
Model No.FFBF279SS
ISO 9001:2015 registered

SUMMIT
6
12
15
17
19
20


1) DANGER! Risk of child entrapment!
Child entrapment and suffocation are
not problems of the past. Junked or
abandoned appliances are still
dangerous, even if they will “just sit in
the garage a few days”.
Before discarding your old refrigerator:
· Take off the doors
· Leave the shelves in place so that
children may not easily climb inside.
2) · This appliance is CFC- and
HFC-free and contains small
quantities of Isobutane (R600a) which
is environmentally friendly, but
ammable. It does not damage the
ozone layer, nor does it increase the
greenhouse effect.Care must be taken
during transportation and setting up of
the appliance that no parts of the
cooling system are damaged. Leaking
coolant can ignite and may damage
the eyes.
In the event of any damage:
- Avoid open ames and anything
that creates a spark,
- Disconnect from the electrical
power line,
- Air the room in which the
appliance is located for several
minutes, and
- Contact the Service Department
for advice.
· The more coolant there is in an
appliance, the larger the room it
should be installed in. In the event of a
leakage, if the appliance is in a small
room, there is the danger of combustib
le gases building up. For every ounce
of coolant at least 325 cubic feet of
room space is required. The amount of
coolant in the appliance is stated on
the data plate on the back of the

· Take serious care when
handling, moving, and using the
appliance to avoid either damaging
therefrigerant tubing or increasing
the risk of a leak.
3) CALIFORNIA CARB/SNAP
DISCLOSURE For products
manufactured after January, 1, 2019:
Retail food refrigeration equipment
manufactured after January 1, 2019,
designed to store and display chilled
goods for commercial sale, and that
use HFC-134a/R134a refrigerant are
not for sale in California.
*This product uses eco-friendly
hydrocarbon refrigerant and fully
complies with California CARB
regulations. However, we are required
by California Law to provide the
previous disclosure statement in every
product sold in California.
This product does not use any
refrigerants on the “List of Prohibited
Substances.”
appliance. It is hazardous for anyone
other than an Authorized Service
Person to carry out servicing or repairs
to this appliance.
5

55℉ to
110℉
6

7

8

9

10

11

Controlling the temperature
We recommend that when you start your
refrigerator for the first time, the
temperature for the refrigerator is set to
39
℉
and the freezer to -2
℉
. If you want
to change the temperature, follow the
instructions below.
Caution! When you set a temperature,
you set an average temperature for the
whole refrigerator cabinet. Temperatures
inside each compartment may vary from
the temperature displayed on the panel,
depending on how much food you store
and where you place them. Ambient
temperature may also affect the actual
temperature inside the appliance.
1.Fridge
Press the middle part of
button to set fridge
temperature between 36
℉
and 46
℉
as needed, and control panel
will display corresponding figures
according to the following sequence.
2. Freezer
Press the middle part of
button to set freezer
temperature between 5
℉
and -11
℉
as needed, and control panel
will display corresponding figures
according to the following sequence.
12

3. Super Freeze
Super Freeze will quickly lower the
temperature within the freezer so food
will freeze faster. This can lock in
nutrients of food and keep food fresh for
longer.
Press the middle part of
button for 3 seconds to activate the
super freeze function. The
light will be on.
Super freezer will automatically
switch off after 52 hours.
When super freeze function is on
you can switch off super freeze function
by pressing the middle part of
button and the freezer temperature
setting will revert back to the previous
setting.
4. Holiday
If you are going to be away
for a long period of time, you
can activate this function by
pressing the middle part of
button for 3 seconds until
the light comes on.
When the holiday function is activated,
the temperature of the refrigerator
automatically switched to 59
℉
to
minimize the energy consumption.
Important! Do not store any food in the
fridge during this time.
When holiday function is on, you can
switch it off by pressing the middle part
of button. The fridge temperature setting
will revert back to the previous setting.
13

14

15

16

17

18

19

20

Within the 48 contiguous United States, for one year from the date of purchase, when this appliance is operated and
maintained according to instructions attached to or furnished with the product, warrantor will
and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a designated service
company. Outside the 48 states, all parts are warranted for one year from manufacturing defects. Plastic parts
and cabinets are warranted to be manufactured to commercially acceptable standards, and are not covered from damage
during handling or breakage.
5
-
1.
The compressor is covered for 5 years.
2.
Replacement does not include labo
ITEMS WARRANTOR WILL NOT PAY FOR:
1.
Service calls to correct the installation of your appliance, to instruct you how to use your appliance, to replace or
repair fuses or to correct wiring or plumbing.
2.
Service calls to repair or replace appliance light bul
excluded from warranty coverage.
3.
Damage resulting from accident, alteration, misuse, abuse, fire, flood, acts of God, improper installation, installation
not in accordance with electrical or plum
4.
Replacement parts or repair labor costs for units operated outside the United States.
5.
Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance.
6. The removal and
reinstallation of your appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in
accordance with published installation instructions.
DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES
CUSTOMER'S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER
AS PROVIDED HEREIN. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR. WARRANTOR SHALL NOT BE LIABLE FOR
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAG
OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR LIMITATIONS ON THE DURATION OF IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY OR FITNESS, SO THESE EXCLUSIONS OR LIMITATI
WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY
FROM STATE TO STATE.
FELIX STORCH, INC.
770 Garrison Avenue
Bronx, NY 10474
Phone: (718) 893-3900
Fax: (844) 478-8799
www.summitappliance.com
WARNING:
This product can expose you
(Metallic) which is known to the State of California to cause cancer.
For more information go to
Note: Nickel is a component in all stainless ste
LIMITED WARRANTY
ONE-YEAR LIMITED WARRANTY
Within the 48 contiguous United States, for one year from the date of purchase, when this appliance is operated and
maintained according to instructions attached to or furnished with the product, warrantor will
pay for factory
and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a designated service
company. Outside the 48 states, all parts are warranted for one year from manufacturing defects. Plastic parts
and cabinets are warranted to be manufactured to commercially acceptable standards, and are not covered from damage
-
YEARS COMPRESSOR WARRANTY
The compressor is covered for 5 years.
Replacement does not include labo
r.
ITEMS WARRANTOR WILL NOT PAY FOR:
Service calls to correct the installation of your appliance, to instruct you how to use your appliance, to replace or
repair fuses or to correct wiring or plumbing.
Service calls to repair or replace appliance light bul
bs or broken shelves. Consumable parts (such as filters) are
Damage resulting from accident, alteration, misuse, abuse, fire, flood, acts of God, improper installation, installation
not in accordance with electrical or plum
bing codes, or use of products not approved by warrantor.
Replacement parts or repair labor costs for units operated outside the United States.
Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance.
reinstallation of your appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in
accordance with published installation instructions.
DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES
–
LIMITATION OF REMEDIES
CUSTOMER'S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER
THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR
AS PROVIDED HEREIN. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR. WARRANTOR SHALL NOT BE LIABLE FOR
INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAG
ES. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION
OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR LIMITATIONS ON THE DURATION OF IMPLIED WARRANTIES
OF MERCHANTABILITY OR FITNESS, SO THESE EXCLUSIONS OR LIMITATI
ONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS
WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY
For parts and accessory ordering,
troubleshooting and helpful hints, visit:
www.summitappliance.com/support
www.summitappliance.com
This product can expose you
to chemicals including Nickel
(Metallic) which is known to the State of California to cause cancer.
For more information go to
www.P65Warnings.ca.gov
Note: Nickel is a component in all stainless ste
el and some other metallic
composition
Within the 48 contiguous United States, for one year from the date of purchase, when this appliance is operated and
pay for factory
-specified parts
and repair labor to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a designated service
company. Outside the 48 states, all parts are warranted for one year from manufacturing defects. Plastic parts
, shelves
and cabinets are warranted to be manufactured to commercially acceptable standards, and are not covered from damage
Service calls to correct the installation of your appliance, to instruct you how to use your appliance, to replace or
bs or broken shelves. Consumable parts (such as filters) are
Damage resulting from accident, alteration, misuse, abuse, fire, flood, acts of God, improper installation, installation
bing codes, or use of products not approved by warrantor.
Repairs to parts or systems resulting from unauthorized modifications made to the appliance.
reinstallation of your appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in
LIMITATION OF REMEDIES
THIS LIMITED WARRANTY SHALL BE PRODUCT REPAIR
AS PROVIDED HEREIN. IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO ONE YEAR. WARRANTOR SHALL NOT BE LIABLE FOR
ES. SOME STATES DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION
OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR LIMITATIONS ON THE DURATION OF IMPLIED WARRANTIES
ONS MAY NOT APPLY TO YOU. THIS
WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS, WHICH VARY
For parts and accessory ordering,
troubleshooting and helpful hints, visit:
www.summitappliance.com/support
to chemicals including Nickel
composition
s.

Conseils et astuces utiles…....................1
2
Contenus
Brève introduction..................................2
Instructions de sécurité importantes.......3
Installer votre nouvel appareil................6
Description de l’appareil.......................11
Contrôles de l’affichage........................12
Utilisation de l’appareil........................…14
Entretien et soin…..................................15
Dépannage…..........................................19
Recy
clage de l'appareil…........................20
Brève introduction
Merci d’avoir choisi
Nous sommes sûrs que vous trouverez
notre nouveau réfrigérateur agréable à
utiliser.
Avant que vous utilisiez l’appareil, nous
recommandons que vous lisiez ces
instructions avec attention qui vous
fourniront des détails concernant son
utilisation et ses fonctions.
•Veuillez vous assurer que toutes les
personnes utilisant cet appareil sont
familiarisées avec son fonctionnement et
ses caractéristiques de sécurité.
Il est important que vous installiez
correctement l’appareil et que vous
fassiez très attention aux instructions de
s
écurité.
•Nous recommandons que vous
conserviez ce manuel de l’utilisateur avec
l’appareil électrique pour vos références
futures.
•Cet appareil électrique est destiné à
être utilisé dans un foyer et pour des
applications similaires telles que :
- Les zones de cuisine du personnel
dans les boutiques, les bureaux et les
autres environnements de travail ;
-Les clients d’hôtels, de motels, et
d’autres types d’environnements
résidentiels:
- Les environnements de type gîte ;
- La restauration et les applications
similaires hors commerce de détail.
•Cet appareil électrique n’est pas prévu
pour être utilisé par des personnes (y
compris des enfants) avec des capacités
physiques, sensorielles ou mentales
réduites, ou un manque d’expérience et
de connaissance, à moins qu’elle soit
supervisée ou guidée concernant
l’utilisation de l’appareil électrique.
Les enfants devraient être surveillés pour
s’assurer qu’ils ne jouent pas avec
l’appareil électrique.
•Ne stockez pas de substances
explosives telles que des bombes aérosol
contenant un gaz propulsif dans cet
appareil électrique.
AVERTISSEMENT —Connectez
uniquement à une source d’alimentation
en eau potable.
AVERTISSEMENT —N’utilisez pas
d’appareils mécaniques ou d’autres
médiums pour accélérer le processus de
dégivrage, autres que ceux recommandés
par le fabricant.
AVERTISSEMENT —N’endommagez
pas le circuit réfrigérant.
AVERTISSEMENT —N’utilisez pas
d’appareils électriques à l’intérieur du
compartiment de stockage de nourriture
de l’appareil électrique, à moins qu’ils
soient recommandés par le fabricant.
AVERTISSEMENT
—Lorsque vous vous
débarrassez de l’appareil électrique,
faites-le uniquement dans un centre
d’élimination de déchets agréé. Ne pas
exposer à des flammes.
AVERTISSEMENT —Les instructions
incluent les expressions suivantes
concernant l’utilisation de rallonges ou
d’adaptateurs sans prise de terre (à deux
broches) : N’utilisez pas la rallonge ou les
adaptateurs sans prise de terre (2
broches).
AVERTISSEMENT —Si le cordon
d’alimentation est endommagé, il doit être
remplacé par le fabricant, son agent de
service ou une personne qualifiée de
manière similaire afin d’éviter tout danger.
SUMMIT
7

Instruction de sécurité importante
Sécurité générale et utilisation quotidienne
Il est important d’utiliser votre
appareil électrique de manière
sécurisée.
Nous vous recommandons de
suivre les directives ci-dessous.
Stockez tous les aliments conformément
aux instructions de stockage du fabricant.
•N’essayez pas de réparer l’appareil
électrique vous-même.
Il est dangereux de modifier les
spécifications ou ce produit de quelque
manière que ce soit.
Tout dommage au cordon d’alimentation
peut provoquer un court-circuit, un feu ou
un choc électrique.
•Ne placez pas trop de nourriture
directement contre l’évacuation d’air sur le
mur arrière commun au réfrigérateur et au
compartiment du congélateur, car cela
affecte la bonne circulation de l’air.
•Ne stockez pas de boissons en bouteille
ou en canettes (particulièrement pas de
boissons gazeuses) dans le compartiment
du réfrigérateur. Les bouteilles et
cannettes peuvent exploser.
•Soyez prudent lorsque vous consommez
des sucettes glacées ou de glaçons
directement à leur sortie du congélateur,
car cela pourrait causer des brûlures à la
bouche et aux lèvres.
Sécurité des enfants et des personnes
handicapées
•Empêchez les enfants de se brûler en
touchant le compresseur sur le côté
arrière inférieur de l’appareil
•Ne placez aucun élément sur la partie
supérieure de l’appareil, car cela pourrait
provoquer des blessures s’ils tombaient.
•Ne laissez jamais des enfants jouer avec
l’appareil en se suspendant ou en se
tenant sur les portes, les étagères, les
égouttoirs et les tiroirs, etc.
Sécurité Électrique
Pour éviter les risques qui sont
toujours présents lors de
l’utilisation d’un appareil
électrique, nous
recommandons que vous prêtiez
attention aux instructions concernant
l’électricité ci-dessous.
•Déballez et vérifiez l’appareil électrique.
S’il présente un dommage quelconque,
ne branchez pas l’appareil électrique, et
contactez immédiatement le magasin où
vous l’avez acheté.
Conservez tous les matériaux
d’emballage dans ce cas.
•Nous recommandons d’attendre au
moins quatre heures avant de connecter
l’appareil électrique pour permettre au
réfrigérant de refluer dans le
compresseur.
•
L’appareil électrique doit uniquement
utiliser une source d’alimentation
électrique de phase simple et courant
alternatif de 115V/60Hz.
Si la tension fluctue au-dessus de la limite
supérieure, un régulateur de tension
automatique AC de plus de 350W devrait
être utilisé avec le réfrigérateur pour une
utilisation sécurisée.
•La fiche d’alimentation doit être
accessible lorsque l’appareil est installé.
•L’appareil doit être mis à la terre.
•Cet appareil se branche avec une fiche,
conformément aux standards locaux.
La fiche doit être adaptée pour une
utilisation dans toutes les maisons
comportant des prises d’alimentations
conformes aux spécifications actuelles.
•Si la fiche à insérer n’est pas adaptée
aux prises d’alimentation, elle devait être
coupée et éliminée avec soin.
Pour éviter tout risque possible de choc,
n’insérez pas la fiche rejetée dans une
prise d’alimentation.
En cas de doute, qualifiez un électricien
qualifié et agréé.
•N’utilisez pas de rallonges, d’adaptateurs
sans mise à la terre (deux broches) ou de
multiprises qui pourraient provoquer une
surcharge des circuits de câblage et
pourrait causer un incendie.
•
Ne placez pas d’éléments chauds
près des composants en plastique de cet
appareil électrique.
•La nourriture congelée ne doit pas être
recongelée une fois qu’elle a été dégelée.
•Conservez tous les emballages à
distance des enfants, pour éviter tout
risque de suffocation.
3

4
Branchez toujours votre appareil
électrique dans sa prise électrique
individuelle qui a une tension nominale
qui correspond à la plaque signalétique.
•
Assurez-vous que la prise n’est pas
écrasée ou endommagée. Sinon, cela
pourrait causer un court circuit, un choc
électrique ou une surchauffe et même
provoquer un incendie.
•N’insérez pas la fiche d’alimentation si la
prise est mal fixée, il y aurait un risque de
choc électrique ou d’incendie.
•
Éteignez l’appareil électrique
etdéconnectez-le de l’alimentation
principale avant de le nettoyer ou de le
déplacer.
•
Ne débranchez jamais en tirant sur le
cordon d’alimentation. Tenez toujours
fermement la fiche et retirez-la
directement de la prise pour empêcher
d’endommager le cordon d’alimentation.
•
Ne faites pas fonctionner l’appareil sans
la couverture de l’éclairage intérieur.
•
Tout composant électrique doit
êtreremplacé ou réparé par un électricien
qualifié ou un ingénieur de maintenance
agréé. Seules des pièces de rechange
authentiques devraient être utilisées.
•
N’utilisez pas d’appareils électriques
tels que des machines à glaces à
l’intérieur des compartiments de
stockage d’aliments de l’appareil, à
moins qu’ils aient été approuvés par le
fabricant.
•Pour éviter des blessures aux yeux, ne
regardez pas directement dans le
luminaire LED situé dans le compartiment
du réfrigérateur.
S’il fonctionne correctement, consultez un
électricien qualifié et agréé, ou
remplacez-le conformément au chapitre «
nettoyage et entretien ».
Réfrigérant
Le réfrigérant isobutène (R600a) est
contenu au sein du circuit réfrigérant de
l’appareil électrique, est un gaz naturel
avec un niveau élevé de compatibilité
environnementale.
Pendant le transport et l’installation de
l’appareil électrique, assurez-vous
qu’aucun des composants du circuit
réfrigérant ne soit endommagé.
Le réfrigérant (R600a) est inflammable.
Mise en garde: Risque d’incendie
•Ne stockez pas de produits qui
contiennent des carburants inflammables
(par ex. des bombes aérosol) ou des
substances explosives dans l’appareil
électrique.
Si le circuit réfrigérant est endommagé :
•Évitez les flammes nues (bougies,
lampes, etc.) et les sources d’ignition
•Ventilez entièrement la pièce dans
laquelle se situe l’appareil électrique.
1) DANGER! Risque de piégeage
d’enfants!
Les anciens appareils peuvent
représenter un danger d'étouffement
pour les enfants.
• Enlevez la porte(s) de votre ancien
appareil.
• Laissez les étagères ou des paniers
en place.
• Si votre ancien appareil contient des
uides frigorigènes, il doit être recyclé
par une agence agréée de service ou
d’élimination des déchets.
2) · Cet appareil est exempt de
CFC et de HFC et contient de petites
quantités d'isobutane (R600a), qui est
respectueux de l'environnement, mais
inammable. Il ne porte pas atteinte à
la couche d'ozone ni n'augmente
l'effet de serre. Pendant le transport et
l'installation de l'appareil, il faut veiller
à ce qu'aucune partie du système de
refroidissement ne soit endommagée.
Une fuite de liquide de refroidissement
peut s'enammer et peut endommager
les yeux.
En cas de dommage :
- Éviter les ammes nues et tout ce
qui produit une étincelle,
- Débrancher de l'alimentation
électrique,
- Aérer la pièce dans laquelle se
trouve l'appareil pendant plusieurs
minutes, et
- Communiquer avec le Service
technique pour obtenir des conseils.
· Plus un appareil contient de
liquide de refroidissement, plus la

pièce dans laquelle il sera installé
doit être grande. Dans le cas d'une
fuite, si l'appareil est dans une petite
pièce, il y a danger d'accumulation de
gaz combustibles. Pour chaque once
de liquide de refroidissement, un
minimum de 9,20 m3 d'espace est
nécessaire. La quantité de liquide de
refroidissement que contient l'appareil
est indiquée sur la plaque signalétique
de l'appareil. Il est dangereux pour
quiconque autre qu'un technicien de
service autorisé de procéder à
l'entretien ou la réparation de cet
appareil.
· Faire attention lors de la
manipulation, du déplacement, et
l'utilisation de l'appareil, an d'éviter
soit d'endommager la tuyauterie de
réfrigérant ou d'augmenter le risque
de fuite.
· Le remplacement des pièces et
l'entretien doivent être effectués par le
personnel de service autorisé de
manière à minimiser le risque possible
d'inammation en raison de mauvaises
pièces ou d'un entretien inadéquat.
3) DIVULGATION DE CARB / SNAP
EN CALIFORNIE pour les produits
fabriqués après le 1er janvier 2019:
Les équipements de réfrigération pour
aliments au détail fabriqués après le 1
er janvier 2019, conçus pour stocker
et afcher les produits réfrigérés pour
la vente commerciale, et utilisant le
réfrigérant HFC-134a / R134a ne sont
pas disponibles à la vente en
Californie.
* Ce produit utilise un réfrigérant
écologique aux hydrocarbures et est
totalement conforme à la
réglementation californienne CARB.
Cependant, la loi californienne nous
oblige à fournir la déclaration
antérieure dans chaque produit vendu
en Californie.
Ce produit n’utilise aucun uide
frigorigène gurant sur la «Liste
des substances interdites».
5

6
Installer votre nouvel appareil
Avant d’utiliser l’appareil électrique pour la
première fois, vous devriez avoir
connaissance des conseils suivants.
Attention !
Pour une installation correcte, ce
réfrigérateur doit être placé sur une
surface plane d’un matériau dur qui est à
la même hauteur que le reste du sol.
Cette surface devrait être suffisamment
résistance pour soutenir un réfrigérateur
entièrement chargé.
Les rouleaux, qui ne sont pas des
roulettes, devraient être uniquement
utilisés pour un mouvement vers l’avant et
vers l’arrière.
Déplacer le réfrigérateur sur le côté peut
endommager votre sol et les rouleaux.
Ventilation de l’appareil électrique
Afin d’augmenter l’efficacité du
système de refroidissement et
économiser de l’énergie,
il est nécessaire de maintenir une bonne
ventilation autour de l’appareil électrique
pour la dissipation de la chaleur. Pour
cette raison, un espace de dégagement
suffisant devrait être disponible autour du
réfrigérateur.
Suggestion :Il est conseillé pour cela
d’avoir un espace de 50 à 70 mm depuis
l’arrière du mur, au moins 100 mm depuis
le haut et au moins 100 mm depuis le côté
du mur et un espace de dégagement à
l’avant pour permettre aux portes d’ouvrir
à 130 °.Comme illustré sur les
diagrammes suivants.
Remarque :
•Cet appareil fonctionne bien dans la plage de
température ambiante de à . Il peut ne
pas fonctionner correctement s'il est laissé à une
température supérieure ou inférieure à la plage
indiquée pendant une longue période.
•Posez votre appareil électrique sur un endroit sec pour
éviter d’avoir une humidité importante.
•Conservez l’appareil électrique à l’abri d’une
exposition directe à la lumière du soleil, de la pluie ou
du givre. Placez l’appareil à l’écart des sources de
chaleur telles que des fours, des feux ou des
radiateurs.
Au moins 100 mm
Au moins 100 mm
Au moins 100 mm
55℉
110℉

Nivellement de l’appareil électrique
the lower rear sectionof theappliance, the
bottom feet may need to be adjusted. You
can adjust them manually by hand or by
using a suitable spanner.
•
Pour un nivellement et une circulation
d’air suffisant dans la section arrière
basse de l’appareil, les pieds du bas
peuvent nécessiter d’être ajustés.
Vous pouvez les ajuster manuellement en
utilisant une clé adaptée.
•Pour permettre aux portes de
s’autofermer, faites pencher le haut vers
l’arrière d’environ 10 à 15 mm.
Inverser la porte
Le côté d'ouverture de la porte peut être
changé, du côté droit (tel que fourni)
vers le côté gauche si nécessaire.
Attention ! Lors de l'inversion de la biche,
l'appareil ne doit pas être branché sur le
secteur. Assurez-vous que la fiche est
débranchée de la prise de courant.
Non fourni
Clé (8 mm) Tournevis Philips
Tournevis à
lame mince
Clé à molette
Pièces supplémentaires (dans le sac plastique)
Clé Allen (4 mm)
Charnière gauche
Couverture de charnière
gauche
Couverture de la vis de droite
Charnière du milieu gauche
Bloque-porte gauche x 2
Receveur-porte gauche
x 2
Pieds ajustables
Rouleau avant
Rear roller
Rouleau arrière
Pieds du bas ajustables
7

Remarque :
Si nécessaire, vous pouvez poser le
réfrigérateur sur sa face arrière afin d'avoir
accès à la base, vous devez le poser sur
un emballage en mousse souple ou un
matériau similaire pour éviter
d'endommager le panneau arrière du
réfrigérateur.
Pour inverser la porte, les étapes suivantes
sont généralement recommandées.
1.Tenez le réfrigérateur à la verticale.
Ouvrez la porte pour sortir tous les
supports de porte (afin d'éviter tout
dommage) et fermez ensuite la porte.
Mise en garde!
Veuillez appuyer légèrement sur l’étagère
de porte des deux côtés vers le centre et
l’intérieur de l’étagère de porte, puis
déplacez-le vers le haut lorsque vous
sortez l’étagère supérieure et l’étagère
inférieure.
2. Retirez le couvercle supérieur droit ①
de la charnière en haut de l'armoire.
Enlevez les 3 vis ② qui servent à fixer la
partie supérieure droite de la charnière
(voir l'image ci-dessous) et retirez les
parties supérieures ③ de la charnière.
③
3.Retirez le couvercle de la vis de l’angle
avant gauche de l’armoire à l’aide d’un
tournevis à lame mince et installez le
couvercle de la vis — directement sur l'angle
avant droit.
Mettez le couvercle supérieur de charnière (de
droite) et la partie supérieure de charnière (de
droite) dans le sac en plastique.
4.Retirez la porte supérieure de la charnière
centrale en soulevant délicatement la porte
vers le haut.
5.Placez la porte supérieure sur une surface
lisse avec son panneau vers le haut.
Desserrez les vis ② et démontez pièce③
par pièce①, installez le loquet de porte
gauche et le butoir de porte gauche sur la
porte gauche avec les vis fournies ③ .
Conservez la pièce ① et ② l'appareil pour
référence ultérieure.
①Couvercle supérieur de
charnière (droite)
②Vis
③Pièce de charnière
supérieure (droite)
8

6. Utilisez la clé Allen (fournie dans le
sac en plastique) pour desserrer les vis
utilisées pour fixer la charnière centrale
droite et retirer la charnière centrale
droite.
Retirez ensuite la porte inférieure.
7. Placez la porte inférieure sur une
surface lisse avec son panneau vers
le haut. Desserrez la vis ③et
démontez pièce② par pièce①,
installez le butoir de porte de gauche
de rechange fourni
(dans le sac en plastique) et le butoir
de de porte gauche sur le côté gauche
avec la vis③.Conservez la pièce① et
②l'appareil pour référence ultérieure.
8. Changer de gauche à droite les
couvercles des trous de vis sur la
plaque de recouvrement centrale
(comme indiqué sur la figure ci-
dessous).
9. Placez le réfrigérateur à l’envers,
retirez ④(à droite) les trois vis
autotaraudeuses de la partie inférieure
de la charnière (à droite).
Desserrez l’axe de la charnière
inférieure puis installez-le sur
l’emplacement du trou inversé et
serrez-la en position (la changer en
partie charnière gauche).
Retirez la partie inférieure de la
charnière dans le coin inférieur gauche
de l’armoire, puis fixez-là à l'aide de 3
vis, puis installer la partie ④ inférieure
sur le fond gauche et le fond droit de
l'armoire.
Left Door Stopper*2
*2
Left Stop Block*2 Left Door Stopper*2
Loquet de porte
Left Door Stopper
Loquet de porte
Butoir de porte
Butoir de porte
Loquet de porte — gauche
Butoir de porte — gauche
Vis autotaraudeuses
Vis autotaraudeuses
9

10. Placez le réfrigérateur à la verticale
et insérez soigneusement la porte
inférieure sur la fiche de la charnière
inférieure et maintenez-la en place.
Installez la charnière centrale gauche
(dans le sac de plastique) en vous
assurant que la porte inférieure est
bien en place.
11. Insérez délicatement la porte
supérieure sur la fiche de la charnière
centrale et maintenez-la en place.
Déplacez la porte supérieure dans
une position appropriée, ajustez la
charnière supérieure gauche (dans le
sac en plastique) et la porte
supérieure, puis insérez la fiche de la
charnière dans le trou de la charnière
en haut et la porte pour fixer la porte
en place.
Fixez ensuite la partie supérieure de
la charnière à l'aide de vis (veuillez
tenir la porte supérieure à la main
avec précaution lors de l'installation).
12. Installez la partie de la sonde de
température sur le couvercle de la
charnière gauche.
Assemblez le couvercle de charnière
gauche fourni (dans le sac en
plastique) pour qu'il corresponde à la
charnière, puis installez les étagères
de porte à la position originale.
Conservez la couverture de la
charnière droite pour référence
ultérieure.
Partie inférieure de la charnière (droite)
Pieds du bas ajustables
Vis autotaraudeuses
Pieds du bas ajustables
10

Description de l’appareil
Remarque :
● En raison des modifications incessante de nos produits, votre réfrigérateur peut
légèrement être différent mais les fonctions et méthodes d’utilisation restent les
même.
● Pour que l’efficacité énergétique de ce produit soit optimale, veuillez placer toutes
les étagères, les tiroirs et les paniers dans leur position originale comme sur
l’illustration ci-dessus.
①.Panneau de contrôle
②.Armoire
③.Commutateur de porte
④.porte-bouteilles
⑤.Étagère en verre
⑥.Canal de ventilation
⑦.Couverture du bac
⑧.Bac à légumes
⑨.Bac à glace pliable
⑩.Tiroir supérieur du
congélateur
⑪.Tiroir intermédiaire du
congélateur
⑫.Tiroir inférieur du
congélateur
⑬.Pied du bas ajustable
⑭.Rouleau
⑮.Porte du congélateur
⑯.Joint d'étanchéité du
congélateur
⑰.Joint d'étanchéité pour
réfrigérateur
⑱.Porte du réfrigérateur
⑲.Étagère inférieure
⑳.Petite étagère
.Étagère supérieure
11

et comme nécessaire, et le
5
congélateur entre et
du congélateur à . Si vous
réfrigérateur soit réglée à et celle
Utilisez votre appareil électrique conformément aux directives suivantes, votre
appareil possède les fonctions du panneau de contrôle illustrées sur les images ci-
dessous.
Réglage de la température
Nous recommandons que quand vous
démarrez votre réfrigérateur pour la
première fois, la température pour le
voulez changer la température, suivez
les instructions ci-dessous.
Mise en garde!
Quand vous régler une température,
vous la régler en moyenne pour
l’ensemble du réfrigérateur.
La température à l’intérieur de chaque
compartiment peut varier de la
température affichée sur le panneau,
selon la quantité d’aliments que vous
stockez et l’endroit où vous les placez.
Une chambre à température ambiante
peut aussi affecter la température
réelle à l’intérieur de l’appareil.
1.
Réfrigérateur
Appuyez sur la pièce
du milieu du bouton
pour régler la température du
comme nécessaire, et le panneau
de contrôle affichera les chiffres
correspondants conformément à la
séquence suivante.
2.
Congélateur
Appuyez sur la pièce du
milieu du bouton pour
régler la température du
réfrigérateur entre
panneau de contrôle affichera les
chiffres correspondants conformément
à la séquence suivante.
Contrôles de l’affichage
℉
39
℉
-2
℉
36
℉
46
℉
-11
℉
12

est automatiquement réglée à 59
3.
Super Congélation
La fonction de surgélation abaissera
rapidement la température au sein du
congélateur pour que les aliments
gèlent plus rapidement.
4.
Vacances
Si vous allez être absent
pendant une longue
période de temps,
Si vous allez être absent pendant une
longue période de temps, vous pouvez
activer cette fonction en appuyant sur
la partie du milieu du bouton
pendant 3 secondes jusqu’à ce que la
lumière s’allume.
Lorsque la fonction Vacances est
activée, la température du réfrigérateur
pour minimiser la consommation
d'énergie.
● Appuyez sur la partie centrale du
bouton pendant 3 secondes pour
activer la fonction de surgélation. La
lumière s’allumera .
● La fonction Super Congélation se
désactive automatiquement après 52
heures.
● Lorsque la fonction de surgélation
est activée, vous pouvez désactiver la
fonction de surgélation en appuyant
sur la partie centrale du bouton
et le réglage de la température du
congélateur reviendra au réglage
précédent.
Cela peut conserver les nutriments
des aliments et garder les aliments
frais plus longtemps.
Important !
Ne stockez aucun aliment dans le
réfrigérateur pendant ce temps.
Lorsque la fonction vacances est
activée, vous pouvez la désactiver en
appuyant sur la partie du milieu du
bouton.
Le réglage de la température du
réfrigérateur reviendra au paramétrage
précédent.
℉
13

Utilisation de l’appareil
Étagère de porte
Il est adapté pour le stockage de liquide
en conserve, de boissons en bouteille et
d’aliments emballés, etc. Ne placez pas
trop de choses lourdes dans les étagères.
Étagère de l’armoire réfrigérée
1. Il y a des étagères dans l’armoire
réfrigérée, et elles peuvent être retirées
pour être nettoyées.
2. Le bac à légumes est adapté pour le
stockage des légumes et des fruits, etc.
Pour le retirer, tirez sur le bac à légumes
à niveau, puis faites incliner l’extrémité
afin de pouvoir retirer le bac à légumes.
Vous pouvez remettre correctement le
bac à légumes en suivant la même
séquence dans le sens opposé.
la chambre de congélation
L’armoire de congélation est adaptée au
stockage d’aliments nécessitant d’être
congelés, tel que la viande ou les glaces.
Mise en garde!
Ne fermez jamais la porte du congélateur
lorsque les tiroirs, les supports
d’installation et le bac à glaces sont en
position étendue.
Cela peut endommager l’unité.
Assurez-vous que des bouteilles de
boisson ne sont pas laissées dans le
congélateur pendant un moment plus long
que nécessaire, car le liquide congelé
peut casser la bouteille.
Bac à glace pliable
Le bac à glace pliable produit et stocke
des glaçons en abondance.
1. Retirez le bac à glace pliable du
support d'installation.
2. Remplissez avec de l'eau potable en
dessous du repère de niveau maximum.
3. Replacez le bac à glace rempli sur son
support.
4. Attendez environ 3 heures, tournez les
boutons dans le sens horaire et la glace
tombera dans le bac à glace en dessous.
Votre appareil comporte des accessoires comme illustrés dans la description de
l’appareil électrique.
Cette section comporte des instructions sur comment vous pouvez les utiliser.
Nous recommandons que vous lisiez avec attention avant d’utiliser l’appareil électrique.
Compartiment
à glace
Bac à glace
pliable
Tiroir
intermédiaire
du congélateur
14

Entretien et soin
Pour des raisons d'hygiène, l'appareil (y
compris les accessoires extérieurs et
intérieurs) doit être posé régulièrement
(au moins tous les deux mois).
Attention !
L'appareil ne doit pas être branché au
secteur pendant le nettoyage, car il y a
risque de choc électrique. Risque de
choc électrique !
Avant le nettoyage, éteignez l'appareil et
débranchez la fiche de la prise de
courant.
Nettoyage extérieur
Essuyez le panneau de commande avec
un chiffon doux et propre.
● Vaporisez de l'eau sur le chiffon de
nettoyage au lieu de vaporiser
directement sur la surface de l'appareil.
Cela permet d’assurer une répartition
uniforme de l’humidité sur la surface.
● Nettoyez les portes, les poignées et
les surfaces des armoires avec un
détergent doux, puis essuyez-les avec
un chiffon doux.
Mise en garde!
● N’utilisez pas d’objets tranchants, car
ils risquent de rayer la surface.
● N'utilisez pas de diluant, de détergent
pour automobiles, de Clorox, d'huile
éthérée, de nettoyants abrasifs ou de
solvants organiques comme le benzène
pour le nettoyage. Ils peuvent
endommager la surface de l'appareil et
provoquer un incendie.
Nettoyage intérieur
Vous devriez nettoyer régulièrement
l’appareil électrique.
Il sera plus facile de nettoyer lorsque les
provisions d’aliments sont basses.
Essuyez l'intérieur du réfrigérateur
congélateur avec une solution faible de
bicarbonate de soude, puis rincez à l'eau
tiède avec une éponge ou un chiffon.
Essuyez complètement avant de
remplacer les étagères et les paniers.
Séchez entièrement toutes les surfaces
et les pièces amovibles.
Bien que cet appareil se dégèle
automatiquement, une couche de givre
peut se former à l’intérieur du
compartiment du congélateur ouvert
fréquemment ou trop longtemps.
Si le gel est trop épais, choisissez un
moment où les réserves de nourriture
sont faibles et procédez comme suit :
1. Retirez les paniers d’aliments et
d’accessoires existants, débranchez
l’appareil de l’alimentation principale et
laissez les portes ouvertes.
Ventilez complètement la pièce pour
accélérer le processus.
2. Une fois le dégivrage terminé,
nettoyez votre congélateur comme décrit
ci-dessus.
15

Mise en garde!
N'utilisez pas d'objets pointus pour
enlever le givre du compartiment du
congélateur.Ce n'est qu'une fois l'intérieur
complètement sec que l'appareil doit être
remis en marche et branché dans la prise
de courant.
Nettoyage des joints de porte
Prenez soin de conserver les joints de
porte propre.Les aliments et les boissons
collants peuvent entraîner que les joints
d'étanchéité collent à l'armoire et se
déchirent lorsque vous ouvrez la porte.
Lavez le joint d’étanchéité avec un
détergent doux et de l’eau tiède.
Rincez et séchez entièrement après le
nettoyage.
Mise en garde!
L'appareil ne doit être mis sous tension
qu'après que les joints d'étanchéité de la
porte soient complètement secs.
Remplacement du luminaire LED :
Attention :
Le luminaire LED doit être remplacé par
une personne compétente .
Si les lampes d’éclairage sont
endommagées, contacter l’assistance
téléphonique client pour une assistance.
Pour remplacer le la lampe LED, les
étapes ci-dessous peuvent être suivies :
1. Débranchez l’appareil.
2. Retirez le couvercle de la lampe en le
poussant vers l'extérieur et vers le haut.
3. Tenez la lampe LED d’une main puis
retirez-là de l’autre, en la pressant contre
le verrou du connecteur.
4. Remplacez la lampe LED et installez-la
en bonne position.
16

Conseils et astuces utiles
Conseils pour économiser de l’énergie
Nous vous recommandons de suivre les
conseils ci-dessous pour économiser de
l'énergie.
● Essayez d'éviter de garder la porte
ouverte pendant de longues périodes.
Veillez à ce que l’appareil soit à l’abri de
toute source de chaleur (exposition
directe à la lumière du soleil, four
électrique ou cuisinière, etc.).
● Ne réglez pas la température sur une
valeur plus froide que nécessaire.
● Ne conservez pas d'aliments chauds ou
de liquide qui s'évapore dans l'appareil.
● Placez l’appareil dans une pièce bien
ventilée, exempte d’humidité.
Veuillez consulter le chapitre Installation
de votre nouvel appareil.
● Si le diagramme montre la bonne
combinaison pour les tiroirs, le bac à
légumes et les étagères, ne modifiez pas
la combinaison, car elle est conçue pour
être la configuration la plus efficace sur le
plan énergétique.
Conseils pour la réfrigération des
aliments frais
● Ne placez pas les aliments chauds
directement dans le réfrigérateur ou le
congélateur, la température interne
augmentera, ce qui obligera le
compresseur à travailler plus et
consommera plus d'énergie.
● Couvrez ou emballez les aliments
surtout s'ils ont une saveur forte.
● Placez les aliments avec précaution
afin que l'air puisse circuler librement
autour d'eux.
Conseils pour la réfrigération
● Viande (tous types) : Enveloppez la
nourriture dans du polyéthylène :
enveloppez et placez sur l’étagère en
verre au-dessus du tiroir à légumes.
Respectez toujours les délais de
conservation des aliments et les dates
limites d'utilisation suggérées par les
fabricants.
● Aliments cuits, plats froids, etc. :
Ils devraient être couverts et peuvent être
placés sur n'importe quelle étagère.
●Fruits et légumes :
Ils devraient être rangés dans le tiroir
spécial prévu à cet effet.
●Beurre et fromage :
Ils devraient être enveloppés dans du
papier d'aluminium étanche à l'air ou dans
une pellicule de plastique.
●Bouteilles de lait :
Elles devraient avoir un couvercle et être
rangées dans les étagères de porte.
Conseils pour la congélation
●Lors de la première mise en marche ou
après une période d’inutilisation, laissez
l’appareil fonctionner pendant au moins 2
heures avec les réglages les plus élevés
avant de mettre de la nourriture dans le
compartiment.
●Préparez les aliments en petites portions
pour leur permettre d'être rapidement et
complètement congelés et de ne
décongeler par la suite que la quantité
requise.
●Emballez les aliments dans du papier
d'aluminium ou des emballages
alimentaires en polyéthylène étanche à
l'air.
●Ne laissez pas les aliments frais et non
congelés toucher les aliments qui sont
déjà congelés afin d'éviter une élévation
de température de ces derniers.
●Les produits glacés, s’ils sont
consommés immédiatement après avoir
été retirés du compartiment congélateur,
causeront probablement des gelures sur
la peau.
●Il est recommandé d’étiqueter et de
dater chaque emballage congelé afin de
garder une trace du temps de stockage.
Conseils pour l'entreposage des
aliments congelés
●Assurez-vous que les aliments congelés
ont été entreposés correctement par le
détaillant en alimentation
17

● Une fois décongelés, les aliments se
détérioreront rapidement et ne devraient
pas être recongelés.Ne pas dépasser la
durée de conservation indiquée par le
fabricant de l'aliment.
Éteindre votre appareil
Si l'appareil doit être éteint pendant une
période prolongée, les mesures suivantes
doivent être prises pour éviter la
moisissure sur l'appareil.
1. Retirez toute la nourriture.
2. Retirez la fiche d’alimentation de la
prise principale.
3. Nettoyez et séchez entièrement
l’intérieur.
4. Veillez à ce que toutes les portes
soient légèrement calées pour permettre
à l'air de circuler.
18

Dépannage
Si vous rencontrez un problème avec votre appareil ou si vous craignez qu'il ne
fonctionne pas correctement, vous pouvez effectuer quelques vérifications simples avant
d'appeler le service après-vente, voir ci-dessous.
Attention !N’essayez pas de réparer l’appareil électrique vous-même. Si le problème
persiste après avoir effectué les vérifications mentionnées ci-dessous, contactez un
électricien qualifié, un technicien agréé ou la boutique où vous avez acheté le produit.
Problème
Cause & Solution possible
L’appareil électrique ne
fonctionne pas
correctement.
Vérifiez si le cordon d’alimentation est correctement branché
dans la prise électrique.
Vérifiez si la fonction « Alimentation » est activée en appuyant
sur le bouton « Alimentation » pendant 1 seconde.
Vérifiez le fusible ou le circuit de votre alimentation électrique,
remplacez-le si nécessaire.
Il est normal que le congélateur ne fonctionne pas pendant le
cycle de dégivrage, ou pendant un court moment après que
l’appareil électrique ait été activé pour protéger le
compresseur.
Des odeurs
proviennent du
compartiment
L’intérieur peut avoir besoin d’être nettoyé.
Certaines nourritures, conteneurs ou emballages provoquent des odeurs.
Du bruit est émis par
l’appareil électrique
● Bruits de fonctionnement du compresseur.
● Le bruit des mouvements d’air du petit moteur du ventilateur
dans le compartiment du congélateur ou d’autres
compartiments.
● Son de gargouillement semblable à celui de l'eau bouillante.
● Bruit d'éclatement pendant le dégivrage automatique.
● Bruit de cliquetis avant le démarrage du compresseur.
D'autres bruits inhabituels sont dus aux raisons ci-dessous et
peuvent nécessiter une vérification et une intervention de
votre part :
Le moteur
fonctionne en
permanence
Il est normal d'entendre fréquemment le bruit du moteur, il
devra fonctionner davantage dans les circonstances
suivantes :
● Le réglage de la température est plus froid que nécessaire
● Une grande quantité d'aliments chauds a récemment été
stockée dans l'appareil.
● La température extérieure de l'appareil est trop élevée.
● Les portes restent ouvertes trop longtemps ou trop souvent.
● Après l’installation de l’appareil ou s’il a été éteint pendant
une longue période.
● L’appareil n’est pas à niveau.
● L'arrière de l'appareil touche le mur.
● Des bouteilles ou contenants sont tombés ou en train de
rouler.
19

Une couche de givre se
forme sur le
compartiment
La température à
l’intérieur est trop
chaude
Il se peut que vous ayez laissé les portes ouvertes pendant
trop longtemps ou trop fréquemment ; ou les portes sont
laissées ouvertes à cause d’un obstacle quelconque ; ou
l’appareil électrique est situé à un endroit avec un dégagement
insuffisant sur les côtés, vers le haut et vers le bas.
La température à
l’intérieur est trop froide
Augmentez la température en suivant les instructions du
chapitre « Contrôles de l’affichage ».
Les portes ne se ferment
pas facilement
Vérifiez si le dessus du réfrigérateur est incliné vers l'arrière de
10 à 15 mm pour permettre aux portes de se fermer
automatiquement ou si quelque chose à l'intérieur empêche
les portes de se fermer.
Recyclage de l'appareil
Il est interdit de se débarrasser de cet appareil électrique de la même manière que les
déchets ménagers.
Matériaux d’emballage
Les matériaux d’emballage avec le symbole de recyclage sont recyclables.
Jetez l'emballage dans un conteneur de collecte des déchets approprié pour le recycler.
Avant l’élimination de l’appareil électrique
1. Retirez la fiche d’alimentation de la prise principale.
2. Coupez le cordon d'alimentation et jetez-le avec la fiche secteur.
Attention !
Les réfrigérateurs contiennent des réfrigérants et des gaz dans l’isolation.
Les réfrigérants et les gaz doivent être éliminés de manière professionnelle, car ils
peuvent provoquer des blessures aux yeux et des départs de feu.
Assurez-vous que le tuyau de réfrigérant n’est pas endommagé avec de l’éliminer
correctement.
Élimination correcte de ce produit
Ce symbole sur le produit ou dans son emballage indique que ce produit ne
doit pas être traité comme un déchet ménager.
Au
lieu de cela, il devrait être amené au point de collecte des déchets
approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques.
En vous assurant
que ce produit est éliminé correctement, vous
contribuerez à
prévenir les conséquences négatives potentielles pour
l’environnement et la santé humaine, qui pourraient autrement être causées
par la
manipulation inappropriée des déchets de ce produit.
Pour plus d’informations concernant le recyclage de ce produit, veuillez
contacter le service d’élimination des déchets ménagers de votre
administration locale, ou la boutique où vous avez acheté le produit.
Veillez à ce que les aliments soient placés à l'intérieur de
l'appareil pour permettre une ventilation suffisante.
Assurez-vous que la porte est entièrement fermée.
Pour enlever le givre, veuillez vous référer au chapitre sur le
nettoyage est l’entretien.
20

Dans les 48 États américains contigus, pendant un an à partir de la date d'achat, lorsque cet appareil est utilisé et
entretenu conformément aux instructions jointes à, ou fournies avec le produit, le garant
spécifiées en usine et pour la main
être fourni par une compagnie de service désignée. En dehors des 48 États, toutes les pièces sont garanties pendant
u
n an pour les défauts de fabrication. Les pièces en plastique, étagères et armoires sont garanties être fabriqués
conformément aux normes acceptées dans le commerce et ne sont pas couvertes contre les dommages ou le bris
pendant la manipulation.
GARANTIE
1. Le compresseur est couvert par la garantie pendant 5 ans.
2. Le remplacement n'inclut pas la main
LE GARANT NE SERA PAS TENU DE PAYER POUR CES POINTS :
1. Les appels de service pour rectifier l'installation de votre app
appareil, remplacer ou réparer des fusibles ou rectif
2. Les appels de service pour réparer ou remplacer des ampoules ou des étagères cassées. Les pièces à usure
(telles que de
s filtres) sont exclues d
3. Les dommages résultant d'un accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de
Dieu, mauvaise installation, une installation non conforme aux codes d'électricité ou d
de produi
ts non approuvés par le garant.
4. Les pièces de rechange ou les frais de réparation pour les appareil
5. Les réparations aux pièces ou systèmes résultant de modifications non autorisées
6. Le retrait et la réinstallation de votre appareil s’il est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé
conformément aux instructions d'installation.
EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES
LE S
EUL ET UNIQUE RECOURS DU CLIENT EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA RÉPARATION DU PRODUIT TEL QUE
PRÉCÉDEMENT DÉCRIT. GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN
USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN. LE G
INDIRECTS. CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS,
OU LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION, DE SORTE QUE
EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS. CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS
SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ AUSSI AVOIR D'AUTRES DROITS POUVANT VARIER D'UN ÉTAT À L’AUTRE.
FELIX STORCH, INC.
770 Garrison Avenue
Bronx, NY 10474
Téléphone: (718) 893-
3900
Télécopieur: (844) 478
-
www.summitappliance.com
AVERTISSEMENT :
chimiques, y compris le nickel (métallisé), qui est connu de l'État de
Californie pour causer le cancer.
Pour plus d'informations, visitez le site
Remarque : Le nickel est un composant de tout acier inoxydable et d'autres
métalliques.
Garantie limitée
UN AN DE GARANTIE LIMITÉE
Dans les 48 États américains contigus, pendant un an à partir de la date d'achat, lorsque cet appareil est utilisé et
entretenu conformément aux instructions jointes à, ou fournies avec le produit, le garant
spécifiées en usine et pour la main
-
d’œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit
être fourni par une compagnie de service désignée. En dehors des 48 États, toutes les pièces sont garanties pendant
n an pour les défauts de fabrication. Les pièces en plastique, étagères et armoires sont garanties être fabriqués
conformément aux normes acceptées dans le commerce et ne sont pas couvertes contre les dommages ou le bris
GARANTIE
DU COMPRESSEUR DE 5 ANS
1. Le compresseur est couvert par la garantie pendant 5 ans.
2. Le remplacement n'inclut pas la main
-d’œuvre.
LE GARANT NE SERA PAS TENU DE PAYER POUR CES POINTS :
1. Les appels de service pour rectifier l'installation de votre app
areil, pour vous indiquer comment utiliser votre
appareil, remplacer ou réparer des fusibles ou rectif
ier le câblage ou la plomberie.
2. Les appels de service pour réparer ou remplacer des ampoules ou des étagères cassées. Les pièces à usure
s filtres) sont exclues d
e la couverture de la garantie.
3. Les dommages résultant d'un accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de
Dieu, mauvaise installation, une installation non conforme aux codes d'électricité ou d
e plomberie, ou l'utilisation
ts non approuvés par le garant.
4. Les pièces de rechange ou les frais de réparation pour les appareil
s utilisés hors des États
5. Les réparations aux pièces ou systèmes résultant de modifications non autorisées
apportées à l'appareil.
6. Le retrait et la réinstallation de votre appareil s’il est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé
conformément aux instructions d'installation.
EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES
;
LIMITATION DES RECOURS
EUL ET UNIQUE RECOURS DU CLIENT EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA RÉPARATION DU PRODUIT TEL QUE
PRÉCÉDEMENT DÉCRIT. GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN
USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN. LE G
ARANT NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS OU
INDIRECTS. CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS,
OU LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION, DE SORTE QUE
EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS. CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS
SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ AUSSI AVOIR D'AUTRES DROITS POUVANT VARIER D'UN ÉTAT À L’AUTRE.
FELIX STORCH, INC.
770 Garrison Avenue
3900
-
8799
www.summitappliance.com
Pour les pièces et la commande de
accessoires, le
dépannage
conseils de servic
e, visitez
www.summitappliance
AVERTISSEMENT :
Ce produit peut vous exposer à des
produits
chimiques, y compris le nickel (métallisé), qui est connu de l'État de
Californie pour causer le cancer.
Pour plus d'informations, visitez le site
www.P65Warnings.ca.gov
Remarque : Le nickel est un composant de tout acier inoxydable et d'autres
composants
Dans les 48 États américains contigus, pendant un an à partir de la date d'achat, lorsque cet appareil est utilisé et
entretenu conformément aux instructions jointes à, ou fournies avec le produit, le garant
paiera pour les pièces
d’œuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication. Le service doit
être fourni par une compagnie de service désignée. En dehors des 48 États, toutes les pièces sont garanties pendant
n an pour les défauts de fabrication. Les pièces en plastique, étagères et armoires sont garanties être fabriqués
conformément aux normes acceptées dans le commerce et ne sont pas couvertes contre les dommages ou le bris
areil, pour vous indiquer comment utiliser votre
2. Les appels de service pour réparer ou remplacer des ampoules ou des étagères cassées. Les pièces à usure
3. Les dommages résultant d'un accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de
e plomberie, ou l'utilisation
s utilisés hors des États
-Unis.
apportées à l'appareil.
6. Le retrait et la réinstallation de votre appareil s’il est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé
EUL ET UNIQUE RECOURS DU CLIENT EN VERTU DE CETTE GARANTIE LIMITÉE EST LA RÉPARATION DU PRODUIT TEL QUE
PRÉCÉDEMENT DÉCRIT. GARANTIE IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADÉQUATION À UN
ARANT NE SERA PAS RESPONSABLE DES DOMMAGES DIRECTS OU
INDIRECTS. CERTAINS ÉTATS NE PERMETTENT PAS L'EXCLUSION OU LA LIMITATION DES DOMMAGES DIRECTS OU INDIRECTS,
OU LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION, DE SORTE QUE
CES
EXCLUSIONS OU LIMITATIONS PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À VOUS. CETTE GARANTIE VOUS DONNE DES DROITS
SPÉCIFIQUES ET VOUS POUVEZ AUSSI AVOIR D'AUTRES DROITS POUVANT VARIER D'UN ÉTAT À L’AUTRE.
Pour les pièces et la commande de
s
dépannage
et des
e, visitez
le site :
www.summitappliance
.com
/support
produits
chimiques, y compris le nickel (métallisé), qui est connu de l'État de
www.P65Warnings.ca.gov
composants
