Insignia NS-CL3B01 Radio

User Manual - Page 2

For NS-CL3B01.

PDF File Manual, 2 pages, Read Online | Download pdf file

NS-CL3B01 photo
Loading ...
ESPAÑOL 11-0145
Uso del radio reloj
Ajuste del reloj
Para ajustar el reloj:
1 Mantenga presionado el botón CLOCK SET (Ajuste del reloj) aproximada-
mente por tres segundos. El dígito de la hora parpadeará en la pantalla.
2 Presione el botón TUNE+ o TUNE– (Sintonizar + o Sintonizar -) para
ajustar la hora actual.
3 Presione el botón CLOCK SET (Ajuste del reloj) para guardar el ajuste de la
hora. El dígito de los minutos parpadeará en la pantalla.
4 Presione el botón TUNE+ o TUNE– (Sintonizar + o Sintonizar –) para
ajustar los minutos.
5 Presione el botón CLOCK SET (Ajuste del reloj) de nuevo para guardar el
ajuste de los minutos.
Nota: si no se presiona un botón dentro de 10 segundos, el radio regresará
automáticamente al modo de operación anterior.
Ajuste de las alarmas 1 y 2 (individualmente)
Para ajustar la alarma:
1 Mantenga presionado el botón ALARM 1 por dos segundos. Los dígitos de
la hora parpadean. Presione TUNE+/- hasta que la hora deseada se
muestre. Recuerde de establecer los parámetros AM o PM correctamente.
2 Presione ALARM 1 de nuevo. Los dígitos de los minutos parpadean.
Presione TUNE+/- hasta que los minutos deseados se muestren.
3 Presione el botón ALARM 1 de nuevo para salir del modo de ajuste de la
alarma o si se espera cinco segundos la pantalla termina de parpadear
para indicar que el tiempo se ha establecido.
Nota: se puede presionar el botón ALARM 1 en cualquier momento para
revisar el ajuste de la alarma.
4 Después de ajustar la ALARMA 1, presione nuevamente el botón ALARM 1
hasta que el icono del MODO DE DESPERTAR ( ) se muestre
en la pantalla LCD para indicar el modo de despertar de su elección: iPod,
radio, timbre.
Nota: para despertarse con el iPod, esté o el iPhone tienen que estar
correctamente acoplados a la unidad, de lo contrario la alarma funcionará
en el modo de despertar por el timbre.
5 Cuando la alarma está sonando, presione el botón STANDBY/ON
(Suspensión/Encendido) para desactivar la alarma. La alarma le despertará
nuevamente el día siguiente a la misma hora.
6 Para cancelar la alarma para el día siguiente, presione el botón ALARM 1
repetidamente hasta que el ICONO DE ALARMA ( ) desapa-
rezca de la pantalla LCD, indicando que la alarma está desactivada.
Nota: si la alarma suena en continuo por 30 minutos, se desactivará
automáticamente y se restablecerá para sonar de nuevo el día siguiente a
la misma hora.
Uso de la repetición de alarma
Para usar la función de repetición de alarma:
Presione el botón SNOOZE/DIMMER (Repetición de alarma/Atenuador) en la
unidad cuando suena la alarma. La alarma se desactivará temporalmente y se
activará nuevamente dentro de nueve minutos. Pueda usar esta función hasta
que desactive la alarma.
Ajuste del temporizador de apagado automático
La función de apagado automático permite apagar su radio reloj automáticamente.
Para ajustar el temporizador de apagado automático:
1 Presione el botón de apagado automático (SLEEP) para seleccionar el tiempo
de apagado automático. Las opciones incluyen 15, 30, 45, 60 o 90 minutos, o
desactivado (OFF).
2 Cuando el tiempo para el apagado automático está seleccionado, el icono zzZ
aparece en la pantalla LCD. Escoja “OFF” (Desactivado) para cancelar la función
de apagado automático.
Ajuste del atenuador
Para ajustar el nivel de retroiluminación:
1 Asegúrese de que el adaptador de CA esté conectado.
2 Presione repetidamente SNOOZE/DIMMER (Repetición de alarma/Atenuador)
para ajustar la retroiluminación de la pantalla a un nivel cómodo.
Para escuchar la radio
Extienda completamente el cable de la antena de FM para una recepción óptima
(no desnude o altere el cable, ni lo conecte a otras antenas).
Para escuchar la radio:
1 Presione el botón STANDBY/ON (Suspensión/Encendido) para encender la
unidad.
2 Presione el botón de fuente (SOURCE) repetidamente hasta que el icono
( ) del radio aparezca en la pantalla LCD.
3 Presione TUNE - / I<< o TUNE + / >>I (Sintonización - / I<< o Sintonización
+ / >>I) para sintonizar la estación que guste.
4 Presione VOL+ o VOL– para ajustar el volumen.
5 Para apagar la unidad, presione el botón STANDBY/ON.
6 Mantenga presionado el botón TUNE -/ I<< o TUNE +/ >>I por más de dos
segundos y libere el botón para comenzar la búsqueda de las estaciones de
radio en FM.
Uso de las estaciones predenidas
Para usar las estaciones predenidas:
1 Presione el botón STANDBY/ON (Suspensión/Encendido) para encender la unidad.
2 Presione el botón de fuente (SOURCE) repetidamente hasta que el icono del
radio aparezca en la pantalla LCD.
3 Presione TUNE -/ I<< o TUNE +/ >>I (Sintonización - / I<< o Sintonización
+ / >>I) para sintonizar la estación que guste.
4 Para guardar la estación como predenida, mantenga presionado el botón
PRESET/MEM (Predenida/Memoria) por más de dos segundos. “P01”
parpadea en la pantalla. Le message « P01 » clignote sur l’écran.
5 Presione TUNE - / I<< o TUNE + / >>I para seleccionar el número
predenido que desea asignar a esa estación.
6 Presione PRESET/MEM (Predenida/Memoria) para conrmar el ajuste. La
estación quedará almacenada en la memoria.
7 Repita los pasos 3 a 6 para guardar hasta 20 estaciones de FM predenidas .
8 Para resaltar una estación predenida, presione brevemente PRESET/MEM
(Predenida/Memoria) repetidamente hasta que llegue la estación deseada.
Conexión de un iPod a su radio reloj
Para conectar un iPod a su radio reloj:
1 Presione el botón STANDBY/ON (Suspensión/Encendido) en la unidad para
encenderla.
2 Presione el botón de fuente (SOURCE) repetidamente hasta que el icono
( ) del iPod aparezca en la pantalla LCD.
3 Encienda y reproduzca con su iPod en la base. Asegúrese de que haya instalado el
adaptador de conexión para el iPod correcto en la base de acoplamiento del radio.
4 Presione el botón PLAY/PAUSE (Reproducir/Pausar) para pausar la
reproducción. Presione el botón de nuevo para reanudar la reproducción.
5 Presione VOL+ o VOL– para ajustar el volumen del sistema.
6 Presione TUNE - / I<< o TUNE + / >>I en su radio reloj para ir a la pista
siguiente o anterior.
7 Para apagar la unidad, presione el botón STANDBY/ON El iPhone o iPod se
seguirá cargando mientras se encuentre en la base dock.
Escucha de un iPod que no se puede acoplar u otro
dispositivo de audio
Si está usando un iPod sin puerto de acoplamiento, un reproductor de MP3 u otro
dispositivo de audio portátil, se puede escuchar usando la toma de entrada auxiliar
(AUX IN) situada en la parte posterior de la unidad.
Para escuchar un iPod que no se puede acoplar u otro dispositivo de audio:
1 Enchufe un extremo del cable de conexión en la toma para auriculares o de
entrada de línea de su dispositivo MP3 y el otro extremo del cable en la toma de
auxiliares (AUX) situada en la parte posterior del radio reloj.
2 Presione el botón STANDBY/ON (Suspensión/Encendido) para encender la unidad.
3 Presione el botón de fuente (SOURCE) repetidamente hasta que el icono
( ) AUX aparezca en la pantalla LCD.
4 Encienda y reproduzca su dispositivo MP3.
5 Presione VOL+ o VOL– para ajustar el volumen del sistema.
Nota: puede también necesitar ajustar el volumen de su dispositivo MP3. Si se
usa con su radio reloj una fuente de música externa que no se puede acoplar, sólo
los controles de reproducción del dispositivo (MP3, iPod, etc.) pueden usarse.
6 Para apagar la unidad, presione el botón STANDBY/ON.
Nota: el dispositivo MP3 tiene también que ser apagado separadamente.
Carga de la batería del iPod:
Para cargar la batería del iPod:
Asegúrese de que ha instalado el adaptador de base de iPod correcto en la
estación de acoplamiento del radio e inserte el iPod. El indicador de batería
cargando aparece en la pantalla del iPod.
Precauciones relacionadas a las pilas
1 Use sólo el tamaño y tipo de pilas especicados.
2 Cuando se instalan las pilas, observe la polaridad apropiada (+/-). Una
instalación de las pilas incorrecta puede dañar su unidad.
3 No combine diferentes tipos de pilas (por ej., alcalinas y carbón-zinc) ni
tampoco pilas usadas con nuevas.
4 Sí la unidad no se usará por un periodo de tiempo extensivo, se deben
extraer las pilas para evitar daños o lesiones causadas por el posible
derrame del acido de las mismas.
5 No deseche las pilas en el fuego. Las pilas pueden explotar o presentar fuga.
6 No se debe exponer las pilas a un calor excesivo tales como el de la luz solar,
el fuego, o fuentes de calor similares.
Cuidado: EXISTE RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LAS PILAS SE REEMPLAZAN CON EL TIPO
INCORRECTO. DESECHE LAS PILAS GASTADAS DE ACUERDO A LAS INSTRUCCIONES
Declaración de la FCC
Este dispositivo satisface la parte 15 del reglamento FCC. Su utilización está sujeta a las
siguientes dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencia dañina, y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluyendo interferencias que puedan
causar una operación no deseada.
Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que satisface los límites
establecidos para clasicarlo como dispositivo digital de Clase B de acuerdo con la Parte 15 del
reglamento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable
contra interferencias dañinas en un ambiente residencial. Este equipo genera, utiliza y puede
irradiar energía de radiofrecuencia y, si no es instalado y utilizado de acuerdo a las instruccio-
nes, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no
se garantiza que no ocurrirá interferencia en una instalación particular. Si el equipo causa
interferencias perjudiciales en la recepción de la señal de radio o televisión, lo cual puede
comprobarse encendiéndolo y apagándolo alternativamente, se recomienda al usuario corregir
la interferencia por uno de los siguientes procedimientos:
Cambie la orientación o la ubicación de la antena receptora
Aumente la distancia entre el equipo y el receptor.
Conecte el equipo a un tomacorriente de un circuito distinto de aquel al que está conectado
el receptor.
Solicite consejo al distribuidor o a un técnico experto en radio/TV para obtener ayuda
Advertencia: cualquier cambio o modicación que no esté aprobado expresamente por la parte
responsable por el cumplimiento puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Declaración de ICES-003
Este aparato digital de Clase B cumple con el ICES-003 canadiense.
Garantía limitada de 90 días
www.insigniaproducts.com
Comuníquese con Insignia:
Para obtener servicio al cliente, llame al 1-877-467-4289
www.insigniaproducts.com
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richeld, Minnesota, 55423-3645 E.U.A.
© 2011 BBY Solutions, Inc., todos los derechos reservados. INSIGNIA es una marca comercial de BBY
Solutions Inc., registrada en algunos países. Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas
comerciales de sus respectivos dueños.
NS-CL3B01_11-0145_QSG_V2_SP.eps 2 2/14/2011 1:07:36 PMNS-CL3B01_11-0145_QSG_V2_SP.eps 2 2/14/2011 1:07:36 PM