Philips PHL456014 Wall Switch Module

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:

User Manual

This is the main product document for model PHL456014.

The file format is pdf, 16 pages, you can download this manual here .

background
User manual
Notice d'emploi
Manual de usuario
A
wall switch module
module d'interrupteur mural
105 mm
74 mm
background
A
A
Incl.
x2
x2
x2
Excl.
B
B
2
x4
105 mm
74 mm
background
3
EN
The electrical circuit and attached light source will always be powered after
installation, turn off the circuit breaker when replacing a light fixture /
battery.
Le circuit électrique et la source lumineuse raccordée seront toujours
alimentés après l'installation. Par conséquent, mettez le circuit hors tension
lors du remplacement d'un luminaire / pile.
EN
FR
Tras la instalación, el circuito eléctrico y la fuente de luz conectada siempre
tendrán alimentación eléctrica. Apaga el circuito cuando cambies una
luminairia / batería.
ES
Work on Electrical installations is in some countries only allowed by a
qualified electrician. For support contact a local electrician or authority to
install the product in accordance with national and electrical codes.
FR
Dans certains pays, les travaux sur les installations électriques ne peuvent
être effectués que par des électriciens qualifiés. Pour toute demande
d'assistance, veuillez contacter un électricien ou votre autorité locale afin
d'installer le produit conformément aux codes nationaux et de l'électricité.
ES
En algunos países, únicamente los electricistas cualificados pueden trabajar
en instalaciones eléctricas. Si necesitas asistencia, ponte en contacto con la
autoridad o con un electricista local para instalar el producto de acuerdo a
las legislaciones nacionales.
B
B
105 mm
74 mm
background
Wire Connectors Instructions:
1. Turn off power before installing or removing connectors.
2. Strip wires 5/16"(7.9mm). For #16 and smaller wires, strip 3/8"(9.5mm).
3. Pre-twisting unnecessary, hold stripped wires together with ends even.
Lead stranded wires slightly.
4. Push wires into connector and screw on until two twists are visible in wires.
For use with copper to copper conductor
Temperature Rating: 105°C (221 °F) Max.
Voltage Rating: 600V Max. building wiring; 1000V Max. in fixtures and signs
Listed as a PRESSURE-TYPE wire connector on the following Solid wire combinations:
For UL Listed, CSA Certified
Max. wire size (AWG): 22 - 10
Splice capacity: 3+ ground
EN
4
105 mm
74 mm
background
Instructions de pose des connecteurs:
1. Coupez le courant avant d'installer ou d'enlever les connecteurs.
2. Dénudez les fils de 7,9 mm (5/16 po). Pour les fils de calibre 16 et plus petits, dénudez de
9,5 mm (3/8 po).
3. Il n'est pas nécessaire de pré-torsader, tenez les fils dénudés ensemble avec les extrémités
à égalité. Torsadez légèrement les fils toronnés (en brins).
4. lnsérez les fils dans le connecteur et vissez jusqu'à ce que deux torsades soient visibles
dans les fils.
Pour utilisation avec fils conducteurs de cuivre à cuivre
Température de service: 105 °C (221 °F) max.
Tension de service: 600 V max. pour le câblage de bâtiment; 1000 V max. pour les appareils
d'éclairage et les enseignes
Homologué en tant que connecteur de type à pression pour les combinaisons de fils massifs
suivantes:
Pour fils homologués UL, CSA
Max. taille du fil (AWG): 22 - 10
Capacité d'épissage : 3+ terre
FR
Instrucciones para los conectores para alambres:
1. Apague la alimentación eléctrica antes de instalar o quitar los conectores.
2. Pele 5/16"(7.9mm) de los alambres. Si los alambres son del #16 o más pequeños, pele
3/8"(9.5mm).
3. No es necesario torcerlos primero. Sostenga los alambres pelados juntos, con las puntas
parejas. Enderece ligeramente los alambres torcidos.
4. Introduzca los alambres en el conector y atornille hasta que vea dos vueltas en los alambres.
Para uso con conductores de cobre
Temperatura maxima: 105°C (221 °F).
Tensión nominal: 600V máx. cableado de edificios; 1000V máx. en aparatos eléctricos y letreros
Clasificado como conector TIPOA PRESIÓN en las siguientes combinaciones de alambres
sólidos:
Para alambres con certificación UL Listed, CSA
Max. tamaño del hilo (AWG): 22 - 10
Capacidad de empalme: 3+ tierra
ES
5
105 mm
74 mm
background
!
6
1a
1c
1b
1a > 2
1b > 8
Three way
switching*
Commutation
bidirectionnelle*
Conmutación
bidireccional*
* Terminal screw positions may vary per manufacturer.
* La position des vis-bornes peut varier selon le fabricant.
* Las posicións de los tornillos conmutadores puede variar según el fabricante.
105 mm
74 mm
background
1
2
7
2
3a
1
2
3b
4a
4b
!
Keep ground
wire connected
Gardez le fil de
terre connecté
Mantener
conectado el
cable de tierra
105 mm
74 mm
background
8
7
7 > 14
5
5
1
2
1
1
2
6a
6b
105 mm
74 mm
background
1
2
3
1
2
9b
9
8
9a
10b
10a
!
Keep ground
wire connected
Gardez le fil de
terre connecté
Mantener
conectado el
cable de tierra
105 mm
74 mm
background
10
11
1
2
1
1
2
13
7 > 14
12a
12b
105 mm
74 mm
background
11
www.philips-hue.com
www.philips-hue.com/wallswitchmodulesupport
15
14
!
!
ON
Internet
105 mm
74 mm
background
12
32
!
!
1
105 mm
74 mm
background
!
13
4
ON
5
105 mm
74 mm
background
14
105 mm
74 mm
background
15
105 mm
74 mm
background
3222 639 07221
Last update: 02/2021
www.philips-hue.com
© 2021 Signify Holding
All rights reserved
Signify North America Corporation
200 Franklin Square Drive
Somerset, NJ 08873, USA
Signify Canada Ltd./Signify Canada Ltée.
281 Hillmount Road,
Markham, ON, Canada L6C 2S3
Questions or Comments / Questions ou commentaires :
1-800-555-0050
Importardo y/o distribuido en México por:
Signify Mexico S.A. de C.V.
Av. La Palma 6-Col. San Fernando,
La Herradura Huixquilucan
Edo. De México, C.P. 52784 - R.F.C. PME-620620-E84
Centro de contacto:
01-800-508-9000
105 mm
74 mm

Specifications

Indexed Terms: Modular

Philips PHL456014 Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products