Mountfield C 215 SU

User Manual - Page 14

For C 215 SU.

PDF File Manual, 16 pages, Read Online | Download pdf file

C 215 SU photo
Loading ...
Loading ...
Loading ...
DoC_base r. 15 - BATT_CHARGER_0
NO (Oversettelse av orginal bruksanvisning)
EF- Samsvarserklæring
(Maskindirektiv 2006/42/EF, Vedlegg II, del A)
1. Firmaet
2. Erklærer på eget ansvar at maskinen:
Batterilader
a) Type / Modell
b) Måned / Byggeår
c) Serienummer
3. Oppfyller kravene i direktivene:
4. Henvisning til harmoniserte standarder
n) Person som har fullmakt til å utferdige
teknisk dokumentasjon:
o) Sted og dato
SV (Översättning av bruksanvisning i original)
EG-försäkran om överensstämmelse
(Maskindirektiv 2006/42//EG, bilaga II, de la)
1. Företaget
2. Försäkrar på eget ansvar att maskinen :
Batteriladdare
a) Typ / Basmodell
b) Månad / Tillverkningsår
c) Serienummer
d) Motor: förbränningsmotor
3. Överensstämmer med föreskrifterna i
direktivet
4. Referens till harmoniserade standarder
effekt
l) Luftflöde
n) Auktoriserad person för upprättandet av den
tekniska dokumentationen:
o) Ort och datum
DA (Oversættelse af den originale
brugsanvisning)
EF-overensstemmelseserklæring
(Maskindirektiv 2006/42/EF, bilag II, del A)
1. Firmaet
2. Erklærer på eget ansvar, at maskinen:
Batterioplader
a) Type / Model
b) Måned / Konstruktionsår
c) Serienummer
3. Er i overensstemmelse med
specifikationerne ifølge direktiverne:
4. Henvisning til harmoniserede standarder
n) Person, der har bemyndigelse til at
udarbejde det tekniske dossier:
o) Sted og dato
FI (
Alkuperäisten ohjeiden käännös)
EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
(Konedirektiivi 2006/42/EY, Liite II, osa A)
1. Yritys
2. Vakuuttaa omalla vastuullaan, että kone:
Akkulaturi
a) Tyyppi / Perusmalli
b) Kuukausi /Valmistusvuosi
c) Sarjanumero
3. On yhdenmukainen seuraavien direktiivien
asettamien vaatimusten kanssa:
4. Viittaus harmonisoituihin standardeihin
n) Teknisten asiakirjojen laatimiseen valtuutettu
henkilö:
o) Paikka ja päivämäärä
CS (
Překla d původního návodu k používání)
ES – Prohlášení o shodě
(Směrnice o Strojních zařízeních 2006/42/ES,
Příloha II, část A)
1. Společnost
2. Prohlašuje na vlastní odpovědnost, že stroj:
Nabíječka akumulátoru
a) Typ / Základní model
b) Měsíc / Rok výroby
c) Výrobní číslo
3. Je ve shodě s nařízeními směrnic:
4. Odkazy na Harmonizované normy
n) Osoba autorizovaná pro vytvoření
Technického spisu:
o) Místo a Datum
PL (
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej)
Deklaracja zgodności WE
(Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE,
Załącznik II, część A)
1. Spółka
2. Oświadcza na własną odpowiedzialność, że
maszyna: ładowarka akumulatorów
a) Typ / Model podstawowy
b) Miesiąc / Rok produkcji
c) Numer seryjny
3. Spełnia podstawowe wymogi
następujących Dyrektyw:
4. Odniesienie do Norm zharmonizowanych
n) Osoba upoważniona do zredagowania
Dokumentacji technicznej:
o) Miejscowość i data
HU (
Eredeti használati utasítás fordítása)
EK-megfelelőségi nyilatkozata
(2006/42/EK gépirányelv, II. melléklet "A" rész)
1. Alulírott Vállalat
2. Felelősségének teljes tudatában kijelenti,
hogy az alábbi gép: Akkumulátor töltőt
a) Típus / Alaptípus
b) Hónap / Gyártás éve
c) Gyártási szám
3. Megfelel az alábbi irányelvek előírásainak:
4. Hivatkozás a harmonizált szabványokra
n) Műszaki Dosszié szerkesztésére
felhatalmazott személy:
o) Helye és ideje
RU (
Перевод оригинальных инструкций)
Декларация соответствия нормам ЕС
(Директива о машинном оборудовании
2006/42/ЕС, Приложение II, часть A)
1. Предприятие
2. Заявляет под собственную
ответственность, что машина: зарядное
устройство
a) Тип / Базовая модель
b) Месяц /Год изготовления
c) Паспорт
сгорания
3. Соответствует требованиям следующих
директив:
4. Ссылки на гармонизированные нормы
n) Лицо, уполномоченное на подготовку
технической документации:
o) Место и дата
HR (
Prijevod originalnih uputa)
EK Izjava o sukladnosti
(Direktiva 2006/42/EZ o strojevima, dodatak II,
dio A)
1. Tvrtka:
2. pod vlastitom odgovornošću izjavljuje da je
stroj: Punjač baterije
a) Vrsta / Osnovni model
b) Mjesec / Godina proizvodnje
c) Matični broj
3. sukladan s temeljnim zahtjevima direktiva:
4. Primijenjene su slijedeće harmonizirane
norme:
n) Osoba ovlaštena za pravljenje Tehničke
datoteke:
o) Mjesto i datum
SL (Prevod izvirnih navodil)
ES izjava o skladnosti
(Direktiva 2006/42/ES) , priloga II, del A)
1. Družba
2. pod lastno odgovornostjo izjavlja, da je stroj:
Polnilec za akumulator
a) Tip / osnovni model
b) Mesec /Leto izdelave
c) Serijska številka
3. Skladen je z dolili direktiv :
4. Sklicevanje na usklajene predpise
n) Oseba, pooblaščena za sestavo tehnične
knjižice:
o) Kraj in datum
BS (Prijevod originalnih up uta)
EZ izjava o sukladnosti
(Direktiva o mašinama 2006/42/EZ, Prilog II, deo
A)
1. Firma
2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornću da je
mašina: Punjbaterije
a) Tip / Osnovni model
b) Mjesec / Godina proizvodnje
c) Serijski broj
3. sukladna s osnovnim zahtjevima direktive:
4. Pozivanje na usklađene norme
n) Osoba ovlaštena za izradu tehničke brošure:
o) Mjesto i datum
SK (Preklad pôvodného návodu na použitie)
ES vyhlásenie o zhode
(Smernica o Strojných zariadeniach
2006/42/ES, Ploha II, časť A)
1. Spolnosť
2. Vyhlasuje na vlast zodpovednosť, že
stroj: Nabíjačka
a) Typ / kladný model
b) Mesiac / Rok výroby
c) Výrob číslo
3. Je v zhode s nariadeniami smerníc:
4. Odkaz na Harmonizované normy
n) Osoba autorizovaná na vytvorenie
Technického spisu:
o) Miesto a Dátum
RO (
Traducerea manualului fabricantului)
CE -Declaratie de Conformitate
(Directiva Maşini 2006/42/CE, Anexa II, partea A)
1. Societatea
2. Declară pe propria răspundere maşina:
încărcător baterie
a) Tip / Model de bază
b) Luna /Anul de fabricație
c) Număr de serie
3. Este în conformitate cu specificaţiile
directivelor:
4. Referinţă la Standardele armonizate
n) Persoană autorizată întocmească Dosarul
Tehnic
o) Locul şi Data
LT (
Originalių instrukcijų vertimas)
EB atitikties deklaracija
(Mašinų direktyva 2006/42/CE, Priedas II, dalis A)
1. Bendrovė
2. Prisiima atsakomybę, kad įrenginys:
Akumuliatorių pakrovėjas
a) Tipas / Bazinis Modelis
b) Mėnuo / Pagaminimo metai
c) Serijos numeris
3. Atitinka direktyvose pateiktas specifikacijas:
4. Nuoroda į suderintas Normas
n) Autorizuotas asmuo sudaryti Techninę
Dokumentaciją:
o) Vieta ir Data
LV (
Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas)
EK atbilstības deklarācija
(Direktīva 2006/42/EK par mašīnām, pielikums
II, daļa A)
1. Uzņēmums
2. Uzņemoties par to pilnu atbilbu, paziņo,
ka mašīna: Lādētājs
a) Tips / Bāzes modelis
b) Mēnesis / Ražanas gads
c) Sērijas numurs
3. Atbilst šādu direktīvu prasībām:
4. Atsauce uz harmonizētiem standartiem
n) Pilnvarotais darbinieks, kas sagatavoja
tehnisko dokumentāciju:
o) Vieta un datums
SR (
Prevod originalnih uputstvaI)
EC deklaracija o usaglašenosti
(Direktiva o mašinama 2006/42/EC, Prilog II, deo
A)
1. Preduzeće
2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornću da je
mašina: Punjakumulatora
a) Tip / Osnovni model
b) Mesec /Godina proizvodnje
3. u skladu s osnovnim zahtevima direktiva:
4. Pozivanje na usklađene norme
n) Osoba ovlašćena za sastavljanje tehničke
brošure
o) Mesto i datum
BG (
Превод на оригиналните инструкции)
ЕО декларация за съответствие
(Директива Машини 2006/42/ЕО, Приложение
II, част А)
1. Дружеството
2. На собствена отговорност декларира, че
машината: на зарядното устройство
а) Вид / Базисен модел
б) Месец / година на производство
в) Сериен номер
3. Е в съответствие със спецификата на
директивите:
4. Базирано на хармонизираните норми
р) Лице, упълномощено да състави
Техническата Документация:
o) Място и дата
ET (
Algupärase kasutusjuhendi tõlge)
EÜ vastavusdeklaratsioon
(Masinadirektiiv 2006/42/EÜ, Lisa II, osa A)
1. Firma
2. Kinnitab omal vastutusel, et masin:
Akulaadijad
a) Tüüp / Põhimudel
b) Kuu aega / Tootmisaasta
c) Matrikkel
d) Mootor: Sisepõlemismootor
3. Vastab direktiivide nõuetele:
4. Viide ühtlustatud standarditele
n) Tehnilise Lehe autoriseeritud koostaja:
o) Koht ja Kuuev
DoC_base r. 15 - BATT_CHARGER_0
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÁ EU (Istruzioni Originali)
1. La Società: ST. S.p.A. Via del Lavoro, 6 31033 Castelfranco Veneto (TV) Italy
2. Dichiara sotto la propria responsabilità, che la macchina: Carica batteria
a) Tipo / Modello Base
CG 20 Li, CGD 20 Li, CGW 20 Li
b) Mese/Anno di costruzione
c) Matricola
3. É conforme alle specifiche delle direttive:
LVD: 2014/35/EU
EMCD: 2014/30/EU
RoHS II: 2011/65/EU - 2015/863/EU
4. Riferimento alle Norme armonizzate:
EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017 EN 55014-1:2017
EN 60335-1:2012+A2:2019 EN 55014-2:2015
EN 60335-1:2012+A14:2019 EN 61000-3-2:2019
EN 60335-2-29:2004+A11:2018 EN 61000-3-3:2013+A1:2019
EN 62233:2008
EN IEC 63000:2018
n) Persona autorizzata a costituire il Fascicolo Tecnico: ST. S.p.A.
Via del Lavoro, 6
31033 Castelfranco Veneto (TV) - Italia
o) Castelfranco V.to, 01.07.2020 CEO Stiga Group
Sean Robinson
171516223_0
FR (
Traduction de la notice originale)
Déclaration CE de Conformité
(Directive Machines 2006/42/CE, Annexe II,
partie A)
1. La Société
2. Déclare sous sa propre responsabilité que la
machine : Chargeur de batterie
a) Type / Modèle de Base
b) Mois / Année de construction
c) Série
3. Est conforme aux prescriptions des
directives :
4. Renvoi aux Normes harmonisées
n) Personne habilitée à établir le Dossier
Technique :
o) Lieu et Date
EN (
Translation of the original instruction)
EC Declaration of Conformity
(Machine Directive 2006/42/EC, Annex II, part A)
1. The Company
2. Herby declares under its own responsibility
that the machine: Battery charger
a) Type / Base Model
b) Month / Year of manufacture
c) Serial number
3. Conforms to directive specifications:
4. Reference to harmonised Standards
n) Person authorised to create the Technical
Folder:
o) Place and Date
DE (
Übersetzung der Originalbetriebsanleitung
)
EG-Konformitätserklärung
(Maschinenrichtlinie 2006/42/EG, Anhang II,
Teil A)
1. Die Gesellschaft
2. Erklärt auf eigene Verantwortung, dass die
Maschine: Ladegerät
a) Typ / Basismodell
b) Monat / Baujahr
3. Den Anforderungen der folgenden
Richtlinien entspricht:
4. Bezugnahme auf die harmonisierten
Normen
n) Zur Verfassung der technischen
Unterlagen befugte Person:
o) Ort und Datum
NL (
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing)
EG-verklaring van overeenstemming
(Richtlijn Machines 2006/42/CE, Bijlage II, deel
A)
1. Het bedrijf
2. Verklaart onder zijn eigen
verantwoordelijkheid dat de machine: Acculader
a) Type / Basismodel
b) Maand / Bouwjaar
c) Serienummer
3. Voldoet aan de specificaties van de
richtlijnen:
4. Verwijzing naar de Geharmoniseerde normen
n) Bevoegd persoon voor het opstellen van het
Technisch Dossier
o) Plaats en Datum
ES (
Traducción del Manual Original)
Declaración de Conformidad CE
(Directiva Máquinas 2006/42/CE, Anexo II, parte
A)
1. La Empresa
2. Declara bajo su propia responsabilidad que la
máquina: Cargador de batería
a) Tipo / Modelo Base
b) Mes / Año de fabricación
c) Matrícula
3. Cumple con las especificaciones de las
directivas:
4. Referencia a las Normas armonizadas
n) Persona autorizada a realizar el Manual
Técnico:
o) Lugar y Fecha
PT (
Tradução do manual original)
Declaração CE de Conformidade
(Diretiva de Máquinas 2006/42/CE, Anexo II,
parte A)
1. A Empresa
2. Declara sob a própria responsabilidade que
a máquina: carregador de bateria
a) Tipo / Modelo Base
b) Mês / Ano de fabrico
c) Matrícula
3. É conforme às especificações das
diretivas:
4. Referência às Normas harmonizadas
n) Pessoa autorizada a elaborar o Caderno
Técnico
o) Local e Data
EL (
Μετάφραση του πρωτοτύπου των οδη γιών
χρήσης)
EK-Δήλωση συμμόρφωσης
(Οδηγία Μηχανών 2006/42/CE, Παράρτημα II,
μέρος A)
1. Η Εταιρία
2. Δηλώνει υπεύθυνα ότι η μηχανή: ù
φορτιστής μπαταρίας
a) Τύπος / Βασικό Μοντέλο
b) Μήνας / Έτος κατασκευής
c) Αριθμός μητρώου
3. Συμμορφώνεται με τις προδιαγραφές της
οδηγίας:
4. Αναφορά στους Κανονισμούς εναρμόνισης
n) Εξουσιοδοτημένο άτομο για την κατάρτιση
του Τεχνικού Φυλλαδίου:
o) Τόπος και Χρόνος
TR (
Orijinal Talimatların Tercümesi)
AT Uygunluk Beyanı
(2006/42/CE Makine Direktifi, Ek II, bölüm A)
1. Şirket
2. Şahsi sorumluluğu altında aşağıdaki
makinenin: pil şarj cihazı
a) Tip / Standart model
b) Üretimin Ay / yıl
c) Sicil numarası
3. Aşağıdaki direktiflerin özelliklerine uygun
olduğunu beyan etmektedir:
4. Harmonize standartlara atıf
n) Teknik Dosyayı oluşturmaya yetkili kişi:
o) Yer ve Tarih
MK (
Превод на оригиналните упатства)
Декларација за усогласеност со ЕУ
(Директива за машини 2006/42/CE, Анекс II,
дел A)
1. Компанијата
2. изјавува со целосна лична одговорност
дека следната машина: полнач на батерии
а) Тип / основен модел
б) Месец / Година на производство
в) етикета
3. Усогласено со спецификациите според
директивите:
4. Референци за усогласени нормативи
н) овластено лице за составување на
Техничката брошура
o) место и датум
DoC_base r. 15 - BATT_CHARGER_0
NO (Oversettelse av orginal bruksanvisning)
EF- Samsvarserklæring
(Maskindirektiv 2006/42/EF, Vedlegg II, del A)
1. Firmaet
2. Erklærer på eget ansvar at maskinen:
Batterilader
a) Type / Modell
b) Måned / Byggeår
c) Serienummer
3. Oppfyller kravene i direktivene:
4. Henvisning til harmoniserte standarder
n) Person som har fullmakt til å utferdige
teknisk dokumentasjon:
o) Sted og dato
SV (Översättning av bruksanvisning i original)
EG-försäkran om överensstämmelse
(Maskindirektiv 2006/42//EG, bilaga II, de la)
1. Företaget
2. Försäkrar på eget ansvar att maskinen :
Batteriladdare
a) Typ / Basmodell
b) Månad / Tillverkningsår
c) Serienummer
d) Motor: förbränningsmotor
3. Överensstämmer med föreskrifterna i
direktivet
4. Referens till harmoniserade standarder
effekt
l) Luftfde
n) Auktoriserad person för upprättandet av den
tekniska dokumentationen:
o) Ort och datum
DA (Oversættelse af den originale
brugsanvisning)
EF-overensstemmelseserklæring
(Maskindirektiv 2006/42/EF, bilag II, del A)
1. Firmaet
2. Erklærer på eget ansvar, at maskinen:
Batterioplader
a) Type / Model
b) Måned / Konstruktionsår
c) Serienummer
3. Er i overensstemmelse med
specifikationerne ifølge direktiverne:
4. Henvisning til harmoniserede standarder
n) Person, der har bemyndigelse til at
udarbejde det tekniske dossier:
o) Sted og dato
FI (
Alkuperäisten ohjeiden käännös)
EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
(Konedirektiivi 2006/42/EY, Liite II, osa A)
1. Yritys
2. Vakuuttaa omalla vastuullaan, että kone:
Akkulaturi
a) Tyyppi / Perusmalli
b) Kuukausi /Valmistusvuosi
c) Sarjanumero
3. On yhdenmukainen seuraavien direktiivien
asettamien vaatimusten kanssa:
4. Viittaus harmonisoituihin standardeihin
n) Teknisten asiakirjojen laatimiseen valtuutettu
henkilö:
o) Paikka ja päivämäärä
CS (
ekla d původního návodu k používání)
ES Prohšeo sho
(Směrnice o Strojních zařízeních 2006/42/ES,
Příloha II, část A)
1. Společnost
2. Prohlašuje na vlastní odpovědnost, že stroj:
Nabíječka akumulátoru
a) Typ / Základní model
b) Měsíc / Rok výroby
c) Výrobní číslo
3. Je ve shodě s nařízeními směrnic:
4. Odkazy na Harmonizované normy
n) Osoba autorizovaná pro vytvoření
Technického spisu:
o) Místo a Datum
PL (
Tłumaczenie instrukcji oryginalnej)
Deklaracja zgodnci WE
(Dyrektywa maszynowa 2006/42/WE,
Zącznik II, część A)
1. Spółka
2. wiadcza na włas odpowiedzialność, że
maszyna: ładowarka akumulatow
a) Typ / Model podstawowy
b) Miesc / Rok produkcji
c) Numer seryjny
3. Spełnia podstawowe wymogi
następujących Dyrektyw:
4. Odniesienie do Norm zharmonizowanych
n) Osoba upoważniona do zredagowania
Dokumentacji technicznej:
o) Miejscowość i data
HU (
Eredeti használati utasítás fordítása)
EK-megfelelőségi nyilatkozata
(2006/42/EK gépirányelv, II. melléklet "A" rész)
1. Alulírott Vállalat
2. Felelőssének teljes tudatában kijelenti,
hogy az abbi p: Akkumulátor töltőt
a)pus / Alaptípus
b) Hónap / Gyártás éve
c) Gyártási szám
3. Megfelel az alábbi irányelvek előírásainak:
4. Hivatkozás a harmonizált szabványokra
n) Műszaki Dosszié szerkesztésére
felhatalmazott személy:
o) Helye és ideje
RU (
Перевод оригинальных инструкций)
Декларация соответствия нормам ЕС
(Директива о машинном оборудовании
2006/42/ЕС, Приложение II, часть A)
1. Предприятие
2. Заявляет под собственную
ответственность, что машина: зарядное
устройство
a) Тип / Базовая модель
b) Месяц /Год изготовления
c) Паспорт
сгорания
3. Соответствует требованиям следующих
директив:
4. Ссылки на гармонизированные нормы
n) Лицо, уполномоченное на подготовку
технической документации:
o) Место и дата
HR (
Prijevod originalnih uputa)
EK Izjava o sukladnosti
(Direktiva 2006/42/EZ o strojevima, dodatak II,
dio A)
1. Tvrtka:
2. pod vlastitom odgovornću izjavljuje da je
stroj: Punjbaterije
a) Vrsta / Osnovni model
b) Mjesec / Godina proizvodnje
c) Matični broj
3. sukladan s temeljnim zahtjevima direktiva:
4. Primijenjene su slijedeće harmonizirane
norme:
n) Osoba ovlaštena za pravljenje Tehničke
datoteke:
o) Mjesto i datum
SL (Prevod izvirnih navodil)
ES izjava o skladnosti
(Direktiva 2006/42/ES) , priloga II, del A)
1. Družba
2. pod lastno odgovornostjo izjavlja, da je stroj:
Polnilec za akumulator
a) Tip / osnovni model
b) Mesec /Leto izdelave
c) Serijska številka
3. Skladen je z določili direktiv :
4. Sklicevanje na usklajene predpise
n) Oseba, pooblaščena za sestavo tehnične
knjižice:
o) Kraj in datum
BS (Prijevod originalnih up uta)
EZ izjava o sukladnosti
(Direktiva o mašinama 2006/42/EZ, Prilog II, deo
A)
1. Firma
2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornošću da je
mašina: Punjač baterije
a) Tip / Osnovni model
b) Mjesec / Godina proizvodnje
c) Serijski broj
3. sukladna s osnovnim zahtjevima direktive:
4. Pozivanje na usklađene norme
n) Osoba ovlaštena za izradu tehničke brošure:
o) Mjesto i datum
SK (Preklad pôvodného návodu na použitie)
ES vyhlásenie o zhode
(Smernica o Strojných zariadeniach
2006/42/ES, Príloha II, časť A)
1. Spoločnosť
2. Vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť, že
stroj: Nabíjačka
a) Typ / Základný model
b) Mesiac / Rok výroby
c) Výrobné číslo
3. Je v zhode s nariadeniami smerníc:
4. Odkaz na Harmonizované normy
n) Osoba autorizovaná na vytvorenie
Technického spisu:
o) Miesto a Dátum
RO (
Traducerea manualului fabricantului)
CE -Declaratie de Conformitate
(Directiva Maşini 2006/42/CE, Anexa II, partea A)
1. Societatea
2. Declară pe propria răspundere că maşina:
încărcător baterie
a) Tip / Model de bază
b) Luna /Anul de fabricație
c) Număr de serie
3. Este în conformitate cu specificaţiile
directivelor:
4. Referinţă la Standardele armonizate
n) Persoană autorizată să întocmească Dosarul
Tehnic
o) Locul şi Data
LT (
Originalių instrukcijų vertimas)
EB atitikties deklaracija
(Mašinų direktyva 2006/42/CE, Priedas II, dalis A)
1. Bendrovė
2. Prisiima atsakomybę, kad įrenginys:
Akumuliatorių pakrovėjas
a) Tipas / Bazinis Modelis
b) Mėnuo / Pagaminimo metai
c) Serijos numeris
3. Atitinka direktyvose pateiktas specifikacijas:
4. Nuoroda į suderintas Normas
n) Autorizuotas asmuo sudaryti Techninę
Dokumentaciją:
o) Vieta ir Data
LV (
Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas)
EK atbilstības deklarācija
(Direktīva 2006/42/EK par mašīnām, pielikums
II, daļa A)
1. Uzņēmums
2. Uzņemoties par to pilnu atbildību, paziņo,
ka mašīna: Lādētājs
a) Tips / Bāzes modelis
b) Mēnesis / Ražošanas gads
c) Sērijas numurs
3. Atbilst šādu direktīvu prasībām:
4. Atsauce uz harmonizētiem standartiem
n) Pilnvarotais darbinieks, kas sagatavoja
tehnisko dokumentāciju:
o) Vieta un datums
SR (
Prevod originalnih uputstvaI)
EC deklaracija o usaglašenosti
(Direktiva o mašinama 2006/42/EC, Prilog II, deo
A)
1. Preduzeće
2. Daje izjavu pod vlastitom odgovornošću da je
mašina: Punjač akumulatora
a) Tip / Osnovni model
b) Mesec /Godina proizvodnje
3. u skladu s osnovnim zahtevima direktiva:
4. Pozivanje na usklađene norme
n) Osoba ovlašćena za sastavljanje tehničke
brošure
o) Mesto i datum
BG (
Превод на оригиналните инструкции)
ЕО декларация за съответствие
(Директива Машини 2006/42/ЕО, Приложение
II, част А)
1. Дружеството
2. На собствена отговорност декларира, че
машината: на зарядното устройство
а) Вид / Базисен модел
б) Месец / година на производство
в) Сериен номер
3. Е в съответствие със спецификата на
директивите:
4. Базирано на хармонизираните норми
р) Лице, упълномощено да състави
Техническата Документация:
o) Място и дата
ET (
Algupärase kasutusjuhendi tõlge)
EÜ vastavusdeklaratsioon
(Masinadirektiiv 2006/42/EÜ, Lisa II, osa A)
1. Firma
2. Kinnitab omal vastutusel, et masin:
Akulaadijad
a) Tüüp / Põhimudel
b) Kuu aega / Tootmisaasta
c) Matrikkel
d) Mootor: Sisepõlemismootor
3. Vastab direktiivide nõuetele:
4. Viide ühtlustatud standarditele
n) Tehnilise Lehe autoriseeritud koostaja:
o) Koht ja Kuupäev
EXAMPLE
Loading ...
Loading ...