
ENGLISH FRANÇAIS
Rev 1.0 CI
TONE-FP5 / TONE-FP5W
www.lg.com
Copyright © 2021 LG Electronics Inc. All rights reserved
OWNER'S MANUAL
Bluetooth® LG Stereo Headset
NOTE: Please read all information
carefully prior to using the headset in order to
prevent product damage and to enjoy the best
performance.
Any modications or changes to this manual
due to typographical errors or inaccuracies of
stated information shall only be made by
LG Electronics Inc.
Google Play App Store

Contents
1. Overview....................................................................................................................................................2
2. How to pair ..............................................................................................................................................4
3. Wearing Earbuds ..................................................................................................................................6
4. Playing Music ..........................................................................................................................................7
5. Placing a Call ...........................................................................................................................................8
6. Listen to the Ambient Sound (LAS), Active Noise Cancellation (ANC)..............9
7. Charging .................................................................................................................................................11
8. Checking the Battery Status .....................................................................................................12
Safety Precautions ................................................................................................................................13
Battery Status Indicator .....................................................................................................................16
Mobile Calling Functions ....................................................................................................................17
LG TONE Free App .................................................................................................................................18
Troubleshooting .......................................................................................................................................19
Specications and Features .............................................................................................................20
Declaration of Conrmation ............................................................................................................21
Additional Information ........................................................................................................................23
Limited Warranty....................................................................................................................................27
Important Safety Information ........................................................................................................28
Open Source Software Notice Information ............................................................................29
Symbols ........................................................................................................................................................29
ENGLISH

1
ENGLISH
NOTE: Actual product design may differ from images shown in manual.
*A mid-sized ear gel is attached to the earbud by default.
Make sure authentic LG Electronics components are used. Using a non-
authentic component may damage the product and thus void the warranty.
Use the USB Type C™ cable provided with the product.
!
CAUTION
LG TONE Free™
Earbuds
Charging Case
USB Type C™
Charging Cable
Extra Ear Gels
(small & large)
Owner’s Manual

2
ENGLISH
1. Overview
[Charging Case]
Charging port
Charging terminals
Battery Status Indicator

3
ENGLISH
[Earbuds]
*Make sure that the charging terminals have no foreign substances on them.
*The appearance and specications of the actual product may differ depending
on the model.
Charging terminals
Battery Status Indicator
Speaker mesh
(Microphone)
Microphone
Microphone
Touchpad
Touchpad
Charging terminals
Charging terminals
Speaker mesh
(Microphone)

4
ENGLISH
2. How to pair
Turn on the Bluetooth function on the mobile phone or the device to be
connected.
Open the cover of the charging case with the earbuds mounted on the case.
Press and hold the touchpad of the left or right earbud for 3 to 5 seconds
until the battery status indicator blinks blue.
-(
-(
#MVFUPPUI
0/
~39 inch, ~1m
When the Fast Pair connection pop-up
appears on the top area of the mobile
phone screen, tap it to connect.
y It only supports Android™ 6.0 or higher,
and requires conguring Bluetooth and
location information settings of the
mobile device.
-(
-(
-(50/&'1

5
ENGLISH
If the pop-up does not appear, select
[LG-TONE-FP5] from the Bluetooth menu
on the mobile phone and connect it (for
users of iOS or Android 5.0 or lower
versions).
!
CAUTION: In the list of Bluetooth
connected devices, LG-TONE-FP5_LE
is not the correct model name for
connection. Check the model name in
use and connect with the model name
without “LE”.
If the earbud model name is abnormally displayed on the Android
device, change the model name in the Bluetooth menu of Connected
Device Settings.
NOTE: To connect with another device, perform the above procedure again.
-(
-(
-(50/&'1
#MVFUPPUI

6
ENGLISH
3. Wearing Earbuds
Separate the earbuds from the charging case and adjust them so that
they t comfortably in your ears.
NOTE: Choose the ear gels that best t your ears to
improve Active Noise Canceling (ANC) performance.
You will hear an audio conrmation when wearing the earbuds.

7
ENGLISH
4. Playing Music
-(
Function Description
Play / Pause
: Touch the left or right earbud once.
Adjusting
the Volume
: Touch the left(Decrease volume) or
right(Increase volume) earbud twice.
Play Next
: Touch the left or right earbud three times.
NOTE: You can change the operation method of the function in the
touchpad settings of the LG TONE Free app.

8
ENGLISH
5. Placing a Call
Function Description
Answering Calls
: Touch the left or right earbud once.
Ending Calls
: Touch the left or right earbud twice.
Rejecting Calls
: Touch and hold the left or right
earbud.
NOTE: Please check the content on the mobile phone call function on
the back of the Owner's Manual.

9
ENGLISH
6. Listen to the Ambient Sound (LAS), Active Noise
Cancellation (ANC)
[Listen to the Ambient Sound (LAS)]
The Listen to the Ambient Sound (LAS) function allows you to listen to
the ambient sound so that you can recognize the surrounding situation
and any potential risks.
[Active Noise Cancellation (ANC)]
The Active Noise Cancellation (ANC) function blocks out ambient sound.
Use the function to listen to music or watch a video.

10
ENGLISH
Touch and hold the left or right earbud to switch between the ANC mode
and the LAS mode.
You can set the LAS and ANC functions in the LG TONE Free app.
You can congure the Listen to the Ambient Sound mode and Conversation
mode using the LG TONE Free app.
If you use the LAS or ANC function, the battery consumes faster, reducing
the time you can use the product.
You can use the LAS and ANC functions while being idle, listening to music,
or being on the phone.
*ANC is an acronym for Active Noise Cancellation.
*LAS is an acronym for Listen to the Ambient Sound.
!
CAUTION: When the LAS mode is enabled, you may hear the ambient
sound become loud suddenly. When using the ANC function outdoors,
pay attention to the surrounding environment for safety.

11
ENGLISH
7. Charging
[Wired Charging]
When the charging cable is connected, the charging status is displayed in
the charging case.
NOTE: The earbuds and the charging case are charged at the same time.
The charging port on the charging case cannot be used to supply power
to mobile phones, etc.

12
ENGLISH
8. Checking the Battery Status
If earbuds are mounted in the charging case, the earbuds’ battery status is
displayed. Otherwise, the charging case’s battery status is displayed.
Battery
Status
Indicator
Remaining Battery
(charger not
connected)
Charging State
(charger
connected)
Red 20% or lower Charging
Yellow 20% - 80% -
Green 80% or higher Fully charged
NOTE: When the charging case lid is closed, charging case battery
status is displayed. If the charging case has no remaining charge, there
will be no display and it cannot function. We recommend you keep the
charging case charged at all times as the earbuds are not able to be
turned on and turned off independently.

13
ENGLISH
Safety Precautions
The following safety precautions are provided to prevent any unexpected
accident or damage. Please familiarize yourself with the safety precautions.
The safety precautions are classied into “WARNING” and “CAUTION”.
!
WARNING: Failing to comply with the instructions may result in
serious injury or death.
!
CAUTION: Failing to comply with the instructions may result in minor
injury or product damage.
!
WARNING
Do not drop the product from a high place.
Make sure there is no water, alcohol, or benzene in contact with the product.
Do not store the product in a wet or dusty place.
Do not place heavy objects on the product.
This product is waterproof to the IPX4 level (daily life waterproof).
(The IPX4 waterproof rating applies to the earbud product only.)
Do not put the product under the water or use it in a humid location
such as a bathroom.
!
CAUTION
Do not disassemble, adjust, or repair the product arbitrarily.
Do not place the product near excessive heat or ammable material.
The product may be damaged if an incompatible charger is used.

14
ENGLISH
Make sure that an infant or child does not swallow a magnet or a small
component of the product.
Make sure that foreign objects do not enter the charger’s connectors
(charging port and power plug). Failure to do so may result in re or
electric shock.
If you have a medical device implanted, contact your doctor before using
this device.
This product has a built-in battery, and the battery cannot be removed or
replaced arbitrarily.
For your safety, do not remove the battery incorporated in the product.
If you arbitrarily replace the battery or don’t replace it correctly, it may
explode.
The lithium-ion battery is a hazardous component that can cause injury.
Battery replacement by an unqualied professional can cause damage
to your device.
Do not discard the battery arbitrarily. Follow the local procedure for
discarding batteries.
Risk of re or explosion if the battery is replaced by an incorrect type.
Do not store or transport at pressures lower than 11.6 kPa (0.116 bar)
and at above 15,000 m (9.32 miles) altitude.
Replacement of a battery with an incorrect type that can defeat a
safeguard (for example, in the case of some lithium battery types).
Disposal of a battery into re or a hot oven, or mechanically crushing or
cutting of a battery, that can result in an explosion.

15
ENGLISH
Leaving a battery in an extremely high temperature surrounding
environment that can result in an explosion or the leakage of ammable
liquid or gas.
A battery subjected to extremely low air pressure that may result in an
explosion or the leakage of ammable liquid or gas.
Do not carelessly throw away old batteries. It can cause an explosion or re.
The disposal method may vary by country and region. Dispose of it in an
appropriate manner.
KEEP OUT OF THE REACH OF CHILDREN.
Do not disassemble the product and use UV LED component for
purposes other than intended. Ultraviolet light coming from the UV LED
is harmful to your eyes.
NOTE
If the product is exposed to excessive sweat, clean the product.
Keep the earbuds clean.
Wearing earbuds for a long time may cause pain, and if humidity inside
ears continues for a long time, it may cause skin trouble.

16
ENGLISH
Battery Status Indicator
Status Description
Bluetooth Search Mode The battery status indicator ashes in blue.
Battery below 20%
The battery status indicator turns on and
off in red.
Battery 20% - 80%
The battery status indicator turns on and
off in yellow.
Battery 80% or more
The battery status indicator turns on and
off in green.
When there is a
problem while charging
The battery status indicator ashes in red.
Charging
(charger connected)
The battery status indicator turns on in red.
Charging complete
(charger connected)
The battery status indicator turns on in green.

17
ENGLISH
Mobile Calling Functions
Function Status Description
Answering Calls Ringing Touch the left or right earbud once.
Making Calls Idle
If you make a call using a mobile phone,
the call is automatically connected to
the headset.
Receiving Calls
while on the
Phone
Talking
If you touch the left or right earbud
once, the current call will go on hold, and
you will be able to answer an incoming call.
If the previous call is on hold, you can
nish the current call on the mobile phone.
(It works differently depending on the
mobile phone settings.)

18
ENGLISH
LG TONE Free App
If you install the “LG TONE Free” app, you can use Check Earbud Battery, Voice
Alert, Change Equalizer Mode, Check Last Connected Location Information,
and Find My Earbuds functions. Check out the app for more details.
To install the “LG TONE Free” app, search LG TONE Free in the Google Play
Store or App Store or scan the QR code below.
It supports Android 7.0 or higher and iOS 11 or higher.
Google Play App Store

19
ENGLISH
Troubleshooting
If you see any of the following symptoms while using the product, make sure
to recheck it. It may not be a malfunction.
Symptom Cause and Solution
The power does
not turn on
Check the battery level and charge it.
If unable to
make a call with
earbuds
If the mobile phone does not support headset and
hands-free functions, you cannot use the calling features.
Check the battery level and charge it.
If unable
to register
earbuds to
mobile phone
Check whether earbuds are turned on.
Check if the earbuds have entered the search mode.
- While the earbuds are inserted in the charging
case, press and hold the touch pad on the left or
right earbud for 3 to 5 seconds to switch to the
search mode.
If you replaced
the earbuds
or there is a
problem with
the operation
(Factory reset)
While the earbuds are inserted in the charging case,
press and hold the touch pad on the left or right
earbud for 10 seconds or more.
- The battery status indicator of the charging case
ashes red and the initialization to the factory
status is carried out. After initialization to the
factory status, reconnect the earbuds.

20
ENGLISH
Specications and Features
Item Comments
Bluetooth Specications V 5.2 (Headset/Hands-Free/A2DP/AVRCP)
Battery
Earbud : 3.7 V / 55 mAh, Lithium-ion
Charging case : 3.7 V / 390 mAh, Lithium-ion
Music Play Time Earbuds
& With Charging case
ANC Off :
Up to 8 & Up to 22 hours*
ANC On :
Up to 5 & Up to 13 hours*
Charging Time
Earbud : within an hour / Charging case :
within 2 hours
Fast Charging : 5 min charge for up to 60 min
playtime*
※ When charging wired at room temperature
Rated Input Voltage
Earbud : 5 V 0 110 mA
Charging case : 5 V 0 500 mA
Operating Temperature 0°C (+32°F) ~ +40°C (+104°F)
Operating Humidity 5 % ~ 60 %
Dimensions (mm)
Earbud : 21.2 mm (W) X 28.3 mm (L)
X 23.2 mm (H)
Charging case : 54.5 mm (W) X 54.5 mm (L)
X 30 mm (H)
Weight (g)
Earbud : 5.2 g (One earbud)
Charging case : 35.4 g

21
ENGLISH
Frequency range 2402 MHz to 2480 MHz
*Duration of use may vary depending on the connected mobile device,
features being used, settings, signal strength, operating temperature,
frequency band, and other methods of use.
Declaration of Conrmation
Industry Canada Statement
[For having wireless function (WLAN, Bluetooth,...)]
This device contains licence-exempt transmitter(s)/receiver(s) that
comply with Innovation, Science and Economic Development Canada’s
licence-exempt RSS(s). Operation is subject to the following two
conditions:
(1) This device may not cause interference.
(2) This device must accept any interference, including interference that
may cause undesired operation of the device.
CAN ICES-003 (B) / NMB-003 (B)

22
ENGLISH
IC Radiation Exposure Statement
[For having wireless function (WLAN, Bluetooth,...)]
This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an
uncontrolled environment.
NOTE: THE MANUFACTURER IS NOT RESPONSIBLE FOR ANY RADIO OR
TV INTERFERENCE CAUSED BY UNAUTHORIZED MODIFICATIONS TO
THIS EQUIPMENT.
SUCH MODIFICATIONS COULD VOID THE USER’S AUTHORITY TO
OPERATE THE EQUIPMENT.
Bluetooth® is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. worldwide.
Android, Google Play, the Google Play logo, and other related marks and
logos are trademarks of Google LLC.
FCC ID: ZNFTONEFP5
IC: 2703C-TONEFP5

23
ENGLISH
Additional Information
1. Radio frequency exposure
This Bluetooth LG Stereo Headset is a radio transmitter and receiver.
When in operation it communicates with a Bluetooth-equipped
mobile device by receiving and transmitting radio frequency (RF)
electromagnetic elds (microwaves) in the frequency range 2402 to
2480 MHz. Your Bluetooth headset is designed to operate in compliance
with the RF exposure guidelines and limits set by national authorities
and international health agencies when used with any compatible
LG Electronics mobile device.
2.
Bluetooth
Connection Precautions
The following environments affect the range and reception of Bluetooth
signals:
-When walls, metal, human bodies, or other obstacles exist between the
Bluetooth device and the connected device
-When equipment that uses 2.4 GHz frequency signals (Wireless LANs,
wireless phones, microwave ovens, etc.) is placed near the devices being
used
-When using a Bluetooth device (TV, laptop, etc.) other than the mobile
phone, the sound quality may be affected by the specications and
performance of the device.

24
ENGLISH
3. Potentially explosive atmosphere
Power off your electronic device when in any area with a potentially
explosive atmosphere. Although this is uncommon, your electronic device
could generate sparks. Sparks in such areas could cause an explosion
or re resulting in bodily injury or even death. Areas with a potentially
explosive atmosphere are often, but not always, clearly marked.
4. Emergency calls
IMPORTANT!
This Bluetooth headset and the electronic device connected to the
headset operate using radio signals, mobile and landline networks
as well as user-programmed functions, which cannot guarantee
connection under all conditions. Therefore you should never rely solely
upon any electronic device for essential communications (e.g. medical
emergencies). Remember, in order to make or receive calls, the headset
and the electronic device connected to the headset must be powered on
and in a service area with adequate mobile signal strength. Emergency
calls may not be possible on all mobile phone networks or when certain
network services and/or phone features are in use. Check with your local
service provider.

25
ENGLISH
5. Battery information
A rechargeable battery has a long service life if treated properly. A new
battery or one that has not been used for a long period of time could
have reduced capacity the rst few times it is used. Do not expose
the battery to extreme temperatures, never above +50°C (+122°F) or
below -10°C (+14°F). For maximum battery capacity, use the battery
at room temperature. If the battery is used in low temperatures, the
battery capacity will be reduced. The battery can only be charged in
temperatures between 0°C (+32°F) and +45°C (+113°F).
6. Recycling the battery in your
Bluetooth
headset
The battery in your Bluetooth headset must be disposed of properly and
should never be placed in municipal waste. The LG Electronics service
partner who removes the battery will dispose of it according to local
regulations. In case rechargeable battery is included in this product, the
rechargeable battery should be recycled in compliance with rechargeable
battery recycling standards. To dispose of properly, call 1.800.822.8837
or visit www.call2recycle.ca.

26
ENGLISH
7. Conditions
-The warranty is valid only if the original receipt issued to the original
purchaser by the dealer, specifying the date of purchase and serial
number, is presented with the product to be repaired or replaced.
LG Electronics reserves the right to refuse warranty service if this
information has been removed or changed after the original purchase of
the product from the dealer.
-If LG Electronics repairs or replaces the product, the repaired or replaced
product shall be warranted for the remaining time of the original
warranty period or for ninety (90) days from the date of repair, whichever
is longer. Repair or replacement may involve the use of functionally
equivalent reconditioned units. Replaced parts or components will
become the property of LG Electronics.
-This warranty does not cover any failure of the product due to normal
wear and tear, or due to misuse, including but not limited to use in other
than the normal and customary manner, in accordance with instructions
for use and maintenance of the product. Nor does this warranty cover
any failure of the product due to accident, modication or adjustment,
acts of God or damage resulting from liquid.
-This warranty does not cover product failures due to improper repair
installations, modications or service performed by a non-LG Electronics
authorized person. Tampering with any of the seals on the product will
void the warranty.

27
ENGLISH
-THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES, WHETHER WRITTEN OR
ORAL, OTHER THAN THIS PRINTING INCLUDING WITHOUT LIMITATION
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, ARE LIMITED TO THE DURATION OF
THIS LIMITED WARRANTY. IN NO EVENT SHALL LG ELECTRONICS
OR ITS VENDORS BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES OF ANY NATURE WHATSOEVER, INCLUDING BUT NOT
LIMITED TO LOST PROFITS OR COMMERCIAL LOSS, TO THE FULL
EXTENT THOSE DAMAGES CAN BE DISCLAIMED BY LAW.
• Some countries/states do not allow the exclusion or limitation of
incidental or consequential damages, or limitation of the duration of
implied warranties, so the preceding limitations or exclusions may not
apply to you. The warranty provided does not affect the consumer’s
statutory rights under applicable national legislation in force, nor the
consumer’s rights against the dealer arising from their sales/purchase
contract.
Limited Warranty
Subject to the conditions of this Limited Warranty, LG Electronics
warrants this product to be free from defects in design, material and
workmanship at the time of its original purchase by a consumer, and for
a subsequent period of one (1) year. Should your product need warranty
service, please return it to the dealer from whom it was purchased
or contact your local LG Electronics contact centre to get further
information.

28
ENGLISH
Important Safety Information
Avoiding hearing damage
Permanent hearing loss may occur if you use your headset at a high volume.
Set the volume to a safe level. Over time you can become accustomed to a
higher volume that may sound normal but can be damaging to your hearing.
If you experience ringing in your ears or mufed speech, stop listening
and have your hearing checked. The louder the volume, the less time is
required before your hearing could be affected.
Hearing experts suggest that to protect your hearing:
• Limit the amount of time you use the headset at high volume.
• Avoid increasing the volume to block out noisy surroundings.
• Decrease the volume if you can’t hear people speaking
near you.
Using headsets safely
Use of headsets to listen to music while operating a vehicle is not
recommended and is illegal in some areas. Be careful and attentive while
driving. Stop using this device if you nd it disruptive or distracting
while operating any type of vehicle or performing any other activity that
requires your full attention.

29
ENGLISH
Open Source Software Notice Information
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL, and other open source
licenses, that is contained in this product, please visit https://opensource.lge.com.
In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers
and copyright notices are available for download. LG Electronics will also
provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of
performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling)
upon email request to opensour[email protected]. This offer is valid for a period of
three years after our last shipment of this product. This offer is valid to anyone
in receipt of this information.
Symbols
~
Refers to alternating current (AC).
0
Refers to direct current (DC).
Refers to class II equipment.
1
Refers to stand-by.
!
Refers to “ON” (power).
Refers to dangerous voltage.

30
ENGLISH
The complete manual is available for download from the LG Electronics website.
www.lg.com/ca_en/support/manuals
NOTE
The output level shall automatically return to an output level not
exceeding RS1 when the power is switched off.
LG Electronics Canada Inc. , 20 Norelco Drive, North York, ON M9L 2X6
1-888-542-2623, [email protected]
LG Customer Information Center
1-888-542-2623 CANADA
Register your product Online!
www.lg.com

FRANÇAIS
Rev 1.0 CI
TONE-FP5 / TONE-FP5W
www.lg.com
Droits d’auteur © 2021 LG Electronics inc. Tous droits réservés
MANUEL D’UTILISATION
Écouteurs-boutons stéréophoniques Bluetooth
MD
de LG
REMARQUE: Veuillez lire attentivement toutes les
informations avant d’utiliser les écouteurs-boutons an
d’éviter d’endommager le produit et de bénécier de la
meilleure performance.
Toute modication à ce guide pour corriger une erreur
typographique ou une inexactitude technique ne peut être
effectuée que par LG Electronics Inc.

Table des matières
1. Présentation............................................................................................................................................2
2. Jumelage ....................................................................................................................................................4
3. Port des écouteurs-boutons .........................................................................................................6
4. Écoute de la musique ........................................................................................................................7
5. Processus d’appel .................................................................................................................................8
6. Son ambiant (LAS) et suppression active du bruit (ANC) ..........................................9
7. Charge......................................................................................................................................................11
8. Vérication de l’état de la batterie .........................................................................................12
Mesures de sécurité..............................................................................................................................13
Indicateur d’état de la batterie .......................................................................................................16
Fonctions d’appel sur téléphone cellulaire...............................................................................17
Appli LG TONE Free ...............................................................................................................................18
Dépannage ..................................................................................................................................................18
Fonctions et caractéristiques ..........................................................................................................20
Attestation de conformité ................................................................................................................22
Informations supplémentaires........................................................................................................23
Garantie limitée .......................................................................................................................................28
Consignes de sécurité importantes ............................................................................................29
Informations sur les logiciels libres ..............................................................................................30
Symboles .....................................................................................................................................................31
FRANÇAIS

1
FRANÇAIS
REMARQUE : Le produit réel peut différer des illustrations contenues
dans ce manuel.
* Les écouteurs-boutons sont fournis de série avec un embout de taille moyenne.
Assurez-vous d’utiliser des composants authentiques de LG Electronics.
L’utilisation d’un composant non authentique peut endommager le produit et
rendre la garantie nulle et sans effet.
Utilisez le câble USB de type C
MC
fourni avec le produit.
!
MISE EN GARDE
Boîtier de charge
des écouteurs-boutons
LG TONE Free
MC
Câble de charge
USB Type C
MC
Embouts
supplémentaires
(petits et grands)
Manuel d’utilisation

2
FRANÇAIS
1. Présentation
[Boîtier de charge]
Bornes de charge
Port de charge
Bornes de charge
Indicateur d’état de la batterie

3
FRANÇAIS
[Écouteurs-boutons]
* Assurez-vous que les bornes de charge ne contiennent aucune substance
étrangère.
* L’aspect et les caractéristiques de ce produit peuvent différer en fonction
du modèle.
Grille de haut-
parleur
(Microphone)
Microphone
Microphone
Pavé tactile
Pavé tactile
Bornes de charge
Bornes de charge
Grille de haut-
parleur
(Microphone)
Bornes de charge
Indicateur d’état de la batterie

4
FRANÇAIS
2. Jumelage
Activez la fonction
Bluetooth
sur le téléphone portable ou l’appareil à
connecter.
Ouvrez le couvercle du boîtier de charge, les écouteurs-boutons en place
dans le boîtier. Tenez le doigt sur le pavé tactile de l’écouteur-bouton
gauche ou droit pendant 3 à 5 secondes jusqu’à ce que l’indicateur du
statut de la batterie clignote en bleu.
-(
-(
#MVFUPPUI
0/
~39 po, ~1m
Lorsque la fenêtre contextuelle de jumelage
rapide (Fast Pair) apparaît dans la partie
supérieure de l’écran du téléphone mobile,
touchez-la pour effectuer la connexion.
y Ne prend en charge que les versions
Android
MC
6.0 ou supérieures et nécessite
la conguration des paramètres Bluetooth
et des données de localisation de l’appareil
mobile.
-(
-(
-(50/&'1

5
FRANÇAIS
Si la fenêtre contextuelle n’apparaît pas,
sélectionnez [LG-TONE-FP5] depuis le
menu Bluetooth du téléphone portable et
effectuez la connexion (utilisateurs d’iOS ou
d’Android 5.0 ou de versions inférieures).
!
MISE EN GARDE : Dans la liste des
appareils connectés par Bluetooth,
LG-TONE-FP5_LE n’est pas le bon
nom pour la connexion. Vériez le
nom du modèle utilisé et établissez la
connexion avec le nom du modèle sans le «LE».
Si le nom du modèle de l’écouteur-bouton s’afche de façon
anormale sur l’appareil Android, modiez-le dans le menu Bluetooth
des paramètres de l’appareil connecté.
REMARQUE : Pour vous connecter à un autre appareil, répétez la
procédure ci-dessus.
-(
-(
-(50/&'1
#MVFUPPUI

6
FRANÇAIS
3. Port des écouteurs-boutons
Retirez les écouteurs-boutons du boîtier de charge et ajustez-les de
sorte qu’ils se portent confortablement dans vos oreilles.
REMARQUE : Utilisez les embouts qui conviennent le
mieux à vos oreilles pour améliorer la performance de
la suppression active du bruit (ANC).
Une tonalité conrme le port des écouteurs-boutons.

7
FRANÇAIS
4. Écoute de la musique
-(
Fonction Description
Lecture /
Pause
: Touchez l’écouteur-bouton gauche ou droit
une fois.
Réglage du
volume
: Touchez l’écouteur-bouton gauche
(diminuer le volume) ou droit (augmenter
le volume) deux fois.
Piste
suivante
:
Touchez
l’écouteur-bouton
gauche ou droit
trois fois
.
REMARQUE : Vous pouvez modier le mode de fonctionnement dans les
paramètres du pavé tactile de l’application LG TONE Free.

8
FRANÇAIS
5. Processus d’appel
Fonction Description
Prendre un appel
: Touchez l’écouteur-bouton gauche
ou droit une fois.
Terminer un appel
: Touchez l’écouteur-bouton gauche
ou droit deux fois.
Refuser un appel
: Tenez le doigt sur l’écouteur-bouton
gauche ou droit.
REMARQUE : Voyez les Fonctions d’appel sur téléphone cellulaire
plus loin dans le présent mode d’emploi.

9
FRANÇAIS
6. Son ambiant (LAS) et suppression active du bruit (ANC)
[Son
ambiant (LAS)
]
L’écoute avec son ambiant (LAS) vous permet entendre les bruits
environnants an de reconnaître la situation environnante et les risques
potentiels.
[Suppression active du bruit (ANC)]
La suppression active du bruit (ANC) bloque tout son ambiant. Utilisez
cette fonction pour écouter de la musique ou visionner une vidéo.

10
FRANÇAIS
Tenez le doigt sur l’écouteur-bouton gauche ou droit pour alterner entre
les modes ANC et LAS.
Vous pouvez régler les fonctions LAS et ANC dans l’application LG TONE Free.
Vous pouvez congurer les modes Écoute avec son ambiant et Conversation
dans l’application gratuite LG TONE.
Si vous utilisez la fonction LAS ou ANC, la batterie s’épuise plus
rapidement, ce qui réduit la durée d’utilisation du produit.
Vous pouvez utiliser les fonctions LAS et ANC au repos, en écoutant de la
musique ou en parlant au téléphone.
* ANC est l’acronyme de Active Noise Cancellation (Suppression active
du bruit).
* LAS est l’acronyme de Listen to the Ambient Sound (Écoute avec son
ambiant).
!
MISE EN GARDE : Lorsque le mode LAS est activé, le son ambiant
peut devenir soudainement fort. Lorsque vous utilisez la fonction ANC
à l’extérieur, portez attention à vos alentours pour plus de sécurité.

11
FRANÇAIS
7. Charge
[Charge laire]
Lorsque le câble de charge est connecté, l’état de charge s’afche sur le
boîtier de charge.
REMARQUE : Les écouteurs-boutons et le boîtier de charge se
rechargent en même temps. Le port de charge du boîtier de charge ne
peut pas être utilisé pour alimenter les téléphones portables ou autres.

12
FRANÇAIS
8. Vérication de l’état de la batterie
Si les écouteurs-boutons sont xés dans le boîtier de charge, l’état de la
batterie des écouteurs-boutons s’afche. Sinon, l’état de la batterie du
boîtier de charge s’afche.
Indicateur
d’état de la
batterie
Charge restante
(chargeur
débranché)
État de charge
(chargeur
branché)
Rouge 20% ou moins En charge
Jaune 20% à 80% -
Vert 80% ou plus
Complètement
chargé
REMARQUE : Lorsque le couvercle du boîtier de charge est fermé, l’état
de la batterie du boîtier de charge s’afche. Si le boîtier de charge est
déchargé, rien ne sera afché et il ne pourra pas fonctionner. Nous
vous recommandons de maintenir le niveau de charge du boîtier de
charge, car les écouteurs-boutons ne peuvent s’allumer ni s’éteindre
indépendamment.

13
FRANÇAIS
Mesures de sécurité
Les mesures de sécurité suivantes se veulent de prévenir tout accident ou
dommage inattendu. Il convient de se familiariser avec les mesures de sécurité.
Les mesures de sécurité sont classées en «AVERTISSEMENT» et
«MISE EN GARDE».
!
AVERTISSEMENT : Le non-respect des instructions peut entraîner
des blessures graves ou la mort.
!
MISE EN GARDE : Le non-respect des instructions peut entraîner des
blessures légères ou des dommages au produit.
!
AVERTISSEMENTS
Évitez de laisser tomber le produit de haut.
Évitez tout contact du produit avec de l'eau, de l'alcool ou du benzène.
Ne rangez pas le produit dans un endroit humide ou poussiéreux.
Ne placez jamais d’objets lourds sur le produit.
Ce produit offre une étanchéité IPX4 (étanchéité en usage de tous les jours).
(L’indice d’étanchéité IPX4 s’applique uniquement aux écouteurs-boutons).
Ne plongez pas le produit dans l’eau et ne l’utilisez pas dans un endroit
humide comme une salle de bain.
!
MISES EN GARDE
N’essayez pas de désassembler, d’ajuster ou de réparer l’appareil.
Ne placez pas le produit près d’une source de chaleur excessive ni de
matières inammables.

14
FRANÇAIS
Vous risquez d’endommager le produit si vous utilisez un chargeur non
compatible.
Assurez-vous qu’aucun bébé ni enfant n’avale d’aimant ou de petit
composant du produit.
Assurez-vous qu’aucun corps étranger ne pénètre dans les connecteurs
du chargeur (port de charge et prise d’alimentation). Sinon, cela pourrait
entraîner des décharges électriques ou provoquer un incendie.
Si vous portez un implant médical, consultez votre médecin avant
d’utiliser cet appareil.
Ce produit comporte une batterie intégrée qui ne peut être ni retirée, ni
remplacée arbitrairement.
Pour votre sécurité, ne retirez pas la batterie intégrée au produit.
Si vous remplacez arbitrairement la batterie ou si vous ne la remplacez
pas correctement, elle peut exploser.
La batterie au lithium-ion est un composant dangereux qui peut causer
des blessures.
Le remplacement de la batterie par un professionnel non qualié risque
d’endommager votre appareil.
Ne jetez pas la batterie arbitrairement. Suivez la procédure locale
d’élimination des batteries.
Risque d’incendie ou d’explosion si la batterie est remplacée par un type
incorrect.
N'entreposez ni ne transportez la batterie à des pressions inférieures à
11,6 kPa (0,116 bar) et à une altitude de plus de 15 000 m (9.32 milles).
Remplacer une batterie par un type incorrect peut faire échouer un
dispositif de protection (par exemple, dans le cas de certains types de
batteries au lithium);
Jeter une batterie dans le feu ou un four chaud, ou l’écraser ou la couper
mécaniquement, peut entraîner une explosion.

15
FRANÇAIS
Exposer une batterie à une température extrêmement élevée peut entraîner
une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inammable;
Soumettre une batterie à une pression d’air extrêmement basse peut
entraîner une explosion ou une fuite de liquide ou de gaz inammable.
Jeter imprudemment des batteries usées peut provoquer une explosion ou
un incendie. La méthode d’élimination peut varier selon les pays et les régions.
Jetez-les de manière appropriée.
GARDER HORS DE PORTÉE DES ENFANTS.
Ne pas désassembler le produit ni utilisez le composant DEL UV à des
ns autres que celles qui sont prévues. La lumière ultraviolette provenant
de la DEL UV est nocive pour vos yeux.
REMARQUE
Nettoyez le produit s’il est exposé à une sueur excessive.
Maintenez les écouteurs-boutons propres.
Porter des écouteurs-boutons pendant une longue période peut causer
de la douleur, et si de l’humidité persistait à l’intérieur des oreilles
pendant une longue période, cela pourrait causer des problèmes cutanés.

16
FRANÇAIS
Indicateur d’état de la batterie
État Description
Mode de recherche
Bluetooth
L’indicateur d’état de la batterie clignote en
bleu.
Batterie faible à
moins de 20 %
L’indicateur d’état de la batterie s’allume et
s’éteint en rouge.
Batterie entre 20 %
et 80 %
L’indicateur d’état de la batterie s’allume et
s’éteint en jaune.
Batterie à 80 %
ou plus
L’indicateur d’état de la batterie s’allume et
s’éteint en vert.
Problème pendant la
charge
L’indicateur d’état de la batterie clignote en
rouge.
Charge
(chargeur connecté)
L’indicateur d’état de la batterie s’allume en
rouge.
Charge terminée
(chargeur connecté)
L’indicateur d’état de la batterie s’allume en
vert.

17
FRANÇAIS
Fonctions d’appel sur téléphone cellulaire
Fonction État Description
Prendre un
appel
Sonnerie
Touchez l’écouteur-bouton gauche ou
droit une seule fois.
Faire un appel Inactif
Si vous faites un appel à l’aide d’un
téléphone cellulaire, l’appel est
automatiquement connecté aux
écouteurs-boutons.
Recevoir
des appels
pendant que
vous êtes au
téléphone
Pour parler
Si vous touchez l’écouteur-bouton
gauche ou droit une fois, l’appel en
cours sera mis en attente et vous
pourrez répondre à un appel entrant.
Si l’appel précédent est en attente, vous
pouvez terminer l’appel en cours sur le
téléphone cellulaire.
(Ceci fonctionne différemment selon la
conguration du téléphone cellulaire.)

18
FRANÇAIS
Appli LG TONE Free
Si vous installez l’application « LG TONE Free », vous pouvez utiliser les
fonctions Vérier la batterie des écouteurs, Alerte vocale, Changer le
mode de l’égaliseur, Vérier les dernières informations de localisation
connectée et Trouver mes écouteurs. Consultez l’application pour plus de
détails.
Pour installer l’application « LG TONE Free », recherchez LG TONE Free
dans la boutique Google Play ou l’App Store ou scannez le code QR
ci-dessous. Les appareils Android 7.0 et plus récents et iOS 11 ou plus
récents sont pris en charge.
Google Play App Store
Dépannage
Si vous observez l’un des comportements suivants lors de l’utilisation du
produit, assurez-vous de le vérier à nouveau. Il ne s’agit peut-être pas
d’un dysfonctionnement.
Comportement Cause et solution
L’appareil ne s’allume
pas
Vériez le niveau de la batterie et rechargez-la.

19
FRANÇAIS
Impossible de faire
un appel avec les
écouteurs-boutons
Si le téléphone cellulaire ne prend pas en charge
les fonctions d’écouteurs et de mains libres, vous
ne pouvez pas utiliser les fonctions d’appel.
Vériez le niveau de la batterie et rechargez-la.
Impossible de
jumeler les
écouteurs-boutons
au téléphone mobile
Vériez si les écouteurs-boutons sont activés.
Vériez si les écouteurs-boutons sont en mode
recherche.
- Lorsque les écouteurs-boutons sont insérés
dans le boîtier de charge, tenez le doigt sur le
pavé tactile de l’écouteur-bouton gauche ou
droit pendant 3 à 5 secondes pour passer en
mode recherche.
Si vous avez replacé
les écouteurs-boutons
ou s’il y a un problème
de fonctionnement
(Réinitialisation)
Lorsque les écouteurs-boutons sont insérés dans
la boîte de charge, tenez le doigt sur le pavé
tactile de l'écouteur-bouton gauche ou droit
pendant 10 secondes ou plus.
- L’indicateur d’état de la batterie clignote en
rouge et la réinitialisation s’exécute. Rejumelez
les écouteurs-boutons une fois la réinitialisation
terminée.

20
FRANÇAIS
Fonctions et caractéristiques
Élément Commentaires
Caractéristiques
Bluetooth
V 5.2 (casque d’écoute/mains libres/A2DP/
AVRCP)
Batterie
Écouteurs : 3,7 V / 55 mA h, lithium-ion
Boîtier de charge : batterie 3,7 V / 390 mA h,
lithium-ion
Autonomie d’écoute avec
les écouteurs-boutons et
dans le boîtier de charge
ANC désactivé : Jusqu’à 8 et 22 heures*
ANC activé : Jusqu’à 5 et 13 heures*
Délai de charge
Écouteurs-boutons : 1 h / boîtier de charge : 2 h
Charge rapide : 5 min. de charge pour jusqu’à
60 min. de lecture*
※ Charge laire à température ambiante
Tension d’alimentation
nominale
Écouteurs-boutons : 5 V 0 110 mA
Boîtier de charge : 5 V 0 500 mA
Température de service 0 °C à 40 °C (32 °F à 104 °F)
Niveau d’humidité en
service
5 % à 60 %

21
FRANÇAIS
Dimensions (mm)
Écouteurs-boutons : 21,2 X 28,3 X 23,2 mm
(L x P x H)
Boîtier de charge : 54,5 X 54,5 X 30 mm
(L x P x H)
Poids (g)
Écouteurs-boutons : 5,2 g (un écouteur)
Boîtier de charge : 35,4 g
Plage de fréquences 2 402 MHz à 2 480 MHz
* L’autonomie peut varier en fonction de l’appareil connecté, des fonctions
utilisées, des paramètres, de la force du signal, de la température de
fonctionnement, de la bande de fréquences et d’autres modes d’utilisation.

22
FRANÇAIS
Attestation de conformité
Avis d’Industrie Canada
[Pour la fonction sans l (WLAN, Bluetooth, etc.)]
L’émetteur-récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil
est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement
économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes :
(1) L’appareil ne doit pas provoquer d’interférences;
(2) Cet appareil doit accepter toutes les interférences, y compris celles
pouvant entraîner son dysfonctionnement.
CAN ICES-003 (B) / NMB-003 (B)
Avis d’Industrie Canada sur l’exposition aux rayonnements
[Pour la fonction sans l (WLAN,
Bluetooth
, etc.)]
Cet appareil est conforme aux limites d’exposition aux rayonnements
d’Industrie Canada pour un environnement non contrôlé.
REMARQUE : LE FABRICANT N’EST PAS RESPONSABLE DES
INTERFÉRENCES RADIOÉLECTRIQUES CAUSÉES PAR DES
MODIFICATIONS NON AUTORISÉES APPORTÉES À CET ÉQUIPEMENT.
DE TELLES MODIFICATIONS POURRAIENT ANNULER L’AUTORISATION
ACCORDÉE À L’UTILISATEUR DE FAIRE FONCTIONNER L’APPAREIL.

23
FRANÇAIS
Bluetooth® est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. dans le monde
entier.
Android, Google Play, le logo Google Play et autres marques et logos
associés sont des marques commerciales de Google LLC.
FCC ID: ZNFTONEFP5
IC: 2703C-TONEFP5
Informations supplémentaires
1. Exposition aux fréquences radio
Les écouteurs-boutons stéréophoniques Bluetooth de LG sont des
émetteurs-récepteurs radio. Durant leur fonctionnement, ils communiquent
avec un appareil mobile Bluetooth en recevant et en émettant des champs
électromagnétiques (micro-ondes) de fréquences radio (RF) dans la plage
de fréquences de 2 402à 2 480MHz. Vos écouteurs-boutons Bluetooth
sont conçus pour fonctionner conformément aux directives et aux limites
en matière d’exposition aux fréquences radio dénies par les autorités
nationales et les agences sanitaires internationales, lors de l’utilisation avec
tout appareil LG Electronics compatible.

24
FRANÇAIS
2. Précautions relatives à la connexion
Bluetooth
Les environnements suivants réduisent la portée et la réception des
signaux Bluetooth :
-Lorsque des murs, du métal, des corps humains ou d’autres obstacles se
trouvent entre l’appareil Bluetooth et l’appareil connecté;
-Lorsqu’un équipement utilisant des signaux de fréquence de 2,4 GHz
(réseaux sans l, téléphones sans l, fours à micro-ondes, etc.) est placé
près des appareils utilisés.
-Lorsque vous utilisez un appareil Bluetooth (téléviseur, ordinateur
portable, etc.) autre qu’un téléphone portable, la qualité sonore peut
être perturbée par les caractéristiques et les performances de l’appareil.
3. Zone avec risque de déagration
Éteignez votre appareil électronique dans les zones où il y a un risque
de déagration. Bien que ce phénomène soit rare, il est possible que
votre appareil électronique génère des étincelles. Dans de telles zones,
une étincelle peut provoquer une explosion ou un incendie entraînant
des blessures, voire la mort. Ces zones sont habituellement, mais pas
toujours, clairement identiées.

25
FRANÇAIS
4. Appels d’urgence
IMPORTANT!
Ces écouteurs-boutons Bluetooth et l’appareil électronique connecté
fonctionnent en utilisant des signaux radio, des réseaux cellulaires et
laires ainsi que des fonctions programmées par l’utilisateur qui ne peuvent
pas garantir une connexion en tout temps. Par conséquent, ne comptez
jamais uniquement sur un appareil électronique pour les appels importants
(urgences médicales, par exemple). Pour l’émission ou la réception
d’appels, les écouteurs-boutons et l’appareil électronique connecté
doivent être allumés et se trouver dans une zone de service fournissant
une puissance de signal cellulaire adéquate. Il est possible que les appels
d’urgence n’aboutissent pas sur tous les réseaux de téléphonie cellulaire ou
lorsque certains services réseau ou fonctions téléphoniques sont utilisés.
Communiquez avec votre fournisseur de services local.
5. Information sur la batterie
Si elle est utilisée adéquatement, une batterie rechargeable a une longue
durée de vie. Une batterie neuve ou une batterie qui n’a pas été utilisée
pendant longtemps peut avoir une autonomie réduite lors de ses premières
utilisations. N’exposez pas la batterie aux températures extrêmes,
jamais au-dessus de 50 °C (122 °F) ou au-dessous de -10 °C (14 °F).
Pour
optimiser l’autonomie de la batterie, utilisez-la à la température
ambiante. Si la batterie est utilisée à une température basse, sa capacité
sera réduite. La batterie ne peut être chargée qu’à une température
comprise entre 0 °C (32 °F) et 45 °C (113 °F).

26
FRANÇAIS
6. Recyclage de la batterie de votre casque d’écoute
Bluetooth
La batterie de vos écouteurs-boutons Bluetooth doit être recyclée de
manière appropriée et ne doit en aucun cas être jetée dans les déchets
municipaux. Le partenaire de service de LG Electronics chargé d’enlever la
batterie la jettera conformément aux règlements locaux.
Si le produit inclut une batterie rechargeable, celle-ci devrait être recyclée
conformément aux normes de recyclage des batteries rechargeables.
Pour vous en débarrasser correctement, appelez au 1 800 822-8837, ou
visitez le site www.appelarecycler.ca.
7. Conditions
-La garantie est valable uniquement si le reçu d’achat original que le
vendeur a remis à l’acheteur original, précisant la date d’achat et le
numéro de série, est présenté avec le produit à réparer ou à remplacer.
LG Electronics se réserve le droit de refuser d’assurer le service de
garantie si ces informations ont été effacées ou modiées après l’achat
original du produit auprès du détaillant.
-Si LG Electronics répare ou remplace le produit, le produit réparé ou
remplacé sera garanti pour la durée restante de la garantie initiale ou
quatre-vingt-dix (90) jours après la date de la réparation, selon la plus
longue durée des deux. La réparation ou le remplacement pourra être
effectué au moyen d’unités reconditionnées équivalentes sur le plan
fonctionnel. Les pièces ou composants remplacés deviendront la propriété
de LG Electronics.

27
FRANÇAIS
-La présente garantie ne couvre aucune défaillance du produit causée par
l’usure normale, une mauvaise utilisation, y compris, mais sans s’y limiter,
une utilisation dans des conditions autres que les conditions normales
et habituelles, conformément aux instructions en matière d’utilisation
ou d’entretien. Elle ne couvre pas non plus toute défaillance du produit
causée par un accident, une modication ou un réglage, des cas de force
majeure ou des dommages résultant du contact avec un liquide.
-La présente garantie ne couvre pas les défaillances du produit causées
par des installations, des modications ou des réparations effectuées
par une personne non agréée par LG Electronics. Toute modication des
sceaux sur le produit entraîne l’annulation de la garantie.
-IL N’EXISTE AUCUNE GARANTIE EXPRESSE, ÉCRITE OU ORALE,
AUTRE QUE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE IMPRIMÉE. TOUTES
LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, LES
GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’ADÉQUATION
À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA DURÉE DE
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE. LG ELECTRONICS OU SES
FOURNISSEURS NE SERONT EN AUCUN CAS RESPONSABLES DES
DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS DE QUELQUE NATURE QUE
CE SOIT, Y COMPRIS, MAIS DE FAÇON NON LIMITATIVE, LES PERTES
DE BÉNÉFICES OU D’ACTIVITÉS COMMERCIALES, DANS LA MESURE
OÙ LA LOI AUTORISE L’EXCLUSION DE TELS DOMMAGES.

28
FRANÇAIS
• Certains pays/états n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des
dommages accessoires ou indirects, voire la limitation de la durée
des garanties implicites. De ce fait, les limitations ou exclusions qui
précèdent pourraient ne pas s’appliquer à votre cas. La garantie fournie
ne concerne ni les droits légaux du consommateur selon la législation
applicable en vigueur, ni les droits du consommateur vis-à-vis du
revendeur découlant du contrat de vente/d’achat passé entre eux.
Garantie limitée
Sous réserve des conditions de la présente garantie limitée, LG Electronics
garantit que le présent produit est exempt de défauts de conception, de
matériaux et de fabrication au moment de l’achat initial par un consommateur,
et ce, pendant un (1) an. Si votre produit nécessite une réparation couverte
par la garantie, veuillez le retourner au revendeur auprès duquel il a été acheté
ou communiquez avec le centre d’appels LG Electronics de votre région pour
obtenir de plus amples renseignements.

29
FRANÇAIS
Consignes de sécurité importantes
Prévention de la perte d’acuité auditive
Une perte auditive permanente est possible si vous utilisez vos
écouteurs-boutons à un volume élevé.
Réglez le volume à un niveau sécuritaire. Avec le temps, vous pouvez
vous habituer à un volume sonore qui vous paraît normal, mais qui peut
entraîner une diminution de l’acuité auditive.
Si vous entendez des sifements dans vos oreilles ou si les paroles de
vos interlocuteurs vous semblent étouffées, cessez l’utilisation de vos
écouteurs-boutons et consultez un médecin. Plus le volume est élevé,
moins il faut de temps pour que votre acuité auditive diminue.
Voici quelques conseils d’experts en audition pour vous aider à vous protéger :
• Limitez le temps passé à utiliser vos écouteurs-boutons à
un volume élevé.
• Évitez d’augmenter le volume pour couvrir le bruit ambiant.
•
Réduisez le volume si vous n’entendez pas les personnes qui
parlent à côté de vous.

30
FRANÇAIS
Utilisation en toute sécurité des écouteurs-boutons
Il est déconseillé et, dans certaines régions, illégal, d’utiliser des
écouteurs-boutons pour écouter de la musique au volant d’un véhicule en
mouvement. Soyez prudent et vigilant lorsque vous conduisez. N’utilisez
pas votre appareil s’il vous dérange ou vous distrait lorsque vous êtes
au volant de tout type de véhicule ou lorsque vous exercez toute autre
activité qui requiert votre plus grande attention.
Informations sur les logiciels libres
Pour obtenir le code source conformément aux dispositions de la licence
publique générale, de la licence publique générale limitée, de la licence publique
Mozilla et de toute autre licence régissant les logiciels à code source libre
contenus dans cet appareil, visitez le site https://opensource.lge.com.
En plus du code source, toutes les dispositions de licence, les exonérations
de garantie et les avis de droits d’auteur peuvent aussi être téléchargés.
LG Electronics mettra également à votre disposition le code source libre
sur CD-ROM pour un prix couvrant le coût de la distribution (coût du
support, de l’expédition et de la manutention) sur simple demande par
courriel à l’adresse [email protected]om.
Cette offre est valable pendant une période de trois ans à compter de la
date de la dernière distribution de ce produit. Cette offre est valide pour
quiconque possède cette information.

31
FRANÇAIS
Symboles
~
Désigne le courant alternatif (CA).
0
Désigne le courant continu (CC).
Désigne un équipement de classe II.
1
Désigne la mise en veille.
!
Désigne la mise en marche (alimentation).
Désigne une tension dangereuse.

32
FRANÇAIS
Le guide complet peut être téléchargé depuis le site Web de LG Electronics.
www.lg.com/ca_fr/soutien/manuels
REMARQUE
Le niveau d’émission retourne automatiquement à un niveau n’excédant
pas RS1 quand l’alimentation est coupée.
Centre d’information à la clientèle de LG
1 888 542-2623 CANADA
Enregistrez votre produit en ligne!
www.lg.com
LG Electronics Canada Inc. , 20 Norelco Drive, North York, ON M9L 2X6
1-888-542-2623, [email protected]


