Elite Gourmet MST-900RXT 8.5 Qt. Deluxe Metallic Red Slow Cooker With Glass Lid

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:

INSTRUCTION MANUAL

This is the main product document for model MST-900RXT.

The file format is pdf, 28 pages, you can download this manual here .

background
8.5QT. STAINLESS STEEL
SLOW COOKER
OLLA DE COCIMIENTO LENTO
INSTRUCTION MANUAL
Before operating your new appliance, please read all instructions carefully and keep for
future reference.
Questions? Elite's customer service team is ready to help.
For more Elite products, visit us at shopelitegourmet.com.
Recipes are included in this manual.
MODEL: MST-900RXT
background
background
TABLE OF CONTENTS
IMPORTANT SAFEGUARDS
SHORT CORD PURPOSE
POLARIZED PLUG
PARTS IDENTIFICATION
INTRODUCTION TO SLOW COOKING
BEFORE FIRST USE
STONEWARE POT CARE
HOW TO USE
CLEANING AND MAINTENANCE
TIPS FOR SLOW COOKING
RECIPES
WARRANTY POLICY
RETURN INSTRUCTIONS
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD
EL USO DE UN CORDÓN CORTO
ENCHÚFE POLARIZADO
DESCRIPCION DE PARTES
ANTES DEL PRIMER USO
COMO USAR
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
PÓLIZA DE GARANTÍA
INSTRUCCIONES DE DEVOLUCIÓN
2
3
3
4
4
5
5
6
6
7
9
15
16
17
18
18
19
20
20
23
24
25
background
2
Questions? We’re here to help!
Visit: shopelitegourmet.com for support on this product.
IMPORTANT SAFEGUARDS
The Elite Brand takes consumer safety very seriously. Products are designed and
manufactured with our valued consumers’ safety in mind. Additionally, we ask that
you exercise a level of caution when using any electrical appliance by following all
instructions and important safeguards.
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE AND SAVE FOR FUTURE
REFERENCE
WARNING: When using electrical appliances, basic safety precautions should
always be followed as below:
1. To protect against the risk of
electrical shock do not put base in
water or in any other liquid.
2. Close supervision is necessary when
appliance is used near children.
3. NEVER ALLOW A CHILD TO USE THIS
PRODUCT.
4. Unplug from the socket when not in
use, before putting on or taking off
attachments, and before cleaning.
5. The use of attachments or tools not
recommended by supplier may cause
re, electric shock or injury.
6. Do not use outdoors.
7. DO NOT let the power cord hang over
the edge of the table or work-top,
and keep it away from any hot
surfaces.
8. KEEP YOUR APPLIANCE AWAY FROM
ANY HOT PLATES, BURNERS AND
HEATED OVENS.
9. Extreme caution must be used when
moving an appliance containing hot
food, water, or other hot liquids.
10. Do not use the appliance for other
than intended use.
11. Do not switch on the cooker if the
ceramic pot is empty.
12. Allow lid and slow cooker to cool
before allowing it to touch water.
13. Never touch the outer enclosure of
the slow cooker during its operation
or before it cools. Use the handles
or knobs. Do not touch hot surfaces.
Use oven gloves or a cloth when
removing lid or handling contents.
14. Never cook directly in the base unit.
Use the ceramic pot.
15. Do not use slow cooker or glass lid if
cracked or chipped.
16. Never leave the appliance connected
to the socket outlet when not in use.
17. Do not switch on the appliance when
it is upside down or laid on its side.
18. The glass lid and ceramic pot are
fragile. Handle them with care.
19. The appliance must not be immersed
in water.
20. This appliance is not intended for use
by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental
capabilities, or lack of experience
and knowledge, unless they have
been given supervision or instruction
concerning use of the appliance by a
person responsible for their safety.
21. Children should be supervised to
ensure that they do not play with the
appliance.
22. If the supply cord is damaged, it
must be replaced by a special cord or
assembly available from the
manufacture or its service agent.
23. If the supply cord is damaged, it must
be replaced by the manufacturer, its
service agent or similarly qualied
persons in order to avoid a hazard.
24. Some countertop and table surfaces,
such as Corian®, wood and/or
laminates, are not designed to
withstand prolonged heat generated
by certain appliances. It is strongly
recommended by countertop
manufacturers and Maxi-Matic, that a
hot pad or trivet be placed under your
appliance to prevent possible damage
to the surface.
background
3
Questions? We’re here to help!
Visit: shopelitegourmet.com for support on this product.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
THIS PRODUCT IS FOR
HOUSEHOLD USE ONLY.
SHORT CORD PURPOSE
POLARIZED PLUG
If the plug still does not t, contact a
qualied electrician. Never use the plug
with an extension cord unless the plug
can be fully inserted into the extension
cord. Do not alter the plug of the
product or any extension cord being
used with this product. Do not attempt
to defeat the safety purpose of the
polarized plug.
If this appliance is equipped with a
polarized plug (one blade is wider than
the other), please follow the below
instructions:
To reduce the risk of electrical shock,
this plug is intended to t into a
polarized outlet only one way. If you
are unable to t the plug into the
electrical outlet, try reversing the plug.
If an extension cord is used: (1) the
marked electrical rating of the extension
cord should be at least as great as the
electrical rating of the product; (2) the
extension cord should be arranged so
that it will not drape over the counter
top or tabletop where it can
unintentionally be pulled on or tripped
over by children or pets.
Note: A short power cord is provided
to reduce the risk of personal injury
resulting from becoming entangled in or
tripping over a long cord.
Longer power-supply cords or
extension cords may be used if care
is exercised in their use.
background
4
Questions? We’re here to help!
Visit: shopelitegourmet.com for support on this product.
PARTS IDENTIFICATION
INTRODUCTION TO SLOW COOKING
Slow cookers cook at temperatures just around boiling. The Slow Cooker can
operate at LOW all day or night if required. When cooking on a HIGH setting, it is
very much like a covered pot on the stove top. Foods will cook on HIGH in about
half the time required for LOW cooking. Additional liquid may be required as foods
do boil on HIGH. Always unplug from electrical outlet when not in use.
A. Knob for Lid
B. Tempered Glass Lid
C. 8.5Qt. Ceramic Inner Pot
D. Outer Body / Base
E. Power Indicator Light
F. Off / Warm / Low / High Knob
background
5
Questions? We’re here to help!
Visit: shopelitegourmet.com for support on this product.
BEFORE FIRST USE
1. Before using the slow cooker for the rst time remove all
labels and tags from the product.
2. Wash the ceramic pot and glass lid in hot soapy water with
a sponge or a dish cloth, rinse thoroughly and dry.
NOTE:
The initial 15 minutes
of use may result
in minimal smell
and smoke. This is
normal and harmless
and comes from the
protective substance
applied to the heating
elements during
manufacturing.
Do not immerse the
slow cooker base in
water.
CAUTION:
Failure to follow these
instructions can cause
breakage resulting
in injury or property
damage.
STONEWARE POT CARE
Like any ceramic, the stoneware pot may crack or break if not
properly handled. To prevent damage, handle with care!
ALWAYS USE POT HOLDERS OR OVEN MITTS WHEN
HANDLING HOT STONEWARE.
Do not place hot stoneware pots on counter top. Use a
protective trivet.
Do not place stoneware pot on any range top burner,
under a broiler, microwave browning element, or in a
toaster oven.
Do not strike utensils against rim of stoneware pot to
dislodge food.
Do not use stoneware pot to popcorn, caramelize sugar, or
make candy.
Do not use abrasive cleaners, scouring pads, or any object
that will scratch the cookware or accessories.
Do not use or repair any stoneware pot or lid that is
chipped, cracked, or broken.
Do not use stoneware pot for reheating foods or for
general food storage.
Always place foods into the stoneware pot at room
temperature, then place stoneware pot into the base unit
before turning unit ON. NEVER heat the stoneware pot
when it is empty.
-
-
5
background
6
Questions? We’re here to help!
Visit: shopelitegourmet.com for support on this product.
HOW TO USE
COOKING:
1. Place the base on a dry, level, heat resistant surface, away
from the edge of the table surface. Do not use on the oor.
2. Place food and other ingredients into the ceramic pot, and
place the pot into the base.
3. Cover with the glass lid. If you need to pre-cook or brown
foods prior to slow cooking, this must be done in a pan. Do
not try to brown or pre-cook food in the slow cooker.
4. Set the control knob to the OFF position before plugging
the unit into the main socket.
5. Set the temperature to LOW or HIGH settings and cook
according to the recipe.
6. Do not exceed cooking for over 8 hours.
7. Once food is nished cooking, you can switch off the slow
cooker or set it to Keep Warm to keep food warm up to 4
hours.
8. To turn off, set the knob to OFF and unplug the slow cooker
after cooking is complete and remove the ceramic pot
using heat resistant gloves or mitts.
KEEP WARM FUNCTION:
Food can be kept warm in the slow cooker for up to 20
hours. However past 4 hours, food contents may start to
become dry or the avor may alter.
Food cooked in other appliances can be transferred to the
slow cooker to keep warm as well.
CAUTION:
Be careful not to
touch the base unit
after cooking as it will
remain hot.
CLEANING & MAINTENANCE
Always make sure the slow cooker is unplugged and in the
OFF position before storing away or cleaning. Make sure
the unit has cooled down completely before cleaning.
The ceramic insert is dishwasher safe or can also be
cleaned with warm soapy water. To remove any foods that
have been cooked onto the bottom of the pot, simply soak
overnight in soapy water and rinse the next day.
Do not place a hot or warm ceramic insert into a cold
environment or it may result in cracking.
The exterior of the slow cooker can be wiped with a damp
cloth and dried. DO NOT use harsh abrasive cleaner or
scouring pad to clean any part of the slow cooker as this
will damage the surfaces.
The glass lid is dishwasher safe once it has cooled down to
room temperature. Do not place a hot or warm glass lid
into a cold environment or it may result in cracking.
CAUTION:
Never submerge the
entire slow cooker
into water or any
other liquid or this
may damage the slow
cooker.
background
7
Questions? We’re here to help!
Visit: shopelitegourmet.com for support on this product.
TIPS FOR SLOW COOKING
Slow cooking is a great way to prepare a nutritious hot meal with minimum
preparation and maximum free time away from the kitchen.
Less tender and cheaper cuts of meat are more ideal candidates for slow
cooking than more expensive cuts.
Slow cooking retains moisture. If you wish to reduce moisture in the cooker,
remove the lid after cooking and turn the control to high (if set to low or
medium) and simmer for 30 to 45 minutes.
The lid is not a sealed t. Do not remove unnecessarily as the built up heat
will escape. Each time you remove the lid, add an additional 10 minutes to the
cooking time.
If cooking soups, leave 5cm of space between the top of the pot and the food
surface to allow simmering.
Many recipes demand all day cooking, if you do not have time to prepare food
that morning prepare it the night before and store the food in a covered
container in the refrigerator. Transfer the food to the slow cooker and add
liquid/gravy. Select the setting low or high.
Most meat and vegetable recipes require 8-10 hours on low, 4-6 hours on high,
and 5-7 hours on medium.
Some ingredients are not suitable for slow cooking. Pasta, seafood, milk, and
cream should be added towards the end of the cooking time. Many things can
affect how quickly a recipe will cook: water and fat content, initial temperature
of the food and the size of the food.
Food cut into small pieces will cook quicker. A degree of “trial and error” will be
required to fully optimize the potential of your slow cooker.
All food should be covered with a liquid, gravy or sauce. In a separate pan or
pot prepare your liquid, gravy or sauce and completely cover the food in the
slow cooker.
Meat will not brown during the cooking process. Browning fatty meats will
reduce the amount of fat and help to preserve color while adding richer avor.
Heat a small amount of oil in a skillet and brown meats prior to putting into the
stoneware pot.
Whole herbs and spices avor better in slow cooker than crushed or ground.
When cooking in a Slow Cooker, remember that liquids do not boil away like
they do in conventional cooking. Reduce the amount of liquid in any recipe
that is not designed for a Slow Cooker. The exceptions to this rule would
be rice and soups. Remember, liquids can always be added at a later time if
necessary. If a recipe results in too much liquid at the end of the cooking time,
remove the cover and re-program the Slow Cooker to continue to cook HIGH
for 45 minutes. Check every 15 minutes. After about 30-45 minutes the amount
of liquid will be reduced.
Foods cut into uniform pieces will cook faster and more evenly than foods left
whole such as roast or poultry.
Vegetables such as carrots, potatoes, turnips and beets require longer cooking
time than many meats. Be sure to place them on the bottom of the Slow
Cooker and cover them with liquid.
background
8
Questions? We’re here to help!
Visit: shopelitegourmet.com for support on this product.
TIPS FOR SLOW COOKING (cont.)
SUITABLE FOODS FOR SLOW COOKING & PREPARATION:
Most foods are suited to slow cooking methods, however there are a few guidelines
that need to be followed:
Cut root vegetables into small, even pieces, as they take longer to cook than
meat. They should be gently sautéed for 2-3 minutes before slow cooking.
Ensure that root vegetables are always placed at the bottom of the pot and all
ingredients are immersed in the cooking liquid.
Trim all excess fat from meat before cooking, since the slow cooking method
does not allow fat to evaporate.
If adapting an existing recipe from conventional cooking, you may need to cut
down on the amount of liquid used. Liquid will not evaporate from the slow
cooker to the same extent as with conventional cooking.
Never leave uncooked food at room temperature in the slow cooker.
Do not use the slow cooker to reheat food.
Insert a meat thermometer into joints of roasts, hams, or whole chickens to
ensure they are cooked to the desired temperature.
Authentic stoneware is red at high temperatures therefore the ceramic pot
may have minor surface blemishes, the glass lid may rock slightly due to these
imperfection. Low heat cooking does not produce steam so there will be little
heat loss. Due to normal wear and tear through the products life, the outer
surface may start appearing “crazed”.
Do not put the ceramic pot or glass lid in an oven, freezer, and microwave or on
a gas/electrical hob.
Do not subject the ceramic pot to sudden changes in temperature. Adding
cold water to a very hot opt could cause it to crack.
Do not allow the pot to stand in water for a long time (You can leave water in
the pot to soak).
There is an area on the base of the ceramic pot that has to remain unglazed for
manufacturing purposes. This unglazed area is porous, therefore will soak up
water, this should be avoided.
Do not switch the slow cooker on when the ceramic pot is empty or out of the
base.
background
9
Questions? We’re here to help!
Visit: shopelitegourmet.com for support on this product.
BBQ MEATLOAF
Mix all ingredients in a large bowl. Form into a meatloaf shape that will t into your slow
cooker. Cut a strip of foil to go under the meatloaf in the slow cooker, leaving it long
enough so that you can use it to lift the meatloaf out when it is nished cooking.
After placing the meatloaf in slow cooker, top the meatloaf with an additional 1/3 cup
barbecue sauce. Cook for 8 - 10 hours on Low.
½ tsp. salt
1/4 cup water
2 tsp. prepared mustard
2 tbsp. brown sugar
1 tbsp. vinegar
2 - 2½ lbs. ground beef
3/4 cup barbecue sauce
1 egg
1 cup crushed soda crackers
2 tsp. Worcestershire sauce
½ cup diced onion
RECIPES - Beef
SLOPPY JOES
Brown ground beef in a skillet and break up into small pieces. Add to slow cooker.
Add the rest of the ingredients and mix well. Turn on low and cook for 8 hours.
Serve on hamburger buns.
3 lbs. ground beef
1 cup onions diced
1 cup celery diced
1 cup green pepper diced
1½ cup ketchup
2 tbsp. Worcestershire sauce
1 6 oz. can tomato paste
3/4 cup water
½ tsp. paprika
3 tbsp. vinegar
3 tbsp. brown sugar
1 tsp. dry mustard
salt and pepper
CHILI DIP
Brown ground beef and onion in a pan. Drain and add to slowcooker.
Add beans, picante sauce, jalapenos (if using) and chili powder. Turn on low and cook for
2 - 3 hours.
Add cheese and sour cream last ½ hour. Serve with tortilla chips.
1 lb. ground beef
1/2 cup chopped onion
1 (16 oz.) jar mild picante sauce
2 cans refried beans
½ tsp. chili powder
8 oz. cheddar cheese shredded
8 oz. sour cream
Jalapenos or mild chilies to taste
background
10
Questions? We’re here to help!
Visit: shopelitegourmet.com for support on this product.
WILD MUSHROOM BEEF STEW
Combine our, salt, pepper and thyme in small bowl. Place beef in slow cooker. Sprinkle
with our mixture; toss to coat.
Combine broth, tomato paste, wine and garlic in small bowl; mix well. Add to beef. Add
potatoes, mushrooms and carrots; mix well.
Cover and cook on HIGH 5 to 6 hours or on LOW 8 to 9 hours, or until beef and
vegetables are tender (no stirring is necessary during cooking). Stir well before serving.
Garnish with parsley, if desired.
2 cloves garlic, minced
1 lb. red-skinned potatoes (1½ inch
diameter), cut into quarters
8 oz. assorted mushrooms (such as shiitake,
cremini and oyster) cut into quarters
1 cup baby carrots
Fresh parsley (optional)
2 lbs. beef for stew, cut into 1-inch pieces
1/4 cup all-purpose our
1 tsp. salt
½ tsp. pepper
½ tsp. dried thyme leaves, crushed
3/4 cup ready-to-serve beef broth
¼ cup tomato paste
¼ cup dry red wine
RECIPES - Beef (cont.)
ITALIAN MEATBALLS
In a bowl, beat eggs and add milk. Add beef and Italian sausage. Mix together. Add rest
of ingredients and mix until combined.
Shape the mixture into 1 inch balls and place on a greased cookie sheet.
Bake at 350°F. for 15 minutes. Add to slow cooker.
Mix all ingredients in a bowl and pour over the meatballs.
Cover and cook on Low for 4 - 5 hours.
½ cup dry breadcrumbs
3 tbsp. grated parmesan cheese
½ tsp. garlic powder
salt and pepper
1 lb. ground beef
½ lb. Italian sausage
2 eggs
¼ cup milk
Sauce:
1 (15-oz.) can tomato sauce
1 (6-oz.) can tomato paste
1 small onion chopped
½ cup green pepper
½ cup beef broth
1/3 cup water
2 garlic cloves minced
1 tsp. oregano
1 tsp. salt
1 tsp. sugar
1 2 tsp. pepper
background
11
Questions? We’re here to help!
Visit: shopelitegourmet.com for support on this product.
RECIPES - Chicken
LEMON GARLIC CHICKEN
Wash chicken and dry on paper towels. Combine oregano, salt and pepper in a small
bowl. Sprinkle on the chicken and pat it in.
Fry the chicken breasts until browned in the butter. Transfer chicken to the slow cooker.
Add the water, lemon juice, bouillon, garlic and parsley to the pan. Scrape any browned
bits from the bottom of the pan. Bring mixture to a boil and pour over the chicken.
Cover and cook on High for 2½ - 3 hours or on Low for 5 - 6 hours.
Add parsley and baste chicken. Cover and cook another 15 -30 minutes.
2 lbs. chicken breasts boneless/skinless
1½ tsp. oregano leaves crushed
½ tsp seasoned salt
¼ tsp. pepper freshly ground
2 tbsp. butter
¼ cup water
4 tbsp. fresh lemon juice
4 cloves garlic minced
2 tsp. chicken bouillon
2 tsp. fresh chopped parsley
CHICKEN WINGS IN HONEY SAUCE
Rinse chicken and pat dry. Cut off and discard wing tips. Cut each wing at joint to make
two sections. Sprinkle wing parts with salt and pepper.
Place wing parts on broiler pan. Broil 5-4 inches from heat 20 minutes, 10 minutes a side
or until chicken is brown. Transfer chicken to slow cooker.
For sauce, combine honey, soy sauce, ketchup, oil and garlic in bowl. Pour over wings.
Cover and cook on low 4-5 hours or on high 2-2½ hours.
3 pounds chicken wings (16 wings)
salt and pepper to taste
2 cups honey
1 cup soy sauce
½ cup ketchup
¼ cup oil
2 cloves garlic, minced
SOUTHWESTERN CHICKEN
Combine the cans of corn, beans and half the salsa in slow-cooker. Top with the chicken.
Pour remaining sauce over.
Cover and cook rst hour on High, then either 3 more hours on High or 6 on Low until
meat juices run clear. Serve with warm tortillas; top with cheese.
1 (15-oz) can whole kernel corn, drained
1 (11- oz) can Mexicorn, drained
1 (15- oz) can black beans, rinsed and drained
1 (16- oz) jar chunky salsa (divided use)
6 boneless, skinless chicken breast halves,
rinsed and dried
Flour tortillas
Shredded cheddar cheese
background
12
Questions? We’re here to help!
Visit: shopelitegourmet.com for support on this product.
CHICKEN PAPRIKA WITH DUMPLINGS
Add onions to slow cooker. Add seasonings, chicken and broth.
Cover and cook on LOW 5 to 6 hours.
Shortly before serving, turn on high and stir together sour cream and cornstarch. Stir into
slow cooker and heat through.
Taste and adjust seasonings (sour cream and cornstarch may be omitted if desired).
Serve with dumplings.
Dumplings Instructions
Beat 3 eggs, add 1/3 cup water and 2 ½ cups our. Beat with a spoon until smooth. Drop
from teaspoon into boiling salted water and cook until dumplings rise to the top,
approximately 10 minutes.
Dumplings:
3 eggs
1/3 cup water
2½ cups all-purpose our, sifted
6 boneless, skinless chicken breasts
1 medium onion chopped
1 tsp. salt
½ tsp. black pepper
1 tbsp. Hungarian paprika
1 cup chicken broth
8 ounces sour cream
1 tbsp. cornstarch or our
RECIPES - Chicken (cont.)
CHICKEN MERLOT WITH MUSHROOMS
Rinse chicken, pat dry and set aside.
Place the mushrooms, onion and garlic in the insert of the slow cooker. Place the chicken
pieces on top of the vegetables.
Combine broth, tomato paste, wine, tapioca, dried basil (if using), sugar, salt and pepper
in a medium bowl. Pour mixture over the chicken and vegetables.
Cover and cook on Low for 7 to 8 hours or on High for 3½to 4 hours.
To serve, spoon chicken mixture over cooked noodles. Sprinkle with Parmesan cheese.
¼ cup Merlot or any dry red wine, or
additional chicken broth
2 tsp. granulated sugar
¼ tsp. salt
¼ tsp. freshly ground black pepper
2 cup cooked noodles
2 tbsp. freshly grated Parmesan cheese
2½-3 lbs. boneless, skinless chicken thighs
12 oz. sliced fresh mushrooms
1 large onion, peeled and chopped
2 garlic cloves, peeled and minced
3/4 cup low-sodium chicken broth
1 (6-oz.) can tomato paste
2 tbsp. quick cooking tapioca
2 tbsp. chopped fresh basil
background
13
Questions? We’re here to help!
Visit: shopelitegourmet.com for support on this product.
SALMON BAKE
Grease slow cooker liner. Combine all ingredients except celery soup and milk. Pour into
slow cooker. Cover and cook on low heat for approximately 5 hours.
Combine cream of celery soup with ½ cup of milk and heat in saucepan.
Use as a sauce for salmon bake.
1 can cream of celery soup
4 well beaten eggs
1 tsp. garlic powder
1 teaspoon Greek seasoning
2 chicken bouillon cubes, crushed
¼ cup milk
2 (15-oz.) cans salmon, boned and skinned
4 cups bread crumbs
1 tsp. lemon juice
1 (8-oz.) can tomatoes
1 chopped green bell pepper
1 (8-oz.) can cream of onion soup
RECIPES - Seafood
CHEESY SHRIMP PASTA
Place cheese, half-and-half, tomatoes, onion and garlic in slow cooker and cook on Low
for 4 hours.
Add shrimp and cook for another hour on High or until shrimp are pink.
Cook pasta of choice and spoon sauce over cooked pasta.
4 pods garlic, minced
1 lb. raw shrimp
Cooked pasta of choice
1 (2-lb.) block Velveeta cheese
1 (16-oz.) carton half-and-half
1 (8-oz) canned chopped tomatoes
1 small onion, chopped
FISHERMAN’S SEAFOOD CHOWDER
Cut cleaned sh into 1-inch chunks. Combine all ingredients except our, butter and
cream in slow cooker; stir well.
Cover and cook on low setting for 7 to 8 hours (3 to 4 hours on high).
One hour before serving, combine our, butter and cream and stir into slow cooker.
Continue cooking until mixture is slightly thickened.
1-1½ lbs. sh (any combination of ounder,
ocean perch, pike, trout, haddock or halibut)
½ cup chopped onion
½ cup chopped celery
½ cup chopped carrots
¼ cup snipped parsley
¼ tsp. leaf rosemary
½ cup dry white wine
16-oz. can whole tomatoes, mashed
8-oz. bottle of clam juice
1 tsp. salt
3 tbsp. our
3 tbsp. butter or margarine, melted
1/3 cup light cream
background
14
Questions? We’re here to help!
Visit: shopelitegourmet.com for support on this product.
BAKED STUFFED APPLES
Wash and core the apples, but don’t peel them. In a pan that will t in your slow cooker,
stand up the apples. Butter the pan rst.
Fill the core cavities with the brown sugar, raisins and orange peel. Top with butter.
Place the pan in the slow cooker. Pour the hot water around the pan. Sprinkle the orange
juice concentrate over the apples.
Cover the cooker and cook on low for 3 - 5 hours or until apples are tender.
¼ cup butter
2 cup very hot water
3 tbsp. orange juice concentrate
6 medium red tart apples
1 cup light brown sugar
¼ cup raisins
1 tbsp. orange peel
PIÑA COLADA BREAD PUDDING
With a sharp knife, peel crust from bread; discard crust or make into bread crumbs for
use in another recipe. Cut bread into 1-inch cubes; set aside. In blender or food
processor, tted with a metal blade, combine ½ of the following ingredients; drink mix,
pineapple juice, evaporated milk, cream of coconut, and banana slices.
Process until pureed; pour puree into a 6-cup bowl. Puree remaining ½ of liquid
ingredients and banana slices as well as eggs and liqueur, if desired.
Combine both purees; set aside. Combine raisins and crushed pineapple (and the juice);
set aside. Place about 2/3 of bread cubes in slow cooker, sprinkle with ½ tsp. grated
lemon peel and spread 1 cup of the raisin-pineapple mixture over bread in slow cooker.
Top with remaining bread cubes, then with remaining ½ tsp. lemon peel and
raisin-pineapple mixture. Pour pureed ingredients into slow cooker.
Cover and cook on LOW 6 hours. Spread pudding into 8 or 10 dessert dishes and serve
hot. Garnish with fresh mint sprigs.
3 eggs
¼ cup light rum
1 cup raisins
8 oz. pineapple; crushed w/juice
1 tsp. lemon peel; grated
fresh mint sprigs
1 lb. loaf French bread
10 oz. frozen piña colada drink mix
6 oz. pineapple juice
12 oz. evaporated milk
½ cup cream of coconut
2 large bananas; sliced
RECIPES - Dessert
BLUEBERRY BUMP CAKE
Place pie lling in the slow cooker. Combine dry cake mix and butter, sprinkle over lling.
Sprinkle the walnuts on top of that.
Cover and cook on low for 2 - 3 hours. Serve warm in bowls.
Top with whipped cream or vanilla ice cream.
2 (21-oz.) cans blueberry pie lling
2 packages yellow cake mix
1 cup butter
1 cup chopped walnuts
background
15
Questions? We’re here to help!
Visit: shopelitegourmet.com for support on this product.
LIMITED WARRANTY* ONE (1) YEAR
WARRANTY IS VALID WITH A DATED PROOF OF PURCHASE FROM AN
AUTHORIZED RETAILER
1. Your small kitchen appliance is warranted to the original purchaser to be free from any
manufacturing defects under normal use and conditions for one (1) year, cord excluded.
This Warranty applies only to the original purchaser of this product.
2. Retail stores/merchants selling this product do not have the right to alter, modify, or in any
way revise the terms and conditions of the warranty.
3. If you use your appliance for household use and according to instructions, it should give
you years of satisfactory service.
4. At its sole discretion, Maxi-Matic USA will either repair or replace the product found to be
defective during the warranty period.
5. The repaired or replacement product will be in warranty for the remaining balance of the
one-year warranty period and an additional one-month period.
6. Consumer’s remorse is not an acceptable reason to return a product to our Service Center.
7. This limited warranty covers appliances purchased and used within the 50 U.S. states plus
the District of Columbia and does NOT cover normal wear of parts or:
- Damages caused by unreasonable use, neglect, normal wear and tear, commercial
use, improper assembly or installation of product.
- Damages caused in shipping.
- Damages caused by replacement or resetting of house fuses or circuit breakers.
- Defects other than manufacturing defects.
- Breakage caused by misuse, abuse, accident, alteration, lack of proper care
and maintenance, or incorrect current or voltage.
- Lost or missing parts of the product. Parts will need to be purchased separately.
- Damages of parts that are not electrical; i.e. cracked or broken plastic/glass,
scratched/dented inner pots.
- Damage from service or repair by unauthorized personnel.
- Extended warranties purchased via a separate company or reseller.
- Acts of nature such as re, oods, hurricanes, tornadoes, etc.
8. This warranty does not apply to re-manufactured merchandise.
Maxi-Matic, USA shall not be liable for any incidental or consequential damages caused by the
breach of any express or implied warranty. Apart from the extent prohibited by applicable law,
any implied warranty of merchantability or tness for a particular purpose is limited in time to
the duration of the warranty.
*One Year Limited Warranty valid only in the 50 U.S. states plus the District of Columbia,
excluding Puerto Rico and the Virgin Islands.
This warranty is effective only if the product is purchased and operated in the USA; product us-
age which is in violation of the written instructions provided with the unit will void this warranty.
For international warranty, please contact the local distributor.
This warranty gives you special legal rights and you may also have other rights to which you are
entitled which may vary by state, province, and/or jurisdiction.
**Any instruction or policy included in this manual may be subject to change at any time.
MAXI-MATIC, USA
18401 E. Arenth Ave. City of Industry, CA 91748
Visit: shopelitegourmet.com for Live Chat Support and Contact Us Form
background
16
Questions? We’re here to help!
Visit: shopelitegourmet.com for support on this product.
RETURN INSTRUCTIONS
RETURNS:
A. Any return of defective merchandise to the manufacturer must be
processed accordingly by rst contacting customer service to obtain an
RA # (Return Authorization Number). We will not accept any returns of
mmerchandise without an applicable RA #.
B. IMPORTANT RETURN INSTRUCTIONS. Your Warranty depends on your
following these instructions if you are returning the unit to Maxi-Matic,
USA:
1. Carefully pack the item in its original carton or other suitable
box with sufcient cushioning to avoid damage in shipping.
2. Before packing your unit for return, be sure to enclose:
a) Your name, full address with zip code, daytime telephone
number, and RA#,
b) A dated sales receipt or PROOF OF PURCHASE,
c) The model number of the unit and the problem you
are having (Enclose in an envelope and tape directly to
the unit before the box is sealed,) and
d) Any parts or accessories related to the problem.
3. Maxi-Matic, USA recommends that you ship the package via UPS
ground service for tracking purposes. We cannot assume
responsibility for lost or damaged products returned to us
during incoming shipment. For your protection, always carefully
package the product for shipment and insure it with the carrier.
C.O.D shipments cannot be accepted.
4. All return shipping charges must be prepaid by you.
5. Once your return has been received by our warehouse, Maxi-Matic,
USA will repair or replace the product if it is defective in material or
workmanship, subject to the conditions in paragraph B.
6. Maxi-Matic will pay the shipping charges to ship the repaired or
replacement product back to you.
background
17
Questions? We’re here to help!
Visit: shopelitegourmet.com for support on this product.
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben seguir precauciones
de seguridad básicas, entre ellas:
1. Lea todas las instrucciones
cuidadosamente, antes de usar el
aparato
2. No toque las supercies calientes,
use el mango o las agarraderas.
3. Remueva todo material de empaque,
antes de usar el aparato
4. Lave todas las partes o accesorios
removibles, antes de usar por vez
primera.
5. Para protegerse, de una descarga
eléctrica, no sumerja el cordón,
enchufe eléctrico o aparato en agua
o ningún otro líquido.
6. Cercana supervisión es necesaria,
cuando el aparato sea usado por o
cerca de niños
7. Desconecte el aparato, cuando no
esté en uso y antes de limpiarlo.
Permita que se enfríe, para remover
las partes o accesorios.
8. Nunca use ningún aparato con el
cordón dañado, enchufe, mal
funcionamiento o dañado en alguna
otra forma.
9. El uso de accesorios no
recomendados por el fabricante,
pueden causar daños personales o al
aparato.
10. No lo use a la intemperie o en
lugares húmedos.
11. No deje que el cordón cuelgue de la
orilla de la mesa, mostrador o toque
cualquier supercie caliente.
12. No lo ponga sobre o cerca de
supercies calientes como estufas y
hornos
13. Siempre deberá conectar el cordón
eléctrico al aparato y después al
toma corriente eléctrica, si aplica.
14. Siempre deberá de apagar el aparato
antes de desconectar del toma
corriente.
15. Nunca introduzca utensilios de metal
en el aparato, podría causar fuego,
descarga eléctrica o daños
personales
16. Fuego podría ocurrir, si el aparato es
cubierto o toca material inamable
como cortinas alfombras y paredes
cuando esté en uso.
17. Extrema precaución deberá tener
cuando use depósitos construidos
de otro material que no sean de
metal o vidrio, si aplica.
18. No guarde ni ponga ningún material
dentro del aparato, únicamente los
accesorios recomendados por el
fabricante, cuando no esté en uso.
19. No ponga dentro o en la supercie
exterior del aparato los siguientes
materiales, papel, cartón, plásticos o
algún otro material inamable.
20. SI EL CORDON DE ALIMENTACION ES
DAÑADO ESTE DEBE SER
REMPLAZADO POR EL
FABRICANTE, PERSONAL CAPACITA-
DO O SU AGENTE DE SERVICIO PARA
EVITAR RIESGOS.
21. Nunca coloque los siguientes
materiales dentro de la unidad:
Papel, cartón, plásticos o materiales
similares que no sean comestibles.
22. Algunos supercies de mesas y
mostradores hechos o recubiertos
de laminados de CORIAN, MADERA
FINA O FORMICA, no estan
diceñados para soportar calores
prolongados generados por ciertos
aparatos eléctricos de cocina. SE
RECOMIENDA COLOCAR MANOPLAS
DE COCINA O MANTELES
RESISTENTES AL CALOR BAJO SU
APARATO.
background
18
Questions? We’re here to help!
Visit: shopelitegourmet.com for support on this product.
EL USO DE UN CORDÓN CORTO
1. Para reducir el riesgo de daños personales, como un tropezón o enredarse con
el cordón eléctrico, un cordón eléctrico corto es suministrado con la unidad.
2. Una extensión eléctrica más larga podrá ser utilizada, siempre y cuando tome
extremas precauciones durante su uso.
3. Si una extensión eléctrica más larga va a ser utilizada, tenga muy en cuenta las
siguientes recomendaciones:
Las especicaciones eléctricas especialmente el (amperaje) del cordón
eléctrico a utilizar deberá de ser igual o de más amperaje que el especicado
en el aparato a utilizar.
La extensión eléctrica deberá de ser colocada de una manera que no
cuelgue de la mesa, donde una mascota, los niños o cualquier otra persona
lo pueda jalar o tropezar sobre ella, accidentalmente.
ENCHÚFE POLARIZADO
Si este aparato es suministrado con un cordón eléctrico de enchufe polarizado (un
lado del enchufe es más ancho que el otro) favor de seguir las siguientes
recomendaciones.
Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para
entrar en el receptáculo eléctrico de una sola manera. Si el enchufe eléctrico no
entra completamente, de un giro al mismo y trate de nuevo; si no entra de ninguna
manera, póngase en contacto con un electricista para solucionar el problema.
NO TRATE DE MODIFICAR EL ENCHÚFE DE NINGUNA MANERA.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ESTE PRODUCTO ES PARA USO
DOMĚSTICO UNICAMENTE
background
19
Questions? We’re here to help!
Visit: shopelitegourmet.com for support on this product.
DESCRIPCION DE PARTES
U. Perilla de Tapadera
V. Tapadera de vidrio templado
W. Olla de gres segura para
máquina de lavaplatos
D. Acabado en acero inoxidable
pulido
E. Luz indicadora de encendido
F. Ajustes convenientes de bajo/ alto
/ ajuste para mantener caliente
background
20
Questions? We’re here to help!
Visit: shopelitegourmet.com for support on this product.
COMO USAR
Coloque la olla en una supercie resistente al calor, seca
y plana, lejos de cualquier orilla del area de trabajo. No lo
use en el piso.
Ponga los alimentos en el tazón de cerámica y coloque
sobre la base. Tape la olla. Si usted nececita dorar primero
los alimentos antes de ponerlos en la olla de cocimiento
lento, estos deverán ser dorados en un sartén aparte. No
trate de utilizar la olla para dorar o precocinar alimentos.
Coloque el boton en la pocición de apagado(Off) antes de
de conectar la unidad al toma corriente.
Apague la unidad y desconecte de la toma de corriente
despues de cocinar, utilize guantes para remover el tazón
de cerámica de la base.
El cocer lentamente a sido siempre el mejor metodo para
cocinar nutritivamente con un minimo de preparación
sin tener que perder mucho tiempo en la cocina. Este
moderno estilo de cocinar a sido traido para usted por
Elite Cusine.
PRECAUCIÓN:
No toque la base de la
olla inmediatamente
despues de cocinar esta
muy caliente y puede
causarle graves
quemaduras. Cocer a
fuego lento
ANTES DEL PRIMER USO
Antes de usar su olla de cocimiento lento por primera vez.
Remueva todo material de empaque.
Lave el tazón de cerámica removible de la olla incluyendo
la tapa de vidrio con una esponja o trapo en agua caliente
y jabón, enjuague y seque perfectamente.
POSICIÓN DE AUTO/DESCONGELADO:
Esto le permitirá al usuario cocinar en la posición de
cocinar alimentos congelados(AUTO/DEFROST)por todo
el dia y estar listo para servir entre 8 o 10 horas mas tarde.
Cuando selecciona la posición de (Auto defrost) la olla
cocinará a la temperatura mas alta(High) hasta que los
alimentos se descongelen y luego se cambiaraá
automaticamente cocinando a una temperatura
constante mas baja.
No obstante si usted desea extender el periodo de cocinar
seleccione la posición de (Slow) pero si decea acortar el
periodo de cocimiento seleccione la posicion (High)
e antes de limpiarlo y antes de lavar
cualquier accesorio.
Seque todas las partes completamente antes de usar o
almacenar.
NOTA:
Durante el primer
uso de la olla, tal vez
usted note un poco
de olor a quemado
, no se alarme esto
es completamente
normal y esto se
deve a la quema de
residuos que fueron
dejados en el proceso
de manufactura. Esto
desaparecerà con
varios usos.
Nunca sumerja en
agua o ningún otro
líquido la base de la
olla.
-
-
background
21
Questions? We’re here to help!
Visit: shopelitegourmet.com for support on this product.
COMO USAR (cont.)
Tradicionalmente el cocinar lentamente se a centrado tradicionalmente para
Sopas y estofados regulares pero con esta olla de construcción ovalada
tambien usted podrá cocinar los mas sosticados y modernos platillos
familiares para sus estas. Este lujoso y conveniente tazón lo puede utilizar
para llevar y servir los alimentos directamente a la mesa. Como protección
siempre coloque el tazón sobre una cubierta resistente al calor.
Este metodo para cocinar es ideal para preparar cortes de carnes muy duros,
dandoles el tiempo, para cocinar muy lentamente asegurando la absorción
total de los condimentos y el blando terminado de la carne.
ALIMENTOS ADECUADOS PARA PREPARAR Y COCINAR A FUEGO LENTO:
Casi todo tipo de alimentos son adecuados para cocinar lentamente ; sin embargo
se tiene que seguir ciertas reglas.
Corte las raices de los vegetales en partes iguales y pequeñas la razón es que
toman mas tiempo que la carne para cocinarse. Las raices deverán de sofreir
por unos 2 o 3 minutos antes de cocinarlos lentamente, asegurese de que los
inredientes esten sumergidos y las raises de los vegetales estén colocados en el
fondo del tazón de serámica.
Corte todos los exesos de grasa de la carne antes de ponerlos a cocinar, el
metodo de cocimiento lento no permite la evaporación de la grasa.
Al adaptar una receta convencional con otra, podra ser necesario disminuir la
cantidad de liquído usado. El liquído no se evaporará de la olla de la misma
manera que la reseta convencional.
Nunca deje alimentos sin cocinar dentro del tazón a la temperatura ambiente
Los frijoles deverán de ser enjuagados y hervidos cuando menos por unos 10
minutos para remover impuresas y toxinas previamente antes de ponerlos a
cocinar en la olla de cocimiento lento.
Para asegurarse que los alimentos a cocinar esten bien cocidos a la
temperatura correcta, inserte el termometro en la carne de res, jamón o pollo.
Autenticos tazónes de cerámica son manufacturados a altas temperaturas por
lo tanto el tazón de serámica podra tener pequeñas imperfecciones,
La tapadera podra vibrar un poco devido a esta imperfección. El cocinar
lentamente no produce vapor, por lo tanto Habra un poco de pérdida de calor.
Devido al desgaste por el uso normal la supercie exterior de la olla empezarán
a verse rajaduras superciales que no afectan de ninguna manera su
funcionamiento.
No ponga su olla de cocimiento lento o tapadera en el horno, congelador o
microhondas.
No precaliente la olla antes de poner los alimentos.
No exponga la olla a cambios bruscos de temperaturas . Como echar agua
dentro de la olla estando muy caliente. Esto podra causar rajaduras en el tazón
de cerámica.
No deje el tazón sobre agua por largo periodo de tiempo (Puede dejar el tazón
remojando en agua).
Existe una area en la supercie exterior inferior del tazón que no esta glaseado
es de supercie porosa y fue necesario en la manufactura del tazón. Esta area
no deverá exponerse o dejar sumergido en agua.
No encienda la unidad cuando el tazón este vácio o fuera de la base.
background
22
Questions? We’re here to help!
Visit: shopelitegourmet.com for support on this product.
COMO USAR (cont.)
SUGERENCIAS PARA COCINAR LENTAMENTE:
Para mejores resultados la olla de cocimiento lento deverá de estar a medio
llenar.
El cocer lentamente retiene húmedad. Si usted decea reducir la húmedad en
el tazón, remueva la tapadera despues de cocinar y coloque el control de
temperature en (HIGH) si es colocado en (LOW O MEDIUM) dejelo cocinar por
30 o 45 minutos.
La tapa no sella completamente, no la remueva si no es necesario, el calor
generado dentro de la olla escapará. Cada vez que destape la olla deje otros 10
minutos adicionales cocinando.
Si cocina sopas o consome deje 5 cm de espacio entre la olla y la supercie de
lo que esta cocinando.
Muchas recetas de cocina demandan todo el dia para cocinar, Si usted no
tiene tiempo para preparar los alimentos esa mañana, preparelos en la noche y
guarde los alimentos en un recipiente con tapadera en el refrigerador. Cuando
tranera y precliente los alimentos en la olla de cocimiento lento ponga un
poco de consome o agua, seleccione la temperatura (LOW, MEDIUM O HIGH).
Casi todas las recetas de cocina para carnes o vegetales requieren de 8 a 10
horas de cocimiento en la posicion de (LOW), 5 a 7 horas en (MEDIUM) y de 4 a
6 horas en (HIGH).
Algunos alimentos no son apropiados para cocer lentamente como pasta y
mariscos, la leche y crema deverán de ser aderidos solamente casi al nal.
Muchas cosas pueden afectar la rapidez en que los alimentos puedan estar
cocinados, agua, contenido de grasas, temperatura y tamaño del producto a
cocinar.
Piezas de alimentos cortados en trozos pequeños se cocinarán más rapido.
Cierto percentage de errores puede ser requerido para obtener el maximo
potencial y benecio de su olla de cocimiento lento.
Los vegetales usualmente toman un poco mas de tiempo que las carnes, por lo
tanto trate de colocarlos en la parte media baja del tazón de cerámica.
Despues de que los alimentos se hayan cocinado, apague la unidad y
mantengalo tapado, Hay suciente calor generado en el tazón para mantener
los alimentos calientes por 30 minutos aproximadamente. Si se require
mantener los alimentos calientes por mas tiempo, coloque el control de
temperature en (LOW).
Todos los alimentos a cocinar deverán estar cubiertos completamente con
salsa, consome o agua.
Semi guise las cebollas y carnes en un sartén para sellarlos en sus propios jugos
asi tambien podrá reducir el contenido de grasas antes de ponerlos en la olla.
Hacer esto no es necesario si el tiempo es limitado, pero aumenta el sabor.
Cuando haga asados de carne de rez, jamón y pollo el tamaño y forma es
importante. Trate de mantener el asado en las 2/ 3 partes de la parte baja de la
olla y cubra completamente con agua. Si es necesario corte en dos pedazos.
background
23
Questions? We’re here to help!
Visit: shopelitegourmet.com for support on this product.
PRECAUCIÓN:
Nunca sumerja la unidad
completa en agua o
ningún otro líquido al
hacerlo podría dañar la
unidad.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Siempre asegurese de que la unidad este apagada,
desconectada del toma corriente y completamente fría antes
de limpiar o guardar.
El tazón de cerámica puede ser lavado en el lavaplatos o
puede ser limpiado con agua tíbia y jabón.Para remover
cualquier reciduo de alimentos del fondo del tazón de
cerámica, simplemente deje remojando la olla toda la
noche con agua caliente y jabón, enjuague la mañana
siguiente
El exterior del producto puede ser limpiado con un trapo
húmedo seque perfectamente. NUNCA use limpiadores
abrasivos, estropajos de metal o espatulas de metal para
limpiar la unidad, al hacerlo la supercie del mismo se
dañará.
23
background
24
Questions? We’re here to help!
Visit: shopelitegourmet.com for support on this product.
GARANTÍA LIMITADA * UN (1) AÑO
GARANTIA ES VALIDA CON UNA PRUEBA DE COMPRA FECHADA
1. Se garantiza, al comprador original, de estar libres de defectos de fabricación en
condiciones de uso normales y las condiciones para un (1) año, cordones excluidos. Esta
garantía se aplica sólo al comprador original de este producto.
2. Si necesita cambiar la unidad, devuélvala en su caja original, con el recibo de compra, a la
tienda donde lo compró. Si usted está más allá del plazo concedido para el retorno por la
política de la tienda, por favor consulte la garantía incluida.
3. Si utiliza el aparato para uso doméstico y de acuerdo con las instrucciones, debería
ofrecerle años de servicio satisfactorio.
4. Durante el período de garantía de un año, un producto con un defecto será reparado
o reemplazado por un modelo nuevo o reacondicionado (a nuestro criterio) cuando el
producto sea devuelto a nuestro Centro de Servicio. (Consulte la sección "Devoluciones"
a continuación).
5. El producto reparado o reemplazado estará garantizado por el saldo restante del período
de garantía de un año y un plazo adicional de un mes.
6. Esta garantía limitada cubre los aparatos comprados y usados en los 50 estados
contiguos y el Distrito de Columbia, y no cubre:
-Los daños causados por el uso excesivo, negligencia, uso y desgaste normal, uso
comercial, montaje o instalación incorrecta del producto.
-Los daños causados durante el envío.
-Los daños causados por la sustitución o reposición de fusibles o disyuntores.
-Defectos que no sean defectos de fabricación.
-Rotura causada por mal uso, abuso, accidente, alteración, falta de cuidado y man
tenimiento, o incorrecta de corriente o voltaje.
-Pérdida o falta alguna pieza del producto. Las piezas se deben comprar por
separado.
-Daños de piezas que no sean eléctricos; por ejemplo: agrietado o roto de plástico o
de vidrio.
-Daños por servicio o reparación por personal no autorizado.
-Las garantías extendidas compradas a través de una empresa independiente o
revendedor.
-Remordimiento del consumidor no es una razón aceptable para devolver un
producto a nuestro Centro de Servicio.
* Un año de garantía limitada válida solamente en los 50 estados contiguos y el Distrito de
Columbia, excluyendo Puerto Rico y las Islas Vírgenes.
Esta garantía es válida sólo si el producto es comprado y operado en los EE.UU., el uso del
producto que se encuentra en violación de las instrucciones escritas proporcionadas con la
unidad anulará esta garantía.
Para la garantía internacional, por favor póngase en contacto con el distribuidor local.
** Cualquier instrucción o política incluida en este manual puede estar sujeta a cambios en
cualquier momento.
MAXI-MATIC, EE.UU.
18401 E. Ave Arenth. City of Industry, CA 91748
Sitio web: shopelitegourmet.com
background
25
Questions? We’re here to help!
Visit: shopelitegourmet.com for support on this product.
INSTRUCCIONES DE DEVOLUCIÓN
DEVOLUCIONES:
A. Cualquier devolución de mercancía defectuosa al fabricante deben ser procesados
apropiadamente contactando primero al servicio al cliente (información de contacto se
muestra a continuación) para obtener un # RA (Número de autorización de devolución).
No se aceptará ninguna devolución de mercancía sin un # RA aplicable.
B. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE RETORNO. Su garantía depende que usted siga estas
instrucciones si va a devolver la unidad a Maxi-Matic EE.UU.:
1. Empaque cuidadosamente el producto en su caja original o en otra caja adecua
da para evitar daños durante el envío.
2. Antes del envío de la devolución unidad, asegúrese de adjuntar:
a) Su nombre, dirección completa con código postal, número de teléfono
durante el día, y #RA
b) Un recibo de compra fechado o COMPROBANTE DE COMPRA,
c) El número de modelo de la unidad y el problema que tiene (Encierre en un
sobre y pegue directamente a la unidad antes de sellar la caja) y
d) Todas las piezas o accesorios relacionados con el problema.
3. Maxi-Matic EE.UU. recomienda enviar el paquete de servicio terrestre de UPS para
nes de seguimiento. No podemos asumir la responsabilidad por productos
perdidos o dañados devueltos a nosotros durante el transporte entrante. Para su
protección, siempre cuidadosamente empaquetar el producto para su envío y
asegurarlo con la compañía. Envíos C.O.D no puede ser aceptado.
4. Todos los gastos de envío de devolución debe ser pagado por usted.
5. Una vez que su devolución ha sido recibida por nuestro almacén, Maxi-Matic
EE.UU. se compromete a reparar o sustituir el producto si presenta defectos de
materiales o mano de obra, sujeto a las condiciones del apartado B.
6. Maxi-Matic pagará los gastos de envío para enviar el producto reparado o
reemplazado de nuevo a usted.
background
MODEL: MST-900RXT
Elite Customer Service Center
Elite is a registered trademark of Maxi-Matic, USA.
Copyright Elite by Maxi-Matic.
Actual product may vary from the images/illustrations in this manual due to continual product improvement.
Mail:
Website:
Maxi-Matic, USA
18401 E. Arenth Ave
City of Industry, CA
91748-1227
shopelitegourmet.com
Visit our website for Live Chat Support
& Contact Us Form
Register your product online
elitebymaximatic @elite_by_maximatic
We take pride in the fact that Elite Gourmet products are continuously
improving. To keep you well informed of these changes and to reduce
paper consumption, we’ve included this QR code for you to scan and
easily download the most recent updates to your product to your
mobile device.
Its simple, just access your camera, point at the QR code & your mobile
device will do the rest.

Specifications

Indexed Terms: Slow Cooker

Elite Gourmet MST-900RXT Questions and Answers