waste disposer - no air gap
1. Connect black end of of drain hose to waste
tee and cut if needed.
NOTE: Do not cut ribbed section.
2. Attach black end of drain hose to waste tee
with a large silver drain hose clamp (provided).
Use pliers to squeeze clamp open and move
into position. If the drain hose was cut, use a
1l&,, to 2" (3.8 to 5 cm) screw-type clamp (not
provided).
Option C, Waste disposer - with air gap
Drain trap
1. Using a hammer and screwdriver, knock
plug into disposer.
2. Use needle-nose pliers to remove plug.
3. Connect black end of drain hose to air gap
and cut if needed.
NOTE: Do not cut ribbed section.
4.
5,
Attach drain hose to air gap with large
silver drain hose clamp (provided). Use
pliers to squeeze clamp open and move
into position. If the drain hose was cut, use
a 11/2'' to 2" (3.8 to 5 cm) screw-type clamp
(not provided).
Use a rubber hose (not provided) with
screw-type clamps (not provided) to
connect from air gap to disposer inlet.
Option D, No waste disposer - with air gap
1. Connect black end of drain hose to air gap
and cut if needed.
NOTE: Do not cut ribbed section.
2. Attach drain hose to air gap with large silver
drain hose clamp (provided). Use pliers to
squeeze clamp open and move into position.
If the drain hose was cut, use a 1W' to 2"
(3.8 to 5 cm) screw-type clamp (not
provided).
3. Use a rubber hose (not provided) with
screw-type clamps (not provided) to
connect from waste tee to air gap.

Tip Over Hazard
Do not use dishwasher until completely installed.
Do not push down on open door.
Doing so can result in serious injury or cuts.
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install
dishwasher.
Failure to do so can result in back or other injury.
Using the precut slots in the insulation, fasten the insulation over the
molded hooks on the tub. Be sure to fasten the insulation down on
both sides of the tub.
Helpful Tip: Place cardboard under dishwasher until installed in
cabinet opening to avoid damaging floor covering. Do not use door
panel as a worktable without first covering with a towel to avoid
scratching the door panel.
Using two or more people, grasp sides of dishwasher door frame and
place dishwasher on its back.
10
Using a 1/4"hex head socket, nut driver or Phillips screwdriver,
remove the 2 screws attaching access panel and lower panel to
dishwasher.
NOTE: Do not remove tech sheet from access panel.
Using a 1/4" hex head socket, nut driver or Phillips screwdriver,
remove terminal box cover. Retain for later use.
Install a UL Listed/CSA Approved strain relief. Make sure
screwheads are facing to the left when tightening conduit nut.
Strain relief may be provided with the power supply cord kit.

J
If using Option B, proceed to "Determine Cabinet Opening," to
continue with the installation of your dishwasher.
Option A, Power Supply Cord:
Route cord so that it does not touch dishwasher motor to lower
part of dishwasher tub. Pull cord through strain relief in terminal
bow.
Select UL Listed/CSA Approved twist-on wire connectors rated to
connect your power supply cord to 16-gauge dishwasher wiring.
Electrical Shock Hazard
Electrically ground dishwasher.
Connect ground wire to green ground connector
in terminal box.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in
death, fire, or electrical shock.
0
Ground
wire
Remove the green grounding screw and place through the ring
terminal of the green ground wire. Reattach and tighten the
green screw.
NOTE: Do not pre-twist stranded wire. Twist on wire connector.
Gently tug on wires to be sure both are secured.
Connect wires black to black and white to white, using
UL Listed/CSA Approved twist-on wire connectors.
11

Ifneeded,seewebsiteforanimatedrepresentationofthisstep.
Visitwww.whirlpool.comunderFAQtab.
Tightenstrainreliefscrewstosecurecord.
0
Placewiresinsideterminalbox.Inserttabson
leftsideofcover.Makesurewiresaretuckedinsidebox.Close
coverensuringwiresarenotpinched.Use1/4"nutdriverand
previouslyremovedscrewtosecurecover.
NOTE:Donotplugintooutletuntilinstructed.
Determine Cabinet Opening
Measure height of cabinet opening from underside of
countertop to floor where dishwasher will be installed (you will
need to measure the lowest point on the underside of the
countertop and the highest point on the floor). Refer to
"Dishwasher Height Adjustment Chart" for wheel position and
the number of turns needed.
Dishwasher Height Adjustment
Cabinet I Wheel Number of turns
opening height position on front leg
I
33% (86.0cm) Removed All the way up
I
34 (86,4 cm) ! 1 . 10
34!/4'i (8710 cm)2
NOTE: If the minimum cabinet opening height is less than 34"
(86.4 cm), the rear wheels can be removed for additional
clearance. This will allow the dishwasher to fit into a 337/8"
(86 cm) high cabinet opening, but the dishwasher will be more
difficult to move. (Measurements are approximate. Wheels and
legs are preset at the factory for 341/2'' [87.6" crn].)
Adjust wheels and legs
Turn both leveler legs to the same height. Put wheels in the
required position determined from "Dishwasher Height
Adjustment Chart." (To change wheel position, use a flat-blade
screwdriver to pop out the wheel, then snap into the new
position.)
12

Built-upfloors(Kitchenfloorheightishigherthancabinet
opening.)Example:Kitchenfloortiledoesnotextendinto
cabinetopening.Addshimsasneededintheareashownto
bringthedishwasherupto34"(86.4cm)belowthecountertop.
NOTE:Shimsmustbesecurelyattachedtofloortoavoid
movementwhenthedishwasherisinuse.
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install
dishwasher.
Failure to do so can result in back or other injury.
Using two or more people, stand the dishwasher up.
IMPORTANT: The dishwasher must be secured to the
cabinet. There are two brackets, found in the parts bag,
attach the brackets to the top of the dishwasher if the
countertop if it is wood, laminate or another similar
surface. If your countertop is marble, granite or another
hard surface, install using Option #2.
Option 1, Countertop attachment
1. Remove the brackets from the package and place in the
open slots on the left and right-hand top of the
dishwasher collar as shown.
2. Insert the bracket into the slot on the collar. Using a
pair of pliers, bend the tab down to secure the bracket
in place. Repeat this step for the other side.
NOTE: Do not attach the dishwasher. This will be done
later.
Option 2, Dishwasher with Stainless Steel Tub Side
Attachment
(for marble, granite or other hard surface countertops)
1. Remove the brackets from the parts package.
2. Break off the end of the bracket along the scored line.
3. With another person holding the dishwasher to avoid it
from tipping, open dishwasher door, and place towel
over pump assembly and spray arm of dishwasher.
This will stop screws from falling into pump area when
securing dishwasher to cabinet.
4. Push the plastic buttons out of the side of the tub.
NOTE: Save the buttons to cover the holes after
dishwasher is installed.
5. Push bracket into slot on the side of dishwasher, and
bend tab in toward the side of the dishwasher so that it
keeps the bracket in place.
NOTE: Do not attach the dishwasher. This will be done
later.
Bend tab - side mount
Option 3, Dishwasher with Plastic Tub Side Attachment
(for marble, granite or other hard surface countertops)
Order Mounting Bracket Kit Part Number 8212560.
Move Dishwasher info Cabinef
Opening
11 Stand dishwasher upright
Using two or more people, stand dishwasher upright.
NOTE: Do not install kickplate until instructed to do so.
13

IMPORTANT:Double-checkcorrectplacementofutilities.Grasp
thesidesofthedishwasherattheedgesofthedoorpanel.Tilt
dishwasherbackwardonwheelsandmovedishwashercloseto
cabinetopening.
NOTE:Donotpushonthefrontofthepanelorontheconsole-
theymaydent.
HelpfulTip:Temporarilytapeutilitiestothefloorinthe
locationsshowntokeepthemfrommovingwhendishwasheris
movedintothecabinetopening.
Checkthatwaterlineisontheleftsideofopening
anddrainhoseisnearthecenterofthecabinetopening.
Withanotherpersonholdingthedishwashertokeepitfrom
tipping,openandclosethedoorafewtimes.Ifthedoorcloses
orfallsopenunderitsownweight,thedoortensionwillneedto
beadjusted.
Ifthedoorclosestooquickly,decreasethespringtensionby
movingthespringendtowardthefrontofthedishwasher.
NOTE:Springsshouldbeinthesamenotchesonleftandright
sides.
Ifthedoorfallsopen,increasethespringtensionbymovingthe
springendtowardthebackofthedishwasher.
NOTE:Springsshouldbeinthesamenotchesonleftandright
sides.
7J Move dishwasher into
ca b in et o p e n in g |:
Insulation _
blanket
14

IMPORTANT:Ifwheelswereremoved,coverthefloorwhen
movingthedishwashertoavoiddamagetothefloor.Slowly
movedishwashercompletelyintocabinetopening.Donotkinkor
pinchwaterline,drainhose,powersupplycordordirectwire
betweendishwasherandcabinet.Removecardboardfromunder
dishwasher.
NOTE:Itisallrightifdishwasherfitstightlyintocabinetopening.
Donotremoveinsulationblanket- theblanketreducesthe
soundlevel.
NOTE:Ifusingpowercord,makesuretorouteendthroughhole
incutoutbeforeslidingintocabinetopening.
Alignfrontofdishwasherdoorpanelwithfrontofcabinetdoors.
Youmayneedtoadjustalignmenttobeevenwithyour
cabinets.
Checkthatlevelinglegsarefirmlyagainstthefloor.
Closeandlatchthedoor,andplacelevelagainstthe
frontpanel.Checkthatdishwasheriscenteredfromfronttoback
intheopening.Ifneeded,adjustlevelingleguntildishwasheris
plumb.Repeatforothersideofdishwasher.
HeJpfuJTip:Pushuponfrontofdishwashertoraisedishwasher
offthegroundtoadjustfrontlegs.Withsomeinstallations,it
maybeeasiertoadjustthefrontlegusingthe3A6"hexhead
socketoradjustablewrench.
Placelevelagainsttopfrontopeningoftub.Check
thatdishwasherislevelfromsidetoside.Ifdishwasherisnot
level,adjustfrontlegsupordownuntildishwasherislevel.
Connect to Water Supply
Be sure rubber washer is properly seated in fitting. Slide the 3/4"
fitting up to the valve and hand tighten to avoid unintentional
cross-threading. Hand tighten until the coupling is tight. Using
pliers, check the tightness of the coupling. An additional 1/4to 1/2
turn may be required to seal the rubber gasket.
NOTE: Do not overtighten. Damage to the coupling can result.
Place paper towel under 90 ° elbow fitting. Turn on water
supply and check for leaks. If leak occurs, repeat previous step.
If needed, see website for animated representation
of this step. Visit www.whirlpool.com/watersupply under
FAQ tab.
NOTE: Do not use Teflon _>ttape with compression fittings.
1-_TEFLON is a registered trademark of E.I. Du Pont De Nemours and Company.
15

Connect to Drain
Green clamp
Black drain hose Drain hose
connector --
Drain hose stop
Stop
Place towel under drain hose to catch any water in drain hose.
Place the small green drain hose clamp onto the small end of
the drain hose. Push the new drain hose into the black drain
hose connector up to the drain hose stop.
Using pliers, squeeze open the small green drain hose clamp
and slide onto connector between stops.
Hose clamp final position
Black drain hose
connector --
Green clamp
Drain hose
Drain hose stop
Stop
Once connected, remove towel.
If needed, see website for animated representation of this step.
Visit www.whirlpool.com/drain under FAQ tab.
Make DirectWire Electrical
Connection
NOTE: If the power supply cord was connected earlier
proceed to "Secure Dishwasher in Cabinet Opening" section.
Option B, Direct Wire:
Route cable so that it does not touch dishwasher motor or
lower part of dishwasher tub. Pull cable through cable clamp in
terminal box.
Select UL listed or CSA approved twist-on wire connectors
(not included) rated to connect your household wiring to 16-gauge
dishwasher wiring.
16

Electrical Shock Hazard
Electrically ground dishwasher.
Connect ground wire to green ground connector
in terminal box.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in
death, fire, or electrical shock.
171 _:-t,I) 1,_-_11-- Ground
wire , you -
she
Ground
Form bare ground wire into a U-shaped hook. Wrap ground wire
hook clockwise around ground connector screw and under the
washer. Securely tighten ground connector.
NOTE: Do not pre-tvvist stranded wire. Twist on UL Listed/CSA
Approved wire connector. Gently tug on wires to be sure both
are secured.
Connect wires black to black and white to white, using UL
Listed/CSA Approved twist-on wire connectors (not included).
)
If needed, see website for animated representation
of this step. Visit www.whirlpool.oom/eleotrioal under FAQ
tab.
Tighten strain relief screws to secure cable.
Place wires inside terminal box. Insert tabs on left side of cover.
Make sure wires are tucked inside box. Close cover ensuring
wires are not pinched. Use 1/4"nut driver and previously
removed screw to secure cover.
17

Checkthatdishwasherisstilllevelfronttobackandsidetoside
incabinetopening.
IMPORTANT:IfyouhavesolidcountertopssuchasCorian_>t,
granite,etc.,youmustusesidemountingkit(PartNumber
8212560).Followkitinstructions.(Bracketsincludedwithkit.)
Opendishwasherdoor,removelowerdishrack,andplacetowel
overpumpassemblyandlowersprayarmofdishwasher.This
willkeepthescrewsfromfallingintopumpareawhenyouare
securingdishwashertocountertop.
NOTE:Donotdropscrewsintobottomofdishwasher.
Locatebracketsontopofdishwasherandsecuredishwasherto
countertopwithtwo,#10x1/2"Phillips-headscrews(included).
Thedishwashermustbesecuredtokeepitfromshiftingwhen
doorisopened.
Checkthattopofdoordoesnotcontactscrews,brackets,or
countertop.Ifitdoes,adjustlevelinglegs.
Opendoorandcheckthatspacebetweendishwashercabinet
openingandtubisequalonbothsides.Ifspacingisnotequal,
loosenbracketscrewssecuredandshifttub.Tightenbracket
screws.
1-"Corian is a registered trademark of E.I. Du Pont De Nemours and Company.
18

Removetowelfromdishwasher.Reinstallthelowerdishrack.
Ifneeded,seewebsiteforanimatedrepresentation
ofthisstep.Visitwww.whklpool.com/anchoringunderFAQ
tab.
Complete Installation
Check that grounding clip is attached to the lower panel.
Position the lower panel behind the access panel. On some
models there is insulation on the access panel which must
fall behind the insulation on the lower panel.
Hold the two panels together and place them against
dishwasher leg. Using a Phillips or 1A"screwdriver, reinstall
the screws through the holes in the access panel and the
slots in the lower panel,
Check that the lower edge of the lower panel contacts
the floor. Adjust if necessary.
Tighten access panel screws.
19

Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong•
Do not use an adapter•
Do not use an extension cord•
Failure to follow these instructions can result
in death, fire, or electrical shock•
Plug into a grounded 3 prong outlet. Check that power supply
cord does not touch dishwasher motor or lower part of
dishwasher tub.
Reconnect Power
Check Operation
[_ Read the Dishwasher User instructions that came with your
dishwasher.
[_1 Check that all parts have been installed and no steps were
skipped. Check that you have all tools used.
C3Start dishwasher and allow it to complete the shortest wash
cycle. After the first 2 minutes unlatch door, wait 5 seconds,
then open door. Check to see that there is water in the
bottom of the dishwasher tub. Check that dishwasher is
working properly.
if dishwasher is not working properly, disconnect power or
unplug dishwasher and see "if Dishwasher Does Not
Operate" section.
• Has the circuit breaker tripped or the house fuse
blown?
• is the door closed tightly and latched?
• Has the cycle been set correctly to start the dishwasher?
• is the water turned on?
if none of these work, call 1-800-253-1301, or in Canada, call
1-800-807-6777.
For Roper models, call 1-800-447-6737, or in Canada call
1-800-807-6777.
Additional Tips
Expect longer wash times. Your new dishwasher will average 2
to 3 hours per load, but use nearly 40% less energy than older
models. Designed with a low wattage, low energy consumption
motor, your dishwasher washes longer to ensure exceptional
cleaning. Certain models are equipped with an optical water
sensor so the first cycle will run longer to calibrate to optical
sensor. Selecting certain options could increase cycle time past
3.5 hours.
Rinse Aid is necessary for good drying results:
This dishwasher is designed to be used with rinse aid for good
drying performance and controlling hard water deposit buildup.
Energy efficient dishwashers use less water and energy so they
depend on the water sheeting action of rinse aid for good
drying performance.
Start/Resume light may flash:
When pressing Start/Resume, you must make sure the door is
closed within 3 seconds. If you do not, the Start/Resume light
will flash until you press it again. (You must also do this when
adding a dish during the middle of a cycle.)
NOTE: If a braided supply hose is used, replace inlet hose after
5 years to reduce the risk of hose failure. Record hose installation
or replacement dates on the hose for future reference.
20

Table des rnati@res
S_curit_ du lave-vaisselle....................................21
E×igences d'installtion.......................................22
Outillageet pi_ces ..........................................22
Exigences d'emplacement ...................................22
Dimensions - Produit et cavit6 d'encastrement ............... 23
Sp6cifications de 1'6vacuation ............................... 24
Sp6cifications de I'alimentation en eau ...................... 24
Sp6cifications 61ectriques ................................... 24
Instructions dqnstallation ................................... 25
Pr6paration de la cavit6 d'encastrement-
Raccordement aux circuits existants ...................... 25
Pr6paration de la cavit6 d'encastrement-
Nouveaux moyens de raccordement ...................... 25
Raccordement a la canalisation d'eau -
Pr6paration et installation ................................ 26
Installation du tuyau d'evacuation ........................... 27
Instructions d'installation (suite)
Pr6paration du lave-vaisselle ................................ 29
Raccordement 61ectrique - Cordon d'alimentation ............ 30
Dimensions de la cavit6 d'encastrement ..................... 31
Choix de I'option de fixation ................................. 32
Installation du lave-vaisselle dans la cavit6
d'encastrement ........................................... 33
Raccordement a la canalisation d'eau ....................... 35
Raccordement a 1'6gout ..................................... 35
Raccordement 61ectrique - C_blage direct ................... 36
Immobilisation du lave-vaisselle dans la cavit6
d'encastrement ........................................... 37
Achever I'installation ........................................ 38
Contr61e du fonctionnement ................................ 40
Si le lave-vaisselle ne fonctionne pas ......................... 40
Conseils additionnels ....................................... 40
S@curit6 du lave-vaisselle
Votre s_curit_ et celle des autres est tr_s importante.
Nous donnons de nombreux messages de securit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous de
toujours lire tousles messages de securite et de vous y conformer.
Voici le symbole d'alerte de securit&
Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de dec6s et de blessures graves a vous
eta d'autres.
Tous les messages de securite suivront le symbole d'alerte de securite et le mot "DANGER" ou
"AVERTISSEMENT". Ces mots signifient "
Risque possible de decks ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immediatement les instructions•
Risque possible de decks ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions•
Tousles messages de securite vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment reduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Risque de basculement
Ne pas utiliser ie lave=vaisselle jusqu'a ce qu'il soit
compl_tement installS•
Ne pas appuyer sur la porte ouverte.
Le non=respect de ces instructions peut causer des
blessures graves ou des coupures.
Processus 6 appliquer "
• Ouvrir prudemment la porte du lave-vaisselle alors qu'une autre
personne saisit I'arri_re de I'appareil. Retirer les mat_riaux
d'emballage, le tuyau d'_vacuation et le panier inf_rieur. Fermer la
porte du lave-vaisselle, jusqu'a la position de verrouillage.
• Respecter/Appliquer les dispositions de tousles codes et
r_glements en vigueur.
• Installer ce lave-vaisselle conform_ment aux prescriptions
present_es dans les presentes instructions.
• L'installation devrait _tre ex_cut_e par un technicien qualifi&
L'installation du lave-vaisselle dolt satisfaire aux exigences de tout
code national ou local r_gissant les installations _lectriques et de
plomberie, et de tous les r_glements en vigueur.
21

EXIGENCES D'INSTALLATION
Oufillage et pi ces
Rassembler les outils et pi_ces n6cessaires avant de
commencer I'installation. Lire et observer les instructions fournies
avec chacun des outils de la liste ci-dessous.
Pour toutes les installations
Outillage n6cessaire :
..: Tournevis _ _'/_/
___f_. ame p ale
Tourne-_crou ou _ ronnecteurs de
cl6 a douille ..tt_///- I "- , , N N
hexaqonale de _z_/ his- nomologation U U
_/%" et 1/4" _ UL ou CSA*
C_ & molette CI6 plate de %"
1% (2.9 cm) .
*De taille appropn6e pour le raccordement des conducteurs du
cSblage de la _naison aux conducteurs de calibre 16 du lave-vaisselle
Autres articles utiles :
- _ Serviette
Lampe _ I deba'n _
Pi6ces fournies :
2,brides pour tuyau Tuyau 2 Vis _ t_te I
d 6vacuation d'_vacuation Phillips n °
I
rande et 1 petite) I
V6rifier la pr6sence de toutes ces pieces dans le sachet des documents.
Pi_ees n6eessaires :
Raccord de compression
3 _ 3
de _' x _A' pourtuyau.
Pour commander des pi_ces
ou un ensemble, consulter
votre marchand local ou
Whirlpool Pi_ces :
1-800-442-9991. Num6ro de
Autres articles 6ventuellement n6cessaires :
Bride de tuyau I Ensemble de RUban de
_ Vis 1½ _2 montage !at6ral masquage ou ruban
(38,1_ 5cm)_ I pour p!an de adh6Sif I
(max. 3) I travail massif IP°ur I
L(.Piece n° 8212560)_ _nduits J
REMARQUE : Ces articles sont disponibles dans les commerces de
fournitures de plomberie. Consulter les codes Iocaux. Consulter le code
en vigueur r6gissant les installations 61ectriques. Voir la section
"Specifications 61ectriques" II est recommand6 que roperation de
raccordement au circuit 61ectrique soit confi6e a un 61ectricien
professionnel.
Mat6riel additionnel pour I'installation initiale
Outillage n6cessaire :
Pi_ces n6cessaires
Tube de cuivre Voir la SectiOn "Sp6cifications 61ectriques"
ma 6ab e (d a ext. i
%" Suae6r6) ou C&blage direct: Cordon
tubed e lasti ue utiliserun d'alimentation,
P q _ .. •
(aveC t"zs"a'_e de serre-cable utdlser un cordon
'renforcemenYt) pOUr pouitrou ,
racc0rdement _ la %! (2,2 cm) marque pou[
canalisation d'ea" (homologation J'utilisation avec
u UL ou CSA) I un ave_va sse e
!h° i
Exigences d'emplecemenf
L'appareil dolt _tre 61ectriquement reli_ a la terre.
Ne pas placer de canalisation d'evacuation, canalisation d'eau ou
circuit 61ectrique a un endroit oO une quelconque interf6rence est
possible (contact avec le moteur ou les pieds du lave-vaisselle,
etc.).
L'emplacement d'installation du lave-vaisselle dolt fournir le
d_gagement de s_paration appropri_ entre le moteur et le
plancher. Le moteur ne dolt pas toucher le plancher.
Ne pas installer le lave-vaisselle sur un plancher garni de tapis.
Prot6ger le lave-vaisselle et les canalisations d'eau qui ralimentent
contre le gel. La garantie ne couvre pas les d_gSts imputables au
gel.
Un ensemble pour panneau lateral est disponible chez les
revendeurs; on peut rutiliser pour rinstallation du lave-vaisselle
I'extr6mit6 d'une rang6e de placards.
Un accessoire pare-vapeur (piece no 4396277) est disponible chez
les revendeurs pour rinstallation sous le plan de travail.
Inspecter remplacement o_ le lave-vaisselle sera install6;
remplacement d'installation dolt offrir :
22

• facilit6 d'acces a canalisation d'eau, cSblage 61ectrique et
canalisation d'egout.
• facilit6 d'acces pour chargement et d6chargement de la vaisselle; si
rappareil est install6 dans un angle, on doit pr6voir un espace libre
d'au moins 2" (5,1 cm) entre le c6t6 de la porte du lave-vaisselle et le
mur ou le placard adjacent.
• bon 6querrage de la cavit6, pour fonctionnement correct et aspect
esth6tique.
• fa,cades de placard perpendiculaires au sol.
• plancher horizontal eta un niveau uniforme; (en cas de diff6rence de
niveau entre la surface du plancher devant la cavit6 d'installation et
le plancher de la cavit6 d'installation, il peut _tre n6cessaire
d'employer des cales pour rehausser le lave-vaisselle.)
Conseil utile Si la surface du plancher dans la cavit6 d'installation de
rappareil n'est pas uniforme (exemple •rev_tement de sol sans
prolongation complete dans respace de la cavit6 d'installation), veiller
mesurer les dimensions avec pr6cision pour garantir un bon aplomb
du lave-vaisselle.
REMARQUE : Si des cales sont utilis6es, veiller a solidement ancrer
les cales sur le plancher pour qu'elle ne puisse se d6placer durant
rutilisation du lave-vaisselle.
Si le lave-vaisselle ne sera pas utilis6 pendant une p6riode prolongee,
ou s'il est install6 en un endroit o2 il pourrait _tre expos6 au gel, faire
ex6cuter le processus de pr6paration appropri6e avant rhiver par un
technicien agr66.
Veiller a ce que les moyens de raccordement a canalisation d'eau,
cSblage 61ectrique et canalisation d'egout soient situ6s dans la zone
marqu6e en gris sur I'illustration de la section "Dimensions - Produit
et cavit6 d'installation".
Dimensions - Produit et cavite d'encastrement
*L'isolant peut
_tre compri me.
(pas utilis6 sur
tousles mod61es)
REMARO.UE : Placer les points d'arriv6e du circuit
61ectrique et des canalisations dans la zone marqu6e
en gris sur les parois de la cavit6 d'encastrement.
*Mesur6 depuis le point le plus bas de face
inf@ieure du plan de travail. Possibilit6 de reduction
7 JJ
33% (86 cm) apres d@ose des roues.
**Minimum - _ I'endroit le p_us 6troit de la cavit6. /
V6rifier sur chaque surface
I'absence de protuberance
susceptible d'emp_cher I'introduction
du lave-vaisselle dans la cavite.
23

Unnouveautuyaud'6vacuationestfourniaveclelave-vaisselle;s'il
n'estpassuffisammentlong,utiliseruntuyauneufpluslongde
Iongueurmaximale12'(3,7m)(pieceno3385556)conformeaux
crit_resdetestenvigueurdeAHAM/IAPMO,r6sistantalachaleur
etauxd6tergents,quipeut_treconnect6surleraccordde1"
(2,5cm)dulave-vaisselle.
Nepasoublierdeconnecterletuyaud'evacuationauraccordT
d'6vacuationou_entr6edubroyeurad6chetsau-dessusdu
pi_ge/siphonducircuitdeplomberiedelamaison,eta20"
(50,8cm)ouplusau-dessusdusol.IIestrecommand6deformer
uneboucleavecletuyaud'6vacuation(quiserasolidement
attach6esurlafaceinf6rieureduplandetravail),oud'incorporer
aucircuituncomposantbrise-vide.
Siletuyaud'evacuationestconnect6aucircuitd'evacuationdela
maisonaunehauteurinf6rieurea20"(50,8cm)au-dessusdu
plancher,ilestindispensabled'utiliserunbrise-vide.
Pourlecircuitd'6vacuation,utiliserdesraccordsdedia.
int.1/2"ouplus.
Siunbrise-videestn6cessaire,ildoit_treinstall6
conform6mentauxinstructionsd'installationfourniesavecle
produit;untuyaudecaoutchouc(pasfourni)seran6cessairepour
leraccordementauraccordTducircuitd'6vacuationou_I'entr6e
dubroyeurad6chets.
Sp6cificetions de I'elimentetion en eeu
Une source d'eau chaude est n6cessaire, avec pression de
distribution de 20 a 120 Ib/po2 (138-862 kPa); un plombier
professionnel devrait v6rifier que la pression est suffisante.
Temp6rature de 120°F (49°C) a I'entr6e du lave-vaisselle.
Raccordement entre I'appareil et la canalisation d'eau par
tube de cuivre dia. int. 3/8"avec raccord a compression, ou tube
de plastique (avec tressage de renforcement) (piece no
4396897RP).
REMARQUE : On d6conseille I'emploi de tube de plastique ordinaire
(dia. min. 1/2").
Un raccord 90 ° avec filetage mSle 3/8"NET. a une extr6mit&
Ne pas effectuer une op6ration de soudure a moins de
6" (15,2 cm) de 1'61ectrovanne d'admission d'eau.
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
Sp6cifications@lecfriques
Pour le raccordement des conducteurs _lectriques et la taille des
conducteurs, veiller a respecter les prescriptions de I'edition la plus
r_cente du Code national de I'_lectricit_ ANSI/NFPA 70 - et de
tout code ou r_glement local en vigueur.
On peut obtenir un exemplaire des normes mentionn_es ci-dessus
I'adresse suivante :
National Fire Protection Association
One Batterymarch Park
Quincy, MA 02269
Caract_ristiques du circuit d'alimentation :
• 120 volts, 60 Hz, CA seulement, avec fusible 15 A ou 20 A.
• conducteur de cuivre seulement.
aous recommandons :
• fusible temporis_ ou disjoncteur.
• alimentation par un circuit ind_pendant.
Raccordement du
lave-vaisseHe par cordon
d'alimentation :
• Utiliser un cordon d'alimentation marqu_ pour
I'utilisation avec un lave-vaisselle (homologation UL)(piece no
4317824).
• Brancher la fiche du cordon
d'alimentation sur une prise de courant
reli_e a la terre a 3 alv_oles, install_e dans
le placard adjacent a la cavit_
d'encastrement du lave-vaisselle; la prise de
courant doit _tre conforme aux
prescriptions des codes et r_glements en
vigueur.
Raccordement direct du lave-vaisseHe :
• Utiliser un cSble flexible
conducteurs de cuivre et
conducteur de liaison a la
terre, avec blindage ou
gaine non m_tallique, conforme aux prescriptions des codes et
r_glements en vigueur r_gissant les installations _lectriques.
• Utiliser un serre-cSble (homologation UL ou CSA).
24

iNSTRUCTiONSD'INSTALLATION
Risque de choc _lectrique
Interrompre I'alimentation _lectrique avant d'installer
le lave-vaJsselle (au niveau du tableau de distribution -
fusible ou disjoncteur}.
Le non=respect de cette instruction peut causer
un d_c_s ou un choc _lectrique.
Avant d'entreprendie !iinsta!lation du !ave_aB_e!!e
inten'ompre !'alimentation du CirCUit au niveau d u
bo_tiet de distribution (fusible ou di
Moye:n s d e: _acco rde m:_nt :aux"1
divers circuits deja existants?
Oui_Voir les instruCtions & la secti0n "Pr6paration dela
cavit6 d encastrement : Raccordement aux circuits existants .
Non_vok les instruCtions _ !a secti0n ,pr6paiation de la
cavk_ d encastrement _ Nouveaux moyens de raccordement
rnoyen de
Si la canalisation d'eau et le c&ble disponibles satisfont les criteres
indiqu6s sur I'illustration (Iongueur et position), passer a la section
"Installation du tuyau d'6vacuation'; si ces 616ments ne sont pas
assez longs, voir les instructions a la section "Pr6paration de la
cavit6 d'encastrement- Nouveaux moyens de raccordement'.
Preparation de la cavit_ d'encastrement -
Nouveaux moyens de raccordement
Preparer et installer le c&blage _lectrique
Quel type de raccordement
electrique sera utilise? [
Option A = Cordon d alimentation :
REMARQUE : On dolt disposer d'une prise de courant
3 alv6oles, reli6e a la terre, a I'int6rieur du placard adjacent au
lave-vaisselle.
Cordon d'alimentation-
Per(_age du trou
Autre ent possible
Percer un trou de 1V2" (3,8 cm) dans le panneau lat6ral ou
I'arri_re du placard.
Voir Dimensions - Produit et cavit6 d'encastrement.
25

Preparation du trou |
Placard en bois : Poncer pour produire une surface lisse dans le
trou.
Placard m6tallique : Installer sur le trou le passe-ill fourni avec le
cordon d'alimentation.
Option B - C&blage direct :
Conseil : II sera plus facile d'effectuer des raccordements sur le
lave-vaisselle si le c_ble d'alimentation de I'appareil passe par le
placard du c6t6 droit.
Percer un trou de 3/4" (1,9 cm) dans le panneau lat@al du placard de
droite ou a I'arri@e.
Voir Dimensions - Produit et cavit6 d'encastrement.
Placard en bois : Poncer pour produire une surface lisse dans le
trou.
Placard metallique : Installer le passedil (pas fourni) sur le trou.
(Piece num6ro 302797)
26
Installer un cSble depuis le tableau de distribution jusqu'a la
cavit6 d'encastrement du lave-vaisselle, a travers le trou perce
dans la paroi (la Iongueur du cSble doit _tre suffisante pour que
les conducteurs atteignent I'emplacement indiqu6 sur
I'illustration). Fixer le cSble sur le sol avec du ruban adh6sif
I'emplacement indiqu6, pour qu'il ne puisse bouger Iors de
I'insertion du lave-vaisselle dans la cavit&
Raccordemenf la canalisation
d'eau - Preparation ef installafion
Conseil : II sera plus facile d'effectuer le raccordement sur le
lave-vaisselle si la canalisation d'eau passe par le placard du
c6t_ gauche.
Percer un trou de 1/2"( 1,3 cm) dans le panneau lateral ou
I'arriere du placard.
Mesurer la Iongueur totale n_cessaire de tube de cuivre ou de
tube de plastique (avec tressage de renforcement). Effectuer le
raccordement sur la canalisation d'eau chaude avec un raccord
ou autre dispositif conforme aux prescriptions des codes et
r_glements en vigueur. La canalisation d'arriv_e d'eau devrait
comporter un robinet d'arr_t manuel.

Fairepasserprudemmentletubederaccordementatraversle
troupercedansleplacard.(Letubedecuivrepeuts'6craser/se
d6formerfacilementIorsd'uneflexion;proc6derprudemment.)
IIfautquelaIongueurdelasectionquid6passedansI'espace
d'encastrementsoitsuffisantepourleraccordementaI'entree
dulave-vaissellesurlec6t6gauche/aI'avantdulave-vaisselle.
Ouvrirlentementlerobinetd'arr_t.LaisserI'eaus'6coulerdans
unbacderecup6rationpourI'eliminationdetoutesles
particulessolidesquipourraientobstruerI'electrovanne
d'admissiond'eau.Refermerlerobinetd'arr_t.
51Enfiler I'ecrou et la
vroesu
Canalisation en cuivre uniquement " Enfiler I'ecrou puis
la virole sur la canalisation de cuivre, sur environ 1"
(2,5 cm).
REMARQUE : Pour reduire les vibrations durant le
fonctionnement, acheminer la canalisation
d'alimentation en eau de telle maniere qu'elle ne touche
pas la base, le ch&ssis ou le moteur de I'appareil.
Raccorder le raccord coude de 90°
la canalisation d'alimentation en eau
Raccorder le raccord de compression de 3A" _ la
canalisation d'alimentation en eau avant d'installer
I'appareil dans I'ouverture decoupee dans le placard. Le
3
fixer de fa(_on _ ce que le raccord de F4" soit oriente vers
le haut.
Canalisation en cuivre uniquement : inserer la
canalisation dans le raccord coude de 90 ° aussi loin que
[)ossible (la canalisation en cuivre se pile et s'ecrase
acilement). Faire glisser I'ecrou et la virole vers I'avant
et engager I'ecrou sur le filetage du raccord coude.
Raccord flexible & tresse d'acier : Fixer I'ecrou sur le
coude & I'aide d'une cle plate ou d'une cle & molette
de %".
REMARQUE : Ne pas utiliser de ruban adhesif Teflon _
avec les raccords de compression.
Installation du tuyeu d'6vacuation
IMPORTANT : Utiliser toujours un tuyau d'6vacuation neuf.
Consulter le code de plomberie local pour d6terminer si un
brise-vide est n6cessaire.
Si n6cessaire, percer un trou de diametre 11/2'' (3,8 cm) dans la
paroi du placard le plus proche de 1'6vier.
Installer le tuyau d'6vacuation comme on le volt sur I'illustration,
travers le trou perce dans la paroi du placard, jusqu'au point
I'avant/au centre de la cavit6 d'encastrement o2 le raccordement
sera effectu6 sur I'appareil. Fixer le tuyau d'evacuation sur le sol
avec du ruban adh6sif a I'emplacement indiqu6, pour qu'il ne puisse
bouger Iors de I'insertion du lave-vaisselle dans la cavit&
I-" Teflon est une marque d4_pos6e de E.I. Du Pont de Nemours S_Company.
27

Connecterletuyaud'6vacuationsurlerac_cordTdu,circuitde
pl0mberieouSurlebroyeur&d#chets-employerIunedes
optionsSuivantes
, Option A- broyeur _ d6chets # pas de brise-v de
Option B: pa s de broyeur & d6chets _ pa s de brise/vide
, option C -broyeur & d6chets _ avec brise-vide
, Option D -pas de broyeur & d6chets # avec brise-vide
J
IMPORTANT : II est n6cessaire d'effectuer le raccordement du
tuyau d'evacuation sur le broyeur a d6chets ou le raccord T du
circuit de plomberie en amont du pi_ge/siphon, et a 20"
(50,8 cm) ou plus au-dessus du plancher de la cavit6
d'encastrement.
Conseil : Pour minimiser le risque de vibration du tuyau, ne pas
laisser le tuyau en contact avec le sol.
Option A - Broyeur _ d_chets - pas de brise=vide
1.Arracher I'opercule arrachable du
broyeur a d6chets - utiliser un marteau
et un tournevis.
2. Retirer I'opercule arrachable - utiliser
une pince _ bec effil&
3. Connecter le tuyau d'evacuation sur
I'entr6e du broyeur a d6chets - utiliser
la grosse bride de tuyau fournie
(argent). Utiliser une pince pour ouvrir
compl_tement la bride et I'enfiler sous
le tuyau jusqu'_ sa position finale.
Option B = Pas de broyeur _ d_chets - pas de brise=vide
_iphon
28
I1 I Extr_m!t_
1. Connecter I'extr6mit6 noire du tuyau
d'6vacuation sur le raccord T du circuit de
plomberie; couper si n6cessaire (ne pas couper
dans la section ondul6e).
2.
Connecter I'extr6mit6 noire du tuyau
d'6vacuation sur rentr6e du broyeur a d6chets
- utiliser la grosse bride de tuyau fournie
(argent). Utiliser une pince pour ouvrir
completement la bride et renfiler sur le tuyau
jusqu'a sa position finale. Si le tuyau
d'6vacuation a 6t6 coup& utiliser une bride
vis de 1W' _ 2" (3,8 a 5 cm)(pas fournie).
Option C = Broyeur _ d_chets - avec brise=vide
Siphon
1. Arracher I'opercule arrachable du broyeur
dechets - utiliser un marteau et un
tournevis.
2. Retirer I'opercule arrachable - utiliser une
pince _ bec effil&
3. Connecter I'extr6mit6 noire du tuyau
d'evacuation sur le brise-vide; couper si
n6cessaire (ne pas couper dans la section
ondul6e).
4. Connecter le tuyau d'6vacuation au brise-
vide - utiliser la grosse bride de tuyau
fournie (argent). Utiliser une pince pour
ouvrir completement la bride et I'enfiler sur
le tuyau jusqu'a sa position finale. Si le tuyau
d'6vacuation a 6t6 coup6, utiliser une bride
vis de 11W'_ 2" (3,8 _ 5 cm)(pas fournie).
5. Installer un tuyau de caoutchouc (pas
fourni) entre le brise-vide et I'entr6e du
broyeur a d6chets - utiliser des brides avis
(pas fournies).
Option D = Pas de broyeur _ d_chets - avec brise=vide
Pas de broyeur a dechets -
avec brise-vide
d'evacuatio n

1.ConnecterI'extr6mit6noiredutuyau
d'evacuationsurlebrise-vide;coupersi
n6cessaire(nepascouperdanslasection
ondul6e).
2.Connecterletuyaud'6vacuationaubrise-
vide- utiliserlagrossebridedetuyau
fournie(argent).Utiliserunepincepour
ouvrircompletementlabrideetI'enfilersur
letuyaujusqu'asapositionfinale.Sile
tuyaud'evacuationa6t6coup6,utiliserune
brideavisde11_''_2"(3,8_5cm)(pas
fournie).
3.Installeruntuyaudecaoutchouc(pas
fourni)entrelebrise-videetleraccordT
d'evacuation- utiliserdesbridesavis(pas
fournies).
Preparation du leve-veisselle
Risque de basculernent
Ne pas utiliser le lave=vaisselle jusqu'a ce qu'il soit
cornpl_ternent install6.
Ne pas appuyer sur la porte ouverte.
Le non=respect de ces instructions peut causer des
blessures graves ou des coupures.
Risque du poids excessif
Utiliser deux personnes ou plus pour d_placer et
installer le lave=vaisselle.
Le non=respect de cette instruction peut causer une
blessure au dos ou d'autre blessure.
Fn utilisant les fentes pr6coup6es dans I'isolation, attachez I'exc6dent
d'isolation sur les crochets moul6s sur la cuve. Soyez sar d'attacher
I'isolation vers le bas des deux c6t6s de la cuve.
n
2J Placer le lave-vaisselle sur le
sol en appui sur la face arriere
Conseil : Pour prot6ger le sol, laisser une feuille de carton sous le lave-
vaisselle jusqu'a son installation dans la cavit6 d'encastrement. Ne pas
utiliser le panneau de porte comme surface de travail sans d'abord
I'avoir recouvert d'une serviette pour 6viter de I'endommager.
Faire intervenir deux personnes ou plus - saisir les c6t6s du cadre de la
porte du lavewaisselle pour placer le lave-vaisselle en appui sur la face
arriere.
Utiliser un tourne-6crou hexagonal de 1¼,,ou un tournevis Phillips;
6ter les deux vis fixant le panneau de rouverture d'acces et le
panneau de plinthe sur le lave-vaisselle. Ne pas enlever la fiche
technique coll6e sur le panneau de rouverture d'acc_s.
29

Utiliseruntourne-6crouhexagonalde1/4"ouuntournevis
Phillips;d6monterlecouvercleduboftierdeconnexion;
conserverlavisetlecouverclepourr6utilisation.
installerunserre-c_ble(homologationULouCSA).Veilleraceque
lest_tesdevissoientorient6esverslagaucheapresleserragede
1'6crouduserre-cSble.Leconnecteurdeconduitpourrait_trefourni
aveclecordond'alimentation.
eiectriq ue sera utiiise?
Cordon d alimentati0n : i
.... Voir les instructions pour I Option A !
C_b!age direct: i
Voir!esinstructi0n s pour !Opti0 nB)
3O
Raccordemenf lecfrique -
Cordon d'alimenfafion
Option A - Cordon d'aiimentation :
installer le cordon d'alimentation de telle mani_re qu'il ne soit
pas en contact avec le moteur du lave-vaisselle, jusqu'a la partie
inf_rieure de la cuve du lave-vaisselle. Introduire le cordon dans
le boftier de connexion atravers le serre-cSble.
Pour le raccordement des conducteurs (conducteurs du cordon
d'alimentation et conducteurs de calibre 16 du lave-vaisselle)
utiliser des connecteurs de fil (homologation UL ou CSA).
Risque de choc _lectrique
Relier le lave=vaisselle a la terre d'une m_thode
_lectrique.
Brancher le fil reli_ a la terre au connecteur vert reli_
la terre dans la boite de la borne.
Ne pas utiliser un c_ble de rallonge.
Le non=respect de ces instructions peut causer un
d_c_s, un incendie ou un choc _lectrique.
Connecteur de liaison
Oter la vis verte; enfiler la vis dans la cosse du
conducteur vert de liaison _ la terre. R_installer et serrer la vis
verte.

REMARQUE: Nepaspr6-torsaderlesconducteurstoronn6s.
Installerchaqueconnecteurdefilssurlesconducteurs
(mouvementdevissage).Tirerdoucementsurlesconducteurs
pourv6rifierqu'ilssontsolidementconnect6s.
Utiliserdesconnecteursdefils(homologationULouCSA)pour
raccorderlesconducteurs-noiranoiretblancablanc.
C&bled'aJimentation: Conducteurdansle
bo_tierdeconnexion:
bianc_ blanc
noir_ noir
Conducteurde_ VisdeConnexion
liaison&laterre du conducteurde
liaison_!aterre
Sin6cessaire,consulterlesiteInternetwww.whirlpool.com-
ongletFAQ.Onytrouveunepresentationvid6odecette6tape.
Serrerlesvisduconnecteurdeconduitpourimmobiliserle
cSble.
PlacerlesfilsaI'int6rieurduboltier.Ins6rerlespattesduc6t6
gaucheducouvercle.V6rifierquelesconducteurssontbien
engagesaI'int6rieurduboftier.Fermerlecouvercle-veillerane
pascoincerdesconducteurs.Utiliseruntourne-6croude1¼,pour
r6installerlavisdefixationducouvercle.
REMARQUE:Nepasbrancherlecordond'alimentationsurune
prisedecourantavantd'enavoirre,cu I'instruction.
Dimensions de la cavif
d'encastrement
Mesurer la hauteur de la cavit6 d'encastrement entre les placards,
entre le sol et la face inf6rieure du plan de travail, a I'emplacement
d'installation pr6vu (mesurer a partir du point le plus bas de la face
inf6rieure du plan de travail et le point le plus haut du plancher).
Pour la position des roues et le nombre de rotations de vissage
n6cessaire, voir "Tableau de reglage - Hauteur du lave-vaisselle"
Hauteur du lave-vaissell
I POsiti °n pieds ava"t
la cavit6 des roues nombre de rotations
33%" (86 cm) EnleVSes I viSsa e corn let
g p
vers le haut
2 !
REMARQUE : Si la hauteur minimale de la cavit6 d'encastrement
est inf6rieure a 34" (86,4 cm), il est possible d'enlever les roues
pour disposer de plus d'espace; ceci permettra I'installation du
lave-vaisselle dans une ouverture de 337/8" (86 cm), mais il sera
alors difficile de d6placer le lave-vaisselle (les dimensions sont
approximatives). Les roues et pieds ont 6t6 pr6r6gl6s _ I'usine
pour une hauteur de 341/2'' (87,6 cm).) 31

Ajuster(vissage)lesdeuxpiedsdereglagedeI'aplombalam_me
hauteur.Placerlesrouesalapositionn6cessaireselonles
indicationsdu"Tableauder6glage-Hauteurdulave-vaisselld'.
(Pourmodifierlapositiondesroues,utiliseruntournevisalame
platepourenleverlaroue;reinstallerlarouealanouvelleposition
choisie(emboltement).)
Lorsque la surface du sol de la cuisine est plus elev6e que le
plancher de la cavit6 d'encastrement (par ex. en presence d'un
carrelage qui ne se prolonge pas dans la cavit6 d'encastrement),
ajouter des cales selon le besoin aux emplacements indiques
sur I'illustration pour 6tablir la distance de 34" (86,4 cm) entre la
surface des cales et le plan de travail.
REIVlARQUE : II sera n6cessaire de fixer solidement les cales sur
le plancher pour qu'elles ne puissent se d6placer apr_s
I'installation du lave-vaisselle.
Choix de roption de fixation
Risque du poids excessif
Utiliser deux personnes ou plus pour d_placer et
installer le lave=vaisselle.
Le non=respect de cette instruction peut causer une
blessure au dos ou d'autre blessure.
_, I'aide d'au moins deux personnes, mettre le lave-
vaisselle en position verticale.
llVlPORTANT : Le lave-vaisselle dolt 6tre fixe au placard. On
trouvera deux supports dans le sachet de pieces. Fixer les
supports au sommet du lave-vaisselle si le plan de travail
est en bois, en rev&tement stratifie ou autre materiau
similaire. Si le plan de travail est en marbre, en granite ou
autre materiau solide, effectuer I'installation en suivant
I'option n° 2.
32
Option 1 - Fixation au plan de travail
1. Sortir les brides de I'emballage et les placer dans les
fentes ouvertes sur le c6te droit et le c6te gauche du
haut du collet du lave-vaisselle (voir illustration).
Les languettes doivent
orient_es vers la droite
2. Inserer la bride dans I'encoche du collet. _, I'aide d'une
pince, replier la languette vers le bas pour fixer la bride.
Repeter cette etape pour I'autre c6t&
RENIARQUE : Ne pas fixer le lave-vaisselle. Ceci sera fait
ulterieurement.
Option 2 - Lave-vaisselle avec fixation laterale pour cuve
en acier inoxydable
(pour plans de travail en marbre, granit ou autre surface
dure)
1. Retirer les brides du sachet de pieces.
2. Briser I'extremite de la bride le long des pointilles.
3. Avec I'aide d'une autre personne pour maintenir le
lave-vaisselle et I'emp6cher de basculer, ouvrir la
porte du lave-vaisselle et placer une serviette sur la
pompe et le bras d'asperslon du lave-vaisselle. Ceci
emp6chera les vis de tomber dans la pompe Iors de la
fixation du lave-vaisselle au placard.
4. Pousser sur les boutons en plastique pour les extraire
du c6te de la cuve.
REIVlARQUE : Conserver les boutons _ part pour
recouvrir les trous une fois le lave-vaisselle install&

5,
Enfoncer la bride dans la fente sur le c6te du lave-
vaisselle et replier la languette vers le c6te du lave-
vaisselle afin de maintenir la bride en place.
REMARQUE : Ne pas fixer le lave-vaisselle. Ceci sera
fait ulterieurement.
Option 3 - Lave-vaisseJle avec fixation Jaterale pour cuve
en plastique
OUr plans de travail en marbre, granit ou autre surface
re)
Commander la piece de la trousse de bride de montage
n ° 8212560.
Installation du lave-vaisselle dons
la cavif d'encasfremenf
Redresser le lave-vaisselle
Faire intervenir deux personnes ou plus pour redresser le lave-
vaisselle.
REMARQUE : Ne pas installer le panneau de plinthe avant d'en
avoir recu I'instruction.
proximite de I'ouverture
i i ii "/
i:i ' Canalisatior
d'eau
IMPORTANT : V6rifier le positionnement correct des 616ments
de raccordement (tuyau d'evacuation, conduit d'eau, cSble
61ectrique). Saisir les deux c6t6s du lave-vaisselle par les bords
du panneau de porte. Incliner le lave-vaisselle vers I'arri_re (en
appui sur les roues) et rapprocher le lave-vaisselle de
I'ouverture.
REMARQUE : Ne pas pousser sur I'avant du panneau ou sur la
console - ces composants pourraient se d6former.
Conseil : Immobiliser temporairement les tuyaux et cSbles sur
le sol pour qu'ils ne puissent se d6placer Iorsque le lave-vaisselle
est install6 dans I'ouverture de la cavit&
V6rifier que le conduit d'arriv6e d'eau est place sur
le c6t6 gauche de la cavit6 et que le tuyau d'6vacuation est
plac6 pres du centre de la cavit&
Tandis qu'une autre personne maintient le lave-vaisselle pour qu'il ne
puisse basculer, effectuer plusieurs manoeuvres d'ouverture et
fermeture de la porte. Si la porte se ferme ou s'ouvre sous I'effet de
son propre poids, il sera n6cessaire d'effectuer un r6glage de la
tension des ressorts.
33

Silaportesefermetroprapidement,r6duirelatensiondes
ressorts:deplacerlepointd'ancragedeI'extr6mit6duressort
versI'avantdulave-vaisselle.
REMARQUE:Utiliserlem_mepointd'ancrage(encoche)pour
chaqueressort(c6t6gaucheetc6t6droit).
6-_La porte s'ouvre et retombe -
Augmentation de la tension du ressorl
Si la porte s'ouvre sous I'effet de son propre poids, augmenter la
tension des ressorts : d6placer le point d'ancrage de chaque
ressort vers I'arri_re du lave-vaisselle.
REMARQUE : Utiliser le m_me point d'ancrage (encoche) pour
chaque ressort (c6t6 gauche et c6t6 droit).
IMPORTANT : Si les roues ont 6t6 enlev6es, recouvrir le sol
durant le deplacement du lave-vaisselle. Ins6rer (lentement)
compl_tement le lave-vaisselle dans la cavit6 d'encastrement.
Veiller _ ne pas d6former/6craser ou coincer le conduit d'arriv6e
d'eau, le tuyau d'6vacuation ou le cSble d'alimentation entre le
lave-vaisselle et un placard. Retirer la feuille de carton qui avait
6t6 plac6e sous le lave-vaisselle.
REMARQUE : II n'est pas n6cessaire qu'il y ait un espace libre
autour du lave-vaisselle entre I'appareil et les surfaces de la cavit6
d'encastrement. Ne pas enlever I'enveloppe
d'isolation/insonorisation.
REMARQUE : Si I'appareil est aliment6 par un cordon
d'alimentation, ne pas oublier d'enfiler le cordon dans le trou de
passage dans le panneau du placard avant d'ins6rer I'appareil
dans la cavit&
Aligner le panneau avant du lave-vaisselle avec la surface
frontale des portes de placard; un ajustement peut _tre
n6cessaire.
V6rifier que les pieds de r6glage de I'aplomb sont fermement en
contact avec le sol. Fermer et verrouiller la porte; placer un
niveau en contact avec le panneau de fa ,cade. V6rifier que le
lave-vaisselle est centr6 dans la cavit6 (avant/arriere). Si
n6cessaire, modifier le r6glage des pieds pour etablir raplomb
du lave-vaisselle - effectuer ceci de chaque c6t6 du lave-
vaisselle.
34

ConseiJ: PoussersurI'avantdulave-vaissellepoursoulever
16g_rementlelave-vaisselleetles6parerdusolpourler6glage
despiedsavant.Danscertainesconfigurationsd'installation,il
peut_treplusfaciled'utiliserunecl6adouillede3A6''ouunecl6
molettepourler6glagedespiedsavant.
Placerunniveaucontrelesommet/aI'avantde
I'ouverturedelacuve.V6rifierI'aplombtransversaldulave-
vaisselle.SiI'aplombdulave-vaissellen'estpascorrect,ajusterle
deploiement(abaissement/soul_vement)despiedsavantpour
6tablirlebonaplombdulave-vaisselle.
Raccordement 8 la
cenalisation d'eeu
l_g Raccorder le raccord coude de
90 ° a la valve
S'assurer que la rondelle de caoutchouc est correctement
install_e dans le raccord. Enfiler le raccord de3A '' vers le haut
jusqu'a la valve et serrer a la main afin d'_viter de fausser le
filetage. Serrer a la main jusqu'a ce que le raccord soit serr& _,
I'aide d'une pince, v_rifier I'_tanch_it_ du raccord. 1/48 1_ tour
supplementaire peut s'av_rer n_cessaire pour crier I'_tanch_it_
du joint de caoutchouc.
REMARQUE : Ne pas trop serrer. Le raccord risque d'etre
endommag&
Placer une serviette de papier sous le raccord coud_ de 90 °.
Ouvrir I'alimentation en eau et inspecter pour identifier toute
fuite. Si une fuite se produit, r_p_ter I'_tape precedente.
Au besoin, visiter le site Web pour une representation video de
cette _tape. Visiter w_v.whirlpool.com/watersupply sous
I'onglet FAQ.
REMARQUE : Ne pas utiliser du ruban de Teflon <_tavec les
raccords a compression.
Raccordement _ l'_gout
J Raccordement du tuyau d'_vacuation
Bride verte
Connecteur noir du Tuyau
tuyau d'_vacuation -- d'_vacuation
Butte du
tuyau d'_vacuation
Butte
Placer une serviette sous le tuyau d'_vacuation pour r_cup_rer
toute quantit_ d'eau qui peut s'_couler du tuyau. Placer la bride
de tuyau verte (petite bride) sur I'extremit_ de petit diametre du
tuyau d'evacuation. Enfoncer le tuyau d'evacuation dans le
connecteur noir jusqu'au point de butte.
Utiliser une pince pour ouvrir completement la bride verte; faire
glisser la bride sur le connecteur pour la placer entre les buttes.
t: Teflon est une marque d6pos6e de E.I. Du Pont de Nemours 8 Company.
35

Lorsqueleraccordementesttermin6,enleverlaserviette.
Sin6cessaire,consulterlesiteInternet
v_ww.whirlpool.com/drain(ongletFAQ)quipr6senteune
descriptionvid6odecette6tape.
iiii_if_i_if_i_if_i_if_i_if_i_if_i_if_i_if_i_if_i_if_i_if_i_if_i_if_i_if_i_ii_i_ii_i_ii_i_i_i_i_iiiiii_i_iiii_iiii_i_i_iiiii_i_iiiii_iiiii_iiiii_iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii_i_i_i_i_iiii_i_iiii_i_i_;iii}}iii_`i_;ii`_`i_;i_;_i;`i;i_;i_i;`ii_;_i;`i;i_;i_;_i;'i;i_;i_;_i;'i;';ii';'i;';ii'i;';i_;i_i;`ii_;_i;`ii_;_i;`ii_;_i;`ii_;_i;`ii_;_i;`ii_;_i;`ii_;_i;`ii_;_i;`ii_;_i;`ii_;_i;`ii_;_i;`ii_;_i;`ii_;_i;`ii_;_i;`ii_;_i;`ii_;_i;`ii_;_i;`ii_;_i;`ii_;_i;`ii_;_i;`ii_;_i;`ii_;_i;`ii_;_i;`ii_;_i;`ii_;_i;`ii_;_i;`ii_;_i;`ii_;_i;`ii_;_i;`ii_;_i;`ii_;_i;`ii_;_i;`ii_;_i;`ii_;_i;`;i
Raccordemenf @lecffique -
C6blage direct
REMARQUE : Si un cordon d'alimentation a _t_ connect_
pr_cedemment, passer a la section Immobilisation du lave-
vaisselle dans la cavit_ d'encastrement.
Option B = C_blage direct :
installer le cSble d'alimentation de telle mani_re qu'il ne soit pas
en contact avec le moteur du lave-vaisselle, jusqu'a la partie
inf_rieure de la cuve du lave-vaisselle. Introduire le cSble dans le
boltier de connexion _ travers le connecteur de conduit.
Pour le raccordement des conducteurs (conducteurs du cordon
d'alimentation et conducteurs de calibre 16 du lave-vaisselle)
utiliser des connecteurs de fil (homologation UL ou CSA).
36
Risque de choc _lectrique
Relier le lave-vaisselle a la terre d'une m_thode
_lectrique.
Brancher le fil reli_ a la terre au connecteur vert reli_
la terre darts la boite de la borne.
Ne pas utiliser un c_ble de rallonge.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
d_c_s, un incendie ou un choc _lectrique.
2J CSbiage direct- Raccordement du
conducteur de liaison a ia terre
liaison 'a la terre
Vis de Connexion du conducteur de liaison a la terre
_, I'extremit_ du conducteur de liaison a la terre, former un
crochet en U; placer le crochet autour de la vis de connexion du
conducteur de liaison a la terre, et sous la rondelle. Bien serrer
la vis de connexion.
REMARQUE : Ne pas torsader a I'avance les ills a brins, installer un
connecteur de ills (homologation UL/CSA) (mouvement de vissage).
Tirer doucement sur les conducteurs pour v_rifier qu'ils sont solidement
connect_s.
Utiliser des connecteurs de fils (homologation UL ou CSA) (pas
fournis) pour raccorder les conducteurs - noir _ noir et blanc
blanc.
)

C&ble d'alimentation : Conducteur dans le
bo_tier de connexion :
blanc _----------_ bl a nc
noi r _--------_ noi r
conducteur de--_,.------a_ Vis de connexion
liaison _ la terre du conducteur de
Si n6cessaire, consulter le site Internet
w_Jv.whirlpool.com/electrical (onglet FAQ) qui
3resente une description vid60 de cette 6tape.
Serrer les vis du serre-cSble pour immobiliser le cSble.
Placer les fils a I'int6rieur du boTtier. Ins6rer les pattes du c6t6
gauche du couvercle. V6rifier que les conducteurs sont bien
engag6s I'int6rieur du boftier. Fermer le couvercle -veiller a ne
pas coincer des conducteurs. Utiliser un tourne-6crou de 1/4"
pour r6installer la vis de fixation du couvercle.
Immobilisafion du lave-vaisselle
darts la cavif d'encastrement
V6rifier I'aplomb vertical et I'aplomb transversal du lave-
vaisselle install6 dans la cavit&
IMPORTANT : Si le plan de travail est fait d'un mat6riau comme
le Corian _>t,le granit, etc., on doit utiliser I'ensemble de montage
lat6ral (piece no 8212560). Ex6cuter les instructions pour
installer les brides fournies avec I'ensemble.
Ouvrir la porte du lave-vaisselle; retirer le panier inf6rieur; placer
une serviette par-dessus la pompe et la rampe d'aspersion
inf6rieure; ceci emp_chera une vis qui tomberait durant
I'op6ration d'arrimage de s'introduire dans la zone de la pompe.
i _Corian est une marque d4_pos6e de E.I. Du Pont de Nemours 8- Company.
37

REMARQUE:Veilleranepaslaissertomberunevisaufonddela
cuvedulave-vaisselle.
Identifierlesbridesd'arrimageausommetdulave-vaisselle;fixer
lesbridessurleplandetravailavecdeuxvisPhillipsno10x1/2"
(fournies).LIfautquelelave-vaissellesoitimmobilis6pourqu'ilne
puisseosciller/basculerIorsdeI'ouverturedelaporte.
V6rifierquelesommetdelaportenepeutentrerencontactavec
lesvis,lesbridesouleplandetravail;s'ilyaunequelconque
interf6rence,modifierlereglagedespieds.
Ouvrirlaporte,etv6rifierquelelave-vaisselleestparfaitement
centr6danslacavit6d'encastrement(espacementidentique
gaucheetdroiteentrelelave-vaisselleetlesplacardslat6raux).
SiI'espacementn'estpasidentique,desserrerlesvisdesbrides
defixationetdeplacer16gerementlelave-vaisselle;resserrerles
visdefixationdesbrides.
38
Retirerlaserviettedeprotectionquiavait6t6plac6eaufonddu
lave-vaisselle.R6installerlepanierinf6rieur.
Sin6cessaire,consulterlesiteInternet
www.whirlpool.com/anchoring(ongletFAQ)quipr6senteune
descriptionvid6odecette6tape.
iiiii i _iiiiiiiiii_i_i/i/i/i/_
Achever I'installation
Verifier que I'agrafe de liaison _ la terre est fixee sur le
panneau inferieur. Placer le panneau inferieur derriere le
panneau d'acc_s. Sur certains modeles, il y a sur le panneau
d'acc_s un materiau isolant qui devra 6tre insere derriere
I'isolant du panneau inferieur.

Maintenirlesdeuxpanneauxensembleetlesplacercontre
lespiedsdulave-vaisselle.Reinstallerlesvis_traversles
trousdupanneaud'acc_setlesfentesdupanneauinferieur
I'aided'untournevisPhillipsoutournevisde1A".
Verifierquelariveinferieuredupanneauinferieurestau
contactduplancher.Lereajusteraubesoin.
Serrer les vis du panneau d'acc_s.
Risque de choc _lectrique
Brancher sur une prise a 3 alv_oles reli_e a la terre.
hie pas enlever la broche de liaison a la terre.
hie pas utiliser un adaptateur.
hie pas utiliser un c_ble de rallonge.
Le non=respect de ces instructions peut causer un
d_c_s, un incendie ou un choc _lectrique.
Brancher la fiche du cordon d'alimentation sur une prise de
courant reli6e a la terre, a 3 alv6oles. V6rifier que le cordon
d'alimentation n'entre pas en contact avec le moteur du lave-
vaisselle ou la partie inf6rieure de la cuve.
Reconnecter la source de courant _lectrique
o
":-J de courant 6lectrique [
Retab!ir I'a!imentation du CirCuitau niveau du tableau
de distributeu[ (fusible ou disjoncteur),
I iJ
39

[_ Lire attentivement le mode d'emploi du lave-vaisselle fourni
avec I'appareil.
[_ V6rifier que tousles composants ont 6t6 install6s et
qu'aucune 6tape n'a 6t6 omise. V6rifier la pr6sence de tous
les outils.
[_ Mettre le lave-vaisselle en marche; laisser I'appareil ex6cuter
le programme de lavage le plus court. Apr_s la p6riode
initiale de 2 minutes, d6verrouiller la porte, attendre
5 secondes, et ouvrir la porte; v6rifier la pr6sence d'eau au
fond de la cuve du lave-vaisselle. V6rifier que le lave-vaisselle
fonctionne correctement.
Si ce n'est pas le cas, d6connecter la source de courant
61ectrique ou debrancher le lave-vaisselle et consulter la section
de diagnostic "Si le lave-vaisselle ne fonctionne pas".
Si le Iove-voisselle ne foncfionne pos
Pour eviter le coot d'une intervention de service, essayer d'abord
les suggestions de solution pr6sent6es ci-dessous.
Disjoncteur ouvert ou fusible grill6?
Porte bien ferm6e et verrouill6e?
S61ection correcte du programme pour la mise en marche de
I'appareil?
Robinet d'arr_t ouvert?
Sil'appareilne peuttoujours pasfonctionner, contacterun
depanneur 1-800-253-1301, ou au Canada,
1-800-807-6777.
Pourun modele Rope£contacterund6panneur
1-800-447-6737, ouau Canada1-800-807-6777.
Conseils additionnels
II convient de pr6voir des temps de lavage plus longs. La duree du
lavage avec ce nouveau lave-vaisselle est en moyenne de 2
3 heures par charge, mais la consommation d'energie est reduite
de pres 40 % par comparaison aux modules ant6rieurs. Cet
appareil dot6 d'un moteur de basse puissance, a faible
consommation d'energie, ex6cute des programmes de plus
Iongue dur6e pour produire un nettoyage exceptionnel. Certains
modeles sont dot6s d'un dispositif de d6tection optique de la
concentration de souillures dans I'eau, et la duree du premier
programme sera plus Iongue du fait du processus d'etalonnage du
capteur optique. La s61ection de certaines options peut 6galement
augmenter la dur6e d'ex6cution des programmes au-del_ de
3,5 heures.
L'emploi d'un agent de ringage est n6cessaire pour la production
d'un s6chage de qualit& Ce lave-vaisselle est con,cu pour
I'utilisation d'un agent de ringage pour la production d'un s6chage
de qualit6 et la minimisation des d6p6ts de calcaire imputables
une eau dure. Un lave-vaisselle a basse consommation d'6nergie
utilise moins d'eau et d'6nergie et tire parti pour la production d'un
bon s6chage de la formation d'un film d'eau facilit6e par I'emploi
d'un agent de ringage.
Le t6moin Start/Resume peut clignoter :
Lors d'une pression sur la touche Start/Resume, on doit veiller
fermer la porte en moins de 3 secondes; si ce n'est pas le cas, le
t6moin Start/Resume continue a clignoter et on doit appuyer de
nouveau sur le bouton. (On doit 6galement ex6cuter cette
maneuvre Iors de I'addition de vaisselle apres le commencement
d'un programme de lavage).
REMARQUE : Si I'on utilise un tuyau d'alimentation tress6,
remplacer le tuyau d'alimentation apr_s 5 ans d'utilisation pour
r6duire le risque de d6faillance du tuyau. Inscrire la date
d'installation ou de remplacement du tuyau sur celui-ci, pour
r6f6rence ult6rieure.
W10282553A
© 201o Whirlpool Corporation.
All rights reserved. ® Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada LP Licensee in Canada
Tous droits reserves. ® Marque d@osee/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., emploi sous licence par Whirlpool Canada LP au Canada
3/10
Printed in U.S.A.
Imprime aux E.-U.
