Loading ...
Loading ...
Loading ...
NII_IOS
Si el operador no esta alerta ante la presencia de nifios, pueden
ocurrir accidentes tragicos. Los nifios con frecuencia se sienten
atraidos por las podadoras y su funcionamiento. Nunca de por
sentado que los nifios permaneceran donde los vio por t31timavez.
1. Mantenga a los nifios fuera del area donde se corta el cesped y al
cuidado de un adulto responsable que no sea el operador.
2. Este alerte y apague la podadora si un nifio ingresa en el area de
corte.
3. Nunca deje que un nifio opere la podadora.
4. Tenga extremo cuidado cuando se aproxima a esquinas, arbustos,
arboles u otros objetos que puedan bloquear la presencia de un
nifio.
MANTENIMIENTO GENERAL
1. Nunca opere la podadora en un area cerrada.
2. Mantenga todas las tuercas y los pemos ajustados para asegurar
que el equipo este en condiciones seguras de funcionamiento.
3. Nunca altere la podadora con dispositivos de seguridad. Verifique
que funcione correctamente con frecuencia.
4. Mantenga la podadora libre de cesped, hojas u otros desechos
acumulados. Antes de guardar la podadora, deje que se enfrie.
5. Si golpea un objeto extrafio, libere la palanca del interruptor para
apagar la podadora, espere que la hoja se detenga y desenchufe y
examine la podadora. Antes de arrancar y operar la podadora,
repare cualquier dafio.
6. Nunca realice un ajuste ni repare la podadora con el motor en
funcionamiento o la podadora enchufada.
7. Antes de ajustar, limpiar, reparar, examinar, transportar, almacenar
o dejar una podadora electrica, desencht_fela siempre.
8. Controle los componentes de la cavidad para el pasto y el
protector de descarga con frecuencia y, cuando sea necesario
reemplazar una pieza, use solamente los repuestos recomendados
por Black & Decker.
9. Las hojas de la podadora son filosas. EnvueIva las hojas, use
guantes y tenga mucho cuidado cuando realiza un mantenimiento.
10. Conserve o reemplace las etiquetas de las instrucciones y las
etiquetas de seguridad, segt_n sea necesario.
z_ADVERTENClA: ADVERTENClAS E INSTRUCClONES
DE SEGURIDAD GENERALES PARA TODAS LAS
HERRAMIENTAS
ESTA HERRAMIENTA PUEDE SER PELIGROSA. Siga todas
advertencias e instrucciones de seguridad contenidas en este manual.
El operador es responsable de seguir las advertencias y las
instrucciones en el manual y en la unidad. Limite el uso de esta
podadora a personas que hayan leido y comprendido y que sigan las
advertencias e instrucciones en este manual yen la unidad.
GUARDE LA PODADORA BAJO TECHO. Las podadoras se deben
guardar bajo techo, en un area seca y segura y fuera del alcance de
los nifios.
NO FUERCE LA PODADORA. Trabajara mejor y con menos
probabilidad de riesgo de dafios si se opera a la velocidad para la que
rue disefiado.
UTILICE EL APARATO ADECUADO. Nunca utilice la podadora para
otra tarea que no sea aquella para la que fue creada.
USE LA VESTIMENTA ADECUADA. No use ropas holgadas o joyas.
Pueden atascarse en las piezas en movimiento. Se recomienda
utilizar guantes de goma, pantalones largos y caIzado antideslizante al
trabajar al aire libre.
USE ANTEOJOS DE SEGURIDAD Y CUALQUlER OTRO EQUlPO
DE SEGURIDAD. Use anteojos protectores o lentes de seguridad con
proteccion lateral que cumplan con las normas de seguridad
aplicables y, de ser necesario, un protector facial. Utilice tambien
ma_scaras faciales o para polvo si la operacion produce polvillo. Esto
se aplica a todas las personas que se encuentren en el _trea de
trabajo. Utilice tambien un casco, proteccion auditiva, guantes,
calzado de seguridad y sistemas de recoleccion de polvo cuando asi
se especifique o requiera. Puede conseguir anteojos de seguridad o
similares a un costo adicional en su distribuidor local o en el Centro de
mantenimiento de Black & Decker.
NO TIRE DEL CABLE. Nunca transporte la podadora por el cable ni Io
jale para desconectarlo del tomacorriente. Mantenga el cable alejado
del calor, el aceite y los bordes afilados.
MANTENGA LA PODADORA CON CUIDADO. Mantenga las hojas
afiladas y limpias para un mejor rendimiento y para reducir el riesgo de
lesiones personales. Siga las instrucciones para lubricar y cambiar los
accesorios. Inspeccione el cable de la podadora peri6dicamente y,en
caso de estar dafiado, Ilevelo a una instalaci6n de mantenimiento
autorizada para que Io reparen. Inspeccione los cables prolongadores
18
periodicamente y reemplacelos si estan dafiados. Mantenga los
mangos secos, limpios y libres de aceite y grasas.
EVITE EL ENCENDIDO POR ACCIDENTE. No transporte la
podadora enchufada con el dedo en el interruptor. Asegt_rese de que
el interruptor este apagado cuando Io enchufe.
ANTES DE USAR, verifique siempre que la hoja, los sujetadores de la
hoja y el conjunto del cortador no esten desgastados o dafiados.
Reemplace las hojas y los juegos de sujetadores desgastados o
dafiados para preservar el equilibrio. Examine el cable de la podadora.
AsegSrese de que este en buenas condiciones. El aislamiento del
cable debe estar intacto, sin roturas ni deterioro.
PARA DISMINUlR EL RIESGO DE DESCARGAS ELI_CTRICAS, esta
podadora posee enchufes polarizados (una pata es mas ancha que la
otra) y requerira el uso de un cable prolongador polarizado. El enchufe
de la podadora se ajustara en un cable prolongador polarizado de una
sola manera. Si el cable prolongador no se ajusta totalmente en el
tomacorriente, invierta el enchufe. Si at_n asi no se ajusta, obtenga un
cable prolongador polarizado adecuado. Un cable prolongador
polarizado requerira el uso de un tomacorriente de pared polarizado.
El enchufe se ajustar& en un tomacorriente de pared polarizado de
una sola manera. Si el cable prolongador no se ajusta totalmente en el
tomacorriente de pared, invierta el enchufe. Si at_nasi no se ajusta
bien, recurra a un electricista calificado para que instale un
tomacorriente de pared adecuado. No cambie el enchufe de la
podadora, el tomacorriente del cable prolongador ni el enchufe del
cable prolongador de ninguna manera.
CABLES PROLONGADORES. Asegt_rese de que el cable
prolongador este en buenas condiciones. El aislamiento del cable
debe estar intacto, sin roturas ni deterioro. Los conectores del enchufe
no deben estar dafiados. Cuando utilice un cable prolongador,
asegt_rese de que tenga la capacidad para conducir la corriente que
su producto exige. Un cable de menor medida provocara una
disminucion en el voltaje de la linea y causara perdida de energia y
sobrecalentamiento. La tabla muestra la medida correcta que debe
utilizar segt_n la Iongitud del cable y la capacidad nominal en amperios
indicada en la placa. En caso de duda, utilice el calibre
inmediatamente superior. Cuanto menor es el nt_mero de calibre, mas
grueso es el cable.
Calibre minimo para cables de extensibn
Volts Longitud total del cable en pies
120V 0-25 26-50 51-100 101-150
(0-7,6m) (7,6-15,2m) (15,2-30,4m) (30,4-45,7m)
240V 0-50 51-100 101-200 201-300
(0-15,2m) (15,2-30,4m)(30,4-60,9m) (60,9-91,4m)
Amperaje
Masde No masde
0 6 18
6 10 18
10 12 16
12 16 14
American Wire Gage
16 16 14
16 14 12
16 14 12
12 No serecomienda
F_ indica que la podadora tiene "AISLAMIENTO DOBLE".
ADVERTENCIA SOBRE LOS CABLES PROLONGADORES PARA
USO EN EXTERIORES: A fin de reducir el riesgo de descarga
electrica, solamente use la podadora con un cable prolongador para
uso en exteriores como SW-A, SOW-A, STW-A, STOW-A, SJW-A,
SJOW-A, SJTW-A o SJTOW-A.
La proteccion del INTERRUPTOR DE CORTE POR FALLA A TIERRA
(GFCl) debe aplicarse a los circuitos o los tomacorrientes que se
utilizaran para la podadora. Hay tomacorrientes con proteccion GFCI
incorporada que pueden utilizarse para tomar esta medida de seguridad.
VERIFIQUE QUE NO HAYA PIEZAS DANADAS. Antes de volver a
utilizar la podadora, se debe controlar cualquier proteccion u otra pieza
que este averiada para determinar si funcionara correctamente y
realizara la funcion para la que fue disefiado. Verifique la alineacion de
las piezas moviles, la rotura de piezas, el montaje y cualquier otra
condicion que pueda afectar su operacion. Cualquier proteccion u otra
pieza que este dafiada debe ser reparada correctamente o
reemplazada por un centro de mantenimiento autorizado, a menos que
este manual indique otra cosa.
MANTENIMIENTO Y REPARAClONES Las reparaciones, el
mantenimiento y los ajustes que no esten especificados en este
manual deben ser realizados por los centros de mantenimiento
autorizados de Black & Decker o por otras organizaciones de
mantenimiento calificadas, y siempre deben usarse piezas de repuesto
identicas.
Loading ...
Loading ...
Loading ...