Klarstein 10032028 Schmelzlette Raclette 1500W Stainless Steel

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
10032028 photo

User Manual

This is the main product document for model 10032028.

The file format is pdf, 36 pages, you can download this manual here .

background
www.klarstein.com
SCHMELZLETTE
Raclette mit Grill
Raclette with Grill
Raclette con Parrilla
Raclette avec grillade
Raclette con griglia
10032028
background
background
3
DE
English 9
Español 15
Français 21
Italiano 27
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie
die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie
diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden,
die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen
Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen
Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste
Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das
Produkt zu erhalten.
INHALTSVERZEICHNIS
Sicherheitshinweise4
Geräteübersicht5
Bedienung5
Reinigung und Pege7
Hinweise zur Entsorgung8
Hersteller & Importeur (UK)8
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10032028
Stromversorgung 220-240 V ~ 50/60 Hz
Leistung 1500 W
background
4
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Überprüfen Sie regelmäßig Teile vor der Benutzung auf Schäden. Reparaturen
dürfen nur von Fachpersonal ausgeführt werden und sind erforderlich, wenn das
Gerät beschädigt wurde, Netzkabel oder Stecker beschädigt sind, Flüssigkeiten
darauf ausgelaufen oder Objekte darauf gefallen sind, wenn das Gerät Nässe
oder Feuchtigkeit ausgesetzt oder fallen gelassen wurde oder nicht ordnungsgemäß
funktioniert.
VORSICHT
Verbrennungsgefahr! Die Ober ächen des Geräts, der Grillplatten und
der Pfannen werden während der Benutzung sehr heiß. Fassen Sie sie
nicht an.
Lassen Sie das Gerät während dem Betrieb nicht unbeaufsichtigt.
Kinder ab 8 Jahren, physisch und körperlich eingeschränkte Menschen dürfen
das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für Sie verantwortlichen
Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen
vertraut gemacht wurden.
Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
Kinder könnten sich an den Verpackungsmaterialien verletzen, entsorgen Sie die
Verpackung umgehend.
Achten Sie darauf, dass das Netzkabel keine heißen Ober ächen berührt.
Stellen Sie das Gerät auf eine hitzeunemp ndliche Ober äche, die unemp ndlich
gegen Flecken und Spritzer ist.
Stellen Sie das Gerät nicht direkt vor eine Wand oder in die Nähe entzündlicher
Materialien.
Setzen Sie vor dem Gebrauch die doppelseitige Grillplatte und die Grillplatte aus
Stein auf das Heizelement.
Schließen Sie das Gerät nicht an Zeitschaltuhren oder ferngesteuerte Steckdosen
an.
Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, wenn Sie das Gerät länger nicht
benutzen, bevor Sie es reinigen oder wenn es Fehlfunktionen aufweist.
Ziehen sie den Stecker nicht am Kabel aus der Steckdose, sondern halten Sie ihn
beim Abziehen mit der Hand fest.
Das Gerät ist nicht für den kommerziellen Gebrauch, sondern nur für Gebrauch im
Haushalt und in ähnlichen Umgebungen vorgesehen. Dazu zählen Küchen in Büros,
Bauernhöfen, Hotels, Motels und Einrichtungen, die Bed & Breakfast anbieten.
Falls das Netzkabel oder der Stecker beschädigt sind, müssen sie vom Hersteller,
einem autorisierten Fachbetrieb oder einer ähnlich quali zierten Person ersetzt
werden.
background
5
DE
GERÄTEÜBERSICHT
1 Gehäuse 5 Halteklammern für die Grillplatte
2 Griff 6 Reektorplatte
3 Thermostat / Regler 7 Pfannen (8 Stück)
4 Grillplatte aus Stein
BEDIENUNG
Vor dem ersten Betrieb
Entfernen Sie das komplette Verpackungsmaterial. Bevor Sie den Grill zum ersten Mal
benutzen, reinigen Sie die beiden Grillplatten und die Pfannen mit einem feuchten
Lappen.
Warten Sie 10 Minuten, bis sich das Gerät ohne Essen aufgeheizt hat, um den
herstellungsbedingten Geruch zu entfernen. Es kann sein, dass dabei etwas Rauch
entsteht, lüften Sie den Raum gut durch. Bevor Sie Essen auf die Platten legen, fettem Sie
sie leicht mit etwas Speiseöl ein, damit das Essen nicht daran haften bleibt.
background
6
DE
Doppelseitige Grillplatte
Die gerippte Seite der grillplatte eignet sich zum normalen Grillen. Die ache Seite
eignet sich Herstellung von Pfannkuchen oder Crepes.
Thermostat / Regler
Wenn Sie den Thermostat auf die höchste Einstellung (ganz rechts) drehen, bleibt das
Heizelement die meiste zeit über an. Wenn Sie den Thermostat auf eine niedrigere
Einstellung drehen, geht das Heizelement abwechselnd an und aus. Wenn Sie fertig
sind, drehen Sie den Regler ganz nach links, um das Gerät auszuschalten und ziehen
Sie dann den Stecker aus der Steckdose.
Bedienung
1 Setzen Sie die doppelseitige Grillplatte und die Grillplatte aus Stein auf das
Heizelement. Achten Sie darauf, das die Platten sicher in den Halteklammern sitzen.
2 Stecken Sie den Stecker in die Steckdose und drehen Sie den Regler ganz nach
rechts.
3 Lassen sie den Grill 10 Minuten vorheizen, bevor Sie ihn benutzen.
4 Befüllen Sie die Pfannen oder legen Sie das Grillgut auf die Platten.
5 Wenn Sie fertig sind, drehen Sie den Regler ganz nach links und ziehen Sie den
Stecker aus der Steckdose.
Wichtige Hinweise
Lassen Sie gefrorene Lebensmittel vor dem Grillen auftauen.
Benutzen Sie zur Reinigung nur weiche Materialien, welche die
Oberächenbeschichtung nicht beschädigen.
Wenn Sie länger oder größere Mengen grillen, entfernen Sie von Zeit zu Zeit das
angesammelte Fett.
background
7
DE
REINIGUNG UND PFLEGE
Ziehen Sie vor der Reinigung des Geräts den Stecker aus der Steckdose und lassen
Sie das Gerät abkühlen.
Reinigen Sie die Gerätebasis nicht mit ießendem Wasser und tauchen Sie sie nicht
in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Reinigen Sie die Pfannen mit warmem Wasser und etwas Spülmittel und trocknen
Sie sie dann sorgfältig ab.
Reinigen Sie die Platten mit einem weichen Schwamm unter ießendem Wasser.
Verwenden Sie kein Spülmittel und tauchen Sie die Platten nicht in Wasser. Trocknen
Sie sie danach sorgfältig ab.
background
8
DE
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur
Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten
gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der
Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im
Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu
einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen
und elektronischen Geräten gebracht werden. Durch
regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen.
Informationen zum Recycling und zur Entsorgung dieses
Produkts, erhalten Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung oder
Ihrem Hausmüllentsorgungsdienst.
HERSTELLER & IMPORTEUR (UK)
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Importeur für Großbritannien:
Chal-Tec UK limited
Unit 6 Riverside Business Centre
Brighton Road
Shoreham-by-Sea
BN43 6RE
United Kingdom
background
9
EN
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this device. Please read the
following instructions carefully and follow them to prevent
possible damages. We assume no liability for damage caused
by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR
code to get access to the latest user manual and more product
information.
CONTENT
Safety Instructions10
Product Desciption11
Operation11
Care and Cleaning13
Disposal Considerations14
Manufacturer & Importer (UK)14
TECHNICAL DATA
Item number 10032028
Power supply 220-240 V ~ 50/60 Hz
Power consumtion 1500 W
background
10
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
Before the appliance is used, the main body including the power cord as well as
any  tted attachment should be checked thoroughly for any defects. Should the
appliance, for instance, have been dropped onto a hard surface, it must no longer
be used: even invisible damage may have adverse effects on the operational safety
of the appliance.
CAUTION
Risk of burns! The surfaces of the appliance, the double-sided grill
plate, grill plate and mini-pans become hot during use. Do not touch
them.
Do not leave the appliance unattended while in use.
This appliance is not intended of use by any person(including children) with
reduced physical, sensory or mental capabilities, or lacking experience and
knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning the
use of the appliance by a person responsible for their safety.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Caution: Keep any packaging materials well away from children, as they are a
potential source of danger e.g. from suffocation.
Do not allow the power cord to touch any hot part of the appliance.
During operation, the appliance must be placed on a heat-resistant surface,
impervious to splashes and stains. When cooking food with a high fat or moisture
content, splashes are not always avoidable.
Do not position the grill next to a wall or corner, and ensure that no in ammable
material is stored near it.
Before use, the double-sided grill plate and the grill plate must be placed on top of
the appliance over the heating element.
The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or
separate remote-control system.
Always remove the plug from the wall socket: after use, in case of any malfunctions,
and before cleaning the appliance.
When removing the plug from the wall socket, never pull on the power cord; always
grip the plug itself.
This appliance is intended for domestic use only and not for commercial
applications.
In order to comply with safety regulations and to avoid hazards, repairs of
electrical appliances must be carried out by quali ed personnel, including the
replacement of the power cord. If repairs are needed, please send the appliance to
one of our customer service departments. The address can be found in the appendix
to this manual.
If the Supply Cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly quali ed person in order to avoid a hazard.
background
11
EN
PRODUCT DESCIPTION
1 Right housing 5 Locating groove on grill plate
2 Handle 6 Reecting plate
3 Variable thermostat&Knob 7 Mini pans (8 pcs)
4 Stone grill plate
OPERATION
Before rst use
Remove any packing materials completely. Before using the grill for the rst time, clean
the double-sided grill plate, grill plate and mini-pans with a damp cloth.
We recommend that you heat up the appliance for about 10 minutes, without any
food, to eliminate the smell typically encountered when rst switching on a grill. A
small amount of smoke may also be noticeable, so the room may have to be ventilated
during this period. Before the food is placed on the grill plate, the plate should be lightly
greased with a small amount of oil specically intended for frying, which may be safely
heated to high temperatures.
background
12
EN
Double-sided grill plate
With the ribbed side facing upwards, the grill plate can be used for grilling in the normal
way. The reverse side is suitable for cooking 4 small crepes or pancakes.
Variable thermostat
If the thermostat control is set to its highest setting (hard to right), the heating element
will be switched on most of the time. If the thermostat is moved to the lower setting, the
heating element will switch off from time to time and then switch on again.
After use, return the thermostat to its lowest setting and unplug the appliance from the
mains supply.
Operation
1 Place the grill plate and the double-sided grill plate on the unit, ensuring that the
locating groove on the grill plate is properly secured by the corresponding lugs on
the holding bracket. For safe operation, the additional ridge on the grill plate must
sit securely in front of the lugs on the holding bracket.
2 Insert the plug into a suitable wall socket and push the thermostat all the way to the
right.
3 Let the raclette preheat for about 10 minutes before use.
4 If required, place the food to be grilled onto the cooking top.
5 When grilling is nished, unplug the appliance from the mains supply socket.
Important Notes
Frozen food should always be properly thawed before it is cooked.
To avoid damage to the coating of grill plate and mini-pans, use only non-abrasive
utensils.
When grilling larger amounts of food, the accumulated fat should be carefully
removed from time to time.
background
13
EN
CARE AND CLEANING
Before cleaning the appliance, always make sure that the plug has been removed
from the mains supply socket and allow the mains supply socket and allow the
appliance to cool down.
To avoid the risk of electric shock, do not clean the appliance with water and do not
immerse it in water.
Do not use harsh abrasive detergents. Wipe the outer surfaces of the raclette grill
with a clean damp cloth.Clean the mini-pans in warm soapy water and dry the
thoroughly afterwards.
Clean the plate with a synthetic sponge under running water without detergent.
Wipe thoroughly dry afterwards with a soft cloth. Do not immerse the plate in water.
background
14
EN
DISPOSAL CONSIDERATIONS
If there is a legal regulation for the disposal of electrical
and electronic devices in your country, this symbol on the
product or on the packaging indicates that this product must
not be disposed of with household waste. Instead, it must be
taken to a collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By disposing of it in accordance with
the rules, you are protecting the environment and the health of
your fellow human beings from negative consequences. For
information about the recycling and disposal of this product,
please contact your local authority or your household waste
disposal service.
MANUFACTURER & IMPORTER (UK)
Manufacturer:
Chal-Tec GmbH, Wallstrasse 16, 10179 Berlin, Germany.
Importer for Great Britain:
Chal-Tec UK limited
Unit 6 Riverside Business Centre
Brighton Road
Shoreham-by-Sea
BN43 6RE
United Kingdom
background
15
ES
Estimado cliente:
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea
atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las
instrucciones de uso con el n de evitar posibles daños. La
empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por
un uso indebido del producto o por haber desatendido las
indicaciones de seguridad. Escanee el código QR para obtener
acceso al manual de usuario más reciente y otra información
sobre el producto:
ÍNDICE DE CONTENIDOS
Indicaciones de seguridad16
Características del aparato17
Uso17
Limpieza y cuidado19
Indicaciones sobre la retirada del aparato20
Fabricante e importador (reino unido)20
DATOS TÉCNICOS
Número de artículo
10032028
Suministro eléctrico
220-240 V ~ 50/60 Hz
Potencia
1500 W
background
16
ES
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Compruebe regularmente que el aparato no presenta daños antes de su
utilización. Las reparaciones deben llevarse a cabo solo por personal cuali cado
y serán necesarias cuando el aparato esté dañado, el cable o el enchufe estén
dañados, le haya caído líquido o un objeto, haya sido expuesto a la humedad o
no funcione correctamente.
CUIDADO
Riesgo de quemaduras La super cie del aparato, la super cie y las
sartenes se calientan mucho durante el uso. No las toque.
Vigile siempre el aparato mientras esté en funcionamiento.
Los niños menores de 8 años y las personas con capacidades físicas o psíquicas
reducidas no deben usar el aparato sin una persona que les supervise y les haya
familiarizado con las funciones y las precauciones de seguridad.
Tenga cuidado de no dejar que los niños jueguen con el aparato.
Los niños pueden hacerse daño con el material de embalaje, retírelo
inmediatamente.
Compruebe que el cable no toca ninguna super cie caliente.
Coloque el aparato en una super cie resistente al calor, que resista
manchas y salpicaduras.
No coloque el aparato directamente frente a la pared o cerca de materiales
in amables.
Antes de usarlo, coloque la placa de parrilla de doble cara y la parrilla de piedra
en el elemento calefactor.
No conecte la unidad a temporizadores o tomas remotas.
Desenchufe siempre el aparato si no va a usarlo durante mucho tiempo, antes de
limpiarlo o si presenta fallos en el funcionamiento.
No tire directamente del cable para desconectarlo del enchufe, sujete el enchufe
con una mano al tirar.
El aparato no es apto para el uso comercial, sino solo para el uso doméstico y en
entornos similares. Por ejemplo, o cinas, granjas, hoteles, moteles e instituciones
que ofrecen Bed & Breakfast.
En caso de que el cable de corriente o el enchufe estén dañados, deben ser
sustituidos por el fabricante, un especialista autorizado o una persona cuali cada.
background
17
ES
CARACTERÍSTICAS DEL APARATO
1 Carcasa 5 Pinzas de sujeción para la placa de parrilla
2 Mango 6 Placa reectora
3 Termostato / regulador 7 Sartenes (8 piezas)
4 Placa de parrilla de piedra
USO
Antes del primer uso
Retire completamente el material de embalaje. Antes de usar la parrilla por primera
vez, limpie ambas placas y las sartenes con un trapo húmedo.
Espere 10 minutos hasta que el aparato se haya calentado sin comida para eliminar los
olores de fabricación. Puede ser que se forme algo de humo, airee bien la habitación.
Antes de colocar comida en la parrilla, engrásela con un poco de aceite de cocina
para que la comida no se quede pegada.
background
18
ES
Placa de parrilla de doble cara
El lado acanalado de la placa sirve para cocinar normalmente a la parrilla. El lado
plano es apto para preparar tortitas o crepes.
Termostato / regulador
Si gira el termostato hasta el máximo a la derecha, el elemento calefactor se mantiene
la mayoría del tiempo encendido. Si regula el termostato al mínimo, el elemento
calefactor se enciende y apaga alternativamente. Cuando haya terminado, gire el
termostato al máximo hacia la izquierda para apagar el aparato y desenchufe el cable
de corriente.
Uso
1 Coloque la placa de parrilla de doble cara y la parrilla de piedra en el elemento
calefactor. Compruebe que las placas están colocadas de forma segura en las
pinzas de sujeción.
2 Conecte el cable de corriente en el enchufe y gire el regulador completamente
hacia la derecha.
3 Deje que la parrilla se precaliente 10 minutos antes de usarla.
4 Llena las sartenes o coloque la comida en las placas.
5 Cuando haya terminado, gire el termostato al máximo hacia la izquierda y
desenchufe el cable de corriente.
Advertencia importante
Descongele los alimentos antes de ponerlos en la parrilla.
Para la limpieza utilice solo materiales suaves, que no dañen la supercie.
Si va a cocinar durante mucho tiempo o en grandes cantidades, retire de vez en
cuando la grasa acumulada.
background
19
ES
LIMPIEZA Y CUIDADO
Antes de limpiarlo, desenchufe el aparato de la corriente y deje que se enfríe
completamente.
No limpie la base del aparato con agua corriente y no lo sumerja en agua u otros
líquidos.
Limpie las sartenes con agua caliente y lavavajillas, y séquelas cuidadosamente.
Limpie las placas con una esponja suave y agua corriente. No utilice detergente y
no sumerja las placas en agua. Séquelas después cuidadosamente.
background
20
ES
INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL
APARATO
Si en su país existe una disposición legal relativa a la
eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este
símbolo estampado en el producto o en el embalaje
advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico.
En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida
de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una
gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias
potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud
de las personas. Puede consultar más información sobre el
reciclaje y la eliminación de este producto contactando con
su administración local o con su servicio de recogida de
residuos.
FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO)
Fabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.
Importador para Gran Bretaña:
Chal-Tec UK limited
Unit 6 Riverside Business Centre
Brighton Road
Shoreham-by-Sea
BN43 6RE
United Kingdom
background
21
FR
Cher client,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel
appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de
branchement et d’utilisation an d’éviter d’éventuels dommages.
Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages
dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise
utilisation de l’appareil. Scannez le QR-Code pour accéder à
la dernière version du mode d‘emploi et à d‘autres informations
concernant le produit:
SOMMAIRE
Consignes de sécurité22
Aperçu de l’appareil23
Utilisation23
Nettoyage et entretien25
Informations sur le recyclage26
Fabricant et importateur (UK)26
FICHE TECHNIQUE
Numéro d'article
10032028
Alimentation
220-240 V ~ 50/60 Hz
Puissance
1500 W
background
22
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Véri ez régulièrement le bon état des éléments avant d’utiliser l’appareil.
Les réparations ne doivent être effectuées que par des professionnels et sont
nécessaires lorsque l’appareil, le câble secteur ou la  che ont été endommagés,
si des liquides ont coulé dessus, si des objets sont tombés dessus, si l’appareil
a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il est tombé ou s’il ne fonctionne pas
normalement.
ATTENTION
Risque de brûlure ! les surfaces de l’appareil, des plaques de barbecue
et des poêles sont très chaudes pendant le fonctionnement. Ne les
touchez pas.
Ne laissez pas l’appareil fonctionner sans surveillance.
Les enfants à partir de 8 ans ainsi que les personnes dont les capacités physiques,
mentales ou sensorielles sont réduites ne peuvent utiliser l’appareil que s’ils
ont assimilé au préalable les consignes d’utilisation et de sécurité de l’appareil
transmises par une personne responsable de leur sécurité.
Surveiller les enfants pour s‘assurer qu‘ils ne jouent pas avec l‘appareil.
Les enfants risquent de se blesser avec les matériaux d’emballage, jetez-les sans
attendre.
Veillez à ce que le câble secteur ne touche aucune surface chaude.
Installez l’appareil sur un support insensible à la chaleur, aux taches et aux
éclaboussures.
N’installez pas l’appareil juste devant un mur ou à proximité de matériaux
in ammables.
Avant l’utilisation, mettez la plaque double face pour les grillades et la plaque à
griller en pierre sur l’élément chauffant.
Ne branchez pas l’appareil sur une minuterie ou une prise télécommandée.
Débranchez toujours la  che de la prise lorsque vous n’utilisez pas l’appareil
pendant une période prolongée, avant de le nettoyer ou lorsqu’il présente un
dysfonctionnement.
Ne tirez pas sur le câble pour le débrancher mais prenez toujours la  che bien
fermement.
Lappareil n’est pas destiné à une utilisation commerciale mais au cadre domestique
et dans des conditions similaires. Cela comprend les cuisines de bureaux, les
auberges, hôtels, motels et installations proposant des services de type Bed &
Breakfast.
Si le câble secteur ou la  che sont endommagés, faites-les remplacer par le
fabricant un service professionnel agréé ou une personne de quali cation
équivalente.
background
23
FR
APERÇU DE L’APPAREIL
1 Châssis 5 Pinces de retenue pour la plaque de grillade
2 Poignée 6 Plaque réecteur
3 Thermostat / Bouton de réglage 7 Poêle (8 pièces)
4 Plaque à griller en pierre
UTILISATION
Avant la première utilisation
Retirez tous les matériaux d’emballage. Avant d’utiliser le gril pour la première fois,
nettoyez les deux plaques de grillade et les poêles avec un chiffon humide.
Patientez 10 minutes que l’appareil chauffe sans les aliments, pour éliminer les odeurs
de l’appareil neuf. Il est possible qu’un peu de fumée apparaisse. Aérez bien la pièce.
Avant de placer des plats sur les plaques, graissez-les légèrement avec un peu d’huile
pour que les aliments n’adhèrent pas.
DE
background
24
FR
Plaque de grillade double face
La face rainurée de la plaque de grillade convient pour les grillades courantes. La face
lisse convient pour la préparation de crêpes ou gâteaux à la poêle.
Thermostat / Bouton de réglage
Lorsque vous tournez le thermostat sur le réglage le plus élevé (tout à droite), l’élément
chauffant reste allumé la plupart du temps. Si vous réglez le thermostat plus bas,
l’élément chauffant fonctionne par intermittence. Lorsque vous avez terminé, tournez le
bouton de réglage à fond à gauche pour éteindre l’appareil, puis débranchez la che
de la prise.
Utilisation
1 Placez la plaque de grillade double face et la plaque de grillade en pierre sur
l’élément chauffant. Veillez à ce que les plaques soient bien tenues par les griffes
de maintien.
2 Branchez la che dans la prise et tournez le bouton de réglage à fond à droite.
3 Laissez le gril préchauffer 10 minutes avant de vous en servir.
4 Remplissez les poêles ou posez les aliments à griller sur les plaques.
5 Lorsque vous avez terminé, tournez le bouton de réglage à gauche à fond puis
débranchez la che de la prise.
Consignes importantes
Avant de griller des aliments congelés, laissez-mes décongeler.
Pour le nettoyage, utilisez uniquement des matériaux doux qui n’attaquent pas la
couche de revêtement de l’appareil.
Lorsque vous utilisez le gril longtemps ou que vous cuisez une plus grande quantité
de nourriture, éliminez de temps en temps la graisse accumulée.
background
25
FR
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant le nettoyage, débranchez toujours la che de la prise et laissez l’appareil
refroidir.
Ne nettoyez pas la base de l’appareil à l’eau courante et ne la plongez pas dans
l’eau ni dans d’autres liquides.
Nettoyez les poêles à l’eau chaude légèrement savonneuse et séchez-les
soigneusement.
Nettoyez les plaques avec une éponge douce et à l’eau courante. N’utilisez pas
de liquide vaisselle et ne plongez pas les plaques dans l’eau. Séchez-les ensuite
soigneusement.
background
26
FR
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE
S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le
recyclage des appareils électriques et électroniques dans
votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage
indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les
ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point
de collecte pour le recyclage des équipements électriques
et électroniques. La mise au rebut conforme aux règles
protège l‘environnement et la santé de vos semblables des
conséquences négatives. Pour plus d‘informations sur le
recyclage et l‘élimination de ce produit, veuillez contacter
votre autorité locale ou votre service de recyclage des
déchets ménagers.
FABRICANT ET IMPORTATEUR (UK)
Fabricant :
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.
Importateur pour la Grande Bretagne :
Chal-Tec UK limited
Unit 6 Riverside Business Centre
Brighton Road
Shoreham-by-Sea
BN43 6RE
United Kingdom
background
27
IT
Gentile cliente,
La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo
di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di
seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo
alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata
osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso
improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente,
per accedere al manuale d’uso più attuale e per ricevere
informazioni sul prodotto.
INDICE
Istruzioni per la sicurezza28
Descrizione del prodotto29
Uso 29
Manutenzione e pulizia31
Avviso di smaltimento32
Produttore e importatore (UK)32
DATI TECNICI
Numero articolo
10032028
Alimentazione
220-240 V ~ 50/60 Hz
Potenza
1500 W
background
28
IT
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
Prima che l’apparecchio venga utilizzato, la parte principale che include anche la
carta ricaricabile come qualsiasi supplemento dovrebbe essere controllata in vista
di qualsiasi difetto.
Nei casi in cui l’apparecchio urti contro una super cie rigida non è più utilizzabile:
qualsiasi danno anche non visibile potrebbe rendere pericoloso l’apparecchio.
Attenzione
Pericolo di ustioni! Le super ci dell’apparecchio, entrambi i lati della
piastra del grill, la piastra del grill e il mini – pons si surriscaldano
durante l’uso. Non toccarli.
Non lasciare l’apparecchio incustodito quando è ancora in uso
Questo apparecchio non è destinato all’uso di alcuna persona (inclusi i bambini) con
de cit  sici, sensoriali o capacità mentali limitate, o de cit esperienzali o conoscitivi,
a meno che non sia stata concessa la supervisione o le istruzioni riguardanti l’uso
dell’apparecchio da una persona responsabile per la loro sicurezza.
I bambini dovrebbero essere controllati per essere sicuri che non giochino con
l’apparecchio.
Cautela : Mantenete tutti i componenti dell’apparecchio presenti all’interno della
confezione lontano dalla portata dei bambini, poiché sono una potenziale fonte di
pericolo e.s. Soffocamento.
Non lasciare che la ricarica venga a contatto con qualsiasi componente calda
dell’apparecchio.
Durante l’operazione, l’apparecchio deve essere posizionato sulla super ce resistente
al calore, agli schizzi e alle macchie. Quando cucinate il cibo con un’elevata
percentuale di grasso o miscela di contenuto, gli schizzi non sono sempre evitabili.
Non posizionare il grill vicino a pareti o angoli, e assicurati che non siano vicini
materiali in ammabili.
Prima dell’uso la piastra double – face per il grill, e la piastra per il grill devono
essere posizionati sulla parte più alta dell’apparecchio sopra la parte che riscalda.
Lapparecchio non è adatto ad un uso con un timer separato o un sistema di
controllo remoto.
Ricordarsi di rimuovere sempre la spina dalla presa di corrente : dopo l’uso, in caso
di malfunzionamento, e prima di pulire l’apparecchio.
Ogni qualvolta che si rimuove la spina dalla presa di corrente, non porre
nuovamente nel cavo di alimentazione, ma prendi la spina stessa.
Questo apparecchio è adatto solo ad un uso domestico e non per usi professionali.
Al  ne di rispettare le norme di sicurezza ed evitare pericoli, le riparazioni devono
essere af date al personale quali cato, incluso il riposizionamento del cavo di
alimentazione. Nel caso in cui siano necessarie riparazioni, si prega di inviare
l’apparecchio in uno degli uf ci di assistenza al cliente. L’indirizzo può essere
trovato nell’appendice di questo manuale.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore, o
da qualsiasi altra persona quali cata di riferimento per evitare pericoli.
background
29
IT
DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1 Cassa Destra 5 Base per la piastra per grill
2 Impugnatura 6 Piastra riettente
3 Termostato&Manopola Regolabili 7 Mini teglie (8 pezzi)
4 Base grill in pietra
USO
Prima del primo utilizzo
Rimuovi totalmente qualsiasi materiale all’interno della confezione. Prima di usare il grill
la prima volta, pulisci la griglia double – face, il grill e le mini - teglie con un panno
umido.
Consigliamo di accendere il dispositivo per almeno 10 minuti, lasciandolo riscaldare
senza porvi il cibo, per eliminare l’odore tipico che ciascuna griglia ha al primo utilizzo.
È possibile che si avverta lievemente l’odore di fumo, ragion per cui è preferibile che
la stanza sia ventilata durante questa fase. Prima che il cibo venga posto sulla griglia,
porre l’olio per friggere nella base della griglia, ideale anche per cuocere ad alte
temperature.
background
30
IT
Base double – face per griglia
Il lato dritto della base per griglia può essere usato per grigliare normalmente. Il lato
rovescio è utilizzabile anche per la cottura di 4 piccole crepes o pancake.
Termostato Regolabile
Se il controllo del termostato è regolato sulla sua impostazione più alta (duro a destra)
l’elemento per riscaldare sarà attivato la maggior parte del tempo. Se il termostato è
spostato verso l’impostazione più bassa, l’elemento riscaldante si spegnerà di tanto
in tanto e si riaccenderà nuovamente. Dopo l’uso, riportare il termostato alla sua
impostazione più bassa e scollegare il dispositivo dalla rete elettrica.
Modo d’uso
1. Posizionare la piastra grill e la piastra double – face sull’unità, assicurandoti che
la scanalatura di posizionamento del grill sia propriamente ssata dalle apposite
linguette sulla staffa di sostegno. Per un uso sicuro, il crinale supplementare sulla
piastra del grill deve essere saldamente posto davanti alle linguette sulla staffa di
supporto.
2. Inserire la spina in una presa di corrente e spingere il termostato tutto sulla destra.
3. Lascia che l’apparecchio si preriscaldi per almeno 10 minuti prima dell’uso.
4. Se richiesto, posizionare il cibo da grigliare sul piano di cottura.
5. Quando la grigliata è pronta, scollegare l’apparecchio dalla presa di corrente.
Note Importanti
Il cibo congelato dovrebbe essere sempre scongelato prima che sia cucinato.
Per evitare di danneggiare la copertura della griglia e i mini pans, usa solo utensili
non abrasivi.
Quando si cuoce alla griglia una gran quantità di cibo, il grasso che si accumula
dovrebbe essere rimosso con cura di volta in volta.
background
31
IT
MANUTENZIONE E PULIZIA
Prima di pulire l’apparecchio, accertarsi sempre che la spina sia stata rimossa dalla
presa di corrente e lasciare che la presa di corrente e l’apparecchio si raffreddino.
Per evitare di prendere la scossa, non lavare l’apparecchio con acqua e non
immergerlo in acqua.
Non utilizzare detersivi abrasivi. Pulisci le superci della griglia con un
panno umido. Pulisci i mini pans in acqua calda con sapone e asciuga tutto
successivamente.
Pulisci il piatto con una spugna sintetica sotto l’acqua corrente senza utilizzare il
detersivo.
Pulisci tutto dopo con un panno morbido. Non immergere il piatto in acqua.
background
32
IT
AVVISO DI SMALTIMENTO
Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni
inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici,
questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che
questi prodotti non possono essere smaltiti con i riuti normali
e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi
elettrici ed elettronici. Grazie al corretto smaltimento dei
vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone
da possibili conseguenze negative. Informazioni riguardanti il
riciclo e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso
l’amministrazione locale oppure il servizio di gestione dei
riuti domestici.
PRODUTTORE E IMPORTATORE (UK)
Produttore:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.
Importatore per la Gran Bretagna:
Chal-Tec UK limited
Unit 6 Riverside Business Centre
Brighton Road
Shoreham-by-Sea
BN43 6RE
United Kingdom
background
background
background
background

Specifications

Indexed Terms: Raclette Grill

Klarstein 10032028 Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products