
www.klarstein.com
VITAIR
POMMESMASTER
Heißluftfritteuse
Hot Air Fryer
Freidora de aire caliente
Friteuse à air chaud
Friggitrice ad aria calda
10034528 10034529


3
DE
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie
die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie
diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden,
die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen
Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen
Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste
Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das
Produkt zu erhalten.
INHALTSVERZEICHNIS
Technische Daten3
Sicherheitshinweise4
Geräteübersicht und Zubehör5
Inbetriebnahme und Bedienung8
Verwendung von Zubehör11
Zubereitungstabelle14
Reinigung und Pege15
Hinweise zur Entsorgung15
Hersteller & Importeur (UK)15
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10034528, 10034529
Stromversorgung 220-240 V ~ 50/60 Hz
Leistung 1200-1400 W
Temperaturbereich 50-240°C
Timer 1-60 Minuten
Volumen 6 L
English 17
Español 31
Français 45
Italiano 59

4
DE
SICHERHEITSHINWEISE
• Überprüfen Sie vor der ersten Verwendung, ob die Spannung Ihrer Steckdose mit
der angegebenen Spannung übereinstimmt.
• Tauchen Sie das Netzstromkabel oder das Gerät selbst nicht in Wasser oder andere
Flüssigkeiten, um einen Stromschlag zu vermeiden.
• Halten Sie Kinder und Haustiere während des Betriebs vom Gerät fern.
• Schalten Sie das Gerät nach der Benutzung aus und ziehen Sie den Netzstecker
aus der Steckdose.
• Das Gerät sollte an einem separaten Stromkreislauf von anderen Geräten getrennt
betrieben werden. Wenn der Stromkreislauf durch andere Geräte überlastet ist,
funktioniert dieses Gerät möglicherweise nicht richtig.
• Lassen Sie äußerste Vorsicht walten, wenn Sie einen Behälter bewegen der heiße
Lebensmittel enthält.
• Lassen Sie das Netzstromkabel nicht über die Kante von Tischen und Arbeitsächen
herunterhängen und achten Sie darauf, dass das Netzstromkabel nicht mit den
heißen Geräteoberächen in Berührung kommt.
• Stellen Sie das Gerät immer sicher in die Mitte des Tischs oder der Arbeitsäche.
• Berühren Sie keinesfalls heiße Geräteoberächen. Verwenden Sie zum Bewegen
oder Anheben die Griffe.
• Das Gerät darf nicht von Kindern verwendet werden.
• Die Verwendung von Zubehör, das nicht ausdrücklich vom Hersteller empfohlen
wird, kann zu Verletzungen führen.
• Stellen und Verwenden Sie das Gerät nicht auf hitzeempndlichen
Glasoberächen, Holzoberächen oder Tischdecken. Legen Sie bei diesen
Oberächen unbedingt eine hitzeunempndlichen Platte mit Wärmeschutz unter
das Gerät.
• Verwenden Sie das Gerät keinesfalls, wenn das Netzstromkabel beschädigt ist, das
Gerät Fehlfunktionen aufweist oder auf sonstige Art und Weise beschädigt wurde.
• Schalten Sie das Gerät vor der Reinigung und bei Nichtverwendung aus und
ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. Lassen Sie das Gerät zuerst
abkühlen, bevor Sie Geräteteile entnehmen oder hinzufügen.
• Stellen Sie das Gerät nicht in die unmittelbare Nähe von heißen Gas- oder
Elektroöfen oder in einen aufgeheizten Backofen.
• Ziehen Sie, sollte der Netzstecker nicht richtig passen, auf jeden Fall einen
qualizierten Elektriker hinzu, um ein potentielles Stromschlagrisiko zu minimieren.
Versuchen Sie keinesfalls, den Netzstecker auf irgendeine Weise zu manipulieren.
• Reinigen Sie das Gerät nicht mit metallischen Scheuerschwämmen. Kleine
Metallteile könnten abbrechen und elektrische Bestandteile des Geräts
kurzschließen, was zu einem Stromschlag führen und das Gerät beschädigen
könnte.
• Bereiten Sie Lebensmittel zur Minimierung des Stromschlagrisikos ausschließlich in
dem im Lieferumfang enthaltenen, beschichteten, nicht haftenden Behälter zu.

5
DE
• Das Gerät ist nur für den häuslichen Gebrauch im Innenbereich ausgelegt.
• Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für den dafür vorgesehenen
Verwendungszweck.
• Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für den zukünftigen Gebrauch auf.
• Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und körperlich eingeschränkte Menschen
dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für sie verantwortlichen
Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und den Sicherheitsvorkehrungen
vertraut gemacht wurden und die damit verbundenen Risiken verstehen.
VORSICHT
Verbrennungsgefahr! Beim Heißluft-Frittieren wird heißer Dampf durch
die Luftauslässe abgegeben. Halten Sie Ihre Hände und Ihr Gesicht in
einem sicheren Abstand vom Dampf und von den Luftauslässen. Achten
Sie auch auf heißen Dampf und Luft, wenn Sie Geräteteile aus dem
Gerät nehmen.
GERÄTEÜBERSICHT UND ZUBEHÖR
1
Bedienfeld
5
Griff des Deckels
2
Hitzeaustrittsloch
6
Deckelentriegelungsknopf
3
Durchsichtige Abdeckung
7
Gehäuse
4
Gehäusegriff
8
Gehäuseknopf

6
DE
Bedienfeld
1
Display
5
Voreingestellte Programme
2
Temperatur/Zeit hinzufügen
6
Temperatur/Zeit
3
Menü
7
Temperatur/Zeit reduzieren
4
Start/Stop

7
DE
Grundzubehör
Griff Gitterrost Backblech Filter
Nützlich zum Tragen der
Antihaft-Kochschale.
Kann zum Backen und
Rösten verwendet werden.
Kann zusammen mit dem
Gitterrost fürs Backen
verwendet werden.
Der Filter kann
am Hitzeschutz
installiert werden, um
Fettansammlungen im
Inneren der Heizelemente
zu vermeiden.
Optionales Zubehör (nicht im Lieferumfang enthalten)
Zange
Nützlich zum Hinzufügen
und Entnehmen von
Lebensmitteln.

8
DE
INBETRIEBNAHME UND BEDIENUNG
Referenzwerte der Parameter in verschiedenen Modi
Modus Voreingestellte
Temperatur (°C)
Voreingestellte Zeit
(Minuten)
Empfohlenes
Zubehör
Frittieren 240 30 /
Pizza 190 12 Niedriges Gitter
Anbraten 240 15 /
Rösten 210 40 /
Backen 160 20 Niedriges Gitter
Grillen 200 15 Niedriges Gitter
Bedienung
1
Drücken Sie zum Öffnen des Deckels den Deckelentriegelungsknopf. Halten
Sie den Griff des Deckels fest und ziehen Sie den Deckel im angezeigten
Winkel nach oben. In der Abbildung unte
2
Setzen Sie die Kochschale und das Zubehör (falls benötigt) in das Gerät
ein und geben Sie die Lebensmittel, welche Sie zubereiten möchten, in die
Kochschale hinein.
Hinweis: Schichten Sie die Lebensmittel nicht zu hoch auf. Wenn diese sich zu
nah an den Heizelementen benden können sie verkohlen.

9
DE
3
Stellen Sie sicher, dass der Deckel geschlossen ist. Drücken Sie mit einer
Hand den Gehäuseknopf nach unten. Halten Sie mit der anderen Hand den
Gehäusegriff fest und bringen Sie das Gerät in die gerade oder die geneigte
Position.
Hinweis: Beziehen Sie sich zur Auswahl der richtigen Position auf die
Zubereitungstabelle.
Hinweis: Der Deckel kann in der geneigten Position nicht geöffnet werden.
4
Halten Sie den Gehäusegriff mit beiden Händen fest, um das Gerät von der
geneigten in die gerade Position zu bringen.
5
Auf dem LED-Bildschirm werden, nachdem das Gerät an die Stromversorgung
angeschlossen wurde, drei Linien (---) angezeigt. Wenn Sie einmal die Taste
START drücken, wechselt das Gerät in den Standby-Modus. Auf dem LED-
Bildschirm werden drei Nullen (000) angezeigt.
6
Drücken Sie zur Auswahl des gewünschten Modus die Menütaste. Die
entsprechende voreingestellte Zeit und die Temperatur werden auf dem
LED-Bildschirm angezeigt. Die Temperatur und die Zubereitungszeit können,
entsprechend der individuellen Bedürfnisse, angepasst werden.

10
DE
7
Falls keine Moduseinstellung vorgenommen wird, kann das Gerät dennoch
verwendet werden, falls die Zubereitungszeit und die Temperatureinstellung
vorgenommen werden. Wenn Sie die Taste TEMP/TIME drücken, wird auf
dem LED-Bildschirm „°C“ angezeigt. Zur Temperaturanpassung können Sie die
Tasten +/- drücken. Durch jedes Drücken verändert sich die Temperatur um 10
°C. Drücken Sie die Taste nach dem Anpassen der Temperatur erneut. Auf dem
LED-Bildschirm blinkt „min“ auf. Mit den Tasten +/- kann die Zubereitungszeit
angepasst werden. Durch jedes Drücken der Taste verändert sich die
Zubereitungszeit um jeweils eine Minute. Drücken Sie nach dem Beenden Ihrer
Einstellung die Taste START.
8
Durch Drücken der Taste START nimmt das Gerät den Betrieb auf. Die
Kochschale dreht sich während des Betriebs kontinuierlich. In der geneigten
Position werden die in der Kochschale bendlichen Lebensmittel, zur
gleichmäßigen Bräunung, gewendet.
9
Wenn eine bestimmte Temperatur erreicht wird, kann es vorkommen, dass
das Heizelement pausiert. Sobald die Temperatur fällt, aktiviert sich das
Heizelement automatisch wieder. Dieser Vorgang wiederholt sich jedes Mal,
wenn die von Ihnen eingestellte Temperatur erreicht wurde.
10
Sollten während der Zubereitung Lebensmittel hinzugefügt werden
müssen, bringen Sie das Gerät zunächst durch Ziehen am Gehäusegriff
in die gerade Position. Ziehen Sie anschließend, nach dem Drücken des
Deckelentriegelungsknopfes, den Deckel nach oben. Das Gerät hört dann
sofort auf zu Heizen. Wenn Sie den Deckel nach dem Hinzufügen der
Lebensmittel wieder schließen, wird der Zubereitungsprozess fortgesetzt.
Öffnen Sie den Deckel keinesfalls, wenn sich das Gerät in der geneigten
Position bendet.
11
Sobald die eingestellte Zubereitungszeit abgelaufen ist, gibt das Gerät einen
Signalton ab. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und entnehmen
Sie die Lebensmittel. Lassen Sie dabei Vorsicht walten, um Verbrennungen
zu vermeiden. Stellen Sie die Kochschale auf eine feuerfeste Unterlage, um
Schäden an der Arbeitsäche zu vermeiden.
12
12. Drücken Sie im Standby-Modus die Taste PRESET und stellen Sie
anschließend die Zubereitungszeit ein. Die voreingestellte Zubereitungszeit
beträgt 30 Minuten. Durch jedes Drücken dieser Taste wird die
Zubereitungszeit um 60 Minuten angepasst. Der einstellbare Zeitbereich
reicht von 1 Minute bis 12 Stunden. Sobald die Zeiteinstellung eine Stunde
erreicht hat, wird durch jedes Drücken eine weitere Stunde hinzugefügt.
Drücken Sie nach der Einstellung der Zubereitungszeit die Taste START.
Drücken Sie anschließend die Menütaste, um den gewünschten Modus
auszuwählen. Durch Drücken der Taste TEMP/TIME kann die Temperatur
und die Zubereitungszeit angepasst werden. Wenn Sie anschließend zum
Bestätigen die Taste START drücken, startet das Gerät den Betrieb und die
Zubereitungszeit wird heruntergezählt. Während des Herunterzählens wird auf
dem LED-Bildschirm ein Alarmsymbol angezeigt.

11
DE
VERWENDUNG VON ZUBEHÖR
Griff der Kochschale
1. Heben Sie den unteren Teil des Griffs an (1), schieben Sie den Verschluss gegen
den Uhrzeigersinn nach oben (2) und öffnen Sie den Griff (Abb. 1).
Abbildung 1
2. Stecken Sie den unteren Teil der Klemme in den Spalt zwischen Topf und Gehäuse
(Abb. 2).
Abbildung 2

12
DE
3. Heben Sie den unteren Teil des Griffs an (1) und lassen Sie ihn nicht los. Achten
Sie darauf, dass der Griff fest am Topf sitzt. Nun können Sie den Topf anheben
(Abb.3).
4. Wenn Sie den Griff vom Topf entfernen wollen, lösen Sie den Druck der Finger am
Griffunterteil (1). Nun können Sie den Griff vom Topf entfernen (Abb.3).
Abbildung 3
5. Heben Sie das Griffunterteil an (1), schieben Sie den Verschluss im Uhrzeigersinn
nach unten (2). Achten Sie darauf, dass der Griff zur Aufbewahrung richtig
verschlossen ist (Abb. 4).
Abbildung 4

13
DE
Niedriges Gitter
Legen Sie das Gitter in die Kochschale ein. Legen Sie die Lebensmittel direkt auf das
Gitter und stellen Sie die gewünschten Funktionen ein.
Backblech und Zange
1. Legen Sie das niedrige Gitter in die Kochschale ein und stellen Sie das Backblech
direkt auf das Gitter. Fügen Sie die Lebensmittel hinzu und wählen Sie die
gewünschte Funktion aus.
2. Drücken Sie die Taste START.
Hinweis: Die Zange ist hilfreich, um Zubehör und Lebensmittel zu entnehmen.
Filter
1. Es wird empfohlen, vor der Zubereitung von fetthaltigen Lebensmitteln, einen
Edelstahlfettlter auf dem Hitzeschutz zu installieren, um eine Fettansammlung im
Inneren des Geräts zu vermeiden.
2. Platzieren Sie den Filter unter dem Heizschild und drehen Sie diesen im
Uhrzeigersinn. Reinigen Sie den Fettlter nach jeder Verwendung.

14
DE
ZUBEREITUNGSTABELLE
Temp. Zeit Position
Empfohlenes
Zubehör
Pommes 240°C 25-30 min
Direkt in der Koch-
schale zubereiten.
Hähnchen 220 °C 30-35 min
Direkt in der
Kochschale oder
mit niedrigem Gitter
zubereiten.
Gemüse 240 °C 15-20 min
Direkt in der Koch-
schale zubereiten.
Bohnen 230 °C 10-15 min
Direkt in der Koch-
schale zubereiten.
Kartoffel 240 °C 30-35 min
Direkt in der Koch-
schale zubereiten.
Popcorn 240 C 12-15 min
Direkt in der Koch-
schale zubereiten.
Bratreis 240 °C 10-15 min
Direkt in der Koch-
schale zubereiten.
Hähnchen-
schlegel
240 °C 20-25 min
Direkt in der Koch-
schale zubereiten.
Kastanien 200 °C 25-30 min
Direkt in der Koch-
schale zubereiten.
Fisch 200 °C 10-15 min
Niedriges Gitter
Steak 200 °C 12-18 min
Niedriges Gitter
Pizza 190 °C 10-15 min
Niedriges Gitter und
Backschale
Kuchen 160 °C 20-25 min
Niedriges Gitter und
Backschale
Pastete 180 °C 20-25 min
Niedriges Gitter und
Backschale
Toast 180 °C 25-30 min
Niedriges Gitter und
Backschale
Kekse 190 °C 8-12 min
Niedriges Gitter und
Backschale
Eierkuchen 180 °C 10-15 min
Niedriges Gitter und
Backschale

15
DE
REINIGUNG UND PFLEGE
Hinweis: Lassen Sie das Gehäuse vor der Reinigung abkühlen, um Verbrennungen
zu vermeiden.
• Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker aus der Steckdose.
• Das Gehäuse des Geräts kann mit einem leicht feuchten Tuch gereinigt werden.
• Die Kochschale und das Zubehör, wie Zange, Backschale, niedriges Gitter und der
Filter können mit mildem Seifenwasser gereinigt werden.
• Tauchen Sie das Gerät niemals unter Wasser.
• Stellen Sie sicher, dass das Zubehör vor der erneuten Verwendung getrocknet wird.
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung zur
Entsorgung von elektrischen und elektronischen Geräten
gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt oder auf der
Verpackung darauf hin, dass dieses Produkt nicht im
Hausmüll entsorgt werden darf. Stattdessen muss es zu
einer Sammelstelle für das Recycling von elektrischen
und elektronischen Geräten gebracht werden. Durch
regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt und die
Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen.
Informationen zum Recycling und zur Entsorgung dieses
Produkts, erhalten Sie von Ihrer örtlichen Verwaltung oder
Ihrem Hausmüllentsorgungsdienst.
HERSTELLER & IMPORTEUR (UK)
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Importeur für Großbritannien:
Chal-Tec UK limited
Unit 6 Riverside Business Centre
Brighton Road
Shoreham-by-Sea
BN43 6RE
United Kingdom


17
EN
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this device. Please read the
following instructions carefully and follow them to prevent
possible damages. We assume no liability for damage caused
by disregard of the instructions and improper use. Scan the QR
code to get access to the latest user manual and more product
information.
CONTENT
Technical Data17
Safety Instructions18
Product Overview19
Commissioning and Operation22
How to use the Accessories25
Preparation Table28
Cleaning and Care29
Hints on Disposal29
Manufacturer & Importer (UK)29
TECHNICAL DATA
Item number 10034528, 10034529
Power supply 220-240 V ~ 50/60 Hz
Power 1200-1400 W
Temperature range 50-240°C
Timer 1-60 minutes
Volume 6 L

18
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
• Before using for the rst time, check that the voltage of your power outlet matches
the specied voltage.
• To avoid electric shock, do not immerse the power cord or the device itself in water
or other liquids.
• Keep children and pets away from the device during operation.
• After use, switch off the appliance and disconnect the mains plug from the socket.
• The unit should be operated separately from other units on a separate circuit. If the
circuit is overloaded by other devices, this device may not work properly.
• Take extreme care when moving a container containing hot food.
• Do not let the power cord hang over the edge of tables or work surfaces, and be
careful not to allow the power cord to come into contact with the hot surfaces of the
equipment.
• Always place the unit securely in the center of the table or worktop.
• Do not touch hot device surfaces. Use the handles to move or lift.
• The device must not be used by children.
• Use of accessories not expressly recommended by the manufacturer may result in
injury.
• Do not place or use the unit on heat-sensitive glass surfaces, wooden surfaces or
tablecloths. Be sure to place a heat-resistant plate with thermal protection under the
unit on these surfaces.
• Never use the device if the power cord is damaged, if the device malfunctions or
has been damaged in any other way.
• Before cleaning or when not in use, switch off the device and disconnect the power
plug from the socket. Allow the device to cool down before removing or adding
any parts.
• Do not place the device in the immediate vicinity of hot gas or electric ovens or in a
heated oven.
• If the power plug does not t properly, always contact a qualied electrician to
minimize the potential for electrical shock. Never try to manipulate the power plug
in any way.
• Do not clean the device with metallic scouring pads. Small metal parts could break
off and short out the electrical components of the device, which could result in
electric shock or damage the device.
• To minimize the risk of electric shock, only prepare food in the supplied, coated,
non-stick container.

19
EN
• This device is designed for indoor use only.
• Use the device only for its intended purpose.
• Keep this manual for future reference.
• This device may be only used by children 8 years old or older and persons with
limited physical, sensory and mental capabilities and / or lack of experience
and knowledge, provided that they have been instructed in use of the device by a
responsible person who understands the associated risks.
CAUTION
Risk of burns! During hot air frying, hot steam is released through the air
outlets. Keep your hands and face at a safe distance from the steam
and from the air outlets. Also be careful of hot steam and air when you
remove appliance parts from the appliance.
PRODUCT OVERVIEW
1
Control panel
5
Lid handle
2
Heat sink
6
Lid release button
3
Transparent cover
7
Case
4
Housing handle
8
Housing button

20
EN
Control Panel
1
Display
5
Preset programs
2
Add temperature/time
6
Temperature/Time
3
Menu
7
Reduce temperature/time
4
Start/stop

21
EN
Basic accessory
Handle Rack Baking pan Filter
A handy tool for carrying
non-stick coating pot.
Be used for baking or
roasting.
Be used with the dual rack
for baking.
Use the lter to be xed
onto the heater shield, to
prevent the accumulation
of grease inside the
heater.
Optional accessories (not included in packing content)
Tong
A handy tool for carrying
food or plate in and out of
the cooking pot.

22
EN
COMMISSIONING AND OPERATION
Parameter reference table for difference modes
Mode Default Temp (°C℃) Default Time
(minutes)
Suggested
accessories
Fry 240 30 /
Pizza 190 12 Low rack
Stir-fry 240 15 /
Roast 210 40 /
Bake 160 20 Low rack
Grill 200 15 Low rack
Operation
1
Press the lid release button to open the lid. Pull up it to the designated angle by
holding the lid handle. Below is the correct method of opening or closing the lid
of the appliance:
2
Put in the cooking pot and the accessories (if required) and the food to be
cooked.
Note: Do not stack the food close to the heating element or the food may get
charred.

23
EN
3
Make sure the lid is closed. One hand presses the base button down. The other
hand holds the base handle to place the machine to regular direction or tilted
direction.
Note: Refer to below recipe table to choose the correct cooking direction.
Note: The lid cannot be opened when the machine is at tilt direction.
4
Two hands hold the base handle to recover the machine from tilt to regular
direction.
5
Three lines (---) are displayed on the LED screen after the unit is connected
to the power supply. If you press the START button once, the unit switches to
standby mode. Three zeros (000) are displayed on the LED screen.
6
Press the menu button to select the desired mode. The corresponding preset
time and temperature will be displayed on the LED screen. The temperature and
preparation time can be adjusted according to individual needs.

24
EN
7
If no mode setting is made, the appliance can still be used if the preparation
time and temperature setting are made. If you press the TEMP/TIME button,
"°C" will be displayed on the LED screen. You can press the +/- buttons to
adjust the temperature. Each press changes the temperature by 10°C. Press the
button again after adjusting the temperature. min" ashes on the LED screen.
Use the +/- buttons to adjust the preparation time. Each time the button is
pressed, the preparation time changes by one minute. Press the START button
when you have nished your setting.
8
Press the START button to start the appliance. The cooking pan rotates
continuously during operation. In the inclined position, the food in the cooking
bowl is turned for even browning.
9
When a certain temperature is reached, the heating element may pause.
As soon as the temperature drops, the heating element is automatically
reactivated. This process is repeated each time the temperature you set is
reached.
10
If food needs to be added during preparation, rst move the appliance to
the straight position by pulling the handle. Then, after pressing the lid release
button, pull the lid upwards. The appliance will then stop heating immediately.
If you close the lid again after adding the food, the preparation process
continues. Never open the lid when the appliance is in the inclined position.
11
As soon as the set preparation time has elapsed, the appliance beeps. Unplug
the appliance from the wall outlet and remove the food. Take care to avoid
burns. Place the cooking pan on a reproof surface to prevent damage to the
worktop.
12
12. in standby mode, press the PRESET button and then set the cooking time.
The preset preparation time is 30 minutes. Each time this button is pressed, the
preparation time is adjusted by 60 minutes. The adjustable time range is from
1 minute to 12 hours. Once the time setting has reached one hour, each press
adds another hour. After setting the preparation time, press the START button.
Then press the Menu button to select the desired mode. Press the TEMP/TIME
button to adjust the temperature and preparation time. If you then press the
START button to conrm, the appliance starts operation and the preparation
time is counted down. An alarm icon will appear on the LED screen during the
countdown.

25
EN
HOW TO USE THE ACCESSORIES
Pot handle
1. Lift the lower part of the handle (1), slide the lock counterclockwise upwards (2)
and open the handle (Fig. 1).
Figure 1
2. Insert the lower part of the clamp into the gap between pot and housing (Fig. 2).
Figure 2

26
EN
3. Lift the lower part of the handle (1) and do not release it. Make sure that the handle
is rmly attached to the pot. Now you can lift the pot (Fig. 3).
4. If you want to remove the handle from the pot, release the pressure of the ngers
on the lower part of the handle (1). Now you can remove the handle from the pot
(Fig. 3).
Figure 3
5. Lift the lower part of the handle (1) and slide the lock clockwise downwards (2).
Make sure that the handle is properly closed for storage (Fig. 4).
Figure 4

27
EN
Low rack
Put the rack into the cooking pot. Place the food on the rack direct, choose the desired
functions.
Baking pan and tong
1. Place the low rack into the cooking pot, put the baking pan onto the rack, place the
food inside and choose the desired function.
2. Press “START”.
Note: The tong is helpful to move the accessories and food.
Filter
1. It is recommended to install a stainless steel grease lter on the heat protection
before preparing fatty foods in order to avoid accumulation of grease inside the
appliance.
2. Place the lter under the heat shield and turn it clockwise. Clean the grease lter
after each use.

28
EN
PREPARATION TABLE
Temp.
Cooking
time
Cooking
direction
Recommended
accessories
Chips 240°C 25-30 min
Cook in the pot
directly
Chicken 220 °C 30-35 min
Cook in the pot
directly or with low
rack
Vegetables 240 °C 15-20 min
Cook in the pot
directly
Bean 230 °C 10-15 min
Cook in the pot
directly
Potato 240 °C 30-35 min
Cook in the pot
directly
Popcorn 240 C 12-15 min
Cook in the pot
directly
Fried rice 240 °C 10-15 min
Cook in the pot
directly
Drumstick 240 °C 20-25 min
Cook in the pot
directly
Chestnut 200 °C 25-30 min
Cook in the pot
directly
Fish 200 °C 10-15 min
Low rack
Steak 200 °C 12-18 min
Low rack
Pizza 190 °C 10-15 min
Low rack and baking
pan
Cake 160 °C 20-25 min
Low rack and baking
pan
Pie 180 °C 20-25 min
Low rack and baking
pan
Toast 180 °C 25-30 min
Low rack and baking
pan
cookie 190 °C 8-12 min
Low rack and baking
pan
Egg Tart 180 °C 10-15 min
Low rack and baking
pan

29
EN
CLEANING AND CARE
Hinweis: Lassen Sie das Gehäuse vor der Reinigung abkühlen, um Verbrennungen
zu vermeiden.
• Unplug the power cord from the wall outlet before cleaning.
• The housing can be cleaned with a damp cloth.
• The cooking pan and accessories such as pliers, baking pan, low grid and lter can
be cleaned with mild soapy water.
• Never immerse the appliance in water.
• Ensure that the accessories are dried before reuse.
DISPOSAL CONSIDERATIONS
If there is a legal regulation for the disposal of electrical
and electronic devices in your country, this symbol on the
product or on the packaging indicates that this product must
not be disposed of with household waste. Instead, it must be
taken to a collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By disposing of it in accordance with
the rules, you are protecting the environment and the health of
your fellow human beings from negative consequences. For
information about the recycling and disposal of this product,
please contact your local authority or your household waste
disposal service.
MANUFACTURER & IMPORTER (UK)
Manufacturer:
Chal-Tec GmbH, Wallstrasse 16, 10179 Berlin, Germany.
Importer for Great Britain:
Chal-Tec UK limited
Unit 6 Riverside Business Centre
Brighton Road
Shoreham-by-Sea
BN43 6RE
United Kingdom


31
ES
Estimado cliente:
Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea
atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las
instrucciones de uso con el n de evitar posibles daños. La
empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por
un uso indebido del producto o por haber desatendido las
indicaciones de seguridad. Escanee el código QR para obtener
acceso al manual de usuario más reciente y otra información
sobre el producto.
ÍNDICE DE CONTENIDOS
Indicaciones de seguridad32
Vista general del aparato y accesorios33
Puesta en funcionamiento36
Indicaciones sobre los accesorios39
Tabla de preparación42
Limpieza y cuidado43
Retirada del aparato43
Fabricante e importador (Reino Unido) 43
DATOS TÉCNICOS
Número de artículo 10034528, 10034529
Alimentación 220-240 V ~ 50/60 Hz
Potencia 1200-1400 W
Rango de temperatura 50-240°C
Temporizador 1-60 minutos
Volumen 6 L

32
ES
INDICACIONES DE SEGURIDAD
• Antes de utilizar el aparato por primera vez, compruebe que la tensión de su
enchufe corresponde a la tensión especicada.
• No sumerja el cable de alimentación ni el producto en agua ni en ningún otro
líquido para evitar descargas eléctricas.
• Mantenga a los niños y mascotas lejos del aparato cuando este está en marcha.
• Apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de corriente después de
usarlo.
• El aparato debe conectarse a un circuito eléctrico independiente de otros
dispositivos. Si el circuito eléctrico se sobrecarga debido a otros dispositivos, es
posible que el aparato no funcione correctamente.
• Extreme las precauciones cuando mueva un recipiente que contenga alimentos
calientes.
• Asegúrese de que el cable de alimentación no quede colgando de los cantos de
mesas y encimeras ni que entre en contacto con las supercies calientes.
• Coloque el aparato en el centro de la encimera o de la mesa.
• No toque las supercies calientes del aparato. Utilice las asas para mover o
levantar el aparato.
• El aparato no debe ser utilizado por niños.
• No utilice accesorios no recomendados por el fabricante, ya que podrían
provocar lesiones.
• No coloque el aparato sobre supercies que no sean resistentes al calor,
supercies de madera, de cristal o manteles. Sobre dichas supercies, coloque
siempre un soporte resistente al calor con protección debajo el aparato.
• No utilice el aparato si el cable de alimentación está dañado, si el aparato
presenta problemas en el funcionamiento o si se ha visto dañado de cualquier
modo.
• Apague el aparato y desconecte el enchufe de la toma de corriente antes de
limpiarlo o cuando no lo utilice. Deje que el aparato se enfríe completamente antes
de montarlo o desmontarlo.
• No coloque el aparato cerca de hornos eléctricos o de gas, o dentro de un horno
caliente.
• Contacte con un electricista cualicado en caso de que el enchufe no encaje
para minimizar un riesgo potencial de descarga eléctrica. En ningún caso intente
manipular el enchufe.
• No limpie el aparato con esponjas de metal. Las pequeñas piezas metálicas
pueden romperse y ocasionar un cortocircuito en componentes eléctricos del
aparato, lo que provocaría una descarga eléctrica y una posible avería del
aparato.
• Prepare los alimentos para minimizar el riesgo de descarga eléctrica
exclusivamente en los recipientes incluidos en el envío con recubrimiento
antiadherente.

33
ES
• El aparato solamente es apto para un uso doméstico y en interiores.
• Utilice este aparato solamente con el n para el cual ha sido concebido.
• Conserve este manual de instrucciones para futuras consultas.
• Los niños mayores de 8 años y las personas con discapacidad física, sensorial
o psíquica pueden utilizar el aparato si han sido previamente instruidos por su
tutor o supervisor sobre el funcionamiento del mismo y conocen las funciones, las
indicaciones de seguridad y los riesgos asociados.
ATENCIÓN
Riesgo de quemaduras. Durante la fritura con aire caliente, se libera
vapor caliente a través de las salidas de aire. Mantenga las manos y la
cara a una distancia segura de las salidas de vapor y aire. También
evite vapor caliente y aire cuando retire las piezas del aparato.
VISTA GENERAL DEL APARATO Y ACCESORIOS
1
Panel de control
5
Asa de la tapa
2
Salida de aire caliente
6
Botón de desbloqueo de la tapa
3
Cubierta transparente
7
Carcasa
4
Asa de la cubierta
8
Botón de la carcasa

34
ES
Panel de control
1
Display
5
Programas preprogramados
2
Añadir temperatura/hora
6
Temperatura/Hora
3
Menú
7
Disminuir temperatura/hora
4
Start/Stop

35
ES
Accesorios básicos
Mango Parrilla Bandeja de horno Filtro
Para usar el plato de
cocina antiadherente
Se usa para hornear y
asar
Se puede utilizar junto con
la parrilla para hornear
El ltro puede instalarse en
la pantalla térmica para
evitar la acumulación de
grasa en el interior de los
elementos calefactores
Accesorios opcionales (no incluidos en el envío)
Pinzas
Para añadir o retirar
alimentos

36
ES
PUESTA EN FUNCIONAMIENTO
Valores de referencia de los parámetros en diferentes modos
Modos Temperatura
precongurada
(°C)
Tiempo (minutos)
precongurado
Accesorio
recomendado
Freír 240 30 /
Pizza 190 12 Parrilla baja
Saltear 240 15 /
Asar a la parrilla 210 40 /
Hornear 160 20 Parrilla baja
Asar 200 15 Parrilla baja
Puesta en marcha
1
Presione el botón de desbloqueo de la tapa para abrirla. Sujete rmemente
el asa de la cubierta y tire de ella hacia arriba en el ángulo indicado en la
siguiente ilustración
2
Coloque la olla y los accesorios (si es necesario) en el aparato y coloque los
alimentos que desea preparar en la olla.
Atención: No apile los alimentos demasiado altos. Si están demasiado cerca
de los elementos calefactores, pueden carbonizarse.

37
ES
3
Asegúrese de que la tapa esté cerrada. Presione el botón de la carcasa
hacia abajo con una mano. Con la otra mano, sujete rmemente el asa de la
cubierta y coloque el aparato en posición recta o inclinada.
Atención: Para seleccionar la posición correcta, consulte la tabla de
preparación.
Atención: La tapa no se abre en posición inclinada.
4
Sujete rmemente el asa de la cubierta con ambas manos para mover el
aparato de una posición inclinada a una posición recta.
5
Tres líneas (---) aparecerán en la pantalla led después de conectar el aparato
a la toma de corriente. Cuando pulsa el botón START, el aparato entrará en
modo Standby. Tres ceros (000) aparecerán en la pantalla led.
6
Presione el botón del menú para seleccionar el modo deseado. El tiempo y
la temperatura precongurados correspondientes se mostrarán en la pantalla
led. La temperatura y el tiempo de preparación se pueden ajustar según las
necesidades individuales.

38
ES
7
Si no elije ningún modo, puede seguir utilizando el aparato si ajusta el tiempo
de preparación y la temperatura. Si pulsa el botón TEMP/TIME, aparecerá
«°C» en la pantalla led. Utilice los botones +/- para ajustar la temperatura.
Cada vez que pulsa el botón, cambia la temperatura en 10°C. Pulse el botón
de nuevo después de ajustar la temperatura. En la pantalla led parpadea
«min». Utilice los botones +/- para ajustar el tiempo de preparación. Cada
vez que pulsa el botón, el tiempo de preparación cambia en 1 minuto.
Presione el botón START cuando haya terminado su conguración.
8
Presione el botón START para poner el aparato en marcha. La bandeja
de cocción gira continuamente durante el funcionamiento. En la posición
inclinada, la comida en el recipiente de cocción se voltea para que se dore
uniformemente.
9
Cuando se alcanza una determinada temperatura, el elemento calefactor
se detiene. En cuanto la temperatura desciende, el elemento calefactor se
reactiva automáticamente. Este proceso se repite cada vez que se alcanza la
temperatura congurada.
10
Si es necesario añadir alimentos durante la preparación, primero coloque el
aparato en la posición recta tirando del asa. Luego, después de presionar
el botón de desbloqueo de la tapa, tire de la tapa hacia arriba. El aparato
dejará de calentarse inmediatamente. Si vuelve a cerrar la tapa después de
añadir el alimento, el proceso de preparación continúa. Nunca abra la tapa
cuando el aparato esté en posición inclinada.
11
Una vez transcurrido el tiempo de preparación congurado, el aparato emite
un sonido. Desenchufe el aparato de la toma de corriente y retire la comida.
Tenga cuidado para evitar quemarse. Coloque la bandeja de cocción sobre
una supercie resistente al fuego para evitar que se dañe la encimera.
12
En modo Standby, pulse el botón PRESET y, a continuación, seleccione el
tiempo de preparación. El tiempo de preparación preestablecido es de 30
minutos. Cada vez que pulsa el botón, aumenta el tiempo de preparación en
60 minutos. El rango de tiempo ajustable es de 1 minuto a 12 horas. Una vez
que la conguración de la hora ha llegado a 1 hora, cada pulsación añade
otra hora. Después de ajustar el tiempo de preparación, pulse el botón START.
A continuación, pulse el botón Menú para seleccionar el modo deseado. Pulse
el botón TEMP/TIME para ajustar la temperatura y el tiempo de preparación.
Si a continuación pulsa la tecla START para conrmar, el aparato se pondrá
en marcha y el tiempo de preparación se contará hacia atrás. Un icono de
alarma aparecerá en la pantalla led durante la cuenta atrás.

39
ES
INDICACIONES SOBRE LOS ACCESORIOS
Asa del cuenco de cocción
1. Levantar la parte inferior del mango (1), deslizar el pestillo en sentido contrario a
las agujas del reloj hacia arriba (2) y abrir el mango (Fig. 1).
Fig. 1
2. Introducir la parte inferior de la abrazadera en el espacio entre el pote y la
carcasa (Fig. 2).
Fig. 2

40
ES
3. Levantar la parte inferior del mango (1) y no soltarlo. Asegúrese de que el mango
esté rmemente sujeto a la maceta. Ahora puede levantar el recipiente (Fig. 3).
4. Si desea retirar el mango de la maceta, suelte la presión de los dedos en la parte
inferior del mango (1). Ahora puede retirar el mango del recipiente (Fig. 3).
Fig. 3
5. Levante la parte inferior del mango (1) y deslice la cerradura hacia abajo en el
sentido de las agujas del reloj (2). Asegúrese de que la manija esté bien cerrada
para el almacenamiento (Fig. 4).
Fig. 4

41
ES
Parrilla baja
Coloque la parrilla en la bandeja de cocción. Ponga los alimentos directamente encima
de la parrilla y seleccione la función deseada.
Bandeja de horno y pinzas
1. Coloque la parrilla baja en la bandeja de cocción y coloque la bandeja de horno
directamente encima de la parrilla. Añada la comida y seleccione la función
deseada.
2. Presione el botón START.
Atención: Utilice las pinzas para retirar el accesorio y los alimentos.
Filtro
1. Se recomienda instalar un ltro de grasa de acero inoxidable en la protección
contra el calor antes de preparar alimentos grasos para evitar que la grasa se
acumule dentro del aparato.
2. Coloque el ltro debajo de la pantalla térmica y gírelo en el sentido de las agujas
del reloj. Limpie el ltro de grasa después de cada uso.

42
ES
TABLA DE PREPARACIÓN
Temp. Tiempo Posición Accesorio recomendable
Patatas
fritas
240°C
25-30
min
Preparar directamente en la
bandeja de cocción.
Pollo 220 °C
30-35
min
Preparar directamente en la
bandeja de cocción o en la
parrilla baja.
Verdura 240 °C
15-20
min
Preparar directamente en la
bandeja de cocción.
Judía 230 °C
10-15
min
Preparar directamente en la
bandeja de cocción.
Patata 240 °C
30-35
min
Preparar directamente en la
bandeja de cocción.
Palomitas 240 C
12-15
min
Preparar directamente en la
bandeja de cocción.
Arroz frito 240 °C
10-15
min
Preparar directamente en la
bandeja de cocción.
Alitas de
pollo
240 °C
20-25
min
Preparar directamente en la
bandeja de cocción.
Castañas 200 °C
25-30
min
Preparar directamente en la
bandeja de cocción.
Pescado 200 °C
10-15
min
Parrilla baja
Filete 200 °C
12-18
min
Parrilla baja
Pizza 190 °C
10-15
min
Parrilla baja y bandeja de
horno
Pastel 160 °C
20-25
min
Parrilla baja y bandeja de
horno
Paté 180 °C
20-25
min
Parrilla baja y bandeja de
horno
Tostada 180 °C
25-30
min
Parrilla baja y bandeja de
horno
Galletas 190 °C 8-12 min
Parrilla baja y bandeja de
horno
Crepes 180 °C
10-15
min
Parrilla baja y bandeja de
horno

43
ES
LIMPIEZA Y CUIDADO
Nota: Deje que la cubierta se enfríe antes de limpiarla para evitar quemarse.
• Antes de limpiar el aparato, desconéctelo de la toma de corriente.
• Limpie la cubierta del aparato con un paño ligeramente húmedo.
• La bandeja de cocción y los accesorios, como pinzas, bandeja de horno, parrilla
baja y ltro, se pueden limpiar con agua jabonosa suave.
• Nunca sumerja el aparato en agua.
• Asegúrese de que los accesorios estén secos antes de volver a utilizarlos.
INDICACIONES SOBRE LA RETIRADA DEL
APARATO
Si en su país existe una disposición legal relativa a la
eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos, este
símbolo estampado en el producto o en el embalaje
advierte que no debe eliminarse como residuo doméstico.
En lugar de ello, debe depositarse en un punto de recogida
de reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Una
gestión adecuada de estos residuos previene consecuencias
potencialmente negativas para el medio ambiente y la salud
de las personas. Puede consultar más información sobre el
reciclaje y la eliminación de este producto contactando con
su administración local o con su servicio de recogida de
residuos.
FABRICANTE E IMPORTADOR (REINO UNIDO)
Fabricante:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlín, Alemania.
Importador para Gran Bretaña:
Chal-Tec UK limited
Unit 6 Riverside Business Centre
Brighton Road
Shoreham-by-Sea
BN43 6RE
United Kingdom


45
FR
Chère cliente, cher client,
Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil.
Veuillez lire attentivement et respecter les instructions de ce mode
d’emploi an d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne
saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-
respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation
de l’appareil. Scannez le QR-Code pour accéder à la dernière
version du mode d‘emploi et à d‘autres informations concernant
le produit.
SOMMAIRE
Consignes de sécurité46
Aperçu de l‘appareil et accessoires47
Mise en marche et utilisation50
Utiliisation d‘accessoires53
Tableau de préparation56
Nettoyage et entretien57
Conseils pour le recyclage57
Fabricant et importateur (UK) 57
FICHE TECHNIQUE
Numéro d'article 10034528, 10034529
Alimentation 220-240 V ~ 50/60 Hz
Puissance 1200-1400 W
Plage de températures 50-240°C
Minuterie 1-60 minutes
Capacité 6 L

46
FR
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• Avant la première utilisation, vériez que la tension de votre prise secteur
correspond à la tension spéciée.
• N‘immergez pas le cordon d‘alimentation ou l‘appareil lui-même dans de l‘eau ou
dans tout autre liquide an d‘éviter tout choc électrique.
• Gardez les enfants et les animaux domestiques à l‘écart de l‘appareil pendant le
fonctionnement.
• Éteignez l‘appareil après utilisation et débranchez le cordon d‘alimentation de la
prise.
• L‘appareil doit être utilisé séparément des autres appareils sur un circuit séparé. Si
le circuit est surchargé par d‘autres appareils, cet appareil peut ne pas fonctionner
correctement.
• Faites très attention lorsque vous déplacez un récipient contenant des aliments
chauds.
• Ne laissez pas le cordon d‘alimentation pendre au bord d‘une table ou d‘un plan
de travail et veillez à ne pas laisser le cordon d‘alimentation entrer en contact avec
les surfaces chaudes de l‘appareil.
• Placez toujours l‘appareil en toute sécurité au centre de la table ou du plan de
travail.
• Ne touchez jamais les surfaces chaudes de l‘appareil. Utilisez les poignées pour le
déplacer ou le soulever.
• L‘appareil ne doit pas être utilisé par des enfants.
• L‘utilisation d‘accessoires non expressément recommandés par le fabricant peut
entraîner des blessures.
• Ne placez et n‘utilisez pas l‘appareil sur des surfaces en verre sensibles à la
chaleur, des surfaces en bois ou des nappes. Placez une plaque résistante à la
chaleur avec une isolation thermique sous l‘appareil sur ces surfaces.
• N‘utilisez jamais l‘appareil si le cordon d‘alimentation est endommagé, s‘il
fonctionne mal ou s‘il a été endommagé d‘une quelconque manière.
• Éteignez l‘appareil avant de le nettoyer et lorsqu‘il n‘est pas utilisé, puis
débranchez le cordon d‘alimentation. Laissez l’appareil refroidir avant de retirer ou
d’ajouter des accessoires.
• Ne placez pas l‘appareil à proximité immédiate d‘un four à gaz ou électrique
chaud, ni dans un four chauffé.
• Dans tous les cas, si la che d‘alimentation ne se branche pas correctement, faites
toujours appel à un électricien qualié pour minimiser les risques d‘électrocution.
N‘essayez jamais de manipuler la che d‘alimentation de quelque manière que ce
soit.
• Ne nettoyez pas l‘appareil avec un tampon à récurer métallique. De petites
pièces métalliques pourraient se détacher et provoquer un court-circuit dans les
composants électriques de l‘appareil, ce qui pourrait provoquer un choc électrique
et endommager l‘appareil.
• An de minimiser les risques d‘électrocution, préparez les aliments uniquement dans
le récipient fourni à revêtement antiadhésif.

47
FR
• L‘appareil est conçu pour une utilisation en intérieur uniquement.
• Utilisez l‘appareil uniquement aux ns prévues.
• Conservez ce mode d‘emploi pour vous y référer ultérieurement.
• Les enfants âgés de 8 ans ou plus, les personnes ayant des capacités mentales
sensorielles ou physiques réduites ne sont autorisés à utiliser l‘appareil que s‘ils ont
été parfaitement familiarisés avec les fonctions et les mesures de sécurité par une
personne responsable de leur sécurité et s‘ils comprennent les risques encourus.
ATTENTION
Risque de brûlure ! la friture à l‘air chaud dégage une vapeur très
chaude par les ouvertures d‘aération. Tenez vos mains et votre visage
à distance de sécurité de la vapeur et des ouvertures d‘aération. Faites
attention à la vapeur et à l‘air chaud lorsque vous retirez des éléments
de l‘appareil.
APERÇU DE L‘APPAREIL ET ACCESSOIRES
1
Panneau de commande
5
Poignée du couvercle
2
Trou d'évacuation de la chaleur
6
Bouton de déverrouillage du
couvercle
3
Couvercle transparent
7
Corps de l'appareil
4
Poignée du corps de l'appareil
8
Bouton du corps de l'appareil

48
FR
Panneau de commande
1
Ecran
5
Programme préréglés
2
Augmenter la température/la
durée
6
Température/durée
3
Menu
7
Réduire la température/la durée
4
Start/Stop

49
FR
Accessoires de base
Poignée Grille de cuisson Plaque de cuisson Filtre
Sert à porter la cuve de
cuisson antiadhésive
Peut servir à cuire ou à
rôtir
Peut être utilisé avec la
grille pour la cuisson
Le ltre peut être installé
sur l‘écran thermique pour
éviter l‘accumulation de
graisse à l‘intérieur des
éléments chauffants.
Accessoires en option (non fournis)
Pince
Utile pour ajouter et retirer
les aliments

50
FR
MISE EN MARCHE ET UTILISATION
Valeurs références des paramètres des différents modes
Modus Température par
défaut (°C)
Durée par défaut
(minutes)
Accessoire
recommandé
Friture 240 30 /
Pizza 190 12 Grille inférieure
Saisir 240 15 /
Rôtir 210 40 /
Cuisson 160 20 Grille inférieure
Grillades 200 15 Grille inférieure
Utilisation
1
Appuyez sur le bouton de déverrouillage du couvercle pour ouvrir le
couvercle. Tenez la poignée du couvercle et tirez le couvercle vers le haut à
l’angle indiqué sur l‘image ci-dessous.
2
Insérez la cuve de cuisson et les accessoires (si nécessaire) dans l'appareil et
placez les aliments que vous souhaitez préparer dans la cuve.
Remarque : Ne pas empiler les aliments trop haut. S'ils sont trop proches des
éléments chauffants, ils risquent de carboniser.

51
FR
3
Assurez-vous que le couvercle est fermé. Appuyez sur le bouton du boîtier
d'une main. Tenez la poignée du boîtier de l’autre main et mettez l’appareil en
position droite ou inclinée.
Remarque : Référez-vous au tableau de préparation pour choisir la bonne
position.
Remarque : Le couvercle ne peut pas être ouvert en position inclinée.
4
Tenez fermement la poignée du boîtier des deux mains pour déplacer
l’appareil de la position inclinée à la position droite.
5
Sur l'écran LED, trois lignes (---) s'afchent au branchement de l'appareil sur
le secteur. Si vous appuyez une fois sur la touche START, l'appareil passe en
mode veille. L'écran LED afche trois zéros (000).
6
Appuyez sur la touche Menu pour sélectionner le mode souhaité. L'heure
et la température par défaut correspondantes s'afchent sur l'écran LED. La
température et le temps de préparation peuvent être ajustés en fonction des
besoins individuels.

52
FR
7
Si vous n'effectuez aucun réglage de mode, l'appareil peut toujours être
utilisé si vous réglez le temps de préparation et la température. Lorsque vous
appuyez sur la touche TEMP/TIME, "°C" s'afche sur l'écran LED. Pour
régler la température, vous pouvez appuyer sur les touches +/-. Chaque
pression modie la température de 10 °C. Appuyez à nouveau sur la touche
après avoir réglé la température. "Min" clignote sur l'écran LED. Le temps de
préparation se règle avec les touches +/-. Chaque pression sur la touche
modie le temps de préparation d'une minute. Une fois votre réglage terminé,
appuyez sur la touche START.
8
Appuyez sur le bouton START pour démarrer l'appareil. La cuve de cuisson
tourne continuellement pendant le fonctionnement. En position inclinée, les
aliments sont retournés dans la cuve de cuisson et obtiennent un brunissage
uniforme.
9
Lorsqu'une certaine température est atteinte, il peut arriver que l'élément
chauffant s'arrête. Dès que la température baisse, l'élément chauffant se
réactive automatiquement. Ce processus est répété chaque fois que la
température que vous avez dénie est atteinte.
10
Si vous devez ajouter des aliments pendant la préparation, mettez d'abord
l'appareil en position droite en tirant sur la poignée de l'appareil. Ensuite,
après avoir appuyé sur le bouton de déverrouillage du couvercle, tirez le
couvercle vers le haut. L'appareil arrête de chauffer immédiatement. Si vous
fermez à nouveau le couvercle après avoir ajouté les aliments, le processus de
préparation se poursuit. N'ouvrez jamais le couvercle lorsque l'appareil est en
position inclinée.
11
Dès que le temps de préparation déni est écoulé, l'appareil émet un signal
sonore. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise et retirez les aliments.
Veillez à éviter les brûlures. Placez la cuve sur un tapis ignifuge pour éviter
d'endommager le plan de travail.
12
En mode veille, appuyez sur la touche PRESET puis réglez le temps de
préparation. Le temps de préparation prédéni est de 30 minutes. Chaque
pression sur cette touche modie le temps de préparation de 60 minutes. La
plage de temps réglable est comprise entre 1 minute et 12 heures. A partir d'un
réglage d'une heure, chaque appui rajoute une heure de durée. Après avoir
réglé le temps de préparation, appuyez sur la touche START. Appuyez ensuite
sur la touche de menu pour sélectionner le mode souhaité. Appuyez sur la
touche TEMP / TIME pour modier la température et le temps de préparation.
Si vous appuyez ensuite sur la touche START pour conrmer, l'appareil se met
à fonctionner et le temps de préparation est décompté. Pendant le compte à
rebours, une icône d’alarme s’afche sur l’écran LED.

53
FR
UTILIISATION D‘ACCESSOIRES
Poignée de la cuve de cuisson
1. Soulever la partie inférieure de la poignée (1), faire glisser le loquet vers le haut
dans le sens antihoraire (2) et ouvrir la poignée (Fig. 1).
Fig. 1
2. Insérez la partie inférieure de la pince dans l‘espace entre le pot et le boîtier
(Fig. 2).
Fig. 2

54
FR
3. Soulever la partie inférieure de la poignée (1) et ne pas la relâcher. Assurez-vous
que la poignée est solidement attachée au pot. Vous pouvez maintenant soulever
le pot (Fig. 3).
4. Si vous voulez retirer la poignée du pot, relâchez la pression des doigts sur la
partie inférieure de la poignée (1). Vous pouvez maintenant retirer la poignée du
pot (Fig. 3).
Fig. 3
5. Soulever la partie inférieure de la poignée (1) et faire glisser la serrure dans le sens
horaire vers le bas (2). Assurez-vous que la poignée est correctement fermée pour
le rangement (Fig. 4).
Fig. 4

55
FR
Grille inférieure
Insérez la grille dans la cuve de cuisson. Placez les aliments directement sur la grille et
dénissez les fonctions souhaitées.
Plaque de cuisson et pince
1. Insérez la grille inférieure dans la cuve de cuisson et placez la plaque de cuisson
directement sur la grille. Ajoutez les aliments et sélectionnez la fonction désirée.
2. Appuyez sur la touche START.
Remarque : la pince est utile pour retirer accessoires et aliments.
Filtre
1. Il est recommandé d‘installer un ltre anti-graisse en inox sur l‘écran thermique
avant de préparer des aliments gras pour éviter l‘accumulation de graisse dans
l‘appareil.
2. Placez le ltre sous l‘écran thermique et tournez-le dans le sens des aiguilles d‘une
montre. Nettoyez le ltre à graisse après chaque utilisation.

56
FR
TABLEAU DE PRÉPARATION
Temp. Durée Position
Accessoire
recommandé
Pommes
frites
240°C 25-30 min
Cuisson directement
dans la cuve.
Poulet 220 °C 30-35 min
Cuisson directement
dans la cuve ou avec
la grille inférieure.
Légumes 240 °C 15-20 min
Cuisson directement
dans la cuve.
Haricots 230 °C 10-15 min
Cuisson directement
dans la cuve.
Pommes de
terre
240 °C 30-35 min
Cuisson directement
dans la cuve.
Popcorn 240 C 12-15 min
Cuisson directement
dans la cuve
Riz sauté 240 °C 10-15 min
Cuisson directement
dans la cuve
Pilons de
poulet
240 °C 20-25 min
Cuisson directement
dans la cuve
Châtaignes 200 °C 25-30 min
Cuisson directement
dans la cuve
Poisson 200 °C 10-15 min
Grille inférieure
Steak 200 °C 12-18 min
Grille inférieure
Pizza 190 °C 10-15 min
Grille inférieure et
cuve de cuisson
Gâteau 160 °C 20-25 min
Grille inférieure et
cuve de cuisson
Tarte 180 °C 20-25 min
Grille inférieure et
cuve de cuisson
Toast 180 °C 25-30 min
Grille inférieure et
cuve de cuisson
Biscuits 190 °C 8-12 min
Grille inférieure et
cuve de cuisson
Crêpes 180 °C 10-15 min
Grille inférieure et
cuve de cuisson

57
FR
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Remarque : Laissez le boîtier refroidir avant de le nettoyer pour éviter les brûlures.
• Débranchez le cordon d‘alimentation de la prise avant le nettoyage.
• Le boîtier de l‘appareil peut être nettoyé avec un chiffon légèrement humide.
• La cuve de cuisson et les accessoires tels que pinces, plaque de cuisson, grille
basse et ltre peuvent être nettoyés à l’eau légèrement savonneuse.
• Ne jamais plonger l‘appareil sous l‘eau.
• Séchez bien les accessoires avant de les réutiliser.
INFORMATIONS SUR LE RECYCLAGE
S‘il existe une réglementation pour l‘élimination ou le
recyclage des appareils électriques et électroniques dans
votre pays, ce symbole sur le produit ou sur l‘emballage
indique que cet appareil ne doit pas être jeté avec les
ordures ménagères. Vous devez le déposer dans un point
de collecte pour le recyclage des équipements électriques
et électroniques. La mise au rebut conforme aux règles
protège l‘environnement et la santé de vos semblables des
conséquences négatives. Pour plus d‘informations sur le
recyclage et l‘élimination de ce produit, veuillez contacter
votre autorité locale ou votre service de recyclage des
déchets ménagers.
FABRICANT ET IMPORTATEUR (UK)
Fabricant :
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Allemagne.
Importateur pour la Grande Bretagne :
Chal-Tec UK limited
Unit 6 Riverside Business Centre
Brighton Road
Shoreham-by-Sea
BN43 6RE
United Kingdom


59
IT
Gentile cliente,
La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo
di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di
seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo
alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata
osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso
improprio del dispositivo. Scansionare il codice QR seguente,
per accedere al manuale d’uso più attuale e per ricevere
informazioni sul prodotto.
INDICE
Avvertenze di sicurezza60
Descrizione del dispositivo e accessori61
Messa in funzione e utilizzo64
Utilizzare gli accessori67
Tabella di preparazione70
Pulizia e manutenzione71
Smaltimento71
Produttore e importatore (UK) 71
DATI TECNICI
Numero articolo 10034528, 10034529
Alimentazione 220-240 V ~ 50/60 Hz
Potenza 1200-1400 W
Intervallo di temperatura 50-240°C
Timer 1-60 minuti
Volume 6 L

60
IT
AVVERTENZE DI SICUREZZA
• Prima del primo utilizzo, controllare che la tensione della presa elettrica utilizzata
corrisponda alla tensione indicata.
• Non immergere il cavo di alimentazione o il dispositivo in acqua o altri liquidi, in
modo da evitare folgorazioni.
• Tenere bambini e animali domestici lontano dal dispositivo mentre è in funzione.
• Dopo l’utilizzo, spegnere il dispositivo e staccare la spina.
• Il dispositivo deve essere utilizzato su un circuito elettrico separato da altri
dispositivi. Se il circuito elettrico è sovraccaricato da altri dispositivi, questo
dispositivo potrebbe non funzionare correttamente.
• Prestare la massima attenzione quando si spostano contenitori pieni di alimenti
bollenti.
• Non lasciare che il cavo penzoli dal bordo del tavolo o della supercie di lavoro e
assicurarsi che non entri in contatto con superci bollenti.
• Posizionare sempre il dispositivo al centro del tavolo o della supercie di lavoro.
• Non toccare in alcun caso le superci bollenti del dispositivo. Utilizzare le
impugnature per spostare o sollevare il dispositivo.
• Il dispositivo non deve essere utilizzato da bambini.
• L’utilizzo di accessori non espressamente consigliati dal produttore può causare
lesioni.
• Non posizionare e utilizzare il dispositivo su superci in vetro e legno o su tovaglie
sensibili al calore. In presenza di tali superci, mettere sotto al dispositivo un
pannello termoresistente con protezione dal calore.
• Non utilizzare assolutamente il dispositivo se il cavo di alimentazione è
danneggiato, se il dispositivo presenta malfunzionamenti o se è stato danneggiato
in qualche modo.
• Prima della pulizia e in caso di non utilizzo, spegnere il dispositivo e staccare la
spina. Prima di togliere o montare componenti, attendere che il dispositivo si sia
completamente raffreddato.
• Non posizionare il dispositivo nelle immediate vicinanze di fornelli elettrici o a gas
caldi o in un forno riscaldato.
• Se non è possibile collegare correttamente la spina, rivolgersi a un elettricista per
minimizzare il rischio di folgorazioni. Non cercare in alcun caso di manipolare la
spina.
• Non pulire il dispositivo con spugne metalliche abrasive. Piccole parti metalliche
potrebbero staccarsi e cortocircuitare componenti elettrici del dispositivo, con la
possibilità di conseguenti folgorazioni e danni al dispositivo.
• Per minimizzare il rischio di folgorazioni, preparare gli alimenti esclusivamente nel
contenitore con rivestimento antiaderente incluso in consegna.

61
IT
• Il dispositivo è adatto solo all’utilizzo casalingo in ambienti chiusi.
• Utilizzare il dispositivo solo per gli scopi previsti.
• Conservare il presente manuale per future consultazioni.
• Bambini a partire da 8 anni e persone con limitate capacità siche e psichiche
possono utilizzare il dispositivo solo se sono stati istruiti in modo esaustivo da una
persona responsabile del loro controllo sulle funzioni e sulle procedure di sicurezza
e hanno compreso i rischi connessi.
ATTENZIONE
Pericolo di ustione! Durante il procedimento di frittura con aria calda,
viene emesso vapore bollente dai punti di scarico dell’aria. Tenere viso
e mani a distanza di sicurezza da questi punti di uscita dell’aria. Fare
attenzione a vapori e aria bollente anche quando si tolgono
componenti dal dispositivo.
DESCRIZIONE DEL DISPOSITIVO E ACCESSORI
1
Pannello di controllo
5
Impugnatura coperchio
2
Foro di uscita del calore
6
Tasto di sblocco del coperchio
3
Copertura trasparente
7
Alloggiamento
4
Impugnatura alloggiamento
8
Tasto alloggiamento

62
IT
MESSA IN FUNZIONE E UTILIZZO
Valori di riferimento di parametri in diverse modalità
Modalità Temperatura
predenita (°C)
Tempo predenito
(minuti)
Accessorio
consigliato
Friggere 240 30 /
Pizza 190 12 Griglia bassa
Scottare 240 15 /
Arrostire 210 40 /
Cuocere al forno 160 20 Griglia bassa
Grigliare 200 15 Griglia bassa
Utilizzo
1
Per aprire il coperchio, premere il tasto di sblocco del coperchio. Tenere
saldamente l’impugnatura del coperchio e tirarlo verso l’altro nell’inclinazione
indicata nell’immagine sottostante.
2
Mettere il contenitore di cottura e gli accessori (se necessario) nel dispositivo e
aggiungere gli alimenti che si desidera preparare.
Avvertenza: non impilare gli alimenti a un’altezza eccessiva. Se sono troppo
vicini agli elementi riscaldanti potrebbero carbonizzarsi.

63
IT
3
Assicurarsi che il coperchio sia chiuso. Premere con una mano il tasto
dell’alloggiamento verso il basso. Con l’altra mano, tenere saldamente
l’impugnatura dell’alloggiamento e mettere il dispositivo in posizione diritta o
inclinata.
Avvertenza: per la posizione corretta del dispositivo, fare riferimento alla
tabella di preparazione.
Avvertenza: in posizione inclinata non è possibile aprire il coperchio.
4
Tenere saldamente con entrambe le mani l’impugnatura dell’alloggiamento per
spostare il dispositivo dalla posizione inclinata a quella diritta.
5
Dopo aver collegato il dispositivo all’alimentazione, sullo schermo LED
vengono mostrati tre trattini (- - - ). Se si preme START una volta, il dispositivo
passa in standby. Sullo schermo LED vengono mostrati tre zeri (000).
6
Premere Menu per selezionare la modalità desiderata. Il tempo e la
temperatura predeniti vengono mostrati sullo schermo LED. In base
alle necessità individuali, è possibile regolare temperatura e tempo di
preparazione.

64
IT
7
Se non viene impostata alcuna modalità, è comunque possibile utilizzare il
dispositivo impostando tempo e temperatura di preparazione. Se si preme
TEMP/TIME, compare °C sullo schermo LED. Per regolare la temperatura
è possibile utilizzare i tasti +/-. A ogni pressione la temperatura cambia di
10 °C. Premere di nuovo il tasto dopo aver impostato la temperatura. Sullo
schermo lampeggia “min”. Regolare il tempo con +/-. A ogni pressione il
tempo viene modicato di un minuto. Premere START a impostazione conclusa.
8
Premendo START si avvia il dispositivo. Il contenitore ruota costantemente
durante il funzionamento. In posizione inclinata, gli alimenti nel contenitore
vengono girati per garantire una doratura omogenea.
9
Una volta raggiunta una determinata temperatura, può capitare che l’elemento
riscaldante interrompa temporaneamente il funzionamento. Quando la
temperatura diminuisce, l’elemento riscaldante si riavvia automaticamente.
Questo procedimento si ripete ogni volta che viene raggiunta la temperatura
impostata.
10
Se è necessario aggiungere alimenti durante la preparazione, mettere
innanzitutto il dispositivo in posizione diritta tirando l’impugnatura
dell’alloggiamento. In seguito, dopo aver premuto il tasto di sblocco del
coperchio, tirare il coperchio verso l’alto. Il dispositivo smette immediatamente
di scaldare. Quando si chiude il coperchio dopo aver aggiunto gli alimenti, il
processo di preparazione riprende. Non aprire assolutamente il coperchio se il
dispositivo si trova in posizione inclinata.
11
Una volta scaduto il tempo impostato, il dispositivo emette un segnale
acustico. Staccare la spina dalla presa elettrica e togliere gli alimenti. Prestare
attenzione, in modo da non ustionarsi. Poggiare il contenitore di cottura su un
fondo termoresistente, in modo da evitare danni alla supercie di lavoro.
12
Premere PRESET in modalità standby e impostare il tempo di preparazione. Il
tempo predenito è di 30 minuti. Ogni volta che si preme questo tasto, il tempo
viene modicato di 60 minuti. L’intervallo di tempo impostabile è compreso
tra 1 minuto e 12 ore. Quando il tempo impostato ha raggiunto un’ora, a ogni
pressione viene aggiunta un’altra ora. Dopo aver impostato il tempo, premere
START. Premere poi Menu per selezionare la modalità desiderata. Premendo
TEMP/TIME è possibile regolare tempo e temperatura. Se si preme poi START
per confermare, il dispositivo si avvia e inizia il conto alla rovescia del tempo
impostato. Durante il conto alla rovescia viene mostrato un simbolo di allarme
sullo schermo LED.

65
IT
UTILIZZARE GLI ACCESSORI
Impugnatura del contenitore di cottura
1. Sollevare la parte inferiore della maniglia (1), far scorrere lo scrocco verso l‘alto in
senso antiorario (2) e aprire la maniglia (Fig. 1).
Fig. 1
2. Inserite la parte inferiore del morsetto nella fessura tra il vaso e l‘alloggiamento
(Fig. 2).
Fig. 2

66
IT
3. Sollevare la parte inferiore della maniglia (1) e non rilasciarla. Assicurarsi che il
manico sia saldamente ssato alla pentola. Ora è possibile sollevare il vaso
(Fig. 3).
4. Se si desidera rimuovere il manico dalla pentola, rilasciare la pressione delle dita
sulla parte inferiore del manico (1). Ora è possibile rimuovere la maniglia dal vaso
(Fig. 3).
Fig. 3
5. Sollevare la parte inferiore della maniglia (1) e far scorrere la serratura in
senso orario verso il basso (2). Accertarsi che la maniglia sia ben chiusa per lo
stoccaggio (Fig. 4).
Fig. 4

67
IT
Griglia bassa
Inserire la griglia nel contenitore di cottura. Poggiare gli alimenti direttamente sulla
griglia e impostare le funzioni desiderate.
Teglia e pinze
1. Inserire la griglia bassa nel contenitore di cottura e poggiare la teglia direttamente
sulla griglia. Aggiungere gli alimenti e selezionare la funzione desiderata.
2. Premere START.
Avvertenza: le pinze sono utili per rimuovere accessori e alimenti.
Filtro
1. Si consiglia di installare un ltro in acciaio inox sulla protezione dal calore prima
di preparare alimenti che contengono grassi, in modo da evitare un accumulo di
grasso all’interno del dispositivo.
2. Posizionare il ltro sotto allo schermo anticalore e ruotarlo in senso orario. Pulire il
ltro antigrasso dopo ogni utilizzo.

68
IT
TABELLA DI PREPARAZIONE
Temp. Tempo Posizione Accessori consigliati
Patatine fritte 240°C 25-30 min
Preparare direttamen-
te nel contenitore.
Pollo 220 °C 30-35 min
Preparare direttamen-
te nel contenitore o
con griglia bassa.
Verdure 240 °C 15-20 min
Preparare direttamen-
te nel contenitore.
Fagioli 230 °C 10-15 min
Preparare direttamen-
te nel contenitore.
Patate 240 °C 30-35 min
Preparare direttamen-
te nel contenitore.
Popcorn 240 C 12-15 min
Preparare direttamen-
te nel contenitore.
Riso fritto 240 °C 10-15 min
Preparare direttamen-
te nel contenitore.
Cosce di
pollo
240 °C 20-25 min
Preparare direttamen-
te nel contenitore.
Castagne 200 °C 25-30 min
Preparare direttamen-
te nel contenitore.
Pesce 200 °C 10-15 min
Griglia bassa.
Bistecca 200 °C 12-18 min
Griglia bassa.
Pizza 190 °C 10-15 min
Griglia bassa e teglia.
Torta 160 °C 20-25 min
Griglia bassa e teglia.
Pasticcini 180 °C 20-25 min
Griglia bassa e teglia.
Toast 180 °C 25-30 min
Griglia bassa e teglia.
Biscotti 190 °C 8-12 min
Griglia bassa e teglia.
Pancake 180 °C 10-15 min
Griglia bassa e teglia.

69
IT
PULIZIA E MANUTENZIONE
Avvertenza: lasciar raffreddare l’alloggiamento prima della pulizia prima della
pulizia per evitare ustioni.
• Staccare la spina prima della pulizia.
• L’alloggiamento può essere pulito con un panno leggermente inumidito.
• Il contenitore di cottura e gli accessori, come pinze, teglia, griglia bassa e ltro
possono essere puliti con acqua e sapone delicato.
• Non immergere assolutamente il dispositivo in acqua.
• Assicurarsi che gli accessori siano asciutti prima di utilizzarli.
AVVISO DI SMALTIMENTO
Se nel proprio paese si applicano le regolamentazioni
inerenti lo smaltimento di dispositivi elettrici ed elettronici,
questo simbolo sul prodotto o sulla confezione segnala che
questi prodotti non possono essere smaltiti con i riuti normali
e devono essere portati a un punto di raccolta di dispositivi
elettrici ed elettronici. Grazie al corretto smaltimento dei
vecchi dispositivi si tutela il pianeta e la salute delle persone
da possibili conseguenze negative. Informazioni riguardanti il
riciclo e lo smaltimento di questi prodotti si ottengono presso
l’amministrazione locale oppure il servizio di gestione dei
riuti domestici.
PRODUTTORE E IMPORTATORE (UK)
Produttore:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlino, Germania.
Importatore per la Gran Bretagna:
Chal-Tec UK limited
Unit 6 Riverside Business Centre
Brighton Road
Shoreham-by-Sea
BN43 6RE
United Kingdom



