Dyson DC27 Vacuum Cleaner

Operating Manual

For DC27.

PDF File Manual, 12 pages, Read Online | Download pdf file

DC27 photo
background
OPERATING MANUAL
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO
ASSEMBLY • ARMADO
REGISTER TODAY
3 easy ways to register
your 5 year warranty.
REGÍSTRESE HOY
3 maneras fáciles de registrar
su garantía de 5 años.
WASH FILTERS
Wash filters with cold water
at least every 3 months.
LAVADO DE LOS FILTROS
Lave los filtros con aqua fría
al menos cada 3 meses.
months
meses
3
A
B
clik
clik
2
1
Loading page 2...
Loading page 3...
Loading page 4...
Loading page 5...
Loading page 6...
Loading page 7...
Loading page 8...
Loading page 9...
Loading page 10...
Loading page 11...
Loading page 12...

Other documents for Dyson DC27

The following documents are available:
User Manual Photos

Specifications

Operating Manual - Transcript

  • Page 1 - English - : OPERATING MANUAL MANUAL DE FUNCIONAMIENTO ASSEMBLY ARMADO REGISTER TODAY 3 easy ways to register your 5 year warranty REGÍSTRESE HOY 3 maneras fáciles de registrar su garantía de 5 años WASH FILTERS Wash filters with cold water at least every 3 months LAVADO DE LOS FILTROS Lave los filtros con aqua fría al menos cada 3 meses months meses A B clik clik
  • Page 2 - English - : Do not pull on the cord Do not store near heat sources Do not use near open flame Do not run over the cord Do not pick up water or liquids Do not pick up burning objects Do not use above you on the stairs Do not put hands near the brush bar when the vacuum is in use IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE When using an electrical appliance basic precautions should always be followed including the following WARNING TO REDUCE THE RISK OF FIRE ELECTRIC SHOCK OR INJURY 1 Do not leave the Dyson vacuum when plugged in Unplug from socket when not in use and before servicing 2 Do not use outdoors or on wet surfaces Suitable for dry locations only Do not use to pick up water 3 Do not allow to be used as a toy Close attention is necessary when used by or near children Children should be supervised to ensure that they do not play with the Dyson vacuum 4 This Dyson vacuum is not intended for use by young children or infirm persons with reduced physical sensory or reasoning capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction by a responsible person concerning use of the Dyson vacuum to ensure that they can use the Dyson vacuum safely 5 Use only as described in this manual Use only Dyson recommended accessories and replacement parts Do not carry out any maintenance other than that shown in this manual or advised by the Dyson Customer Care Helpline Contact the Dyson Customer Care Helpline when service or repair is required Do not disassemble the Dyson vacuum as incorrect reassembly may result in an electric shock or fire 6 Do not use with a damaged cord or plug If the Dyson vacuum is not working as it should has been dropped damaged left outdoors or dropped into water do not use and contact the Dyson Customer Care Helpline If the supply cord is damaged it must be replaced by Dyson its service agent or similarly qualified person in order to avoid a hazard 7 Do not pull or carry by cord use cord as a handle close a door on cord or pull cord around sharp edges or corners Do not run the Dyson vacuum over cord Keep cord away from heated surfaces To avoid a tripping hazard wind the cord when not in use 8 Do not unplug by pulling on the cord To unplug grasp the plug not the cord 9 Do not handle the plug or Dyson vacuum with wet hands 10 Do not put any object into openings Do not use with any opening blocked keep free of dust lint hair and anything that may reduce air flow 11 Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts such as the brush bar Do not point the hose wand or tools at your eyes or ears or put them in your mouth 12 Turn off all controls before unplugging 13 Use extra care when cleaning on stairs Do not work with the Dyson vacuum above you on the stairs 14 Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they or their vapors may be present 15 Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes 16 Do not use without the clear bin and filter in place 17 The use of an extension cable is not recommended READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS THIS DYSON VACUUM IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY POLARIZATION INSTRUCTIONS To reduce the risk of electric shock this appliance has a polarized plug one blade is wider than the other This plug will fit in a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully in the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified electrician to install the proper outlet Do not change the plug in any way ACCESSORIES Do not use this vacuum cleaner outdoors The Dyson Car Cleaning Kit Model 08909 is intended for use only inside a garage
  • Page 3 - Spanish - : No tire del cable No guarde la aspiradora cerca de fuentes de calor No utilice la aspiradora cerca de una llama No pise el cable No aspire agua ni ningún tipo de líquido No aspire objetos que estén ardiendo No coloque la aspiradora por encima de usted cuando esté en una escalera No ponga sus manos cerca del cepillo cuando esté utilizando la aspiradora INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES LEA TODAS LAS INSTRUCCIOES ANTES DE UTLILIZAR LA ASPIRADORA AL UTILIZAR UN APARATO ELÉCTRICO SIEMPRE DEBE TENER PRECAUCIONES BÁSICAS INCLUYENDO LAS QUE SE ENUMERAN A CONTINUACIÓN PELIGRO PARA DISMINUIR EL RIESGO DE PROVOCAR UN INCENDIO RECIBIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES 1 No deje la aspiradora Dyson desatendida mientras está enchufada Desenchufe cuando no la utilice y antes de realizar el servicio 2 No la use afuera al aire libre o sobre superficies húmedas Adecuada solamente para lugares secos No utilice para aspirar agua u otros líquidos 3 No permita que se utilice como un juguete Es necesaria la atención de un adulto cuando es utilizada por o cerca a un niño Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con la aspiradora Dyson 4 Esta aspiradora Dyson no fue diseñada para que ser utilizada por niños o personas débiles con capacidades físicas sensoriales o mentales reducidas o que carezcan de conocimiento y experiencia al respecto a menos que sean supervisadas o hayan recibido instrucciones por parte de una persona responsable 5 Utilice solamente como se describe en este manual Utilice solamente los accesorios y las piezas de repuesto recomendadas por Dyson No realice ningún otro mantenimiento que no sea el que se muestra en este manual o el recomendado por la línea de ayuda de servicio al cliente Dyson Comuníquese con la línea de ayuda de servicio al cliente Dyson 6 No la utilice si tiene un cable o enchufe dañado Si la aspiradora Dyson no trabaja como debe o si se ha caído dañado dejado a la intemperie o sumergido en agua no la utilice y comuníquese con la línea de ayuda de servicio al cliente Dyson Si el cable se daña éste debe ser reemplazado por un agente de servicio Dyson autorizado 7 No utilice el cable como una manija ni tire de él evite también atrapar el cable al cerrar una puerto o tirar de éste alrededor de esquinas o bordes filosos No pise el cable con la aspiradora Mantenga el cable alejado de superficies calientes Para evitar un peligro de tropiezo enrolle el cable cuando no este en uso 8 No desconecte el aparato tirando del cable Para desconectar tome el enchufe y no el cable 9 No toque el enchufe o la aspiradora con las manos mojadas 10 No obstruya las aberturas del aparato con ningún objeto No utilice el aparato si tiene alguna abertura obstruida manténgalas libres de polvo pelusas cabellos o cualquier otra cosa que pueda reducir la circulación del aire 11 Mantenga el cabello ropa suelta los dedos y cualquier otra parte del cuerpo alejados de las aberturas y de las partes móviles como el cepillo 12 Apague todos los controles antes de desconectar el aparato 13 Tenga mucho cuidado cuando utilice la aspiradora sobre una escalera No trabaje con la aspiradora Dyson por encima de usted en la escalera 14 No aspire líquidos inflamables o combustibles como gasolina ni la utilice en áreas dónde pueda haber este tipo de líquido 15 No aspire nada que se esté quemando o que emita humo como cigarrillos fósforos o cenizas calientes 16 No utilice la aspiradora si el compartimiento cubo transparent y los filtros no están colocados en su lugar 17 No es recomendable utilizar una extensión de cable CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES ESTE APARATO ES PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE INSTRUCIONES DE POLARIZACIÓN Para disminuir el riesgo de choque eléctrico este aparato lleva un enchufe polarizado una clavija es más ancha que la otra Este enchufe se conecta a una toma de corriente polarizada de una sola forma Si el enchufe no entra totalmente en la toma de corriente dé la vuelta al enchufe Si sigue sin entrar bien póngase en contacto con un electricista calificado para instalar una toma de corriente correcta No cambie el enchufe de ninguna manera ACCESORIOS No use esta aspiradora al aire libre El Kit de limpieza de coches Dyson modelo 08909 debe ser utilizado sólo en el interior de un garaje
  • Page 5 - English - : clik clik 2 3 2 3 clik clik clik Looking for blockages Cómo buscar obstrucciones Highreach cleaning Tubo telescópico ajustable a la longitud requerida Carrying your Dyson vacuum Para trasladar su aspiradora Dyson
  • Page 6: A B B A A clik IMPORTANT WASH FILTERS LAVADO DE LOS FILTROS months meses
  • Page 7 - English - : A B B A A clik Rinse and shake filters under tap Turn over and tap very firmly to remove motor emissions Repeat 10x until water runs clear Enjuague y mueva el filtro debajo del grifo Dé vuelta al filtro y golpéelo firmemente para eliminar las emisiones del motor Repita 10 veces o hasta que el agua corra limpia Wash filters with cold water at least every 3 months Lave los filtros con aqua fría al menos cada 3 meses months meses
  • Page 8 - English - : PRODUCT INFORMATION Net weight 909kg Voltage 120V 60Hz Rated current 12A Please note Small details may vary from those shown This product is protected by the following intellectual property rights ASSEMBLY Stand the vacuum up straight and slide the hose into guides at the back of the vacuum and click into place Ensure the hose is straight and slide the wand straight down into the hose until it clicks into place Click the wand handle into the top of the vacuum Attach the tools to the vacuum and wind the cord counterclockwise around cord hooks and secure with clip USING YOUR DYSON VACUUM Unwind the cord and insert the plug into a suitable outlet Hold the cleaner head down with your foot and pull the handle downwards To switch ON or OFF press the power button in front of the handle CAUTION Do not allow the vacuum to be used by anyone who may not be able to operate it safely The use of an extension cord is not recommended Always switch off and unplug before performing maintenance on your vacuum When returning to the upright position ensure that the wand and clear bin assembly are fully upright before releasing the vacuum Ensure the cyclone is secured to the vacuum Do not press the cyclone release button or shake the vacuum while carrying or it could fall and cause injury Store the vacuum indoors Put the vacuum away after use with the cord coiled safely to prevent tripping hazards Do not use outdoors or on wet surfaces or to vacuum water or other liquids electric shock could occur Do not lubricate any parts or carry out any maintenance or repair work other than that shown in this manual or advised by the Dyson Helpline PLEASE NOTE This vacuum is intended for household use only Fine dust such as plaster dust or flour should only be vacuumed in very small amounts Do not use the vacuum to pick up sharp hard objects small toys pins paper clips etc They may damage the vacuum The vacuum may be used inside a garage only when used with the Model 08909 Dyson Car Cleaning Kit accessories If used in a garage care should be taken to wipe the soleplate and wheels with a dry cloth after vacuuming to clean off any sand dirt or pebbles that could damage delicate floors Consult your flooring manufacturers recommended instructions before vacuuming and caring for your flooring rugs and carpet The brushbar on the machine can damage certain carpet types If unsure turn brushbar off in order to enable proper operation Some carpets will fuzz if a rotating brush bar is used when vacuuming If this happens we recommend vacuuming in bare floors mode and consulting with your flooring manufacturer When vacuuming certain carpets may generate small static charges in the clear bin These are entirely harmless and are not associated with the mains supply To minimise any effect from this do not put your hand or insert any object into the clear bin unless you have first emptied it and rinsed it out with cold water see Clear bin cleaning section Do not use or store this machine below 32F 0C Ensure that the machine is at room temperature before operating CARPETSHARD FLOORS The brush bar will always default to ON spinning each time you switch on the vacuum and recline it for cleaning The brush bar will automatically stop if it becomes obstructed If the brush bar stops during use please refer to the Clearing brush bar obstructions section To switch the brush bar OFF eg for hard floors recline the vacuum and turn it ON then press the brush bar ONOFF button the brush bar will stop spinning HIGHREACH CLEANING CAUTION Switch OFF the vacuum before changing tools Powerful suction can cause the hose to pull back please take care Take extra care when vacuuming on stairs do not work with the vacuum above you on the stairs Do not put the vacuum on chairs tables etc Ensure the vacuum is in upright position before using tools PLEASE NOTE To release the wand open the wand cap and pull the red tube until the wand releases from the vacuum Tools can be attached to either the hose or wand The brush bar will not rotate when the vacuum is in an upright position Ensure wand cap is closed when not in use CLEAR BIN EMPTYING CAUTION Switch OFF the vacuum and unplug before emptying the clear bin PLEASE NOTE Empty as soon as the dirt reaches the level of the MAX mark do not overfill To remove the clear bin from the vacuum press the red button at the rear of cyclone carrying handle To release the dirt press the red bin release button Do not use the vacuum without the clear bin in place Emptying into a bag is recommended for allergy sufferers CLEAR BIN CLEANING CAUTION Do not immerse the whole cyclone in water or pour water into the cyclones Ensure the clear bin is completely dry before replacing PLEASE NOTE Do not use detergents polishes or air fresheners to clean the clear bin Do not put clear bin in a dishwasher WASHING YOUR FILTERS DO THIS EVERY 3 MONTHS CAUTION Switch OFF and unplug the vacuum before removing the filters Ensure filters are completely dry before refitting to the vacuum PLEASE NOTE This vacuum has two filters located as shown It is important to check your filters regularly and wash at least every 3 months according to instructions to maintain performance After washing please leave for 24 hours to dry completely It is normal for filters to turn grey in color The filters may require more frequent washing if vacuuming fine dust Do not use detergents to clean the filters Do not put the filters in a dishwasher washing machine tumble dryer oven microwave or near an open flame LOOKING FOR BLOCKAGES CAUTION Switch OFF and unplug the vacuum before checking for blockages Failure to do so could result in personal injury Please ensure the vacuum is upright and switched off before removing hose or airway inspection parts Beware of sharp objects when clearing blockages Refit all parts of the vacuum securely before using PLEASE NOTE Clearing blockages is not covered by your vacuums limited warranty This vacuum is fitted with a thermal cutout If any part of the vacuum becomes blocked it may overheat and automatically cut out Switch OFF and unplug the vacuum and leave to cool down before checking filters or for blockages CLEARING BRUSH BAR OBSTRUCTIONS CAUTION Switch OFF and unplug the vacuum before clearing brush bar obstructions Failure to do so could result in personal injury Beware of sharp objects when clearing obstructions Refit all parts of the vacuum securely before using PLEASE NOTE Clearing brush bar obstructions is not covered by your vacuums limited warranty DYSON CUSTOMER CARE THANK YOU FOR CHOOSING TO BUY A DYSON VACUUM If you have a question about your Dyson vacuum call the Dyson Helpline at 18666939766 with your serial number and details of where and when you bought the vacuum Your serial number can be found on the rating plate which is behind the clear bin Most questions can be solved over the phone by one of our Helpline staff If your vacuum needs service call the Dyson Helpline so we can discuss the available options If your vacuum is under warranty and it is a covered repair it will be repaired at no cost DYSON HELPLINE Call 18666939766 toll free 7 days a week PLEASE REGISTER AS A DYSON OWNER To help us ensure you receive prompt and efficient service please register as a Dyson owner There are three ways to do this Online at wwwdysoncom By calling the Dyson Helpline 18666939766 By completing and returning the attached Warranty form to us by mail This will confirm ownership of your Dyson vacuum in the event of an insurance loss and enable us to contact you if necessary 5 YEAR WARRANTY TERMS AND CONDITIONS OF THE DYSON 5 YEAR LIMITED WARRANTY WHAT IS COVERED Your Dyson vacuum is warranted against original defects in material and workmanship for a period of five years from the date of purchase when used for private household purposes in accordance with the operating manual This warranty provides at no extra cost to you all labor and parts necessary to ensure your vacuum is in proper operating condition during the warranty period This limited warranty is subject to the following terms WHAT IS NOT COVERED Dyson Inc shall not be liable for costs damages or repairs incurred as a result of Vacuums purchased from an unauthorized dealer Clearing blockages from your vacuum Use of parts not in accordance with the operating manual Careless operation or handling misuse abuse andor lack of maintenance or use not in accordance with the operating manual External sources such as weather Repairs or alterations carried out by unauthorized parties or agents Use of the vacuum other than for normal household purposes within the United States eg for commercial or rental purposes Normal wear and tear including normal wearing parts such as belt filter brush bar hose assembly and power cord or where external damage or abuse is diagnosed carpet damage due to use not in accordance with flooring manufacturers instructions or failure to turn brushbar off when necessary Use of parts and accessories other than those produced or recommended by Dyson Inc WARRANTY SERVICE Please fill out and return the product registration form or register online at wwwdysoncom Before service can take place the terms of the limited warranty require that you contact the Dyson Helpline with your model namenumber serial number date and place of purchase The serial number is found on the vacuums rating plate which is behind the filter Please keep your purchase and delivery receipts in a safe place to ensure you have this information All work will be carried out by Dyson Inc or its authorized agents Any replaced defective parts will become the property of Dyson Inc Service under this warranty will not extend the period of this warranty If your vacuum is not functioning properly please call the Dyson Helpline at 18666939766 Most issues can be rectified over the telephone by our trained Customer Care staff If this is not possible Dyson Inc will arrange for your vacuum to be repaired and returned in full working order at no extra cost to yourself WARRANTY LIMITATIONS AND EXCLUSIONS Any implied warranties relating to your vacuum including but not limited to warranty of merchantability or warranty of fitness for a particular purpose are limited to the duration of this warranty This limitation is not allowed by some states and so this limitation may not apply to you Your remedy for breach of this warranty is limited to the warranty service described above Dyson Inc will not be liable for any consequential damages or incidental damages you may incur in connection with your purchase and use of your vacuum This limitation is not allowed by some states and so this limitation may not apply to you This limited warranty gives you specific legal rights You may also have other rights which vary by state This limited warranty is not transferable IMPORTANT DATA PROTECTION INFORMATION Your details will be held by Dyson Inc or others on behalf of Dyson so that we can assist you more quickly in our Customer Service department From time to time Dyson may send you special offers and news of our latest innovations Check the box on the warranty form within the operating manual if you do not wish to receive marketing or promotional information from Dyson For more information about our data collection practices please refer to the Dyson privacy policy at wwwdysoncomprivacy DISPOSAL INFORMATION Dyson products are made from high grade recyclable materials Please dispose of this product responsibly and recycle where possible
  • Page 9 - Spanish - : INFORMACIÓN ACERCA DEL PRODUCTO Peso neto 909kg Voltaje 120V 60Hz Corriente nominal 12A Recuerde El producto puede diferir en algunos pequeños detalles en comparación con las ilustraciones Este producto se encuentra bajo la protección de los siguientes derechos de propiedad intelectual CÓMO ARMAR LA ASPIRADORA Coloque la aspiradora en posición vertical y deslice la manguera por las guías en la parte posterior de la aspiradora hasta que haga clic en su sitio Compruebe que la manguera quede recta y deslice el tubo sobre la manguera hasta que haga clic en su sitio Inserte la manija del tubo hasta que haga clic en la parte superior de la aspiradora Acople las herramientas a la aspiradora enrolle el cable en sentido contrario a las manecillas del reloj sobre los ganchos y asegúrelo en el broche CÓMO UTILIZAR SU ASPIRADORA DYSON Desenrolle el cable e inserte el enchufe con una toma de corriente adecuada Detenga el cabezal limpiador hacia abajo con el pie y tire de la manija hacia abajo Para encender ON o apagar OFF presione el botón de encendidoapagado situado al frente de la manija ADVERTENCIA No permita que la aspiradora sea usada por alguien que no esté capacitado para operarla de manera segura No es recomendable utilizar una extensión de cable Siempre apague y desconecte la aspiradora antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento Cuando vuelva a colocar la aspiradora en posición vertical asegúrese de que el conjunto del tubo y el compartimiento cubo transparente estén en posición vertical por completo antes de soltar la aspiradora Asegúrese de que el extractor de polvo esté bien conectado a la aspiradora No presione el botón para soltar el extractor ni sacuda la aspiradora mientras la transporta porque podría caerse y dañarse Guarde la aspiradora bajo techo Luego de utilizarla guarde la aspiradora con el cable debidamente enrollado para evitar posibles tropezones No utilice el aparato al aire libre ni sobre superficies húmedas o para aspirar agua u otros líquidos ya que podría recibir un choque eléctrico No lubrique ninguna parte del aparato ni intente repararlo o realizar cualquier otro tipo de mantenimiento que no se encuentre en este manual o que no haya sido indicado por la línea de ayuda de Dyson RECUERDE Esta aspiradora es para uso doméstico solamente Sólo deben aspirarse cantidades pequeñas de polvo fino como por ejemplo residuos de yeso o harina No utilice la aspiradora para recoger objetos duros cortantes juguetes pequeños alfileres sujetapapeles etc ya que podrían dañar la aspiradora La aspiradora puede usarse dentro de un garaje únicamente con los accesorios del Kit de limpieza para el coche Dyson Modelo Si se utiliza en un garaje tenga sumo cuidado de limpiar la placa base y las ruedas con un paño seco después de aspirar para quitarles la arena suciedad o piedritas que podrían dañar los pisos delicados Consulte las instrucciones recomendadas por el fabricante de su piso antes de aspirar y cuidar sus pisos y alfombras Algunas alfombras formarán pelusa si utiliza el cepillo rotatorio mientras aspira Si esto sucede recomendamos aspirar en el modo de pisos expuestos y consultar con el fabricante de su piso Al aspirar algunas alfombras pueden generar pequeñas descargas de estática en el compartimiento cubo transparente Éstas son totalmente inofensivas y no están asociadas al suministro de corriente eléctrica Para minimizar sus efectos no coloque su mano ni introduzca ningún objeto en el compartimiento cubo transparente a menos que primero lo haya vaciado y lavado con agua fría consulte la sección Cómo limpiar el compartimiento cubo transparente PISOS DUROS O ALFOMBRAS El cepillo estará en ON girando por defecto cada vez que encienda la aspiradora y la recline para limpiar El cepillo se detendrá automáticamente si se obstruye con algo Si el cepillo se detiene mientras la aspiradora está en funcionamiento vea la sección Cómo liberar las obstrucciones del cepillo Para apagar el cepillo por ejemplo para limpiar pisos duros recline la aspiradora y enciéndala luego presione el botón ON OFF del cepillo y éste dejará de girar TUBO TELESCÓPICO AJUSTABLE A LA LONGITUD REQUERIDA ADVERTENCIA Apague la aspiradora antes de cambiar las herramientas Si el aparato aspira a máxima potencia la manguera puede retraerse Tenga mucho cuidado Tenga mucho cuidado cuando utilice la aspiradora sobre una escalera y no la coloque encima de usted No suba la aspiradora a sillas mesas etc Asegúrese de que la aspiradora esté en posición vertical antes de usar las herramientas RECUERDE Para soltar el tubo abra la tapa y tire del tubo rojo hasta que el tubo de aspiración quede liberado de la aspiradora Las herramientas pueden colocarse tanto en el tubo como en la manguera El cepillo no rotará cuando la aspiradora está en posición vertical Asegúrese de que la tapa del tubo está cerrada cuando no se use CÓMO VACIAR EL COMPARTIMIENTO CUBO TRANSPARENTE ADVERTENCIA Apague la aspiradora y desconéctela OFF antes de vaciar el compartimiento cubo transparente RECUERDE Vacíe el compartimiento cuando la basura llegue al nivel máximo Evite sobrecargarlo Para quitar el compartimiento cubo transparente de la aspiradora presione el botón rojo que está detrás de la manija extractora de polvo para trasladar la aspiradora Para tirar la basura presione el botón rojo para soltar el compartimiento No utilice la aspiradora si el compartimiento cubo transparente no está colocado Se recomienda que las personas alérgicas vacien el cubo transparante en una balsa CÓMO LIMPIAR EL COMPARTIMIENTO CUBO TRANSPARENTE ADVERTENCIA No sumerja totalmente el extractor de polvo en agua ni ponga agua dentro de éste Asegúrese de que el compartimiento cubo transparente esté totalmente seco antes de colocarlo RECUERDE No utilice detergente líquido para encerar ni desodorante de ambientes para limpiar el compartimiento cubo transparente No limpie el compartimiento cubo transparente en un lavavajillas CÓMO LAVAR LOS FILTROS HAGA ESTO CADA TRES MESES ADVERTENCIA Apague la aspiradora y desconéctela antes de quitar los filtros Asegúrese de que los filtros estén totalmente secos antes de volver a colocarlos en la aspiradora RECUERDE Esta aspiradora tiene dos filtros ubicados como se muestra en las ilustraciones Es importante revisar los filtros con regularidad y lavarlos al menos cada tres meses de acuerdo con las instrucciones para mantener el funcionamiento del aparato Después de lavarlos déjelos secar por completo durante 24 horas Es normal que los filtros se vuelvan de color gris Si se aspira polvo fino será necesario lavar los filtros con mayor frecuencia No use detergentes para limpiar los filtros No coloque los filtros en el lavavajillas el lavadora la secadora el horno el microondas o cerca del fuego CÓMO BUSCAR OBSTRUCCIONES ADVERTENCIA Apague la aspiradora y desconéctela antes de buscar obstrucciones Si no lo hace podría sufrir lesiones Por favor asegúrese de que la aspiradora esté en posición vertical y apagada antes de quitar el tubo o las partes de inspección de la ventilación Tenga cuidado al utilizar objetos filosos para sacar las obstrucciones Coloque todas las partes de la aspiradora correctamente antes de utilizarla RECUERDE Su garantía limitada no cubre la eliminación de obstrucciones Esta aspiradora posee un sistema de desconexión térmica Si alguna parte de la aspiradora se obstruye esta puede sobrecalentarse y apagarse automáticamente Apague la aspiradora con la opción OFF desconéctela y deje que se enfríe antes de revisar los filtros o buscar obstrucciones CÓMO LIBERAR LAS OBSTRUCCIONES DEL CEPILLO ADVERTENCIA Apague la aspiradora y desconéctela antes de liberar las obstrucciones del cepillo Si no lo hace podría sufrir lesiones Tenga cuidado al utilizar objetos filosos para sacar las obstrucciones Coloque todas las partes de la aspiradora correctamente antes de utilizarla RECUERDE Su garantía limitada no cubre la eliminación de obstrucciones del cepillo SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE DYSON GRACIAS POR ELEGIR COMPRAR UNA ASPIRADORA DYSON Si tiene alguna duda acerca de su aspiradora Dyson llame a la línea de ayuda de Dyson al 18666939766 con el número de serie e informacion de cuándo y dónde compró el producto Encontrará el número de serie en la placa de datos de calificación que se encuentra detrás del compartimiento cubo transparente Si tiene más preguntas puede consultar por teléfono a algún miembro de la línea de ayuda Si su aspiradora necesita reparación llame a la Línea de ayuda de Dyson para poder analizar las opciones disponibles Si su aspiradora tiene garantía y la reparación necesaria está incluida dentro de esa garantía se reparará sin costo alguno LÍNEA DIRECTA DE ASISTENCIA AL CLIENTE DE DYSON Llame al 18666939766 gratis los 7 días de la semana POR FAVOR REGÍSTRESE COMO PROPIETARIO DE UNA ASPIRADORA DYSON Para ayudarnos a asegurarle que reciba un servicio rápido y eficaz por favor regístrese como propietario de una aspiradora Dyson Hay dos maneras de hacerlo En línea en wwwdysoncom Llamando gratis a la línea de ayuda de Dyson 18666939766 Completando y enviándonos por correo el formulario que se adjunta Esto confirmará que la aspiradora Dyson es de su propiedad en caso de que ocurra una pérdida cubierta por el seguro y nos permitirá contactarle si fuese necesario 5 AÑOS DE GARANTÍA TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA GARANTÍA LIMITADA DE 5 AÑOS DE DYSON QUÉ ESTÁ CUBIERTO Su aspiradora Dyson está garantizada contra defectos originales de material o mano de obra por un período de cinco años a partir de la fecha de compra cuando se utilice para fines domésticos privados y de acuerdo con el Manual de Instrucciones de Dyson Esta garantía proporciona sin costo para usted toda la mano de obra y piezas para poner su aspiradora en perfectas condiciones de funcionamiento durante el plazo de garantía Esta garantía está sujeta a los siguientes términos QUÉ NO ESTÁ CUBIERTO Dyson Inc no será responsable de los costos incurridos como resultado de Aspiradoras compradas a proveedores no autorizados Eliminar obstrucciones de su máquina El uso de piezas que no estén contempladas en el Manual de Instrucciones El funcionamiento o manejo descuidado uso indebido yo falta de mantenimiento o el uso de forma contraria al Manual de Instrucciones Factores externos como por ejemplo el clima Reparaciones o alteraciones llevadas a cabo por partes o agentes no autorizados El uso de la aspiradora contrario a los usos domésticos normales dentro de los Estados Unidos de América por ejemplo para el uso comercial o alquiler Uso y desgaste normal incluido desgaste normal de partes como banda filtro cepillo ensamble de la manguera y cable de corriente o donde se diagnostique daño o abuso externo El uso de piezas y accesorios que no sean los producidos o recomendados por Dyson Inc SERVICIO DE GARANTÍA Por favor complete y devuelva el Formulario de registro del producto o regístrese en línea en wwwdysoncom Antes de poder realizar el servicio los términos de la garantía exigen que se ponga en contacto con la Línea Directa de Asistencia al Cliente de Dyson y que proporcione el nombrenúmero del modelo número de serie y la fecha y sitio de compra El número de serie se encuentra en la placa de calificación de la aspiradora que se encuentra en el cuerpo principal de la máquina detrás del filtro Por favor guarde su compra y los recibos en un lugar seguro para asegurar que tenga esta información Todo el trabajo lo llevará a cabo Dyson Inc o sus agentes autorizados El cambio de cualquier pieza defectuosa no extenderá el período de la misma El servicio según esta garantía no extenderá el período de esta garantía Si su aspiradora no funciona correctamente por favor llame a la Línea Directa de Asistencia al Cliente de Dyson por el 18666939766 La mayoría de los problemas pueden solucionarse por teléfono a través de nuestro personal capacitado en atención al cliente Si esto no es posible Dyson Inc hará que se repare y se le devuelva su aspiradora en perfectas condiciones sin costo adicional para usted LIMITACIONES Y EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA Cualquier garantía implícita relacionada con su aspiradora incluyendo pero sin limitarse a una garantía de comerciabilidad o garantía de idoneidad para un propósito en particular se limita a la duración de esta garantía Esta limitación no está permitida por algunos estados por lo que esta limitación puede no aplicarse a usted El recurso por el incumplimiento de esta garantía se limita al servicio de garantía descrito anteriormente Dyson Inc no será responsable de ningún daño consecuente o incidental en el que se pueda incurrir en conexión con la compra y uso de su aspiradora Esta limitación no está permitida por algunos estados por lo que esta limitación puede no aplicarse a usted Esta garantía le otorga derechos legales específicos INFORMACIÓN IMPORTANTE PARA LA PROTECCIÓN DE DATOS Dyson Inc o terceros a nombre de Dyson mantendrán sus detalles para poder asistirle más rápidamente en nuestro departamento de Atención al Cliente De vez en cuando Dyson puede enviarle ofertas especiales y noticias sobre nuestras últimas innovaciones Marque la casilla correspondiente en el Formulario de garantía dentro del Manual de Funcionamiento en caso de que no desee recibir información comercial o promocional de Dyson Para obtener más información sobre nuestras prácticas de obtención de datos consulte las normas de privacidad de Dyson en wwwdysoncomprivacy INFORMACIÓN DE ELIMINACIÓN DE RESIDUOS Los productos Dyson están hechos a partir de materiales reciclables de alta calidad y por tanto no deben tratarse como residuos domésticos Para proteger el medio ambiente deseche este producto de forma responsable y recíclelo siempre que sea posible
  • Page 10 - English - : wwwdysoncom JN37592 PN162830104 191010 Dyson Customer Care 18666939766 Toll free 7 days a week Servicio de atención al cliente Dyson 18666939766 Llamada sin costo 7 días a la semana IMPORTANT WASH FILTERS LAVADO DE LOS FILTROS Wash filters with cold water at least every 3 months Lave los filtros con aqua fría al menos cada 3 meses months meses
  • Page 11: Wash filters with cold water at least every 3 months Lave los filtros con aqua fría al menos cada 3 meses
  • Page 12 - Spanish - : MAIL Complete and return the form in the envelope supplied POR CORREO Complete este formulario y envíelo PHONE Just call our Helpline on 18666939766 Its open from 7am 8pm Monday to Friday 8am 6pm Saturday and 9am 6pm Sunday CST POR TELÉFONO El horario es de lunes a viernes de 7 am a 8 pm sábados de 8 am a 6 pm y domingos de 9 am a 6 pm hora oficial del centro 18666939766 ONLINE Convenient and instant wwwdysoncomregister EN LÍNEA Conveniente y al instante wwwdysoncomregister Title Tratamiento Surname Nombre First name Apellido Telephone Teléfono email email Zip Code Código postal Address Dirección From time to time wed like to tell you about new Dyson technology and services or get your opinion about your purchase If youd prefer us NOT to keep in touch please tick this box De vez en cuando querríamos decirle acerca de la nueva tecnología de Dyson y servicios o conseguir su opinión acerca de su compra Marque esta casilla si prefiere que NO mantengamos contacto con usted 3 EASY WAYS TO REGISTER 3 MANERAS FÁCILES DE REGISTRARSE Date of purchase Fecha de compra Serial number Número de série WARRANTY FORM FORMULARIO DE GARANTÍA