Use & Care Manual - Page 8

For I12-NGHB. Also, The document are for others Eccotemp models: FVI12, I12, 45-H, 45-HI

Loading ...
Loading ...
Loading ...
8
Product Support: Eccotemp.com/help-desk Shop Online: Eccotemp.com/products Store Locater: Eccotemp.com/locater
Phone: 866-356-1992 | Email: [email protected] | Address: 315 - A Industrial RD Summerville, SC 29483
Important:
Kit Eccotemp système détartrant a été conçu pour fonctionner en conjonction avec des vannes d’isolement qui fournissent
3’4 “connexions de service chauds et froids. F ces vannes ne sont pas installés sur votre chauffe alors le chauffage doit être
déconnecté de la plomberie et égouttés, et le kit Eccotemp système détartrant doit être connecté directement aux raccordements
d’eau froide et chaude. Kit Eccotemp système détartrant est approuvé NSF et sûr pour la jeter dans les égouts *
Ce qui est inclu:
EZ-Flush construit dans la pompe
1 QT. solution de détartrant liquide
(2) 5 ‘tuyaux en caoutchouc
Utilisations recommandées:
Machines à glace, humidicateurs, chauffe-eau, chaudières, échangeurs de chaleur,
les refroidisseurs, les pompes à vide,
Condenseurs, évaporateurs, Tanks, Potable Waterlines et eau Operated équipement.
Détartrage Instructions:
S’IL VOUS PLAÎT NOTE: Le EZ kit de détartrage FLUSH
eccotemp DOIT être sur une surface plane avant de
l’utiliser.
1. Débranchez le chauffe-eau
2. vannes d’isolement et de service Fermer chaudes et
froides et retirer les bouchons de service.
3. Branchez un tuyau à la sortie de l’eau marquée “SORTIE
D’EAU” et l’autre extrémité du même tuyau au robinet
de service froid.
4. Branchez un tuyau à l’entrée d’eau marquée
“INLET” et l’autre extrémité du même tuyau au robinet
de service chaud.
5. Versez un gallon d’eau le long avec des teneurs de 1
quart Eccotemp détartrant dans le Kit Eccotemp
système détartrant.
S’IL VOUS PLAÎT NOTE: ajouter de l’eau si nécessaire
pour assurer la recirculation d’écoulement libre.
6. Ouvrez les vannes à la fois chaudes et froides services.
7. Kit dans la prise à la terre Fiche système Eccotemp
détartrant.
8. Tourner le Kit Systems détartrant à la position marquée
«ON». Ne jamais laisser la pompe fonctionner sans
liquide adéquat dans un seau ou des dommages à la
pompe se produira.
9. Laisser chiot à circuler solution Eccotemp détartrant
par chauffage pour 30-45 minutes.
10. Tournez Kit système détartrant à la position d’arrêt
marqué “OFF”.
11. Fermez le service froid valve. Retirer le tuyau du
robinet de service froid, et remplacer le chapeau de
service.
12. Débranchez le tuyau de l’entrée d’eau marquée
“INLET”. Jeter Eccotemp détartrant Solution *.
13. Débranchez le tuyau du outet d’eau marquée “SORTIE
D’EAU”.
14. Système de rinçage pendant 3-5 minutes ou jusqu’à ce
que l’eau coule claire en ouvrant la vanne d’isolement
froid et permettant à l’eau de sortir par le robinet de
service chaud dans un drain ou un seau, vide au besoin
pendant le processus.
15. Fermez le service chaud valve. Retirer le tuyau du
robinet de service chaud et remplacer le chapeau de
service; puis ouvrez la vanne d’isolement à chaud.
16. Branchez l’alimentation au chauffe-eau et de
l’application de la remise en service.
S’IL VOUS PLAÎT NOTE: Le EZ kit de détartrage FLUSH
eccotemp DOIT être sur une surface plane avant de
l’utiliser.
Attention:
LE ECCOTEMP EZ SYSTÈME DE CHASSE DESCALER KIT DOIT ÊTRE SUR UN PLAT , MÊME SURFACE AVANT UTILISATION.
Loading ...
Loading ...
Loading ...