Westinghouse WGEN5300DF Portable Generator

User Manual - Page 2

For WGEN5300DF.

PDF File Manual, 2 pages, Read Online | Download pdf file

WGEN5300DF photo
Loading ...
Quick Start Guide
Guía de inicio rápido
Guide de démarrage rapide
MAINTENANCE SCHEDULE
CALENDARIO DE MANTENIMIENTO | CALENDRIER D’ENTRETIEN
Following the maintenance schedule is important to keep the generator in good operating condition. The following is a summary of maintenance items by periodic maintenance intervals.
Refer to the Maintenance section in the Owners Manual to find out how to properly perform maintenance.
Seguir el calendario de mantenimiento es importante para mantener el generador en buen estado de funcionamiento. A continuación se enumeran las tareas de mantenimiento necesarias según los intervalos de mantenimiento. Consulte la sección
Mantenimiento del Manual del propietario para averiguar cómo realizar el mantenimiento correctamente.
Suivre un calendrier d’entretien est important pour assurer le bon fonctionnement de la génératrice. Le tableau ci-après fournit un aperçu des pièces qui nécessitent un entretien régulier. Consulter la section Entretien du Manuel de l’utilisateur pour
connaître la façon de bien eectuer un entretien.
ENGINE OIL | ACEITE DEL MOTOR | HUILE POUR MOTEURS
Only use 4-stroke/cycle engine oil. NEVER USE
2-STROKE/CYCLE OIL. Synthetic oil is an acceptable
substitute for conventional oil.
Usar aceite para motor de 4 tiempos únicamente. NO USAR
NUNCA ACEITE PARA MOTOR DE 2 TIEMPOS. El aceite
sintético es un sustituto aceptable del aceite convencional.
N’utiliser que de l’huile pour moteurs à 4 temps NE
JAMAIS UTILISER DANS UN MOTEUR À 2 TEMPS HUILE. Il
est possible de remplacer une huile traditionnelle par une
huile synthétique.
Maintenance Item
Tarea de mantenimiento
Pièce nécessitant un entretien
Before Every Use
Antes de cada uso
Avant chaque utilisation
After First 25 Hours or
First Month of Use
Después de las primeras 25 horas
de uso o el primer mes de uso
Après les premières 25 heures ou
le premier mois d’utilisation
After 50 Hours
of Use or Every 6
Months
Después de 50 horas de uso o
cada 6 meses
Après 50 heures d’utilisation
ou tous les 6 mois
After 100 Hour of Use
or Every 6 Months
Después de 100 horas de uso o
cada 6 meses
Après 100 heures d’utilisation
ou tous les 6 mois
After 300 Hours of
Use or Every Year
Después de 300 horas de uso o
cada año
Après 300 heures d’utilisation
ou tous les ans
Engine Oil
Aceite del motor | Huile pour moteurs
Check Level
Comprobar el nivel
Vérifier le niveau
Change
1
Cambiar
1
Vidanger
1
Change
Cambiar
Vidanger
Air Filter
Filtro del aire | Filtre à air
Clean
2
Limpiar
2
Nettoyer
2
Replace
Reemplazar
Remplacer
Spark Plug
Bujía | Bougie d’allumage
Check/Clean
Comprobar/Limpiar
Vérifier/nettoyer
Replace
Reemplazar
Remplacer
Spark Arrestor
Pantalla antichispas | Pare-étincelles
Check/Clean
Comprobar/Limpiar
Vérifier/nettoyer
Fuel Filter
Filtro de combustible | Filtre à carburant
- - -
Replace
3
Reemplazar
3
Remplacer
3
-
Fuel Valve Maintenance
Válvula de gasolina | Soupape de carburant
- - -
Clean
Limpio
Faire le ménage
-
Valve Clearance
Holgura de válvulas / Jeu des soupapes
- - -
Inspect/Adjust
3
Inspeccionar/Ajustar
3
Inspecter/Ajuster
3
-
1
Change oil every month when operating under heavy load or in high temperatures. / Cambie el aceite cada mes cuando opere bajo carga pesada o en altas temperaturas. / Changez l’huile tous les mois en cas de fonctionnement sous forte
charge ou à des températures élevées.
2
Clean more often under dirty or dusty conditions. / Limpie con más frecuencia en condiciones de suciedad o polvo. / Nettoyez plus souvent dans des conditions sales ou poussiéreuses.
3
Recommended service by authorized Westinghouse dealer. / Servicio recomendado por un distribuidor Westinghouse autorizado. / Service recommandé par un concessionnaire Westinghouse autorisé.
-20 0 20 40 60
Ambient temperature/Temperatura ambiente/Température ambiante
Recommended Engine Oil Type
Tipo de aceite de motor recomendado
Type d'huile moteur recommandé
80 100 120
-28.9
°F
°C -17.8 -6.7 4.4 15.6 26.7 37.8 48.9
10W-30
5W-30 Synthetic/Sintético/Synthétique
10W-405W-30
125302 Rev01 5/21
WGen5300DFc Rev01
Use outdoors far from occupied buildings and the exhaust pointed away from personnel
and buildings. Use al aire libre lejos de edificios ocupados y el escape apuntando
lejos del personal y edificios. Utiliser à l’extérieur loin des bâtiments occupés et
l’échappement dirigé loin du personnel et des bâtiments. Utiliser à l’extérieur
loin des bâtiments occupés et l’échappement dirigé loin du personnel et des
bâtiments.
Point exhaust away all homes and occupied spaces. Señale el escape de todas las
casas y espacios ocupados. Pointez les gaz d’échappement vers toutes les
maisons et les espaces occupés.
Install CO alarms in your home. Instale alarmas de CO en su hogar. Installez des
avertisseurs de CO dans votre maison.
PREVENT CARBON MONOXIDE (CO) POISONING
PREVENIR EL ENVENENAMIENTO POR MONÓXIDO DE CARBONO (CO)
PRÉVENIR L’INTOXICATION AU MONOXYDE DE CARBONE (CO)