
技术要求
1.颜色要求:封面:黑白印刷
内页:黑白印刷;
批量时要求统一,不能有明显色差,
2.版面内容:封二保留空白,
图案与文字应印刷清晰、规范,不能有印刷缺陷;
3.页面印刷:双面印刷;
4.成型方式:胶装;
5.成品尺寸:A5(140X210),
尺寸公差按GB/T 1804-c;
6.批量生产前须送样确认。
B
C
D
E
F
B
C
D
1
2
3
4
1
2
3
4
借(通)用件登记
出图
审查
日 期
标志
处数
更改文件号 签 名
日 期
设计
制图
审核
工艺
黄金玉
会签
标准化
批准
日期
重 量
比 例
广东奥马电器股份有限公司
视角
符号
重 要 度
[B]
20
17--
共 1 张 第 1 张
A A
封面:105g双铜
内页:70g双胶
说明书
CKCD-W01-
&
CKCD-W01-&
何思琴
刘金
利
李梅方

Candy


1

Thank
you for purchasing this product.
Before using your refrigerator, please carefully read this instruction manual in
order to maximize its performance. Store all documentation for subsequent usage or other
owners. This product is intended solely for household use or similar applications such as:
-
the ki
tchen area for personnel in shops, offices and other working environments
-
on f
arm
s, b
y
cl
ient
ele of
ho
t
el
s
,
m
otels
an
d ot
her
e
nviro
nm
ents
of a residential type
-
at bed a
nd breakfasts (B & B)
-
For caterin
g services and similar applications not for retail sale.
This appliance must be used only for purposes of storage of food, any other use is considered
dangerous and the manufacturer will not be responsible for any omissions. Also, it is recommended that
you take note of the warranty conditions.
SA
FETY INFORMATION
The refrigerator contains a refrigerant gas (R600a:
isobutene) and insulating gas (cyclopentane), with high
compatibility with the environment, that are, however,
inflammable.
We recommend that you follow the following regulations
so as to avoid situations dangerous to you:
x
Before performing an
y operation, unplug the power cord
from the power socket.
x
The refrigera
tion system positioned behind and inside
the appliance contains refrigerant. Therefore, avoid
damaging the tubes.
x
If in the refrigeration s
ystem a leak is noted, do not
touch the wall outlet and do not use open flames. Open
the window and let air into the room. Then call a service
center to ask for repair.
x
Do not scrape
with a knife or sharp object to remove
frost or ice that occurs. With these, the refrigerant
circuit can be damaged, the spill from which can cause a
fire or damage your eyes.
x Do not install the a
ppliance in humid, oily or dusty
places, nor expose it to direct sunlight and to water.
2

x
Do not install the appli
ance near heaters or inflammable
materials.
x
Do not use extension cords
or adapters.
x
Do not
excessi
vel
y
pul
l or
fold
the po
w
e
r cord o
r
touch
the
plug w
ith
w
e
t
hands.
x
Do not damage the plug
and/or the power cord; this could
cause electrical shocks or fires.
x
It is rec
ommended to kee
p the
plug cl
ean,
an
y
e
xcessi
v
e
dust res
idues o
n
the
plug c
an b
e
the ca
use fire.
x
Do not use
mechanical devices or other equipment to
hasten the defrosting process.
x
Ab
solutely avoid the use of open flame or electrical
equipment, such as heaters, steam cleaners, candles, oil
lamps and the like in order to speed up the defrosting
phase.
x
Do not use or s
tore inflammable sprays, such as spray
paint, near the appliance, it could cause an explosion or
fire.
x
Do not use electrical a
ppliances inside the food storage
compartments, unless they are of the type
recommended by the manufacturer.
x
Do not place or store infla
mmable and highly volatile
materials such as ether, petrol, LPG, propane gas,
aerosol spray cans, adhesives, pure alcohol, etc. These
materials may cause an explosion.
x
Do not store
medicine or research materials in the
appliance. When the material that requires a strict
control of storage temperatures is to be stored, it is
possible that it will deteriorate or an uncontrolled
reaction may occur that can cause risks.
x
Maintain the v
entilation openings in the appliance
enclosure or in the built-in structure, free of obstruction.
x
Do not place
objects and/or containers filled with water
on the top of the appliance.
x Do not perform repairs on this ap
pliance. All
interventions must be performed solely by qualified
3

personnel.
x
This applia
nce can be used by children aged from 8
years and above and by persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or with a lack of
experience and knowledge; provided that they have
been given adequate supervision or instruction
concerning how to use the appliance in a safe way and
understand the hazards involved.
x
Children s
hould not play with the appliance. Cleaning
and user maintenance should not be made by children
without supervision
By
placing the mark on this product, we are confirming compliance to all relevant
European safety, health and environmental requirements which are applicable in legislation
for this product.
This appliance is marked according to the European directive 2012/19/EU on Waste
Electrical and Electronic Equipment (WEEE).
WEEE contains both polluting substances (which can cause negative consequences
for the environment) and basic components (which can be re-used). It is important to
have WEEE subjected to specific treatments, in order to remove and dispose
properly all pollutants, and recover and recycle all materials.
Individuals can play an important role in ensuring that WEEE does not become an environmental
issue; it is essential to follow some basic rules:
- WEEE should not be treated as household waste;
- WEEE should be handed over to the relevant collection points managed by the municipality or
by registered companies. In many countries, for large WEEE, home collection could be present.
In many countries, when you buy a new appliance, the old one may be returned to the retailer who
has to collect it free of charge on a one-to-one basis, as long as the equipment is of equivalent type
and has the same functions as the supplied equipment.
4

Important Safety Instructions
Read all instructions before using the appliance.
Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or
abandoned appliances are still dangerous... even if they will "just sit in
the garage a few days."
Never allow children to operate, play with, or crawl inside the appliance.
Never clean appliance parts with flammable fluids. The fumes can create
a fire hazard or explosion.
Do not store or use gasoline or any other flammable vapors and liquids
in the vicinity of this or any other appliance. The fumes can create a
fire or explosion.
easily climb inside.
take off the door, leave the shelves in place, so that children may not
Before you throw away your old wine cooler:
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Before Using Your W
ine Cooler
Clean the interior surface with lukewarm water using a soft cloth.
Before connecting the appliance to the power source, let it stand
upright for approximately 2 hours. This will reduce the possibility
of a malfunction in the cooling system from handling during
transportation.
1 wine rack
1 Instruction manual
3 slide out shelves
Check to be sure the following parts are included:
Remove the exterior and interior packing, including protective foam on
door panels .
For better energy saving we suggest :
Installing tge appliance away from heat sources and not exposed to direct sunlight and in a
well ventilated roo.
Avoid putting hot food into the refrigerator to avoid increasing the internal temperature and
therefore causing continuos functionaliting of the compressor.
Do not excessively stuff foods so as to ensure proper air circulation.
Defrost the appliance in case there is ice to facilitate the transfer of cold.
In case of absence of electrical energy, it is advisable to keep the refrigerator door closed.
Open or keep the doors of the appliance open as little as possible
Avoid adjusting the setting to temperatures too cold.
Remeve dust present on the rear of the appliance
Energy Saving
5

Plug the appliance into an exclusive properly installed-grounded wall
outlet. Do not under any circumstances cut or remove the third
(ground) prong from the power cord. Any questions concerning power
and or grounding should be directed toward a certified electrician or an
authorized Candy Products service center.
Improper use of the grounded plug can result in the risk of electrical
shock. If the power cord is damaged, have it replaced by an
authorized Candy Products service center.
Installation of Your Wine Cooler
Place your appliance on a floor that is strong enough to support the
appliance when it is fully loaded. T
o level your appliance, adjust the
legs at the front of the appliance.
Avoid locating the appliance in moist areas. Too much moisture in
the air will cause frost to form quickly on the evaporator.
Locate the appliance away from direct sunlight and sources of heat
(stove, heater, radiator
, etc.). Direct sunlight may affect the acrylic
coating and heat sources may increase electrical consumption.
Extreme cold ambient temperatures may also cause the appliance
not to perform properly.
Allow 5 inches of space between the back and sides of the appliance
,which allows the proper air circulation to cool the compressor.
6

7

8

9

CHANGING THE LIGHT BULB
10

11

12

70 bottles
Assembling instruction for Spacer
BOTTLES
Bottle loading scheme
13

14

15

Tak for dit køb af dette produkt.
Før du benytter dit køleskab, bedes du læse denne betjeningsvejledning for at
få mest ud af dets ydeevne. Gem alle dokumenter til senere brug eller andre
ejere. Dette produkt er udelukkende beregnet til husholdningsbrud eller
lignende anvendelser såsom:
-køkkenområdet for personale i forretninger, kontorer og andre arbejdsmiljøer
-på gårde, af klientel på hoteller, moteller og andre beboelsesmiljøer
-på bed and breakfast (B & B)
-til cateringservice og lignende anvendelser, som ikke er detailhandel.
Dette apparat må udelukkende benyttes til opbevaring af fødevarer. Alle andre
anvendelser betragtes som farlige, og producenten vil ikke stå til ansvar for
udeladelser. Det anbefales desuden, at du bemærker garantibetingelserne.
SIKKERHEDSINFORMATION
Køleskabet indeholder en kølegas (R600a:
isobuten) og en isoleringsgas (cyklopentan),
som har en høj forenelighed med miljøet,
men som dog er brændbare.
Vi anbefaler, at du følger de følgende
regulativer for at undgå farlige situationer:
Tag strømledningen ud af stikkontakten
før nogen form for betjening.
Kølesystemet befinder sig bag på, og
kølemidlet findes inden i apparatet. Undgå
derfor at beskadige slangerne.
Hvis der opdages en lækage i kølesystemet,
16

må der ikke røres ved stikkontakten eller
anvendes åben ild. Åbn vinduet, og luk luft
ind i rummet. Ring derefter til et
servicecenter, og bed om en reparation.
Undlad at skrabe med en kniv eller en
skarp genstand for at fjerne eventuel frost
eller is. Disse kan skade kølekredsløbet, og
udslip fra dette kan forårsage brand eller
øjenskade.
Undlad at installere apparatet i fugtige,
olieholdige eller støvede omgivelser samt at
udsætte det for direkte sollys eller vand.
Undlad at installerede apparatet i nærheden
af varmeapparater eller brandfarlige
materialer.
Undlad at bruge forlængerledninger eller
adaptere.
Undlad at trække voldsomt i eller folde
strømledningen eller berøre stikket med
våde hænder.
Undlad at beskadige stikke og/eller
strømledningen; dette kan forårsage
elektrisk stød eller brand.
Det anbefales at holdes stikket rent, da for
meget støv på stikket kan forårsage brand.
Brug ikke mekaniske enheder eller andet
udstyr til at fremskynde afrimningen.
Undgå på alle måder brug af åben ild eller
17

elektrisk udstyr, såsom varmeapparater,
damprensere, stearinlys, olielamper og
lignende, til at fremskynde afrimningen.
Undlad at bruge eller opbevare
brandfarlige sprays, såsom spraymaling, i
nærheden af apparatet, da det kan
forårsage eksplosion eller brand.
Undlad at bruge elektriske apparater inden
i opbevaringsrummene til fødevarer,
medmindre de er af en type, der anbefales
af producenten.
Undlad at anbringe eller opbevare
brandfarlige og yderst flygtige materialer,
såsom æter, benzin, LPG, propangas,
spraydåser, klæbemidler, ren alkohol osv.
Disse materialer kan forårsage en
eksplosion.
Undlad at opbevare medicin eller
forskningsmaterialer i apparatet. Når
materiale, der kræver en streng kontrol af
opbevaringstemperaturerne, skal
opbevares, kan det muligvis gå til grunde,
eller der kan opstå en ukontrolleret
reaktion, som kan føre til risici.
Vedligehold ventilationsåbningerne i
apparatets kabinet eller i den indbyggede
struktur fri for tilstopninger.
Undlad at anbringe genstande og/eller
18

beholdere fyldt med vand oven på
apparatet.
Undlad at udføre reparationer på dette
apparat. Alle indgreb skal udelukkende
foretages af kvalificeret personale.
Dette apparat kan bruges af børn i alderen
fra 8 år og derover og af personer med
nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale
evner eller manglende erfaring og viden,
hvis de er under tilstrækkeligt tilsyn eller
har modtaget vejledning i brugen af
apparatet på en sikker måde og forstår de
involverede risici.
Børn bør ikke lege med apparatet.
Rengøring og brugervedligeholdelse bør
ikke foretages af børn uden opsyn
AFSKAFFELSE AF GAMLE APPARATER
Dette apparat er mærket i henhold til det europæiske direktiv 2012/19/EU om
affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE).
Affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) indeholder både
forurenende dele (som kan have negative konsekvenser for miljøet) og
grundkomponenter (som kan genanvendes). Det er vigtigt at underlægge affald af
elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) specifikke behandlinger for at fjerne og skaffe
sig af med alle forureningskilder på den rigtige måde og udvinde og genbruge alle
materialer.
Det enkelte individ kan spille en vigtig rolle i at sikre, at affald af elektrisk og
elektronisk udstyr (WEEE) ikke bliver et miljømæssigt problem; det er altafgørende, at
følge nogle grundlæggende regler:
- affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) må ikke behandles som
husholdningsaffald.
19

- affald af elektrisk og elektronisk udstyr (WEEE) skal afleveres til det relevante
indsamlingssted, som administreres af kommunen eller registrerede firmaer. Der
findes i mange lande afhentning ved husstanden af store affald af elektrisk og
elektronisk udstyr (WEEE)-produkter.
Når du køber et nyt apparat, er det i mange lande således, at det gamle apparat kan returneres
til forhandleren, som skal hente det gratis fra gang til gang, så længe apparatet er en lignende
type og har de samme funktioner, som det leverede apparat.
Konformitet
Ved at placere Mærket på dette produkt, erklærer vi, på eget ansvar,
overholdelse af alle europæiske sikkerhed, sundhed og miljø kravene i lovgivningen for
dette produkt.
Energibesparelse
- For bedre energibesparelse anbefaler vi:
- Installér apparatet væk fra varmekilder og ikke udsat for direkte sollys i et
velventileret rum.
- Undgå at komme varm mad i køleskabet for ikke at øge den interne temperatur og
derved forårsage kontinuerlig drift af kompressoren.
- Overfyld ikke med madvarer for at sikre ordentlig luftcirkulation.
- Afrim apparatet, hvis der er isdannelser for at lette overførslen af kulde.
- I tilfælde af strømsvigt er det tilrådeligt at holde køleskabsdøren lukket.
- Åbn og hold apparatets døre åbne så lidt som muligt
- Undgå at justere termostaten til for kølige temperaturer.
- Fjern støv på bagsiden af apparatet
20

21

UDSKIFTNING AF PÆREN
og afkøle kompressoren. Placer ikke vinkøleren i direkte sollys og i nærheden af
varmekilder (komfur, varmeapparat, radiator osv.). Direkte sollys kan ødelægge
akrylbelægningen, og varmekilderne kan få elforbruget til at stige. Ekstremt lave
omgivende temperaturer kan også bevirke, at apparatet ikke fungerer korrekt.
Undgå at placere vinkøleren i fugtige omgivelser. For høj luftfugtighed kan bevirke,
at der hurtigt dannes rim på fordamperen.
PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE
Rengøring af vinkøleren
Tag stikket ud af stikkontakten, og tag flaskerne ud. Vask vinkøleren indvendigt
med varmt vand og en opløsning bestående af natriumbicarbonat og vand.
Opløsningen skal være i forholdet to spiseskefulde natriumbicarbonat til en liter
vand.
Vask hylder og bakker med en mild opløsning bestående af opvaskemiddel og vand.
Den udvendige side af vinkøleren skal ligeledes vaskes med en mild opløsning
bestående af opvaskemiddel og vand. Det kan også være nødvendigt regelmæssigt
at aftørre bunden af opbevaringsrummet, da vinkøleren er konstrueret til at holde på
fugtigheden, og der kan samles kondensvand her.
Vedligeholdelse af vinkøleren
Strømafbrydelse
Lysdioder
Hvis produktet er forsynet med lysdioder, bedes du kontakte Teknisk Service i
tilfælde af udskiftning.
Sammenlignet med traditionelle pærer varer lysdioder længere og er miljøvenlige.
22

23

24

25

Samlevejledni
ng for
Flaske
Flaskei
sætningsplan
70 f
l
ask
er
afstandsplade
26

27

28

Kiitos, että ostit tämän tuotteen.
Lue tämä käyttöohje ennen jääkaapin käyttämistä, niin saat siitä parhaan
hyödyn. Säilytä kaikki asiakirjat myöhempää käyttöä tai myöhempiä
omistajia varten. Tämä tuote on tarkoitettu käytettäväksi yksinomaan
kotitalouksissa ja vastaavissa kohteissa, kuten
-myymälöiden, toimistojen ja muiden työpaikkojen henkilöstön keittiötiloissa
-maatiloilla sekä hotellien, motellien ja muiden asutustilojen asiakkaille
-majataloissa
-ateriapalveluissa ja vastaavassa käytössä, johon ei liity vähittäismyyntiä.
Tätä laitetta saa käyttää vain ruoan säilyttämiseen. Kaikkien muiden
käyttötarkoitusten katsotaan olevan vaarallisia, eikä valmistaja ole vastuussa
laiminlyönneistä. Lisäksi suosittelemme tutustumaan takuuehtoihin.
TURVALLISUUSTIETOJA
Jääkaappi sisältää jäähdytysainekaasua
(R600a: isobutaani) ja eristekaasua
(syklopentaani), jotka ovat hyvin
ympäristöyhteensopivia, mutta kuitenkin
palovaarallisia.
Suosittelemme seuraavien ohjeiden
noudattamista oman turvallisuutesi
takaamiseksi.
Irrota virtajohto pistorasiasta ennen
kaikenlaisten toimien tekemistä.
Laitteen takana ja sisällä sijaitseva
jäähdytysjärjestelmä sisältää
jäähdytysainetta. Varo vaurioittamasta
putkia.
29

Jos havaitset vuotoa kylmäainepiirissä, älä
koske pistorasiaan kytkettyyn virtajohtoon.
Varmista, ettei tilassa ole avotulta. Avaa
ikkuna ja tuuleta tila hyvin. Soita huoltoon
ja tilaa laitteelle korjaus.
Älä poista huurretta tai jäätä raapimalla
laitteen pintoja veitsellä tai muulla
terävällä esineellä. Ne voivat vahingoittaa
kylmäainepiiriä, joka voi vuotaessaan
sytyttää tulipalon tai vahingoittaa silmiä.
Älä asenna laitetta kosteaan, öljyiseen tai
pölyiseen tilaan. Älä sijoita laitetta suoraan
auringonvaloon tai siten, että se voi kastua.
Älä asenna laitetta lämmityslaitteiden tai
palovaarallisten materiaalien lähelle.
Älä käytä jatkojohtoja tai sovittimia.
Älä vedä tai väännä virtajohtoa liikaa äläkä
koske pistokkeeseen märin käsin.
Älä vaurioita pistoketta tai virtajohtoa, sillä
vaurioituneet osat voivat aiheuttaa
sähköiskuja tai tulipaloja.
Pistoke on hyvä pitää puhtaana, sillä
pistokkeeseen kertyvä pöly voi aiheuttaa
tulipalon.
Älä käytä mekaanisia laitteita tai muita
apuvälineitä sulatuksen nopeuttamiseen.
Älä missään tapauksessa nopeuta
sulatusvaihetta avotulella tai
30

sähkölaitteilla, kuten lämmittimillä,
höyrypesureilla, kynttilöillä, öljylampuilla
tai vastaavilla.
Älä käytä tai säilytä syttyviä suihkeita,
kuten spraymaaleja, laitteen lähellä, sillä
niistä voi aiheutua räjähdys tai tulipalo.
Älä käytä sähkölaitteita elintarvikkeiden
säilytyslokeroiden sisällä, elleivät ne ole
tyypiltään valmistajan suosittelemia.
Älä sijoita tai säilytä jääkaapissa
palovaarallisia ja herkästi haihtuvia
aineita, kuten eetteriä, petrolia,
nestekaasua, propaania, aerosolipurkkeja,
liimoja, puhdasta alkoholia jne. Nämä
aineet voivat aiheuttaa räjähdyksen.
Älä säilytä laitteessa lääkkeitä tai
tutkimusmateriaalia. Jos laitteessa
säilytetään materiaaleja, jotka vaativat
säilyäkseen erityisen tarkkaa ja vakaata
lämpötilaa, niiden laatu saattaa heikentyä.
Säilytys saattaa aiheuttaa myös
odottamattoman ja mahdollisesti
vaarallisen reaktion.
Pidä laitteen kotelossa olevat tai
sisäänrakennetut ilmanvaihtoaukot aina
vapaina.
Älä sijoita laitteen päälle vedellä täytettyjä
esineitä tai säiliöitä.
31

Älä tee laitteeseen korjauksia. Vain
valtuutetut henkilöt saavat korjata laitetta.
Tätä laitetta voivat käyttää vähintään
8-vuotiaat lapset sekä henkilöt, joiden
fyysiset tai henkiset valmiudet eivät riitä
laitteen turvallisen käsittelyyn tai joilla ei
ole laitteen käytön edellyttämää kokemusta
tai tietoa, jos he toimivat toisen henkilön
valvonnassa tai ovat saaneet riittävän
ohjeistuksen laitteen käyttöön ja käyttö
tapahtuu turvallisella tavalla ja he
ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät
vaarat.
Älä anna lasten leikkiä laitteella. Lapset
eivät saa puhdistaa ja huoltaa laitetta
ilman valvontaa.
VANHOJEN LAITTEIDEN HÄVITTÄMINEN
Tämä laite on merkitty eurooppalaisen direktiivin sähkö- ja
elektroniikkalaiteromusta (WEEE) 2012/19/EU mukaisesti.
Sähkö- ja elektroniikkalaiteromu sisältää saastuttavia aineita (jotka voivat
aiheuttaa haittaa ympäristölle) ja peruskomponentteja (jotka voidaan
käyttää uudelleen). On tärkeää, että sähkö- ja elektroniikkalaiteromu toimitetaan
erikoiskäsittelyyn, jotta siitä voidaan poistaa kaikki saastuttavat aineet ja käsitellä ne
asianmukaisesti ja jotta kaikki materiaalit voidaan kerätä ja kierrättää.
Yksityishenkilöillä on tärkeä tehtävä varmistaa, että sähkö- ja elektroniikkalaiteromusta
ei tule ympäristöongelmaa. Seuraavien perussääntöjen noudattaminen on tärkeää:
- Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua ei saa käsitellä kotitalousjätteenä.
- Sähkö- ja elektroniikkalaiteromu on toimitettava jätehuolto-organisaation tai
rekisteröityjen yhtiöiden ylläpitämiin asianmukaisiin keräyspisteisiin. Monissa
maissa on suurikokoisen sähkö- ja elektroniikkalaiteromun kotikeräyspalveluja.
32

Monissa maissa voit uuden laitteen oston yhteydessä palauttaa vanhan laitteesi
jälleenmyyjälle, jonka on vastaanotettava veloituksetta yksi vanha laite yhtä uutta
laitetta kohden, mikäli laite on vastaavaa lajia ja vastaa toiminnoiltaan toimitettua
laitetta.
Vaatimustenmukaisuus
Tuotteessa oleva -merkintä vahvistaa, että tuote on kaikkien oleellisten,
sovellettavia lakeja noudattavien eurooppalaisten turvallisuus-, terveys- ja
ympäristövaatimusten mukainen.
Energiansäästö
Energian säästämiseksi suosittelemme seuraavaa:
Asenna laite etäälle lämmönlähteistä ja suorasta auringonvalosta hyvin ilmastoituun
huoneeseen.
Älä laita jääkaappiin kuumaa ruokaa, jotta sisälämpötila ei nouse ja kompressorin ei
tarvitse olla jatkuvasti päällä.
Älä pidä jääkaapissa liikaa ruokaa, jotta ilma pääsee kiertämään hyvin.
Sulata laite, mikäli siinä on jäätä, jotta kylmyys siirtyy tehokkaammin.
Mikäli sähkövirta on katkennut, jääkaapin ovi kannattaa pitää suljettuna.
Pidä laitteen ovia avattuina mahdollisimman vähän.
Älä säädä lämpötilaa liian kylmäksi.
Poista laitteen taakse kertynyt pöly.
33

34

Puhdista sisäpinta haalealla vedellä ja pehmeällä liinalla.
V
iinikaapin asennus
Aseta laite lattialle, joka on tarpeeksi vahva kestämään täyden kaapin painon. Aseta
laite suoraan säätämällä laitteen etureunassa olevia jalkoja. Jätä noin 13 cm:n rako
laitteen taka- ja sivuseinien ympärille, jotta ilma kiertäisi kunnolla ja jäähdyttäisi
kompressoria. Sijoita laite siten, ettei auringonvalo osu siihen suoraan eikä se ole
lämmönlähteiden (esimerkiksi lieden, lämmityslaitteen tai lämpöpatterin) lähellä.
Suora auringonvalo voi vaikuttaa akryylipinnoitteeseen, ja lämmönlähteet voivat
lisätä sähkönkulutusta. Jos ympäristön lämpötila on hyvin alhainen, laite ei
välttämättä toimi kunnolla.
Älä sijoita laitetta kosteaan paikkaan. Jos ilmassa on liikaa kosteutta, haihduttimeen
muodostuu nopeasti huurretta.
HUOLTO-OHJEITA
Viinikaapin puhdistaminen
Irrota viinikaappi virtalähteestä ja poista pullot kaapista. Pese sisäpuoli lämpimällä
vedellä ja ruokasoodaliuoksella. Liuoksen vahvuuden pitäisi olla noin kaksi
ruokalusikallista ruokasoodaa vesilitraa kohti.
LED-VALAISTUS
Jos tuotteessa on LED-valaistus, joka on vaihdettava, ota yhteyttä tekniseen tukeen.
Tavanomaisiin hehkulamppuihin verrattuna LED-valot kestävät pidempään ja ovat
ympäristöystävällisempiä.
35

36

37

38

39

70
40

41

Merci d’avoir acheté ce produit.
Avant d’utiliser votre réfrigérateur, lire attentivement ce manuel
d’instructions afin de l’utiliser au mieux.
Conserver toute la documentation pour pouvoir la consulter en cas de besoin
ou pour la transmettre à d’autres propriétaires.
Ce produit n’est destiné qu’à un usage individuel ou pour des applications
similaires comme par exemple :
-
la zone de cuisine destinée au personnel des magasins, bureaux et autres
lieux de travail ;
-
les fermes, chez les clients dans les hôtels, les motels et autres lieux de type
résidentiel ;
-
les chambres d’hôtes ;
-
les services de traiteur et les applications similaires ne relevant pas de la
vente au détail.
Cet appareil n’est destiné qu’à la conservation des aliments ; tout autre usage
doit être considéré comme dangereux et le fabricant n’est pas responsable
des éventuelles omissions.
Nous vous conseillons en outre de prendre connaissance des conditions de
la garantie.
INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ
Le réfrigérateur contient un gaz
réfrigérant (R600a : isobutane) et un gaz
d’isolation (cyclopentane), extrêmement
compatibles avec l’environnement mais
néanmoins inflammables.
Il est conseillé de suivre les règles suivantes
pour éviter les situations de danger pour les
personnes :
•
Avant toute opération, débrancher le câble
d’alimentation de la prise de courant ;
•
Le système de réfrigération situé derrière
et à l’intérieur du réfrigérateur contient du
réfrigérant. Il faut donc éviter
d’endommager les tubes ;
42

•
Si on remarque une fuite au niveau du
système de réfrigération, ne pas toucher la
prise murale et ne pas utiliser de flammes
nues. Ouvrir la fenêtre et aérer la pièce.
Puis s’adresser à un centre d’assistance
pour demander la réparation ;
•
Ne pas racler avec un couteau ou un objet
pointu pour éliminer le givre ou la glace
présente. Ceux-ci peuvent endommager le
circuit du réfrigérant, dont une fuite peut
provoquer un incendie ou blesser les yeux ;
•
Ne pas installer l’appareil électroménager
dans des endroits humides, gras ou
poussiéreux et ne pas l’exposer en plein
soleil ou aux intempéries ;
•
Ne pas installer l’appareil électroménager
à proximité de radiateurs ou de matériaux
inflammables ;
•
Ne pas utiliser de rallonges ni
d’adaptateurs ;
•
Ne pas tirer et ne pas plier excessivement le
câble d’alimentation et ne pas toucher la
fiche avec les mains mouillées ;
•
Ne pas endommager la fiche et/ou le câble
d’alimentation car cela pourrait
provoquer des décharges électriques ou
des incendies ;
•
Il est conseillé de faire en sorte que la fiche
43

reste propre, les éventuels résidus excessifs
de poussière sur la fiche peuvent
provoquer un incendie ;
•
Ne pas utiliser de dispositifs mécaniques
ou d’autres appareils pour accélérer le
processus de dégivrage ;
•
Éviter impérativement l’utilisation de
flammes nues ou d’appareils électriques,
comme des appareils de chauffage, des
nettoyeurs vapeur, des bougies, des lampes
à pétrole et autres pour accélérer le
dégivrage ;
•
Ne pas utiliser et ne pas conserver de
sprays inflammables comme des peintures
en spray à proximité du réfrigérateur. Ils
pourraient provoquer des explosions ou
des incendies ;
•
Ne pas utiliser d’appareils électriques à
l’intérieur des compartiments pour la
conservation des aliments, si ceux-ci ne
sont pas du type recommandé par le
fabricant ;
•
Ne pas ranger et ne pas conserver de
matériaux inflammables et extrêmement
volatiles comme de l’éther, de l’essence, du
GPL, du gaz propane, des sprays, des
colles, de l’alcool pur, etc. Ces matériaux
pourraient provoquer des explosions ;
44

•
Ne pas conserver de médicaments ni du
matériel de recherche dans le
réfrigérateur.
Quand le matériel ayant besoin d’un
contrôle strict des températures de
conservation est conservé, il est possible
qu’il se détériore ou bien une réaction
incontrôlée pouvant entraîner des risques
peut se produire ;
•
Faire en sorte que les ouvertures de
ventilation dans l’enveloppe de l’appareil
ou dans la structure encastrée ne soient
pas obstruées ;
•
Ne pas placer d’objets et/ou de récipients
remplis d’eau au-dessus de l’appareil
électroménager ;
•
Éviter d’effectuer des interventions sur ce
réfrigérateur.Toute intervention doit être
effectuée uniquement par du personnel
technique spécialisé ;
•
Cet appareil électroménager ne devra pas
être destiné à des personnes (y compris des
enfants) présentant des handicaps
physiques, sensoriels, mentaux ou
manquant d’expérience ou de
connaissance en matière d’utilisation, sans
la supervision de personnes qui aient lu le
mode d’emploi et qui soient directement
45

Mise a la casse d'un appareil hors d'usage
Conformit
responsables de leur sécurité.
Pour leur sécurité, vérifier que les enfants
ne jouent pas à proximité de l’appareil
électroménager.
Cet appareil est commercialisé en accord avec la directive européenne
2012/19/EU sur les déchets des équipements électriques et électroniques
(DEEE).
Les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE) contiennent des
substances polluantes (ce qui peut entraîner des conséquences négatives pour
l’environnement) et des composants de base (qui peuvent être réutilisés). Il est
important de traiter ce type de déchets de manière appropriée afin de pouvoir éliminer
correctement tous les polluants et de recycler les matériaux.
Les particuliers peuvent jouer un rôle important en veillant à ce que les DEEE ne
deviennent pas un problème environnemental. Il est essentiel de suivre quelques règles
simples:
- Les DEEE ne doivent pas être traités comme les déchets ménagers;
- Les DEEE doivent être remis aux points de collecte enregistrés. Dans de
nombreux pays, la collecte des produits gros électroménagers peut être
effectuée à domicile.
Dans de nombreux pays, lorsque vous achetez un nouvel appareil, l’ancien peut être
retourné au détaillant qui doit collecter gratuitement sur la base un contre un.
L’équipement repris doit être équivalent ou bien avoir les mêmes fonctions que le
produit acquis.
En utilisant le symbol sur ce produit, nous déclarons sur notre propre
responsabilité que ce produit est conforme à toutes les normes Européennes relatives à
la sécurité, la santé et à l’environnement.
nergie
é
•
En cas de pan
ne de courant nous vous conseillons de ne pas ouvrir le réfrigérateur.
•
Ou
vrir et laisser les portes de l’appareil ouvertes le moins possible.
•
Évi
ter de régler le thermostat sur des températures trop froides.
•
Éli
miner la poussière présente au dos de l’appareil (voir NE- TTOYAGE).
Écon
omies D’
Po
ur accroître vos économies d’énergie, nous vous conseillons de prendre ces précautions :
•
Ins
taller l’appareil loin de toute source de chaleur et ne pas le placer en plein soleil, vérifier
que la pièce soit bien aérée.
•
Évi
ter de placer des aliments chauds à l’intérieur du réfrigéra- teur pour ne pas augmenter la
température à l’intérieur ce qui entraînerait un fonctionnement continu du compresseur.
•
Ne pas
entasser trop d’aliments pour garantir une bonne circu- lation de l’air.
•
Dé
givrer l’appareil s’il y a de la glace (voir DÉGIVRAGE) pour faciliter la transmission du
froid.
é
46

47

48

49

50

ENTRETIEN
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE
Nettoyage de la cave à vin
51

52

53

54

70
55

GERMANIA
56

Wi
r danken Ihnen, dass Sie dieses Produkt gekauft haben.
Vor dem Gebrauch Ihres Kühlschranks lesen Sie bitte
diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, um seine Leistungen auf das Beste nutzen zu
können.
Bewahren Sie die gesamte Dokumentation für den späteren Gebrauch oder weitere Besitzer
auf.
Dieses Produkt ist nur für den Gebrauch im Haushalt oder ähnliche Verwendungen bestimmt, wie
z. B.:
-
de
n
K
ü
ch
en
b
ere
i
c
h
f
ü
r
d
a
s
P
e
rsonal in Geschäften, Büros oder anderen Arbeitsumgebungen
-
Be
triebsgebäude, den Gebrauch durch Gäste in Hotels, Motels und anderen Wohnumgebungen
-
in B
ed and Breakfasts
-
Catering
-Dienste und ähnliche Verwendungen, die nicht dem Einzelhandel dienen.
Dieses Gerät ist ausschließlich zur Aufbewahrung von Lebensmitteln vorgesehen. Jeder andere
Verwendungszweck ist als gefährlich zu betrachten. Der Hersteller haftet nicht für eventuelle
Unterlassungen.
Wir empfehlen außerdem, die Garantiebedingungen zur Kenntnis zu nehmen.
SICHERHEITSH
INWEISE
Der Kühlsch
rank enthält ein Kühlgas (R600a: Isobutan)
und Isoliergas (Cyclopentan), die sehr umweltfreundlich
jedoch entzündlich sind.
Es wird empfohlen, die folgenden Regeln zu beachten,
um Gefahrensituationen für die eigene Person zu
vermeiden:
•
V
o
r jeglichen
Eing
riff
e
n
das
V
e
r
s
or
gungskabel aus der
Stec
kdose ziehen.
•
Das auf
der Rückseite und im Inneren des
Kühlschranks befindliche Kühlsystem enthält
Kühlmittel. Vermeiden Sie daher ein Beschädigen der
Leitungen.
•
Sollte ein
Verlust im Kühlsystem festgestellt werden, die
Wandsteckdose nicht berühren und kein offenes Feuer
verwenden. Öffnen Sie das Fenster und lüften Sie das
Zimmer. Wenden Sie sich dann wegen der Reparatur
an ein Kundendienstzentrum.
•
Ke
ine Messer oder spitzen Gegenstände verwenden,
um Frost oder Eis im Kühlschrank zu entfernen. Mit
diesen Gegenständen kann der Kühlkreis beschädigt
werden, dessen Leckagen Brände verursachen oder
die Augen schädigen können.
57

•
El
ektrogeräte nicht an feuchten, fettigen oder staubigen
Orten aufstellen noch diese direkter
Sonneneinstrahlung oder Wasser aussetzen.
•
Das El
ektrogerät nicht in der Nähe von Heizgeräten
oder entzündlichen Materialien installieren.
•
K
e
i
n
e V
erl
ä
ngeru
nge
n
oder
Ada
pt
e
r
v
e
r
w
enden.
•
Das
Versorgungskabel nicht übermäßig ziehen oder
biegen oder den Stecker mit nassen Händen berühren.
•
Den St
ecker und/oder das Versorgungskabel nicht
beschädigen, da dies Stromschläge oder Brände
verursachen könnte.
•
Es wird
empfohlen, den Stecker sauber zu halten.
Eventuelle übermäßige Staubreste können Brände
verursachen.
•
Keine
mechanischen oder sonstige Gerät verwenden,
um den Abtauvorgang zu beschleunigen.
•
Die
Verwendung von offenem Feuer oder elektrischen
Geräten wie Heizgeräten, Dampfreinigern, Kerzen,
Petroleumlampen oder ähnlichem zum Beschleunigen
des Abtauvorgangs unbedingt vermeidn.
•
K
e
in
e
entzündlich
e
n
Sp
r
a
ys
wie
L
acksp
r
a
y
s
in
de
r
Nähe des Kühlschranks aufbewahren oder verwenden.
Diese könnten Explosionen oder Brände verursachen.
•
Kein
e elektrischen Geräte im Inneren der Fächer zur
Aufbewahrung der Lebensmittel verwenden, wenn
diese nicht dem vom Hersteller empfohlenen Typ
entsprechen.
•
Kein
e entzündlichen oder extrem flüchtigen
Materialien wie Äther, Benzin, LPG, Propangas,
Sprühflaschen, Klebstoffe, reinen Alkohol, etc.
unterbringen oder aufbewahren. Diese Materialien
könnten Explosionen verursachen.
•
Keine
Arzneimittel oder Forschungsmaterialien im
Kühlschrank aufbewahren.
58

We
nn Material, das eine strenge Kontrolle der
Lagertemperatur verlangt, aufbewahrt wird, kann
dieses verderben oder eine unkontrollierte Reaktion
eintreten, die Risiken mit sich bringen kann.
•
Die Belüftu
ngsöffnungen in der Außenhülle d
es Ger
äts
oder
de
r
Einbaustr
uktur
ni
cht ver
dec
k
en.
•
Ke
ine mit Wasser gefüllten Gegenstände und/oder
Behälter auf dem Elektrogerät abstellen. • Eingriffe auf
diesem Kühlschrank vermeiden. Jegliche Eingriffe
dürfen nur von spezialisiertem Fachpersonal
ausgeführt werden.
•
Dieses Elektroger
ät darf nicht von Personen
(einschließlich Kindern) mit physischen,
sensorischen oder mentalen Behinderungen oder
mangelnder Erfahrung oder Kenntnis hinsichtlich
des Gebrauchs bedient werden, außer sie werden von
Personen beaufsichtigt, die die Bedienungsanleitung
gelesen haben und direkt für ihre Sicherheit
verantwortlich sind.
•
Verg
ewissern Sie sich, dass keine Kinder in der Nähe
von Elektrogeräten spielen, um ihre Sicherheit zu
gewährleisten.
Dieses G
erät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2012/19/EU als
elektrisches / elektronisches Altgerät (WEEE) gekennzeichnet. Elektrische und
elektronische Altgeräte enthalten vielfach noch wertvolle Materialien. Sie enthalten
aber auch schädliche Stoffe, die für ihre Funktion und Sicherheit notwendig waren.
Im Restmüll oder bei falscher Behandlung können diese der menschlichen
Gesundheit und der Umwelt schaden. Es ist daher sehr wichtig, dass elektrische und elektronische
Altgeräte (WEEE) einer speziellen Verwertung zugeführt werden, damit die schädlichen Stoffe
ordnungsgemäß entfernt und entsorgt werden bzw. wertvolle Rohstoffe der Wiederverwertung
zugeführt werden können.
Sie können mit der Beachtung der folgenden simplen Hinweise einen wichtigen Beitrag dazu leisten,
dass elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE) der menschlichen Gesundheit und der
Umwelt nicht schaden:
- Elektrische- und elektronische Altgeräte (WEEE) sollten keinesfalls wie Rest- oder
Haushaltsmüll behandelt werden.
59

- Nut
zen Sie stattdessen die an Ihrem Wohnort eingerichteten kommunalen oder gewerblichen
Sammelstellen zur Rückgabe und Verwertung elektrischer und elektronischer Altgeräte
(WEEE). Informieren Sie sich, ob ggf. in Ihrem Land bzw. Ihrer Region für große/sperrige
elektrische und elektronische Altgeräte (WEEE) eine Abholung angeboten wird. Sorgen Sie in
jedem Falle dafür, dass Ihr Altgerät bis zum Abtransport kindersicher aufbewahrt wird.
In einigen Ländern sind Händler unterbestimmten Voraussetzungen beim Geräteneukauf auch zur
Rücknahme des Altgerätes verpflichtet, wenn das Altgerät dem neuen Fabrikat in der Funktion
entspricht.
Mi
t der Anbringung des -Zeichens am Gerät zeigen wir an, dass wir
sämtliche für dieses Produkt geltenden und notwendigen europäischen Sicherheits-,
Gesundheits- und Umweltstandards einhalten und hierfür haftbar sind.
En
ergieeinsparung
Für eine höhere Energieeinsparung empfehlen wir:
•
Das Gerät von Wärmequellen entfernt und in einem gut belüfte- ten Raum zu
installieren und keiner direkten Sonneeinstrahlung auszusetzen.
•
Vermeiden Sie es, warme Lebensmittel in den Kühlschrank zu stellen, um die
Innentemperatur nicht zu erhöhen und so einen kontinuierlichen Betrieb des
Kompressors zu verursachen.
•
Die Lebensmittel nicht zu eng übereinanderlegen, um eine ko- rrekte Luftzirkulation
zu
garantieren.
•
Das Gerät abtauen, sollte Eis vorhanden sein (siehe ABTAUEN), um die
Kälteübertragung
zu erleichtern.
•
Bei Stromausfall ist es empfehlenswert, die Kühlschranktür geschlossen zu halten.
•
Die Türen des Geräts so wenig wie möglich öffnen oder geöffnet lassen
•
Vermeiden, den Thermostat auf zu niedrige Temperaturen ein- zustellen.
•
Den Staub auf der Geräterückseite entfernen (siehe REINI- GUNG).
60

61

62

63

64

65

INNENLAMPE WECHSELN
WARTUNG UND PFLEGE
Da der Weinkühler so konzipiert ist, dass die Luftfeuchtigkeit im Innenraum
festgehalten wird, kann sie u.U. am Boden kondensieren, so dass es ab un an
auch nötig werden kann, den B
oden des Innenraums zu wischen.
Achten Sie darauf, dass der Weinkühler aufrecht transportiert wird.
Halten Sie die Tür mit Klebeband geschlossen.
Drehen Sie die Nivellierfüße bis zum Anschlag, um Schäden vorzubeugen
.
Befestigen Sie mit Klebeband alle beweglichen Teile im Innenraum.
Entfernen Sie alle Flaschen
Weinkühler transportieren
Wenn Sie das Gerät für eine längere Zeit nicht benutzen, ziehen Sie den Netzstecker
aus der Wandsteckdose, entfernen Sie alle Flaschen und reinigen Sie das Gerät.
Lassen Sie die Tür leicht geöffnet, damit keine Feuchtigkeit, Schimmel oder Gerüche
Lange Betriebspause
Die meisten Stromausfälle werden innerhalb weniger Stunden behoben und be-
einträchtigen nicht die Temperatur des Weinkühlers, wenn Sie das Öffnen der
Tür auf ein Minimum reduzieren. Sollte einmal ein längerer Stromausfall vor-
kommen, sollten Sie Maßnahmen zum Schutz des Kühlschrankinhalts ergreifen.
Stromausfall
Wartung
Das Außengehäuse des Weinkühlers braucht nur mit Wasser und einem
milden Reinigungsmittel gewaschen zu werden.
Reinigen Sie die Regale und den Flaschenahlter mit einem milden Reiniger.
Waschen Sie das Geräteinnere mit einer Lösung aus warmem Wasser und
Natronlauge im Verhältnis von ca. 2 EL Natron in einem Liter Wasser.
Ziehen sie den Netzstecker und entfernen Sie alle Flaschen.
Reinigung
sich bilden können.
66

67

68

70
69

70

Vi ri
ngraziamo per avere acquistato questo prodotto.
Prima di utilizzare il vostro frigorifero, leggete per favore con attenzione questo manuale di istruzioni,
in modo da sfruttare al massimo le sue prestazioni.
Conservare tutta la documentazione per l’uso successivo o per altri proprietari.
Il presente prodotto è destinato al solo uso domestico o applicazioni simili quali:
la zona cucina destinata al personale di negozi, uffici e altri ambienti lavorativi
-le fattorie,dai clienti negli alberghi, nei motel e in altri ambienti di tipo residenziale
i bed and breakfast
i servizi catering e applicazioni simili non per la vendita al dettaglio. Questo apparecchio dovrà
essere destinato solo alla conservazione degli alimenti, ogni altro uso è da considerarsi pericoloso e
il
costruttore non é responsabile di eventuali omissioni.
Si consiglia inoltre di prendere visione delle condizioni di garanzia.
INFORMA
ZIONI SULLA SICUREZZA
Il frigorifero contiene un gas refrigerante (R600a:
isobutano) e gas di isolamento (ciclopentano), ad alta
compatibilità con l’ambiente che tuttavia sono
infiammabili.
Si consiglia di seguire le seguenti regole per evitare
situazioni di pericolo per la propria persona:
Prima di qualsiasi operazione scollegare il cavo di
alimentazione dalla presa di corrente.
Il sistema di refrigerazione situato dietro e all’interno del
frigorifero contiene refrigerante. Evitare pertanto di
danneggiare i tubi.
Se nel sistema di refrigerazione si nota una perdita, non
toccare la presa a parete e non utilizzare fiamme
aperte.Aprire la finestra e lasciare entrare l’aria nella
71

stanza. Riv
olgersi quindi a un centro di assistenza per
richiedere la riparazione.
Non raschiare con un coltello o oggetto acuminato per
eliminare la brina o il ghiaccio presente. Con questi si può
danneggiare il circuito refrigerante, la cui fuoriuscita può
causare un incendio o danneggiare gli occhi.
Non installare l’elettrodomestico in luoghi umidi, unti o
polverosi né esporlo alla luce diretta del sole e all’acqua.
Non installare l’elettrodomestico vicino a stufette o
materiali infiammabili.
Non utilizzare prolunghe o adattatori.
Non tirare né piegare eccessivamente il cavo di
alimentazione o toccare la spina con le mani bagnate.
Non danneggiare la spina e/o il cavo di alimentazione,
questo potrebbe causare scosse elettriche o incendi.
Si consiglia di tenere pulita la spina, eventuali residui
eccessivi di polvere sulla spina possono essere causa di
incendio.
Non utilizzare dispositivi meccanici o altri apparecchi per
accelerare il processo di sbrinamento.
Evitare assolutamente l’uso di fiamma aperta o di
apparecchi elettrici, come apparecchi di riscaldamento,
pulitrici a vapore, candele, lampade a petrolio e simili per
accelerare la fase di sbrinamento.
Non utilizzare o conservare spray infiammabili, come
vernici spray vicino al frigorifero. Potrebbero causare
esplosioni o incendi.
72

Non usare a
pparecchi elettrici all’interno degli scomparti
per la conservazione dei cibi, se questi non sono del tipo
raccomandato dal costruttore.
Non riporre o conservare materiali infiammabili e
altamente volatili come etere, benzina, GPL, gas propano,
bombolette spray, collanti, alcool puro, ecc. Questi
materiali potrebbero provocare esplosioni.
Non conservare medicine o materiali di ricerca nel
frigorifero. Quando il materiale che necessita di un
controllo rigido delle temperature di conservazione viene
conservato, è possibile che si deteriori o si può
verificare una reazione incontrollata che può provocare
rischi.
Mantenere libere da ostruzioni le aperture di ventilazione
nell’involucro dell’apparecchio o nella struttura ad
incasso.
Non collocare oggetti e/o recipienti pieni d’acqua sopra
l’elettrodomestico,
Evitate di effettuare interventi su questo frigorifero. Ogni
intervento deve essere eseguito solo da personale tecnico
specializzato.
Questo elettrodomestico non dovrà essere destinato a
persone (compresi bambini) con handicap fisici,
sensoriali, mentali, o mancanti di esperienza o conoscenza
d’ uso, senza la supervisione di persone che abbiano
preso visione delle istruzioni d’uso e che siano
direttamente responsabili della loro sicurezza.
Accertarsi che i bambini non giochino vicino
all’elettrodomestico per preservare la loro sicurezza.
73

Qu
es
to
ele
t
tr
od
om
estic
o
è m
a
rcat
o c
onf
orm
e
m
e
nte
all
a
Di
rettiva Europea
2012/19/UE sui Rifiuti da Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (RAEE).
I RAEE contengono sia sostanze inquinanti (che possono avere un impatto negativo
sull’ambiente) sia materie prime (che possono essere riutilizzate). E’ perciò
necessario sottoporre i RAEE ad apposite operazioni di trattamento, per rimuovere e
smaltire in modo sicuro le sostanze inquinanti ed estrarre e riciclare le materie prime.
Ogni cittadino può giocare un ruolo decisivo nell’assicurare che i RAEE non diventino un problema
ambientale; basta seguire qualche semplice regola:
- i RAEE non vanno mai buttati nella spazzatura indifferenziata;
- i RAEE devono essere consegnati ai Centri di Raccolta (chiamati anche isole ecologiche, riciclerie,
piattaforme ecologiche …) allestiti dai Comuni o dalle Società di igiene urbana; in molte località
viene anche effettuato il servizio di ritiro a domicilio dei RAEE ingombranti.
In molte nazioni, quando si acquista una nuova apparecchiatura, si può consegnare il RAEE al
negoziante, che è tenuto a ritirarlo gratuitamente (ritiro "uno contro uno") a patto che il nuovo
apparecchio sia dello stesso tipo e svolga le stesse funzioni di quello reso.
Apponendo
la marcatura su questo prodotto, dichiariamo, sotto la nostra
responsabilità, di ottemperare a tutti i requisiti relativi alla tutela di sicurezza, salute e
ambiente previsti dalla legislazione europea in essere per questo prodotto.
Ri
sparmio Energetico
Per un migliore risparmio energetico vi suggeriamo di:
•
Installare l'apparecchio lontano da fonti di calore e non esporlo alla luce solare diretta
e in un locale ben aerato.
•
Evitare di inserire cibi caldi all'interno del frigorifero per non aumentare la
temperatura
interna e quindi un funzionamento continuo del compressore.
•
Non stipare eccessivamente gli alimenti per garantire una corretta circolazione
dell’aria.
•
Sbrinare l’apparecchio nel caso vi fosse del ghiaccio
(vedi SBRINAMENTO) per
facilitare
la trasmissione del freddo.
ln caso di mancata energia elettrica è consigliabile non aprire la porta del rigorifero.
•
Aprire o tenere aperte le porte dell'apparecchio il meno possi- bile
•
Evitare di regolare il termostato su temperature troppo fredde.
•
Eliminare la polvere presente sul retro dell’apparecchio (vedi PULIZIA).
74

75

76

CURA E MANUTENZIONE
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADINA
Puli
zia della cantinetta
x Scol
legare il frigorifero per vini dalla rete elettrica e rimuovere le bottiglie.
x Lavare l'interno del frigorifero con acqua calda e una soluzione di bicarbonato di sodio. Diluire circa 2 cucchiai da tavola di bicarbonato
di sodio in un quarto di litro di acqua.
x Lavare i ripiani e i vassoi con un detergente neutro.
x Pulire l'esterno del frigorifero per vini con un detergente neutro e acqua calda.
x Ad intervalli regolari è necessario anche pulire la sezione inferiore dell'area di conservazione poiché il frigorifero per vini tende a
trattenere l'umidità ed è possibile quindi che in questo punto si formi condensa.
Manutenzione della cantinetta
x Interr
uzione dell'alimentazione
Nella maggior parte dei casi l'alimentazione viene ripristinata nel giro di qualche ora, quindi un'eventuale interruzione dell'alimentazione
non ha alcun effetto sulla temperatura del frigorifero, soprattutto se si evita di aprire lo sportello troppo spesso. Tuttavia, se si prevede
che l'interruzione nell'alimentazione possa durare qualche ora, è necessario prendere adeguate misure per proteggere il contenuto.
Assenze
Se s
i prevede di non usare il frigorifero per vini per lunghi periodi di tempo, rimuovere tutte le bottiglie, scollegare il frigorifero dalla rete
elettrica, pulirlo e lasciare lo sportello leggermente aperto per prevenire la formazione di condensa, muffa o odori sgradevoli.
Spostamento della cantinetta
x Rimuov
ere tutte le bottiglie.
x Fissare con del nastro tutte le parti interne del frigorifero che possono spostarsi.
x Riavvitare le viti di livellamento nella base per evitare di danneggiare il frigorifero.
x Chiudere gli sportelli e bloccarli con del nastro.
x Trasportare sempre il frigorifero in posizione verticale.
77

78

70
79

80

81

Takk for at du kjøpte dette produktet.
Før du bruker kjøleskapet, bør du lese denne bruksanvisningen nøye for å
maksimere ytelsen. Oppbevar all dokumentasjon for senere bruk eller andre
eiere. Dette produktet er utelukkende beregnet for hjemmebruk eller lignende
bruksområder som:
-personalkjøkkenet i butikker, kontorer og i andre arbeidsmiljøer
-på gårder, med klientell av hoteller, moteller og andre miljøer av en boligtype
-på bed & breakfast (B & B)
-For cateringtjenester og lignende bruksområder som ikke er for detaljsalg.
Dette apparatet må kun brukes til formål for oppbevaring av mat, enhver annen
bruk anses som farlig, og produsenten vil ikke være ansvarlig for eventuelle
utelatelser. Dessuten anbefales det at du merker deg garantibetingelsene.
SIKKERHETSINFORMASJON
Kjøleskapet inneholder en kjølegass (R600a:
isobuten) og isolerende gass (cyklopentan),
med høy kompatibilitet med omgivelsene,
som er lett antennelig.
Vi anbefaler at du følger følgende regler for
å unngå situasjoner som er farlige for deg:
Før du utfører en operasjon, trekk ut
strømledningen fra stikkontakten.
Kjølesystemet som er plassert bak og inne i
apparatet inneholder kuldemedium. Du må
derfor unngå å skade rørene.
Hvis det oppdages en lekkasje i
kjølesystemet, ikke rør stikkontakten og
ikke bruk åpen ild. Åpne vinduet og slipp
82

frisk luft inn i rommet. Ring deretter et
servicesenter for å be om reparasjon.
Ikke skrap med en kniv eller en skarp
gjenstand for å fjerne rim eller is som
oppstår. Disse kan skade kjølekretsen, og
slippe ut gass som kan føre til brann eller
føre til øyeskade.
Ikke monter apparatet i miljøer som er
fuktige, oljete eller støvete, det må heller
ikke utsettes for direkte sollys og vann.
Ikke monter apparatet i nærheten av
varmeovner eller brennbare materialer.
Ikke bruk skjøteledninger eller adaptere.
Ikke dra eller brett strømledningen for
hardt eller ta på støpselet med våte hender.
Ikke ødelegg støpselet og / eller
strømledningen; dette kan føre til elektrisk
støt eller brann.
Det anbefales å holde pluggen ren, for mye
støv på pluggen kan føre til brann.
Ikke bruk mekaniske enheter eller annet
utstyr for å fremskynde avrimingen.
Unngå all bruk av åpen flamme eller
elektrisk utstyr som ovner, damprensere,
stearinlys, oljelamper og lignende for å
fremskynde avrimingsfasen.
Ikke bruk eller oppbevar brennbare
sprayer, for eksempel spraymaling, i
83

nærheten av apparatet, da det kan føre til
eksplosjon eller brann.
Ikke bruk elektriske apparater inne i
oppbevaringsrommet for mat, med mindre
de er av en type som anbefales av
produsenten.
Ikke plasser eller oppbevar brennbare og
svært flyktige materialer som eter, bensin,
LPG, propangass, aerosol-spraybokser,
lim, ren alkohol, etc. Disse materialene kan
føre til eksplosjon.
Ikke oppbevar medisin eller
forskningsmaterialer i apparatet. Når
materialer som krever en streng kontroll
av lagringstemperaturer skal lagres, kan
det hende at det forringes, eller at det
forekommer en ukontrollert reaksjon som
kan være farlige.
Sørg for at ventilasjonsåpningene i
apparatets kabinett eller i den innebygde
strukturen er åpne.
Ikke plasser gjenstander og / eller
beholdere fylt med vann på toppen av
apparatet.
Ikke utfør reparasjoner på dette apparatet.
Alle inngrep må utføres utelukkende av
kvalifisert personell.
Dette apparatet kan brukes av barn fra 8
84

år og oppover, personer med redusert
fysisk, sensorisk eller mental evne, eller
mangel på erfaring og kunnskap, hvis de
har fått tilstrekkelig veiledning eller
instruksjoner i sikker bruk av apparatet,
og forstår risikoen ved bruk.
Barn bør ikke leke med apparatet.
Rengjøring og vedlikehold må ikke gjøres av
barn uten tilsyn.
AVHENDING AV BRUKTE KJØKKENAPPARATER
Dette produktet er merket i samsvar med det europeiske
2012/19/EU-direktivet om avfallshåndtering for elektriske og elektroniske
produkter («Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr» (WEEE)).
Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE) omfatter både
forurensende stoffer (som kan skape negative konsekvenser for miljøet) og
grunnleggende komponenter (som kan resirkuleres). Det er viktig at avfall fra elektrisk
og elektronisk utstyr (WEEE) underlegges spesifikk behandling, for å fjerne og
avhende alle forurensende materialer riktig, og gjenvinne og resirkulere alle materialer.
Individer kan spille en viktig rolle når det kommer til å sikre at avfall fra elektrisk og
elektronisk utstyr (WEEE) ikke blir et miljøproblem. Det er helt essensielt å følge noen
grunnleggende regler:
- Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE) skal ikke behandles som
husholdningsavfall.
- Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE) skal leveres inn til
hensiktsmessige innsamlingspunkter som eies av kommunen eller av registrerte
firmaer. I mange land finnes det hjemmehenting for store artikler med avfall fra
elektrisk og elektronisk utstyr (WEEE).
I mange land vil gamle apparater returneres til forhandleren når du kjøper en ny, og
forhandleren er forpliktet til å samle slike inn gratis på en-til-en basis, så lenge
apparatet er av lik type og har samme funksjoner som det leverte utstyret.
Ved å plassere -merket på dette produktet bekrefter vi at det er i samsvar
med alle relevante europeiske krav til helse- miljø og sikkerhet som er lovbestemt for
dette produktet.
Samsvar
85

Les instruksjonene før du tar i bruk vinskapet .
Det forekom
mer fremdeles ulykker der barn stenges inne og kveles i apparater som
ikke er i bruk. Slike apparater er fremdeles farlige – selv om de "bare skal stå i
garasjen et par dager".
Før du kaster det gamle vinskapet:
Ta av døren og la hyllene sitte i for å forhindre at barn kan krype inn i skapet.
Ikke la barn betjene skapet, leke med det eller krype inn i det.
Ikke rengjør skapets deler med brennbare væsker. Dampen kan utgjøre brannfare
eller forårsake eksplosjon.
Ikke oppbevar bensin eller andre brennbare damper og væsker i nærheten av dette
eller andre apparater. Dampen kan forårsake brann eller eksplosjon.
INSTALLERINGSINSTRUKSER
Før bruk
Fjern innvendig og utvendig emballasje samt beskyttende skum på dørpanelet.
Kontroller at følgende deler er inkludert:
3 uttrekkbare hyller
1 vinstativ
1 brukerveiledning
Energisparing
For bedre energisparing, anbefaler vi følgende:
Installer kjøleskapet unna varmekilder og direkte sollys, og i et rom med god
ventilasjon.
Unngå å sette varm mat inn i kjøleskapet for å unngå innvendig temperaturøkning og
dermed tvinge kompressoren til sammenhengende drift.
Ikke plasser for mye mat i kjøleskapet for å sikre god luftsirkulasjon.
Avrim kjøleskapet hvis det oppstår is for å hjelpe overføringen av kulde.
Ved strømbrudd anbefales det at døren på kjøleskapet holdes lukket.
Åpne eller holde dørene på kjøleskapet åpne så lite som mulig.
Unngå å stille temperaturen på termostaten for lavt.
Fjern støv som befinner seg på baksiden av skapet.
86

LED-LAMPER
Installere vinskapet
Plasser skapet på et
gulv som er sterkt nok til å tåle vekten av skapet når det er fullt.
Juster føttene foran på skapet slik at det står i vater. La det være ca. 10 cm plass
rundt skapet slik at det er nok luftsirkulasjon til å avkjøle kompressoren. Unngå at
skapet plasseres i direkte sollys eller i nærheten av varmekilder (komfyr, varmeovn,
radiator osv.). Direkte sollys kan skade lakken, og varmekilder kan føre til økt
strømforbruk. Ekstremt kalde temperaturer kan gjøre at skapet ikke virker som det
skal.
Unngå å plassere skapet i et fuktig rom. For høy luftfuktighet fører til at det dannes
rim på kjøleelementet.
STELL OG VEDLIKEHOLD
SKIFTE LYSPÆREN
Rengjøre vinskapet
Trekk ut støpselet og ta ut flaskene. Vask skapet innvending med varmt vann som er
tilsatt natron. Bruk to spiseskjeer natron per liter vann.
Vask hyller og stativ med et mildt rengjøringsmiddel. Vask utsiden av skapet med
varmt vann og et mildt rengjøringsmiddel. Av og til må du kanskje tørke ut av
bunnen av skapet ettersom skapet er utformet for å holde på fuktighet og dette kan
føre til kondens.
Vedlikehold av vinskapet
La apparatet stå oppreist i 2 timer før det kobles til en stikkontakt. Dette vil redusere
muligheten for feil i kjølesystemet etter transporten.
Rengjør innvendige flater med lunkent vann og en myk klut.
Hvis dette produktet er utstyrt med LED-LAMPER, ta kontakt med teknisk hjelpeservice
hvis de må skiftes.
Sammenlignet med vanlige lyspærer varer LED-lampene lengre, og er miljøvennlige.
87

88

89

90

91

70 flasker
innlegging av flasker
flasker
montering av avstandsstykke
92

93

Harte
lijk dank voor de aankoop van dit product.
Lee
s
deze handleiding aandachtig voordat u uw koelkast in gebruik neemt, om de prestaties te
maximaliseren.
Bewaa
r alle documentatie voor later gebruik of voor andere eigenaren.
Dit
product is uitsluitend bedoeld voor huishoudelijk gebruik of vergelijkbare toepassingen, zoals:
-
De ke
uken voor het personeel in winkels, kantoren en andere werkomgevingen
-
Op
b
o
erderijen, door klanten van hotels, motels en andere omgevingen van een woon-type
-
Bij
bed & breakfasts (B & B)
-
Vo
or catering en soortgelijke toepassingen, niet voor de verkoop.
Dit apparaat mag alleen worden gebruikt voor opslag van voedsel, ieder ander gebruik wordt als
gevaarlijk beschouwd en stelt de fabrikant niet verantwoordelijk voor eventuele vergetelheden.
Ook is het raadzaam dat u kennis van de garantievoorwaarden neemt.
VEILIGHEI
DSINFO
RMATIE
De ko
elkast bevat een koelgas (R600a: isobutaan) en
isolerend gas
(cyclopentaan),
met hoge
milieuvriendelijkheid, die echter ontvlambaar
zijn.
Wij r
aden u aan de volgende regels te volgen om zo
gevaarlijke situaties
te vo
orkomen:
•
Voor
dat u enige actie onderneemt, haalt u het
netsnoer uit het
stopcontact.
•
Het koelsysteem achter en in de koelk
ast bevat
koelmiddel. Vermijd daarom schade aan de buizen.
•
Als in het koelsysteem een lek wordt opgemer
kt, raak de
achterwand niet aan en gebruik geen open vlammen.
Open het venster en verlucht de kamer. Bel vervolgens
een service center voor herstelling.
•
Niet schrapen met een mes of een scherp vo
orwerp om
rijp of ijs die zich voordoet te verwijderen. Hiermee kan het
koelcircuit worden beschadigd, het koelmiddel kan brand
veroorzaken of schade aan uw ogen berokkenen.
•
Plaats het apparaat niet in een vochtige, vette of stoffige
plaats, stel het
ook niet bloot aan direct zonlicht en water.
•
Installeer het ap
paraat niet bij de verwarming of brandbare
materialen.
•
Gebruik geen ver
lengsnoeren of adapters.
94

•
Vermijd hard trekken of vouwe
n van het netsnoer en raak
de stekker nooit aan met natte handen.
•
Beschadiging van de stekker en / of het netsnoer, kan
leiden tot elektrische schokken of brand.
•
Het wordt aanbevolen om de s
tekker schoon te houden,
elke overtollig restje op de stekker kan brand veroorzaken.
•
Gebruik geen mechanische apparaten
of andere
apparatuur om het ontdooiproces te versnellen.
•
Verm
ijd absoluut het gebruik van open vuur of elektrische
apparatuur, zoals kachels, stoomreinigers, kaarsen,
olielampen en dergelijke, om sneller te laten ontdooien.
•
Gebruik of bewaar geen ontvlambare sprays, z
oals verf, in
de buurt van de koelkast. Dit kan leiden tot een explosie of
brand.
•
Gebruik geen elektrische apparaten in de voedsel
opber
gvakken, tenzij ze van het type zijn dat wordt
aanbevolen door de fabrikant.
•
Plaats of bewaar geen ontvlambare en zee
r vluchtige
stoffen zoals ether, benzine, LPG, propaan gas,
spuitbussen, lijmen, zuivere alcohol, enz. Deze materialen
kunnen een explosie veroorzaken.
•
Bewaar geen ge
neesmiddelen of onderzoeksmaterialen in
de koelkast. Wanneer het materiaal, dat een strikte
controle van opslag temperaturen vereist, wordt
opgeslagen, is het mogelijk dat het een slechte of een
ongecontroleerde reactie veroorzaakt.
•
Houd de ventilatie-openingen
in het apparaat of in de
ingebouwde structuur, vrij van obstakels.
•
Plaats geen vo
orwerpen en / of containers gevuld met
water op de bovenkant van het apparaat.
•
Voer geen rep
araties aan de koelkast. Alle interventies
moeten worden uitgevoerd uitsluitend door
gekwalificeerd personeel.
•
Dit apparaat m
ag niet gebruikt worden door personen
(inclusief kinderen) met fysieke, sensorische of mentale
handicaps, of een gebrek aan ervaring of kennis van het
95

gebruik, zonder toezicht van p
ersonen die de instructies
hebben gelezen voor gebruik en die direct
verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
Zorg ervoor dat kinderen niet in de buurt spelen van het
apparaat om
hun v
eiligheid te bewaren.
Dit apparaat is voorzien van het merkteken volgens de Europese richtlijn
2012/19/EU inzake Afgedankte elektrische en elektronische apparaten (AEEA).
AEEA bevat zowel verontreinigende stoffen (die negatieve gevolgen voor het
milieu kunnen veroorzaken) en basiscomponenten (die kunnen worden hergebruikt).
Het is belangrijk AEEA te onderwerpen aan specifieke behandelingen, teneinde afval en alle
verontreinigende stoffen op een correcte wijze te verwijderen en alle andere materialen te
hergebruiken en recycleren. Individuen kunnen een belangrijke rol spelen bij de garantie
dat AEEA geen milieu-issue wordt; het is essentieel om een aantal basisregels te volgen:
- AEEA mag niet worden behandeld als huishoudelijk afval;
- AEEA moet worden overgedragen aan de desbetreffende inzamelpunten beheerd door de
gemeente of door geregistreerde bedrijven. In veel landen, voor grote AEEA, kan thuisophaling
aanwezig zijn.
In veel landen, als u een nieuw apparaat koopt, kunnen de oude worden teruggegeven aan
de dealer die het kosteloos moet afhalen op een één-op-één-basis, zolang het apparatuur een
gelijkwaardig type betreft en dezelfde functies heeft als de geleverde apparatuur.
Door het plaatsen van de markering op dit product, verklaren wij, op onze eigen
verantwoordelijkheid, alle Europese veiligheids-, gezondheids- en milieu-eisen na te leven
opgesteld in de regelgeving geldig voor dit product.
(QHUJLHEHVSDULQJ
Voor een grotere energiebesparing adviseren we het volgende: Plaats het apparaat niet in
de buurt van warmtebronnen en niet op een plaats waar het blootstaat aan direct zonlicht,
in een goed geventileerd dak. Zet geen heet voedsel in de koelkast, want dan zou de
binnentemperatuur stijgen en de compressor continu blijven werken. Zet niet te veel voedsel
in het apparaat, want er moet voldoende lucht kunnen circuleren. Ontdooi het apparaat als er
zich ijs gevormd heeft, om de koudeoverdracht te bevorderen. Als de stroom uitvalt, is het
raadzaam de koelkastdeur gesloten te houden. Open de deuren van het apparaat zo min
mogelijk en doe ze zo snel mogelijk weer dicht Stel de temperaturen niet te laag in. Verwijder
het stof van de achterkant van het apparaat
96

97

98

99

100

101

/HGYHUOLFKWLQJZDDUDDQZH]LJ
Als het product is voorzien van led-lampjes, dient u contact op te nemen
met de Technische Assistentiedienst als de lampjes moeten worden
vervangen. In vergelijking met traditionele lampjes duren leds langer en
zijn milieuvriendelijker.
102

De wijnkoeler verplaatsen
x Verwijder alle flessen.
x Plak alle losse onderdelen in de wijnkoeler vast met plakband.
x Schroef de stelvoetjes helemaal naar binnen zodat ze niet
afbreken.
x Plak de deur dicht met plakband.
x Vervoer de wijnkoeler altijd rechtop.
Storingen verhelpen
De meest voorkomende problemen met de wijnkoeler kunt
u gemakkelijk zelf oplossen. Zie het overzicht hieronder
voordat u een servicemonteur belt.
STORINGEN VERHELPEN
PROBLEEM MOGELIJKE OORZAAK
De wijnkoeler werkt
niet.
De stekker zit niet in het
stopcontact.
Zekering doorgebrand of
aardlekschakelaar geactiveerd.
De wijnkoeler wordt
niet koud genoeg.
Controleer de ingestelde
temperatuur.
Bepaalde omgevingen vereisen
een extra lage instelling.
De deur is te vaak geopend.
De deur zit niet goed dicht.
Het deurrubber sluit niet goed aan.
Onvoldoende vrije ruimte rondom
de wijnkoeler.
103

continu aan en uit. hoger dan normaal.
Er zijn veel warme flessen tegelijk
in de wijnkoeler gelegd.
De deur is te vaak geopend.
De deur zit niet goed dicht.
Verkeerde temperatuur ingesteld.
Het deurrubber sluit niet goed aan.
Onvoldoende vrije ruimte rondom
de wijnkoeler.
Het lampje doet het
niet.
Zekering doorgebrand of
aardlekschakelaar geactiveerd.
De stekker van de wijnkoeler zit
niet in het stopcontact.
Het lampje is kapot (zie
‘onderhoud’ voor het verwisselen
van het lampje).
De lampschakelaar staat op "OFF"
(UIT).
104

De wijnkoeler trilt. Controleer of de wijnkoeler
waterpas staat.
De wijnkoeler maakt
lawaai.
Het stromen van het koelmiddel
kan de koeler laten ratelen, dit is
normaal.
Op het einde van elke koelcyclus
kan het stromen van het
koelmiddel een gorgelend geluid
maken.
Het krimpen en uitzetten van de
binnenwanden kan plop- en
kraakgeluiden veroorzaken.
De wijnkoeler staat niet waterpas.
De deur sluit niet
goed.
De wijnkoeler staat niet waterpas.
Bij het omkeren van de
draairichting van de deur is er iets
verkeerd gemonteerd.
Het deurrubber is vuil.
De legplanken zitten in de weg.
Technische specificaties:
Zie voor de technische gegevens het typeplaatje op de
achterkant van de wijnkoeler. Wijzigingen vanwege technische
verbeteringen aan het product voorbehouden.
105

70 flessen
Schema voor het laden van flessen
fles
Montageaanwijzingen voor afstandshouder
106

107

Dzięk
ujemy za zakup tego produktu.
Przed rozpoczęciem użytkowania lodówki należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi,
aby maksymalnie wykorzystać jej działanie.
Całą dokumentację należy przechowywać w celu późniejszego wykorzystania lub dla innych
właścicieli.
Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego lub podobnych przypadków
zastosowania, takich jak:
-
kuc
hnia dla personelu w sklepach, biurach i innych miejscach pracy
-
w
go
spo
dar
s
twa
c
h
roln
ych, przez klientów hoteli, moteli i innych środowisk mieszkaniowych
-
w obiek
tach typu nocleg ze śniadaniem (B & B)
-
na po
trzeby usług gastronomicznych i podobnych zastosowań nie do sprzedaży detalicznej.
Niniejsze urządzenie należy użytkować wyłącznie w celu przechowywania żywności,
inne użytkowanie uważa się za niebezpieczne i producent nie ponosi odpowiedzialności za
jakiekolwiek zaniechania.
Zaleca się także zapoznanie się z warunkami gwarancji.
INFORM
A
C
JE D
O
TYC
ZĄCE
BE
ZPIECZEŃS
TWA
Lod
ówka zawiera czynnik chłodniczy (R600a: izobutan)
i gaz izolacyjny (cyklopentan) o wysokiej
kompatybilności z otoczeniem, które są jednak
łatwopalne.
W celu uniknięcia niebezpiecznych sytuacji zaleca się
przestrzegać następujących zasad:
•
Przed przystąpieniem d
o jakichkolwiek działań należy
odłączyć przewód zasilający z gniazda zasilania.
•
Umieszczon
y z tyłu i wewnątrz lodówki układ
chłodzenia zawiera czynnik chłodniczy. W związku z
tym należy unikać uszkodzenia rury.
•
W przypadku stwierdzenia wycieku w układzie
chłodniczym
nie dotykać gniazdka ściennego i nie
korzystać z otwartego ognia. Należy otworzyć okno i
przewietrzyć pomieszczenie Następnie należy
skontaktować się z punktem serwisowym w celu
zgłoszenia konieczności dokonania naprawy.
•
Nie skrobać nożem lub
innym ostrym przedmiotem w
celu usunięcia występującego szronu lub lodu. W
przeciwnym razie można doprowadzić do uszkodzenia
obwodu chłodniczego, z którego wyciek może
spowodować pożar lub uszkodzenie wzroku.
•
Nie instalować urządzenia
w miejscach wilgotnych,
108

oleistych lub
zakurzonych, ani nie narażać go na
bezpośrednie działanie promieni słonecznych i wody.
•
Nie instalować urządzenia w pobliżu
grzejników lub
materiałów łatwopalnych.
•
Nie stosować przedłużaczy ani adapterów.
•
Nie należy na
dmiernie ciągnąć lub zginać przewodu
zasilającego, bądź dotykać wtyczki mokrymi rękami.
•
Unikać uszkodzenia wtyczki i/lub przewodu
zasilającego; może to spowodować porażenie prądem
lub pożar.
•
Zaleca się zachowanie wtyczki w
czystości; nadm
ierne
pozostał
o
ści
kurzu
na wtyczce m
o
gą stanowić
przyczynę poż
aru.
•
Nie używać urządzeń
mechanicznych lub innych
urządzeń w celu przyspieszenia procesu rozmrażania.
•
Należy absolutnie unikać używania otwar teg
o ognia
lub urządzeń elektrycznych, takich jak grzejniki,
oczyszczacze parowe, świece, lampki oliwne itp. w celu
przyspieszenia fazy rozmrażania.
•
W pobliżu lodówki nie należy uż
ywać ani
przechowywać łatwopalnych aerozoli, takich jak farby
w aerozolu. Może to spowodować wybuch lub pożar.
•
Nie należy używać urządz
eń elektrycznych wewnątrz
pomieszczeń przeznaczonych do przechowywania
żywności, jeśli nie są one typu zalecanego przez
producenta.
•
Nie należy umieszczać ani prz
echowywać
łatwopalnych i silnie lotnych substancji, takich jak eter,
benzyna, gaz LPG, gaz propan, aerozole, kleje, czysty
alkohol itp. Takie substancje mogą być przyczyną
wybuchu.
•
W lodówce ni
e przechowywać leków lub materiałów
badawczych.
•
W przypadku przechowywania ma
teriału
wymagającego ścisłej kontroli temperatury
przechowywania, zachodzi prawdopodobieństwo, że
109

ulegnie on pogorszeni
u lub niekontrolowanej reakcji,
która może spowodować wystąpienie ryzyka.
•
Nie zastawiać otworów went
ylacyjnych w obudowie
urządzenia lub w zabudowie.
•
Nie należy umieszczać przedmio
tów i/lub pojemników z
wodą na górze urządzenia.
•
Nie wykonywać napraw tej lodówki. Wszystkie
in
terwencje muszą być podejmowane wyłącznie przez
wykwalifikowany personel.
•
Urządzenia nie mogą użytkować osoby (w tym dzieci
) z
niepełnosprawne fizycznie, czuciowo lub psychicznie,
bądź osoby bez doświadczenia lub wiedzy o
użytkowaniu bez nadzoru osób, które zapoznały się z
instrukcją użytkowania i które bezpośrednio
odpowiadają za ich bezpieczeństwo.
•
Aby zapewnić bezpieczeństwo dzieci nie
powinny one
bawić się w pobliżu urządzenia.
To
urządzenie jest oznakowane zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE on
dotyczącą Zużytego Sprzętu Elektrycznego i Elektronicznego (WEEE).
WEEE zawiera zarówno substancje zanieczyszczające (co może spowodować
negatywne skutki dla środowiska naturalnego) oraz podstawowe elementy (które
mogą być ponownie wykorzystane). Ważne jest, aby dokonać wszelkich starań w
celu usunięcia i pozbycia się właściwie wszystkich zanieczyszczeń oraz odzyskania i recyklingu
wszystkich materiałów.
Osoby fizyczne mogą odgrywać ważną rolę w zapewnieniu, że WEEE nie stanie się problemem dla
środowiska naturalnego; istotne jest, aby przestrzegać kilku podstawowych zasad:
- WEEE nie powinien być traktowany jako odpad komunalny;
- WEEE należy przekazać do odpowiednich punktów zbiórki prowadzonych przez gminy
lub przez zarejestrowane firmy. W wielu krajach duży sprzęt AGD może być odbierany z
domu.
W wielu krajach, przy zakupie nowego urządzenia, stary może być zwrócony do sprzedawcy, który
musi zebrać go bezpłatnie na zasadzie jeden do jednego, tak długo, jak sprzęt jest właściwego
rodzaju i ma takie same funkcje, co sprzęt dostarczony.
Poprzez
umieszczenie oznaczenia na tym produkcie poświadczamy na własną
odpowied
zialność przestrzeganie wszystkich wymogów europejskich dotyczących
bezpieczeństwa, ochrony zdrowia i środowiska określonych w przepisach dla tego produktu.
110

WaĪne informacje doty
czące bezpieczeĔstw
a
• Przez rozpocz
Ċciem korzystania z chá
odziarki uwaĪnie przeczytaj
niniejszą instrukcjĊ obsáugi. Zachowaj instrukcjĊ w áatwo dostĊpnym
miejscu, aby móc powróciü do niej w razie wątpliwoĞci.
• PamiĊtaj, Īe moĪe zdarzyü siĊ, Īe dziecko bawiąc siĊ przypadkiem
zatrzaĞnie siĊ w lodówce - moĪe siĊ wówczas udusiü. Nawet
niedziaáające lodówki i cháodziarki pozostawione bez nadzoru mogą
nadal stanowiü niebezpieczeĔstwo.
• Dlatego zanim w
y
rzucisz sw
oją starą lodów
kĊ upewnij siĊ, Īe
zdjąáeĞ drzwiczki i zostawiá
eĞ póáki na miejscu, aby uniemoĪliwiü
dziecku dostanie siĊ do Ğrodka.
• Nigdy nie pozwalaj dzieciom na obsá
ugiwanie lodówki, bawienie siĊ
nią czy wchodzenie do Ğrodka.
• Nigdy nie czyĞü lodówki áatwopalnymi substancjami. Ich opary mogą
st
aü siĊ przyczyną poĪaru lub wybuchu.
• Nie przechowuj ani nie uĪywaj benzyny i innych á
atwopalnych gazów i
páynów w pobliĪu tego urządzenia. Ich opary mogą staü siĊ przyczyną
poĪaru lub wybuchu.
INSTRUKCJA PODàĄCZENIA
Przed pierwszym uĪyciem
• UsuĔ zewnĊtrzne i wewnĊtrzne opakowania i zabezpieczenia, w tym
takĪe ochronną piankĊ z drzwiczek chodziarki.
• Upewnij siĊ, Īe wraz z cháodziarką w komplecie otrzymaáeĞ takĪe 3
wysuwane póáki
i 1 stojak na wino.
nodczOsz
Energii
Aby uzyskać lepsze oszczędności energii, proponujemy:
instalować urządzenie w dobrze wentylowanym pomieszczeniu, z dala od źródeł ciepła
i nie narażać na bezpośrednie działanie promieni słonecznych;
Należy unikać umieszczania gorących posiłków w lodówce, aby uniknąć wzrostu
temperatury wewnątrz, powodując tym samym ciągłe działanie kompresora;
unikać nadmiernego upychania żywności, aby zapewnić odpowiednią cyrkulację
powietrza;
rozmrażać urządzenie w przypadku występowania lodu (patrz ROZ- MRAŻANIE), aby
ułatwić transfer zimnego powietrza;
w przypadku braku zasilania energią elektryczną wskazane jest utrzymywanie
zamkniętych drzwi lodówki;
otwierać lub trzymać drzwi urządzenia otwarte możliwie najkrócej;
unikać ustawiania termostatu na zbyt niską temperaturę;
usuwać kurz gromadzący się w tylnej części urządzenia (patrz CZY- SZCZENIE).
111

zniszczyü akrylową powierzchniĊ cháodziarki, natomiast Ĩródáa ciepáa
mogą prowadziü do zwiĊkszonego zuĪycia energii elektrycznej. TakĪe
ekstremalnie niskie temperatury mogą sprawiü, Īe urządzenie nie
bĊdzie dziaáaü prawidáowo.
• Staraj siĊ nie stawiaü cháodziarki w pomieszczeniach o duĪej
wilgotnoĞci – bĊdzie to prowadziáo do szybkiego osadzania siĊ szronu
na parowniku.
• Cháodziarka powinna byü prawidáowo podáączona do specjalnie
przygotowanego gniazdka z uziemieniem. Wszelkie
pytania dotyczące
prawidáowego podáączenia cháodziarki i uziemienia naleĪy kierowaü do
elektryków z odpowiednimi uprawnieniami lub do autoryzowanych
serwisów urządzeĔ marki Candy.
Uwaga: NiewáaĞciwe obchodzenie siĊ z wtyczką z uziemieniem moĪe
doprowadziü do poraĪenia prądem elektrycznym. JeĞli kabel zasilający
jest uszkodzony, skontaktuj siĊ z autoryzowanym serwisem Candy w
celu wymiany kabla na nowy.
• Przed podáączeniem urządzenia do Ĩródáa prądu ustaw cháodziarkĊ w
miejscu docelowym i pozostaw tak na okoáo 2 godziny. Pozwoli to
uniknąü ewentualnych nieprawidáowoĞci w dziaáaniu, które mogáyby
wystąpiü w wyniku przenoszenia cháodziarki podczas transportu i
przeáadunku.
• Przemyj wewnĊtrzne powierzchnie cháodziarki miĊkką szmatką
zmoczoną w letniej wodzie.
Podáączenie cháodziarki
• UmieĞü cháodziarkĊ na podáoĪu, które wytrzyma jej obciąĪenie przy
peánym zaáadunku. Wyrównaj poziom dopasowując wysokoĞü
regulowanych nóĪek z przodu.
• Pozostaw 12 do 15 cm wolnej przestrzeni wokóáĞcianek cháodziarki,
co zapewni cyrkulacjĊ powietrza i odpowiednie cháodzenie
kompresora.
• Nie stawiaj cháodziarki bezpoĞrednio na sáoĔcu ani w pobliĪu Ĩródeá
ciepáa (piec, grzejnik, kaloryfer itp). Promienie sáoneczne mogą
112

113

114

115

Stojak na wi
no
W dolnej czĊĞci cháodziarki znajduje siĊ dodatkowy stojak na wino mogący
pomieĞciü 6 butelek. MoĪna go wyjmowaü w czasie czyszczenia cháodziarki.
UWAGA:
JeĞli wáączasz cháodziarkĊ do wina po raz pierwszy lub teĪ wáączasz ją
po dáuĪszym czasie nieuĪywania, moĪesz zauwaĪyü róĪnice rzĊdu kilku
stopni miĊdzy temperaturą ustawianą przez Ciebie a faktycznie
wyĞwietlaną na ekranie LED. Jest to zupeánie normalne zjawisko
wynikające z czasu nagrzewania siĊ panelu sterowania. Po kilku
godzinach pracy cháodziarki wyĞwietlacz powinien pracowaü prawidáowo.
PamiĊtaj, Īe róĪnica temperatury miĊdzy dolnymi i górnymi póákami
moĪe wynosiü 4-6°C.
Zatem, jeĞli ustawiáeĞ temperaturĊ dla w
in czerwonych na 16°C, a teraz
chciaábyĞ wáoĪyü do cháodziarki takĪe wina biaáe, pamiĊtaj, aby wina
biaáe umieszczaü na dolnych, a czerwone na górnych póákach.
DBAàOĝû I OBSàUGA CHàODZIARKI
Wymiana Īarówki
Czyszczenie cháodziarki do wina
• Wyjmij wtyczkĊ cháodziarki z gniazdka elektrycznego i wyjmij ze
Ğrodka wszystkie butelki.
• Umyj wnĊtr
ze cháodziarki ciepáą wodą z roztworem sody oczyszczonej,
otrzymanym w wyniku rozpuszczenia 2 áyĪek stoáowych sody w 1 litrze
wody.
• Umyj póáki i prowadnice roztworem áagodnego detergentu.
• Umyj cháodziarkĊ z zewnątrz áagodnym detergentem i ciepáą wodą.
• Zaleca siĊ równieĪ regularne przecieranie powierzchni w dolnej czĊĞci
cháodziarki, poniewaĪ w wyniku zatrzymywania wilgoci przez
cháodziarkĊ, w jej dolnych partiach moĪe nastĊpowaü skraplanie pary
wodnej.
116

117

118

119

70
120

9<62.e1$3ċ7Ë
1HVQtPHMWHNU\W\
8YQLWĜMHY\VRNpQDSČWt
121

Děkujeme za koupi tohoto spotřebiče.
Před použitím chladničky si pozorně přečtěte tento návod k použití k
maximálnímu využití jeho funkcí.
Odložte si návod a veškerou dokumentaci od spotřebiče na
bezpečném místě pro případné použití v budoucnosti nebo pro
případného dalšího majitele.
Tento spotřebič je určený výlučně pro použití v domácnosti nebo
pro podobné použití jako jsou:
-
zaměstnanecké kuchyně v prodejnách, kancelářích nebo jiném
pracovním prostředí
-
na farmách, klienty hotelů, motelů a jiném podobném ubytovacím
zařízení
-
v místech pro přípravu snídaně (B & B)
-
pro keterignové služby a podobné využití mimo komerčního
prostředí.
Tento spotřebič se musí používat ke skladování potravin, jakékoliv
jiné použití je nesprávné a nebezpečné a výrobce nenese
odpovědnost za poškození v případě nesprávného použití.
Dbejte na záruční podmínky.
BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE
Chladnička obsahuje chladicí plyn
(R600a: izobutan) a izolační plyn
(cyclopentan), nezávadný vůči
životnímu prostředí, které jsou přesto
hořlavé.
Abyste zabránili nebezpečným
situacím, doporučujeme dodržovat
následující bezpečnostní pravidla:
•
Před prováděním jakékoliv činnosti
odpojte přívodní kabel od síťové
zástrčky.
•
Chladicí systém umístěný za a uvnitř
spotřebiče obsahuje chladivo. Z toho
122

důvodu se vyhněte poškození trubek.
•
Pokud si všimnete netěsností v
chladicím systému, nedotýkejte se
zástrčky a nepoužívejte otevřený
plamen. Otevřete okno a nechte
místnost vyvětrat. Poté kontaktujte
servisní středisko za účelem opravy.
•
Neoškrabujte námrazu nožem ani
ostrými předměty. Mohly byste
poškodit chladicí okruh, vytečení
tekutina by mohla způsobit požár
nebo zasažení očí.
•
Neinstalujte spotřebič na vlhká,
mastná ani prašná místa, ani jej
nevystavujte přímému slunečnímu
záření a vodě.
•
Neinstalujte spotřebič do blízkosti
ohřívačů nebo hořlavých materiálů.
•
Nepoužívejte prodlužovací kabely ani
adaptéry.
•
Netahejte za přívodní kabel ani se jej
nedotýkejte mokrýma rukama.
•
Zabraňte poškození zástrčky/nebo
přívodního kabelu; může to způsobit
zasažení elektrickým proudem nebo
požár.
•
Udržujte zástrčku čistou, nadbytečné
zbytky prachu mohou způsobit požár.
•
Nepoužívejte mechanická zařízení ani
123

jiné přístroje k urychlení procesu
odmrazování.
•
Vyhněte se použití otevřeného ohně
nebo elektrických přístrojů, jako jsou
ohřívače, parní čističe, svíčky, olejové
lampy apod. k urychlení procesu
odmrazování.
•
Nepoužívejte ani neskladujte hořlavé
spreje, jako jsou spreje s barvou, v
blízkosti spotřebiče. Mohou způsobit
explozi nebo požár.
•
Nepoužívejte elektrické přístroje
uvnitř prostoru ke skladování
potravin, dokud nejsou doporučené
výrobcem.
•
Neskladujte hořlavé a těkavé látky
jako je éter, benzín, LPG, propan
butan, barvy ve spreji, lepidla, čistý
alkohol, apod. Tyto látky mohou
způsobit explozi.
•
V chladničce neskladujte medicínské
ani výzkumní materiály.
•
Pokud uložíte látku, která vyžaduje
přesnou teplotu, může se znehodnotit
nebo může nastat nečekaná reakce,
která představuje ohrožení.
•
Udržujte větrací otvory spotřebiče
nebo vestavného nábytku bez
překážek.
124

•
Na spotřebič nedávejte nádoby
naplněné tekutinami.
•
Nepokoušejte se opravovat spotřebič.
Veškeré opravy musí provádět pouze
kvalifikovaný servisní technik.
•
Tento spotřebič nesmí používat
osoby (včetně dětí) se sníženými
fyzickými, senzorickými nebo
mentálními schopnostmi, nebo bez
dostatečných zkušeností a znalostí,
pokud nejsou pod dohledem osoby
odpovědné za jejich bezpečnost.
•
Nedovolte dětem hrát si se
spotřebičem ani v jeho blízkosti.
Tento spotřebič je označen v souladu s Evropskou směrnicí
2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních
(OEEZ).
OEEZ obsahují jak znečišťující látky, které mohou způsobit negativní dopady
na životní prostředí, tak základní komponenty, které mohou být znova použity.
Proto je důležité věnovat těmto spotřebičům zvláštní pozornost při jejich
likvidaci, aby byly znečišťující látky řádně zlikvidovány a materiály, které
mohou být znovu využity, byly zrecyklovány.
Lidé hrají důležitou roli při zajištění toho, aby OEEZ nezpůsobily problémy v
rámci životního prostředí. Je nutné dodržovat několik základních pravidel:
- s OEEZ by nemělo být nakládáno jako s domovním odpadem;
125

- OEEZ by měly být předány k likvidaci na příslušném sběrném místě
obcí nebo registrovaných podniků.
V mnoha zemích lze při zakoupení nového spotřebiče vrátit starý spotřebič
prodejci, pokud je zařízení ekvivalentního typu a funguje na stejném principu
jako dodané zařízení. Tuto službu provádí prodejce zdarma.
Umístěním značky na produkt deklarujeme na vlastní zodpovědnost shodu
se všemi požadavky EU týkajícími se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí,
které jsou zakotveny v legislativě a týkají se daného produktu.
Ú SPORA ENERGIE
Pro lepší úsporu energie doporučujeme:
Instalujte spotřebič mimo zdroje tepla na dobře větrané místo a nevystavujte
jej přímému slunečnímu záření.
Nevkládejte do spotřebiče horké pokrmy, abyste zabránili zvýše- ní vnitřní
teploty a tím nepřetržitému chodu kompresoru.
Nedávejte na sebe příliš mnoho potravin, abyste nebránili správ- né cirkulaci
vzduchu.
Odmrazujte spotřebič v případě silné vrstvy námrazy (viz kapito- lu
Odmrazování) k lepšímu přenosu chladu.
V případě výpadku elektrické energie nechte dvířka spotřebiče zavřená.
Otvírejte dvířka spotřebiče co nejméně.
Nenastavujte termostat spotřebiče na zbytečně nízké teploty.
Odstraňte prach ze zadní strany spotřebiče (viz kapitolu Čištění).
126

127

128

129

=REUD]HQtWHSORW\PĤåHWHQDVWDYLWYVWXSQtFK)DKUHQKHLWDQHER&HOVLDVWLVNQXWtPWODþtWND
R]QDþHQpKR)&,QGLNiWRUVWXSĖĤ)DKUHQKHLWDVH]REUD]tYþHUYHQpEDUYČVR]QDþHQtP)
DVWXSQČ&HOVLDVH]REUD]tYåOXWpEDUYČVR]QDþHQtP&
2VYČWOHQtYLQRWpN\PĤåHWH]DSQRXWQHERY\SQRXWVWLVNQXWtPWODþtWND212))
3ROLFH
3ROLFHMVRXFKURPRYDQp3URXPtVWČQtOiKYtUĤ]QêFKYHOLNRVWtPĤ
åHWHSROLFHQDVWDYLW
QDKRUXQHERGROĤY\VXQXWtP]NROHMQLþHN3ROLFHMVRXQDYUåHQ\WDNDE\SRMDO\PD[LPiOQt
SRþHWODKYt
1RVLþODKYt
9HVSRGQtþiVWLMHGRGDWHþQêQRVLþODKYtNGHPĤåHWHXORåLWOiKYtYtQD7HQWRQRVLþ
PĤåHWHY\MPRXW]D~þHOHPþLãWČQt
3R]QiPND
3ĜLSUYQtPSRXåLWtYLQRWpN\QHERSRUHVWDUWRYiQtNG\åQHE\OD]DSQXWDGHOãtGREX
PĤåHEêWQHSDWUQêUR]GtOPH]LYiPLQDVWDYHQRXWHSORWRXDWHSORWRX]REUD]HQRXQD
/('GLVSOHML7RWRMHQRUPiOQtMHYDMHWR]GĤYRGXGRE\PLPRSURYR]3RQČNROLND
KRGLQiFKSURYR]XVHYãHYUiWtGRQRUPiOX
0H]LKRUQtDVSRGQtSROLFtYLQRWpN\MHWHSORWQtUR]GtO&3URWRSRNXGQDVWDYtWH
YLQRWpNXQDFKOD]HQtþHUYHQpKRYtQDDWHSORWDMH&DFKFHWHYORåLWPL[EtOpKRD
þHUYHQpKRYtQDXPtVWČWHEtOpYtQRQDVSRGQtSROLFHDOiKYHVþHUYHQêPYtQHPQD
KRUQtSROLFH
ÒGUåED
9êPČQDåiURYN\
ýLãWČQtYLQRWpN\
2GSRMWHYLQRWpNXDY\MPČWHOiKYH
9QLWĜHNRP\MWHWHSORXYRGRXDUR]WRNHPMHGOpVRG\5R]WRNSĜLSUDYWHUR]SXãWČQtP
SĜLEOLåQČSROpYNRYêFKOåLFMHGOpVRG\DþWYUWOLWUXYRG\
2P\MWHSROLFHDNROHMQLþN\MHPQêPþLVWtFtPSURVWĜHGNHP
9QČMãtSRYUFKYLQRWpN\PĤåHWHþLVWLWMHPQêPþLVWtFtPSURVWĜHGNHPDWHSORXYRGRX
-HWDNpYKRGQpþLVWLWGQRYLQRWpN\SURWRåHYLQRWpNDMHQDYUåHQDQD]DFKRYiQtYOKNRVWL
D]GHVHPĤåHVKURPDåćRYDWNRQGHQ]RYDQiYRGD
ÒGUåEDYLQRWpN\
9êSDGHNHOHNWULFNpKRSURXGX
9ČWãLQDYêSDGNĤSURXGXMHRGVWUDQČQDGRQČNROLNKRGLQDQHPiYOLYQDWHSORWXXYQLWĜ
YLQRWpN\SRNXGMLQHEXGHWHþDVWRRWHYtUDW3RNXGEXGHYêSDGHNSURXGXWUYDWGHOãt
GREXXþLĖWHVSUiYQpNURN\SURRFKUDQXREVDKX
130

131

132

133
Schéma nakládání lahví
70 Láhve
Láhve

Montážní instrukce pro Spacer
134

135

Vă mulțumim pentru ach
iziționarea acestui produs.
Înainte de a utiliza frigiderul, vă rugăm să citiți cu atenție acest manual, pentru a beneficia de
performanțele maxime ale acestuia. Păstrați manualul de utilizare pentru a îl putea înmâna
viitorilor proprietari ai produsului. Acest produs este destinat numai pentru uz casnic sau utilizări
similare, cum ar fi:
-
Bucăt
ării de serviciu din magazine, birouri și alte medii de lucru
-
În
ferme, de către clienții hotelurilor, motelurilor și din alte medii de timp rezidențial
-
În loc
ații de tip Bed & Breakfast
-
Pentru catering
și alte aplicații similare
Acest aparat trebuie utilizat numai pentru păstrarea alimentelor, orice altă utilizare este considerată
improprie și producătorul nu se face responsabil pentru pagubele provocate. De asemenea, vă
recomandăm să citiți condițiile referitoare la garanție.
MĂSURI PR
IVIND SIGURANȚȚA
Frigiderul conține agent de refrigerare (R600a:
izobutan) și agent de
izolare (ciclopentan), care sunt compatibile cu mediul, dar, cu toate
acestea sunt inflamabile.
Vă recomandăm să respectați următoarele instrucțiuni pentru a evita
diverse situa
ții periculoase pentru dumneavoastră:
Înainte de a efectua orice operațiune, scoateți ștecherul cablului de
alimentare din priză.
x Sistemul de refrigerare amplasat în spatele și în interiorul
răcitorului de vinuri conține agent de refrigerare. De aceea,
evita
ți deteriorarea tuburilor.
x În cazul în care apar scurgeri în cadrul sistemului de refrigerare,
nu atingeți priza de perete și nu utilizați surse de foc deschis.
Deschideți fereastra și aerisiți bine încăperea. Luați legătura cu
un centru de service pentru efectuarea reparațiilor.
x Nu utilizați cuțite sau obiecte ascuțite pentru a îndepărta stratul
de gheață care se formează. În cazul utilizării unor obiecte
ascuțite, există pericolul deteriorării circuitului agentului de
refrigerare iar în cazul în care se produc scurgeri, se poate
produce incendiu sau vă poate afecta vederea.
136

x Nu instalațți aparatul în locuri cu u
miditate, ulei sau praf, nu îl
expuneți la acțiunea directă a soarelui sau a apei.
x Nu instalați aparatul în apropierea caloriferelor sau a
materialelor inflamabile.
x Nu utilizați cabluri de prelungire sau adaptoare.
x Nu trageți foarte tare de cablul de alimentare sau nu îndoiți
cablul de alimentare, nu atingeți ștecherul cu mâinile ude.
x Nu deteriorați ștecherul și/sau cablul de alimentare; există
pericol de electrocutare sau incendiu.
x Vă recomandăm să mențineți ștecherul curat, depunerile de praf
de pe acesta pot provoca incendii.
x Nu utilizați dispozitive mecanice sau alte echipamente pentru a
accelera procesul de decongelare.
x Evitați utilizarea de surse de foc deschis sau echipamente
electrice, cum ar fi radiatoare, aparate de curățare pe baza de
abur, lumânări, lămpi cu gaz și alte aparate similare pentru a
accelera procesul de decongelare.
x Nu utilizați sau depozitați tuburi cu spray inflamabile, cum ar fi
tuburi pentru pictură, în apropierea răcitorului de vinuri.
Pericol de explozie sau incendiu.
x Nu utilizați aparate electrice în interiorul compartimentelor
pentru depozitarea alimentelor, altele decât cele recomandate
de către producător.
x Nu amplasa
ți sau nu depozitați materiale inflamabile sau foarte
volatile cum ar fi eter, pertrol, GPL, gaz propan, recipiente cu
aerosoli sub presiune, produse adezine, alcool pur etc. Aceste
materiale reprezintă pericol de explozie.
x Nu depozitați medicamente sau teste de laborator în răcitorul de
vinuri. Dacă materialul respectiv necesită un control strict al
temperaturii de depozitare, este posibil să se deterioreze sau să
se producă o reac
ție necontrolată, ceea ce reprezintă un risc.
x Fantele de ventilație ale aparatului și cele ale mobilierului în care
este incorporat aparatul nu trebuie blocate.
x Nu așezați obiecte și/sau recipiente umplute cu apă pe partea de
sus a aparatului.
137

x Nu încercațț
i să reparați dumneavoastră aparatul. Orice
intervenție trebuie efectuată de către personalul de la centrele
de service autorizate.
x Acest aparat poate fi utilizat de către copii cu vârsta mai mare de
8 ani și de către persoane cu dizabilități fizice, senzoriale sau
mentale sau care nu cunosc modul de utilizare al acestuia
numai sub stricta supraveghere a unui adult responsabil pentru
siguran
ța acestora și numai după ce li s-au explicat care sunt
toate pericolele care decurg din utilizarea acestuia.
x Nu permiteți copiilor să se joace cu aparatul sau să efectueze
opera
țiuni de curățare sau întreținere a acestuia.
DEȘEURILE DE ECHI
PAMENTE
Ac
est aparat este marcat în conformitate cu directiva europeană 2012/19/UE cu privire la Deșeurile de Echipamente Electrice și
Electronice (DEEE).
DEEE conțin atât substanțe poluante (care pot avea un impact negativ asupra mediului) și componente de bază (care pot fi
reutilizate). Este important ca DEEE să fie colectate la centre de colectare specializate, pentru a se asigura o colectare
corespunzătoare a substanțelor poluante și recuperarea și reciclarea tuturor materialelor.
Posesorii produselor uzate pot avea un rol important, dacă se asigură că DEEE nu devin o problemă pentru mediu; de aceea, este
important să respecte următoarele reguli de bază:
- DEEE nu
trebuie tratate ca și deșeuri menajere;
-
DEEE trebuie co
letate la centrele de colectare specializate puse la dispoziție de municipalitate sau de către companiile autorizate de
colectare. În unele țări, pentru DEEE voluminoase, se asigură ridicarea de la domiciliu.
În numeroase țări, în cazul în care se achiziționează un produs nou, cel vechi poate fi returnat vânzătorului care trebuie să îl colecteze
gratuit în baza schimbului de unu la unu, cu condiția să se achiziționeze un produs de același tip și cu aceleași funcții ca cel vechi.
Conform
itate
Pr
in amplasarea simbolului pe produs, confirmăm conformitatea produsului cu toate cerințele europene ale
legislației în vigoare cu privire la siguranță, sănătate și mediu.
Reducerea co
nsumului de energie
Pentru reducerea consumului de energie, vă recomandăm următoarele:
Instalați aparatul la distanță față de surse de căldură și nu în lumina directă a soarelui, într-o încăpere bine ventilată.
Evitați să introduceți mâncare fierbinte în frigider, pentru a nu crește temperatura din interiorul acestuia și pentru a
evita funcționarea anormală a compresorului.
Nu depozitați prea multe alimente, pentru a se asigura o bună circulație a aerului.
Decongelați aparatul în cazul în care stratul de gheață este prea gros, pentru a facilita transferul de aer rece.
În cazul întreruperii alimentării cu energie electrică, vă recomandăm să nu deschideți ușa frigiderului.
Încercați să deschideți ușa frigiderului numai atunci când este necesar.
Evitați să setați temperatura la valori prea scăzute.
p
Îndepărtați d
epunerile de praf de pe partea din spate a aparatului.
138

139

140

,OXPLQDUHFXOHGXULXQGHH[LVWă
'DFăSURGXVXOHVWHSUHYă]XWFXLQGLFDWRDUHOHGFRQWDFWDĠL6HUYLFLXOGHDVLVWHQĠăWHKQLFăGDFăDFHVWHD
WUHEXLHvQORFXLWH)DĠăGHEHFXULOHWUDGLĠLRQDOHOHGXULOHDXRGXUDWăPDLOXQJăGHYLDĠăúLVXQWPDL
SULHWHQRDVHFXPHGLXO
141

142

Diagrama de încărcare a flaconului
70 de flacoane
flacon
Instrucţiuni de asamblare a distanţierului
143

144

145

Hvala, da ste se od
ločili za nakup našega izdelka.
Prosimo, da pred uporabo vašega novega hladilnega aparata pozorno
preberete ta navodila za uporabo, saj boste lahko tako zagotovili najboljše
delovanje. Vse dokumente, ki so bili hladilnemu aparatu priloženi, shranite,
da bodo na voljo tudi morebitnim bodočim lastnikom. Hladilni aparat je
namenjen samo uporabi v gospodinjstvih in podobnih okoljih:
kuhinjah za osebje v pisarnah, delavnicah in drugih delovnih okoljih,
na kmetijah, za stranke v hotelih, motelih ali drugih bivalnih okoljih,
v penzionih,
za potrebe kateringa in podobno, vendar ne za namene veleprodaje.
Hladilni aparat je namenjen samo shranjevanju živil. Uporaba v druge
namene je nevarna. Proizvajalec ne prevzema odgovornosti za nezgode
zaradi nenamenske uporabe. Priporočamo tudi, da si preberete garancijske
pogoje.
VA
RNOSTNA OPOZORILA
Hla
dilni aparat vsebuje hladivo (R600: izobutan) in
izolacijski plin (ciklopentan) z visoko
kompatibilnostjo z okoljem, ki sta pa vnetljiva.
Priporočamo, da upoštevate nasvete, naštete v
nadaljevanju, in se tako izognete nevarnim
situacijam:
Pred kakršnim koli posegom izključite aparat iz
električnega omrežja – potegnite vtikač
priključnega električnega kabla iz vtičnice.
x
Hla
dilni sistem na hrbtni strani ter v notranjosti
vinske omare vsebuje hladivo. Pazite, da ne
poškodujete cevi.
x
Če opaz
ite puščanje hladilnega sistema, se ne
146

dotikajte vtičnice na
zidu in se aparatu ne
približujte z golim plamenom. Odprite okno in
dobro prezračite prostor, nato pa pokličite najbližji
pooblaščeni servis.
x
Pri odstranjevanju ledenih
oblog si ne pomagajte z
ostrimi ali koničastimi predmeti. Lahko bi
poškodovali hladilni sistem, iztekajoče hladivo pa
bi se lahko vnelo ali vam poškodovalo oči.
x
Aparata ne
smete postaviti v vlažen, od olja
umazan ali prašen prostor. Ne sme biti neposredno
izpostavljen sončnim žarkom ali vodi.
x
Aparata ne
smete postaviti v bližino grelcev ali
vnetljivih materialov.
x
Ne uporab
ljajte podaljškov ali adapterjev.
x Ne vlecite
za priključni kabel in ga ne upogibajte;
ne dotikajte se vtikača z mokrimi rokami.
x
Pazite, da
ne poškodujete vtikača ali priključnega
električnega kabla; lahko bi prišlo do električnega
udara ali požara.
x
Poskrbite, da
je vtikač čist – pretirana plast prahu
na njem bi lahko povzročila požar.
x
Pri p
ospeševanju postopka odtaljevanja si ne
pomagajte z mehaničnimi ali drugimi pripomočki.
x
Nikoli n
e pos
kušajte s
kraj
šati fa
ze odtaljevanja z
uporabo odprtega plamena ali električnih
aparatov, npr. grelnikov, parnih čistilnikov, sveč,
oljnih svetilk ipd.
x
V bližini vins
ke omare ne hranite vnetljivih
razpršil, npr. barv; lahko bi prišlo do eksplozije ali
požara.
x
V notranjosti aparata
ne uporabljajte električnih
aparatov, razen če proizvajalec to izrecno
dovoljuje.
x
V aparatu ne
hranite vnetljivih ali zelo hlapljivih
snovi, npr. etra, bencina, zemeljskega plina ali
propana, razpršilnih doz za aerosoli, lepil, čistega
147

alkohola ipd. Te
snovi bi lahko eksplodirale.
x
V vinski omar
i ne hranite zdravil ali snovi za
raziskave. Če gre za snovi, ki morajo biti shranjene
pri natančno določeni temperaturi, se lahko
pokvarijo ali pa lahko pride do tvegane
nenadzorovane reakcije.
x
Odprtine za
zračenje v niši oz. v omari, v kateri
stoji aparat, morajo biti vedno proste.
x
Na aparat ne
postavljajte predmetov in/ali posod z
vodo.
x
Nikoli sami n
e popravljajte vinske omare. Vedno
se obrnite na strokovnjake pooblaščenega servisa.
x
Osebe (v
ključno z otroki) z zmanjšanimi fizičnimi,
zaznavnimi ali umskimi sposobnostmi ali s
pomanjkljivimi izkušnjami ter znanjem smejo
uporabljati aparat le pod nadzorom oseb, ki so
odgovorne za njihovo varnost, in če so sposobni
razumeti napotke za varno uporabo aparata in se
zavedajo tveganj.
x Pazite, da
se otroci ne igrajo z aparatom. Če otroci
opravljajo vzdrževalna dela in čiščenje, jih pri tem
nadzorujte.
ODSLUŽENI APARATI
Aparat je s
kladen določilom evropskega predpisa 2012/19/EU o odpadni elektronski in električni opremi (WEEE).
WEEE vsebuje tako snovi, ki onesnažujejo okolje (in ki lahko negativno vplivajo na okolje) kot tudi osnovne komponente
(ki jih je mogoče ponovno uporabiti). Zato je pomembna pravilna obravnava WEEE, ki omogoča odstranjevanje in
ustrezno odlaganje vseh onesnaževal ter pridobivanje in recikliranje vseh materialov.
Posamezniki lahko igrajo pomembno vlogo pri preprečevanju onesnaževanja okolja zaradi OEEO; pri tem
morajo
upoštevati nekaj osnovnih pravil:
- z WEEE ne ravnamo kot z običajnimi odpadki iz gospodinjstva;
- WEEE je treba odpeljati na ustrezno zbirališče odpadkov, upravljano s strani občine ali registrirane družbe. V
številnih državah je za večje kose WEEE organizirano tudi zbiranje po domovih.
148

Skladnost
Z
oznako
na tem proizvodu izjavljamo, da je proizvod skladen z vsemi evropskimi
zahtevami o varnosti, zdravju in varstvu okolja, ki se v zakonodaji nanašajo na ta izdelek.
Za prihranek e
nergije
Za večji
prihranek energije priporočamo:
Hladilni aparat naj ne stoji tik ob viru toplote in naj ne bo izpostavljen neposredni sončni svetlobi; postavite
ga v dobro zračen prostor..
Ne postavljajte v hladilni aparat vročih živil, saj s tem zvišate temperaturo v notranjosti , kar povzroči
delovanje kompresorja brez prekinitev.
V hladilni aparat ne zlagajte prevelike količine živil, saj bi to oviralo pravilno kroženje zraka.
Ko se nabere led, ga očistite, da olajšate prenos nizke temperature.
Če zmanjka električne energije, ne odpirajte vrat hladilnega aparata.
Vrata odpirajte le, ko je nujno potrebno, odprta naj bodo le, kolikor je to nujno potrebno.
Izogibajte se nastavljanju prenizke stopnje hlajenja, ko to ni potrebno.
Občasno očistite prah, ki se nabira na hrbtni strani aparata.
V številn
ih državah lahko ob nakupu novega aparata starega oddate prodajalcu, ki ga je dolžan prevzeti brezplačno po
načelu eden za enega; to velja v primeru, da gre opremo enakovrednega tipa z enakimi funkcijami kot dobavljeni aparat.
149

150

151

Osvetlitev LED Lighting (če obstaja)
Če je izdelek opremljen z osvetlitvijo LED, se v primeru zamenjave obrnite na servisno službo.
V primerjavi s tradicionalnimi žarnicami, luči LED trajajo dlje in so okolju prijazna rešitev.
152

153

154
Prikaz vstavljanja steklenic
70 steklenic
steklenica

Navodila za sestavo predelnega elementa
155

156

Le agradecemos que haya comprado este producto.
Antes de utilizar su frigorífico, lea atentamente este manual de
instrucciones para aprovechar al máximo sus prestaciones. Conserve toda
la documentación para consultarla en un segundo
momento o para futuros propietarios.
Este producto está destinado exclusivamente al uso doméstico o a
aplicaciones similares, como:
-
la zona cocina para el personal de tiendas, oficinas y otros entornos de
trabajo
-
las granjas, por los clientes de hoteles, moteles y en otros entornos de tipo
residencial
-
los establecimientos que ofrecen cama y desayuno
-
los servicios de catering y aplicaciones similares, no para la venta al
menudeo.
Este aparato debe utilizarse exclusivamente para la conservación
.
de alimentos, cualquier otra utilización debe ser considerada
peligrosa
y el fabricante no se puede considerar responsable de posibles omisiones.
Se aconseja así mismo leer las condiciones de garantía.
SEGURIDAD DE LA INFORMACIÓN
El frigorífico contiene un gas refrigerante
(R600a: isobutano) y un gas de aislamiento
(ciclopentano), que son muy compatibles
con el medio ambiente, pero son
inflamables.
Se recomienda respetar las siguientes reglas
para evitar situaciones de peligro personal:
•
Antes de cualquier operación, desenchufe
el cable de alimentación de la toma de
157

corriente.
•
El sistema de refrigeración situado detrás
y en el interior del frigorífico contiene
refrigerante. Por consiguiente, evite dañar
los tubos.
•
Si en el sistema de refrigeración se nota
una fuga, no toque el enchufe de pared ni
utilice llamas libres. Abra la ventana y
deje entrar aire en la habitación. Luego,
diríjase a un centro de asistencia para
solicitar la reparación.
•
No utilice cuchillos ni objetos afilados
para eliminar la escarcha o el hielo que se
forma en el interior. Con ellos se puede
dañar el circuito refrigerante, cuya fuga
podría provocar un incendio o dañar los
ojos.
•
No instale el electrodoméstico en lugares
húmedos, grasientos o polvorientos, ni lo
exponga al agua y a la luz directa del sol.
•
No instale el electrodoméstico cerca de
estufas o de materiales inflamables.
•
No utilice prolongaciones ni adaptadores.
•
No doble excesivamente ni tire del cable
de alimentación; tampoco toque el enchufe
con las manos mojadas.
•
No estropee el enchufe ni el cable de
alimentación; eso podría provocar
158

descargas eléctricas o incendios.
•
Se recomienda mantener limpio el enchufe;
un posible exceso de polvo en el mismo
puede ser causa de incendio.
•
No utilice dispositivos mecánicos ni otros
aparatos para acelerar el proceso de
descongelación.
•
Evite de manera absoluta el uso de
llamas libres o de aparatos eléctricos,
como aparatos de calefacción, limpiadoras
de vapor, velas, luces de petróleo y
similares para acelerar la fase de
descongelación.
•
No utilice ni conserve aerosoles inflamables,
como pinturas en aerosol, cerca del
frigorífico. Podrían provocar explosiones o
incendios.
•
No utilice aparatos eléctricos dentro de
los compartimentos para la conservación
de comida, a menos que sean del tipo
recomendado por el fabricante.
•
No guarde ni conserve materiales
inflamables o altamente volátiles como
éter, gasolina, GPL, gas propano,
bombonas de aerosol, adhesivos, alcohol
puro, etc. Estos materiales podrían
provocar explosiones.
•
No conserve medicinas ni material de
159

investigación en el frigorífico. Cuando se
conservan materiales que exigen un
riguroso control de las temperaturas de
conservación, es posible que se deterioren
o que se produzca una reacción
incontrolada en condiciones de provocar
riesgos.
•
Conserve libre de obstrucciones las
aberturas de ventilación del cuerpo del
aparato o de la estructura a empotrar.
•
No coloque objetos ni recipientes llenos
de agua encima del electrodoméstico.
•
Evite realizar intervenciones en este
frigorífico. Toda intervención debe ser
realizada exclusivamente por personal
técnico especializado.
•
Este electrodoméstico no deberá ser
destinado a personas (incluyendo los niños)
con disminución de sus capacidades
físicas, sensoriales, mentales, o que
carezcan de experiencia o conocimiento
del empleo, sin la supervisión de personas
que hayan leído las instrucciones de uso y
que sean directamente responsables de su
seguridad.
Compruebe que los niños no jueguen cerca
del electrodoméstico, para preservar su
seguridad.
160

Conformidad
Este dispositivo tiene el distintivo de la directiva europea 2012/19/UE
sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE).
Los RAEE contienen tanto sustancias contaminantes (que pueden
repercutir negativamente en el medio ambiente) como componentes
básicos (que pueden reutilizarse). Es importante que los RAEE se sometan a
tratamientos específicos con el objeto de extraer y eliminar, de forma adecuada, todos
los agentes contaminantes. Igual de importante es recuperar y reciclar todo el material
posible.
La gente puede desempeñar una función importante a la hora de asegurarse de que los
RAEE no se convierten en un problema medioambiental; es crucial seguir algunas
normas básicas:
- Los RAEE no han de tratarse como residuos domésticos.
- Los RAEE han de depositarse en los puntos de recogida habilitados para ello que
gestiona el ayuntamiento o empresas contratadas para ello. En muchos países se
ofrece la posibilidad de recogida a domicilio de los RAEE de mayor volumen.
En muchos países, cuando la gente compra un nuevo dispositivo, el antiguo se puede
entregar al vendedor, quien lo recoge de forma gratuita (un dispositivo antiguo por
cada dispositivo adquirido) siempre que el equipo entregado sea similar y disponga de
las mismas funciones que el adquirido.
Al mostrar el logo marcado en este producto, declaramos, bajo nuestra propia
responsabilidad, el cumplimiento de todos los requisitos europeos en términos de
seguridad, salud y medio ambiente, establecidos en la legislación de este producto.
Ahorro Energetico
P
ara un mayor ahorro energético le aconsejamos que:
•
Instale el aparato lejos de fuentes de calor, en un local bien
ventilado, y que no lo
exponga a la luz directa del sol.
•
Evite guardar alimentos calientes en el frigorífico para no au-
mentar la temperatura
interior y, por consiguiente, para evitar un
funcionamiento continuo del compresor.
•
No amontone excesivamente los alimentos, para garantizar una
Eliminación del antiguo aparato
correcta circulación
del aire.
•
Descongele el aparato en presencia de hielo (ver
DESCONGE- LACIÓN), para
facilitar la transmisión del frío.
•
En ca
so de apagón de corriente se aconseja no abrir la puerta
del frigorífico.
•
Abra o deje abiertas las puertas del aparato lo menos posible.
•
Evite ajustar el termostato con temperaturas demasiado frías.
•
Elimine el polvo presente en la parte trasera del aparato (ver
LIMPIEZA).
161

162

163

164

165

CUIDADO Y MANTENIMIENTO
CAMBIAR LA BOMBILLA
Iluminación LED
166

167

168

169

70
170

171

172

Tack för att du köpte den här produkten.
Innan du använder ditt kylskåp ska du noggrant läsa denna bruksanvisning för
att få bästa resultat. Spara all dokumentation för senare användning eller för
andra användare. Den här produkten är endast avsedd för hushållsbruk eller
liknande, som:
-i personalkök i butiker, på kontor och liknande platser
-på lantgårdar, på hotell eller liknande för gästernas bruk
-på bed and breakfast-inrättningar
-För cateringtjänster och liknande (förutom detaljhandel).
Apparaten får endast användas för förvaring av livsmedel. All annan
användning anses farlig och tillverkaren tar inte ansvar för sådan användning.
Vi rekommenderar även att du läser garantivillkoren.
SÄKERHETSINFORMATION
Kylskåpet innehåller kylmedium (R600a:
isobutan) och isolerande gas (cyklopentan).
Dessa är miljövänliga men brandfarliga.
Vi rekommenderar att du följer riktlinjerna
nedan för att undvika farliga situationer:
Innan du utför åtgärder på apparaten
drar du ut nätkabeln ur nätuttaget.
Kylsystemet bakom och inuti apparaten
innehåller kylmedium. Undvik därför att
skada rören.
Om du upptäcker en läcka i systemet ska
du inte röra vid vägguttaget eller använda
öppna lågor. Öppna fönstret och släpp in
luft i rummet. Ring sedan ett servicecenter
173

och beställ en reparation.
Skrapa inte med en kniv eller andra vassa
redskap för att ta bort frost eller is. Det
kan skada kylkretsarna och läckaget kan
orsaka en brand eller skada dina ögon.
Installera inte apparaten i fuktiga, oljiga
eller dammiga miljöer och utsätt den inte
för direkt solljus eller vatten.
Installera inte apparaten nära element eller
brandfarligt material.
Använd inte förlängningskablar eller
adaptrar.
Undvik att dra eller vika nätkabeln mer än
nödvändigt och rör inte vid kontakten med
våta händer.
Undvik att skada kontakten och/eller
nätkabeln. Det kan leda till elektriska
stötar eller bränder.
Vi rekommenderar att du ser till att
kontakten är väl rengjord eftersom damm
på den kan orsaka brand.
Använd inte mekaniska apparater eller
annan utrustning för att få avfrostningen
att gå snabbare.
Undvik under alla omständigheter att
använda öppen låga eller elektrisk
utrustning som element, ångstationer ,
ljus, oljelampor eller annat för att få
174

avfrostningen att gå snabbare.
Undvik att använda eller förvara
brandfarliga sprayer, exempelvis
sprayfärg, nära apparaten. Det kan orsaka
explosion eller brand.
Använd inte elektriska apparater i
apparatens förvaringsfack, såvida de inte
är av den typ som rekommenderas av
tillverkaren.
Undvik att placera eller förvara
brandfarliga eller volatila material såsom
eter, bensin, gasol, propangas,
aerosolsprayburkar, lim, ren alkohol osv. i
kylskåpet. Sådana ämnen kan orsaka
explosioner.
Förvara inte mediciner eller
forskningsmaterial i apparaten. Det finns
risk för att ämnen med strikta
temperaturkrav tar skada eller också kan
det uppstå en okontrollerbar reaktion som
i sin tur kan innebära en risk.
Se till att ventilationsöppningarna på
apparatens hölje eller inbyggnad inte är
blockerade.
Placera inte föremål eller behållare fyllda
med vatten ovanpå apparaten.
Utför inte reparationer på kylskåpet.
Endast kvalificerad personal får utföra
175

reparationer.
Produkten får användas av barn över 8
års ålder och personer med nedsatt fysisk,
sensorisk eller mental förmåga, eller som
saknar nödvändig erfarenhet och
kunskap, förutsatt att de får tillräckligt
bistånd och anvisningar om säker
användning och förstår vilka risker som
finns.
Låt inte barn leka med apparaten. Låt inte
barn utföra rengöring eller underhåll utan
tillsyn.
Maskinen är märkt enligt EU-direktivet 2012/19/EU för avfall som utgörs
av eller innehåller elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE).
Avfall som utgörs av eller innehåller elektrisk och elektronisk utrustning
(WEEE) innehåller både förorenande ämnen (som kan leda till skada på
miljön) och grundläggande komponenter (som kan återanvändas). Det är viktigt att
behandla avfall som utgörs av eller innehåller elektrisk och elektronisk utrustning
(WEEE) på rätt sätt så att alla förorenande ämnen omhändertas och att samla in och
återvinna allt material.
Även som privatperson kan du bidra till att avfall som utgörs av eller innehåller
elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE) inte orsakar miljöskada och det är av
största vikt att följa vissa grundläggande regler:
- Avfall som utgörs av eller innehåller elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE)
ska inte hanteras som hushållsavfall.
- Avfall som utgörs av eller innehåller elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE)
ska lämnas in på därför avsedda avfallsstationer i offentlig eller privat regi. I
AVYTTRANDE AV GAMLA APPARATER
176

många länder går det att beställa hämtning av större volymer avfall som utgörs av
eller innehåller elektrisk och elektronisk utrustning (WEEE).
I många länder går det att återlämna den gamla apparaten till butiken när du köper en
ny. De måste då ta emot den utan extra kostnad så länge som den är av samma
produktslag och har samma funktioner som den apparat som ursprungligen levererades.
Genom att markera produkten med bekräftar vi överensstämmelse med
alla relevanta europeiska säkerhets-, hälso- och miljökrav som är tillämpliga i
lagstiftningen för denna produkt.
För bättre energibesparing rekommenderar vi:
Installera inte apparaten i närheten av värmekällor eller i direkt solljus, på en plats
med god ventilation.
Undvik att placera varm mat i kylskåpet, för att undvika att kylskåpstemperaturen höjs
och kompressorn drivs kontinuerligt.
Packa inte livsmedlen så tätt att luftcirkulationen hindras.
Frosta av apparaten om det bildats is som förhindrar att kylan sprids.
Vid strömavbrott rekommenderar vi att du håller kylskåpsdörren stängd.
Öppna dörrarna så lite och under så kort tid som möjligt
Ställ inte in termostaten på alltför låga temperaturer.
Avlägsna damm på apparatens baksida
Överensstämmelse
Energibesparing
177

178

VÅRD OCH UNDERHÅLL
BYTA
GLÖDLAMPA
LED-LAMPOR
Kontakta tekniksupporten om apparaten har LED-lampor som behöver bytas
ut.
LED-lampor håller längre och är mer miljövänliga än vanliga lampor.
179

180

181

182

183

70
184

185

Дякуємо за те
, що придбали цей продукт.
Перед використанням вашого холодильника, будь ласка ретельно прочитайте це
керівництво з метою максимізувати його продуктивність. Зберігайте всю документацію
для подальшого використання або для інших власників. Цей продукт призначений
виключно для домашнього використання або застосування у таких випадках:
- персоналом на кухні магазинів, офісів та інших робочих приміщень;
- на фермах, клієнтами готелів, мотелів та в інших житлових приміщеннях;
- у міні-готелях;
- для надання послуг громадського харчування та аналогічного використання не для
роздрібної торгівлі.
Цей прилад повинен використовуватися тільки з метою зберігання продуктів
харчування, застосування для будь-яких інших цілей вважається небезпечним;
виробник не несе відповідальності за таке використання. Крім того, рекомендовано
звернути увагу на умови гарантії.
ІНСТРУКЦІЯ З ТЕ
ХНІКИ БЕЗПЕКИ
Холодил
ьник
містить
холодильний
газ
(R600a:
ізобутан)
та
ізолюючий
газ
(циклопентан),
що є безпечними для
навколишнього середовища,
однак,
легкозаймистими.
Ми
радимо вам
дотримуватися наступних правил,
щоб
попередити утворення
небезпечної ситуацій:
Перед виконанням будь-якої операції
витягніть штекер із
розетки.
x
Сист
ема охолодження, що розташована позаду і
всередині Охолоджувачів
для
вина, містить холодоагент.
Тому
уникайте
пошкодження труб.
x
Як
щ
о
в сис
т
емі охолодження з’явився
витік, не
торкайтеся розетки і не користуйтеся відкритим полум'ям.
186

Відкрийте вікно і провітріть
приміщення. Потім
зателефонуйте до сервісного
центру для ремонту.
x
Не застос
овуйте ніж
або гострий предмет
для видалення
паморозі або льоду, що утворився. Таким чином
може бути
пошкоджено контур циркуляції холодоагенту, витік якого
може призвести до пожежі
або пошкодження очей.
x
Не встановлюйт
е прилад у вологих, масляних або
подібних місцях, і не піддавайте
його впливу прямих
сонячних променів і води.
x
Не встановлю
йте прилад близько
нагрівачів
або
горючих
матеріалів.
x
Не використ
овуйте
подовжувачі або
адаптери.
x
Не т
я
гні
ть сильно
та
не складайте
кабель
електроживлення, не торкайтеся штекера
вологими
руками.
x
Не
пош
коджуйте
штекер
та/або
кабель електроживлення;
це
може
спричинити
електричний
шок
або
пожежу.
x
Рекомендован
о
тримати
штекер
чистим,
будь-які
надмірні
залишки
пилу
на
штекері
можуть
призвести до
пожежі.
x
Не
викорис
товуйте
механічні
прилади
або
інше
обладнання
для пришвидшення
процесу розморожування.
x
Уникайт
е
використання відкритого полум'я або
електричного обладнання, такого
як нагрівачі, парові
очищувачі, свічки, гасові лампи тощо, для пришвидшення
розморожування.
x
Не використ
овуйте і не зберігайте біля Охолоджувачів
для вина
займисті спреї, такі як аерозольна
фарба. Це може
стати причиною вибуху або пожежі.
x
Не використов
уйте електроприлади всередині комірок
для зберігання продуктів харчування, якщо вони не
належать
до
типу, рекомендованого виробником.
x
Не вст
ановлюйте і не зберігайте легкозаймисті та
легколетучі
матеріали, такі як ефір, бензин, зріджений
187

нафтовий газ, пропан, аерозольні балончи
ки, клеї, чистий
спирт тощо. Ці матеріали можуть призвести до вибуху.
x
Не зберігайте
ліки або дослідницькі матеріали в
Охолоджувачах для вина. При зберіганні матеріалу, який
вимагає суворого контролю температури зберігання, існує
можливість його псування або виникнення
неконтрольованої реакції, що може привести до створення
ризикової ситуації.
x
Переконайтеся
, що вентиляційні отвори в корпусі
приладу або у вбудованій структурі не перекриті.
x
Не клад
іть предмети та/або контейнери, заповнені водою,
на верхню частину приладу.
x
Не ремонтуй
те Охолоджувачі для вина самостійно. Всі
ремонтні роботи повинні виконуватися тільки
кваліфікованим персоналом.
x
Цей прилад
може використовуватися дітьми у віці від 8
років і старше та особами з обмеженими фізичними,
сенсорними або розумовими здібностями або з браком
досвіду і знань за умови належного нагляду або
інструктажу щодо того, як використовувати прилад
безпечним способом і розуміння небезпеки, що з ним
пов'язана.
x
Дітя
м заборонено грати з приладом. Очищення і
обслуговування не повинне проводитися дітьми без
нагляду.
УТИЛІЗА
ЦІЯ СТАРИХ ПРИЛАДІВ
Прилад містить марку
вання відповідно до Європейської директиви 2012/19/ЄС про
відходи електричного та електронного обладнання (WEEE).
До WEEE входять як забруднюючі речовини (які можуть викликати негативні наслідки для
навколишнього середовища), так і основні компоненти (які можуть бути повторно
використані). Важливо здійснювати конкретні процедури оброблення WEEE з метою
видалення і утилізації всіх забруднюючих речовин належним чином, а також відновлення
та повторного використання всіх матеріалів.
Фізичні особи можуть відігравати важливу роль у забезпеченні того, щоб WEEE не
спричиняли небезпеку для навколишнього середовища; для цього необхідно
дотримуватися деяких основних правил:
188

W
EEE не
повинні розглядатися
в якості побутових відходів;
WEEE повинні бути передані у відповідні пункти збору під управлінням
муніципалітету або зареєстрованих
компаній. У багатьох країнах може існувати
домашній збір
для великих WEEE.
У багатьох країнах
під час купівлі
нового
приладу
старий може бути повернений
постачальнику, який повинен прийняти його безкоштовно
керуючись
принципом взаємно
однозначної відповідності
за умови, що
обладнання має такий самий
тип та
функціонал,
як і
обладнання, що постачається.
Відповідніст
ь
Розміщу
ючи позначк
у
на цьому
продукті, ми підтверджуємо відповідність всім
відповідним європейським нормам безпеки, охорони здоров'я та екологічним
вимогам, які
застосовуються в законодавстві для цього продукту.
Енергозбереження
Для кращої ек
ономії енергії ми пропонуємо:
Встановлюват
и
прилад подалі
від джерел тепла
в добре вентильованому приміщенні та
не піддавати
його
впливу прямих сонячних променів.
Не класти гарячу їжу
в холодильник, з метою уникнення
збільшення внутрішньої
температури і, отже, безперервної роботи компресора.
Не класти завелику кількість
продуктів
для того, щоб забезпечити належну циркуляцію
повітря.
Розморожувати прилад за наявності льоду
для
полегшення
передачі
холоду.
У разі відсутності електричної енергії, бажано тримати двері холодильника закритими.
Якнайменше
відкривати та
тримати
двері приладу відкритими.
Уникати налаштування дуже холодної температури.
Прибирати пил, присутній на задній стороні приладу
189

190

191

192

193

194

195

LED-világítás (ha van)
Ha a termék fel van szerelve LED-világítással, csere esetén lépjen
kapcsolatba a műszaki segítségnyújtó szolgálattal. A LED-ek a
hagyományos izzókhoz képest tartósabbak és környezetbarátak.
196

197

198

199

palack betöltő rendszer
70 palack
palack
Távtartó összeszerelésére vonatkozó előírások
200


CKCD-W01-C

