Sharp CD-BK260V Video CD Mini System

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
CD-BK260V photo

Operation Manual

This is the main product document for model CD-BK260V. Additionally, the document applies to other Sharp models: CD-BK2700V

The file format is pdf, 48 pages, you can download this manual here .

background
OPERATION MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUAL DE MANEJO
SHARP CORPORATION
MODEL
MODÈLE
MODELO
CD-BK260V
CD-BK2700V
VIDEO CD MINI SYSTEM
MINI-CHAÎNE CD VIDÉO
SISTEMA MINI VÍDEO CD
NTSC/PAL
CD-BK260V/CD-BK2700V Video CD Mini System consisting of CD-BK260V/CD-BK2700V
(main unit) and CP-BK260/CP-BK2700 (speaker system).
Mini-chaîne CD vidéo CD-BK260V/CD-BK2700V composée de CD-BK260V/CD-BK2700V
(appareil principal) et de CP-BK260/CP-BK2700 (enceintes acoustiques).
Sistema mini vídeo CD CD-BK260V/CD-BK2700V que consta de CD-BK260V/CD-
BK2700V (aparato principal) y CP-BK260/CP-BK2700 (sistema de altavoces).
CD-BK260V/CD-BK2700V CD-BK260V/CD-BK2700V
CP-BK260/CP-BK2700
Please refer to pages E-1 to E-46.
Se reporter aux pages F-1 à F-46.
Consulte las páginas S-1 a S-46.
ENGLISH
FRANÇAIS
ESPAÑOL
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
background
F-1
01/4/24 CD-BK260V(X)F1.fm
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Instructions importantes
- Introduction / Table des matières -
Introduction
Nous vous remercions d'avoir porté votre choix sur ce produit SHARP. Pour en tirer le
meilleur parti, veuillez lire ce mode d'emploi très attentivement.
Table des matières
Page
!
Instructions importantes
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Remarques spéciales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
!
Informations générales
Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Commandes et voyants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 - 6
!
Avant l'utilisation
Raccordement du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 - 10
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
!
Fonctionnement de base
Commande générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Réglage du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Réglage de l'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
!
Lecture de CD vidéo
CD vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Préparation pour la lecture de CD vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Lecture de CD vidéo avec P.B.C. (version 2,0) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 18
Lecture de CD vidéo sans P.B.C. (version 1,1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 20
!
Lecture avancée de CD vidéo (version 1,1)
Système de recherche directe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Répétition et lecture au hasard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Lecture des morceaux programmés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sélection de digest sur disques et morceaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23, 24
Sélection de recherche par temps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Fonction de signet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Lecture par reprise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Pour reproduire le CD vidéo manuellement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Changement de l'affichage sur TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Page
!
Lecture CD
Écoute de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27, 28
!
Lecture du CD encodé en MP3
Écoute du disque MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 30
Répétition et lecture au hasard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Lecture des morceaux programmés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
!
Radio
Écoute de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Écoute d'une station mise en mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
!
Lecture de la cassette
Écoute d'une cassette (TAPE 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Écoute d'une cassette (TAPE 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
!
Karaoké
Faire du karaoké . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36, 37
!
Enregistrement sur la cassette
Enregistrement à partir de la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Enregistrement de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Copie entre cassettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
!
Fonctions avancées
Opérations programmées et mise en arrêt différée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41, 42
Enrichissement du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
!
Références
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44, 45
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Fiche technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
background
FRANÇAIS
F-2
CD-BK260V(X)F1.fm01/4/24
Instructions importantes
- Accessoires / Remarques spéciales -
Accessoires
Vérifier que les accessoires ci-dessous sont présents dans l'emballage.
Note:
L'appareil est livré seulement avec les accessoires ci-dessus.
Remarques spéciales
"
Lorsque la touche ON/STAND-BY est mise en STAND-BY, l'appareil est toujours
sous tension. Lorsque la touche ON/STAND-BY se trouve sur la position STAND-
BY, l'appareil est prêt à fonctionner par la minuterie ou la télécommande.
"
Le matériel audio-visuel peut comporter des oeuvres faisant l'objet de droits
d'auteur qui ne peuvent être enregistrées sans l'autorisation du possesseur du
droit d'auteur, veuillez vous référer aux réglementations nationales en vigueur.
Avertissement:
Cet appareil contient des pièces non réparables par l'utilisateur. Personne non quali-
fiée n'enlèvera jamais les couvercles. L'appareil contenant des organes portés à
haute tension, débrancher l'appareil avant toute réparation ou en période de non-uti-
lisation.
Avertissement:
Pour éviter un incendie ou une secousse électrique, mettre l'appareil à l'abri d'eau
(éclaboussure, goutte). Ne pas poser sur l'appareil un récipient contenant du liquide.
Télécommande 1 Pile "AA" (UM/SUM-3, R6, HP-7
ou équivalent) 2
Cadre-antenne PO 1 Antenne FM 1 Câble vidéo 1
ATTENTION
Caractéristiques de la diode laser
Matière: GaAIAs
Longueur d'onde: 780 nm
Durée d'émission: ininterrompue
Puissance de sortie laser maximale: 0,6 mW
"
Cette mini-chaîne CD vidéo est classée comme un produit CLASS 1 LASER.
"
L'étiquette CLASS 1 LASER PRODUCT se trouve au couvercle arrière.
"
Respecter les indications données relatives à la manipulation, au réglage et au
fonctionnement. En cas de non-respect, on s'exposera à une radiation dange-
reuse.
Éviter absolument de démonter l'appareil, qui utilise un rayon laser nuisible aux
yeux. Pour toute réparation, s'adresser à une personne qualifiée.
CAUTION-INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. DO NOT STARE INTO
BEAM OR VIEW DIRECTLY WITH OPTICAL INSTRUMENTS.
VARNING-OSYNLIG LASERSTRALNING NAR DENNA DEL AR OPPNAD. STIRRA
EJ IN I STRALEN OCH BETRAKTA EJ STRALEN MED OPTISKA INSTRUMENT.
ADVERSEL-USYNLIG LASERSTRALING VED ABNING. SE IKKE IND I
STRALEN-HELLER IKKE MED OPTISKE INSTRUMENTER.
VARO! AVATTAESSA OLET ALTTIINA NAKYMATON LASERSATEILYLLE.
ALA TUIJOTA SATEESEEN ALAKA KATSO SITA OPTISEN LAITTEEN LAPI.
VARNING-OSYNLIG LASERSTRALNING NAR DENNA DEL AR OPPNAD.
STIRRA EJ IN I STRALEN OCH BETRAKTA EJ STRALEN GENOM OPTISKT
INSTRUMENT.
ADVERSEL-USYNLIG LASERSTRALING NAR DEKSEL APNES. STIRR IKKE
INN I STRALEN ELLER SE DIREKTE MED OPTISKE INSTRUMENTER.
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
background
F-3
CD-BK260V(X)F1.fm01/4/24
FRANÇAIS
Informations générales
- Précautions -
Précautions
!
Général
"
Vérifier que l'appareil est installé dans un lieu bien aéré et qu'il est dégagé de tous
côtés (pas d'obstacle à moins de 10 cm de l'appareil).
"
Installer l'appareil sur un socle stable, horizontal et exempt de vibrations.
"
Mettre l'appareil à l'abri du soleil, du champ magnétique, de la poussière exces-
sive ou de l'humidité. On l'écartera aussi d'un appareil électronique (ordinateur
domestique, télécopieur, etc.) qui provoquerait des parasites.
"
Ne rien placer sur l'appareil.
"
Mettre l'appareil à l'abri de l'humidité, de la chaleur excessive (supérieure à 60°C)
ou du froid excessif.
"
Si le système ne fonctionne pas correctement, débrancher et rebrancher le sys-
tème. Puis on le rallumera.
"
En cas d'orage, débrancher l'appareil.
"
Débrancher le cordon d'alimentation en le tenant par la fiche pour ne pas abîmer
les fils internes.
"
Ne pas ôter l'enveloppe, on s'exposera à la secousse électrique. Pour toute
réparation interne, s'adresser au revendeur SHARP.
"
Veiller à ne pas couvrir les ouvertures de ventilation de journaux, de nappes, de
rideaux, etc.
"
Éviter de placer sur l'appareil une bougie qui brûle.
"
Il faut traiter une pile usée selon la réglementation environnementale.
"
Utiliser ce produit dans une plage de température comprise entre 5 et 35°C.
Avertissement:
Respecter la tension indiquée sur l'appareil. Le fonctionnement sur une tension plus
élevée est dangereux et risque de provoquer un incendie ou tout autre type d'acci-
dent. SHARP ne sera pas tenu pour responsable des dommages causés par le non-
respect de la tension spécifiée.
!
Commande de volume
Le niveau sonore réel dans un réglage donné dépend de divers éléments: rendement
des enceintes, lieu d'écoute, etc. Éviter une augmentation brusque du volume. Elle
se produit, par exemple, lors de la mise sous tension avec un réglage du volume
élevé. Éviter aussi une longue écoute à niveau élevé.
!
Condensation
!
Entretien des compact discs
Le compact disc résiste bien aux dommages, mais il peut se produire un mauvais ali-
gnement dû à l'encrassement de la surface du disque. Afin de profiter au maximum
des disques et de ce lecteur, suivre les conseils ci-dessous.
"
Éviter d'écrire sur le disque, notamment sur la face non munie d'une étiquette. La
lecture se fait sur la face non munie d'une étiquette.
"
Éviter d'exposer les disques directement au soleil, à la chaleur et à l'humidité.
"
Tenir le compact disc par les bords. Les traces de doigts, la saleté et l'eau sur le
compact disc sont à l'origine de bruit ou d'un alignement erroné. Si le compact
disc est encrassé ou ne fonctionne pas correctement, nettoyer le disque avec un
chiffon doux et sec. Essuyer du centre vers la périphérie, en ligne droite.
10 cm 10 cm
10 cm
10 cm
Le changement brusque de la température et
la conservation ou l'utilisation dans un lieu très
humide peuvent occasionner une formation de
condensation à l'intérieur de l'appareil (cellules
porte-laser pour CD, têtes magnétiques, etc.)
ou sur l'émetteur de la télécommande.
La condensation peut entraîner un mauvais
fonctionnement de l'appareil. Si le cas se pré-
sente, laisser l'appareil sous tension, sans dis-
que (ou cassette) dans le compartiment, pour
1 heure environ afin d'assurer une lecture nor-
male. Essuyer l'émetteur de la télécommande
avec un chiffon doux.
NON OUI
Correct
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
background
FRANÇAIS
F-4
CD-BK260V(X)F1.fm01/4/24
Informations générales
- Commandes et voyants -
Commandes et voyants
!
Façade
Page de référence
1. Tiroir de CD vidéo/CD/disque MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 27
2. Voyant de réglage de la minuterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
3.Touche marche/attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
4.Compartiment de la cassette 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35, 40
5.Compartiment de la cassette 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 40
6. Sélecteur de mode d'égaliseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
7.Touches de volume haut et bas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
8. Touche d'extra-graves/mode de démonstration . . . . . . . . . . . . . . . 12, 13
9. Touche d'ouverture/fermeture de tiroir
de CD vidéo/CD/disque MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 27
10.Touche de saut de CD vidéo/CD/disque MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 27
11.Touche de lecture arrière de la cassette 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
12.Touche de CD vidéo/CD/disque MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 27
13.Touche de mode de karaoké . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
14.Touche de tuner (gamme d'ondes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
15.Touche de contrôle de lecture CD vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
16.Touche marche/arrêt d'affichage sur écran CD vidéo . . . . . . . . . . . . . 26
17.Touche de digest de CD vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
18.Touche d'accord et de temps haut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 32
19.Touche de gradateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
20.Touche d'horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 41
21.Touche de minuterie/mise en arrêt différée . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41, 42
22.Prise de casque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
23.Touche vidéo/auxiliaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41, 43
24.Touche de cassette (1 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 35, 40
25.Touche d'arrêt ou retour de CD vidéo,
d'arrêt de CD/disque MP3/cassette . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 28, 34, 35
26.Touche de lecture, répétition, sélection ou reprise de CD vidéo,
de lecture ou répétition de CD/disque MP3, de lecture de la cassette 1,
de lecture avant de la cassette 2 . . . . . . . . . . . . 17, 19, 21, 27, 30, 34, 35
27.Touche de sélection de mode d'inversion de la cassette 2 . . . . . . . . . 35
28.Touche de saut ou suivant de CD vidéo, de plage haut ou avance rapide
de CD/disque MP3, de bobinage rapide de la cassette 2,
de présélection haut de tuner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 20, 28, 33, 35
29.Touche d'accord et de temps bas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 32
30.Touche de mémoire/réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 22, 33
31.Touche de pause d'enregistrement de la cassette 2 . . . . . . . . . . .38 - 40
32.Touche de saut ou précédent de CD vidéo, de plage bas ou inversion
de CD/disque MP3, de bobinage rapide de la cassette 2,
de présélection bas de tuner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 20, 28, 33, 35
33.Commande de niveau de microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
34.Prise de microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
67
1
2
3
8
9
10
19
26
25
23
24
1412 1311
18
29 30 31 33 3432
27
28
20
21
22
1615 17
4
5
Descriptions de la télécommande (Voir page 6.)
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
background
F-5
CD-BK260V(X)F1.fm01/4/24
FRANÇAIS
Informations générales
- Commandes et voyants -
Commandes et voyants (suite)
!
Affichage
1. Voyant extra-graves
2. Voyant de mode FM stéréo
3. Voyant de réception en FM stéréo
4. Voyant de mode karaoké
5. Voyant de répétition de CD vidéo/CD/disque MP3
6. Voyant de pause de CD vidéo/CD/disque MP3
7.Voyant de CD vidéo/CD/disque MP3
8.Voyant d'enregistrement de la cassette 2
9.Voyant de mode d'inversion cassette
10.Voyants de numéro de CD vidéo/CD/disque MP3
11.Voyant de lecture programmée
12.Voyant de mémoire
13.Voyant de lecture arrière de la cassette 2
14.Voyant de lecture de la cassette 1 ou de lecture avant
de la cassette 2
15.Voyant de mise en arrêt différée
16.Voyant d'enregistrement programmé
17.Analyseur spectral/voyant de niveau de volume
!
Panneau arrière
Page de référence
1. Prise de sortie vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
2.Borne d'antenne FM de 75 ohms . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7, 8
3.Borne de terre pour antenne FM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7, 8
4.Prise de cadre-antenne PO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7, 8
5. Sélecteur d'intervalle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
6. Prises d'entrée vidéo/auxiliaire (signal audio) . . . . . . . . . . . . . . . .43
7.Bornes d'enceinte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7, 8
8.Cordon d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
9. Sélecteur de tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
!
Enceinte acoustique
1. Tweeter
2.Woofer
3. Évent de baffle réflex
4.Fil d'enceinte
17
17 17
1
2
34 6
8
9
13 14 15 167
10
11
12
5
3
4
1
2
3
3
2
6
7
8
5
4
9
1
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
background
FRANÇAIS
F-6
CD-BK260V(X)F1.fm01/4/24
Informations générales
- Commandes et voyants -
!
Télécommande
Page de référence
1.
Émetteur de télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
2. Touches de sélection de numéro CD vidéo/CD/disque MP3 . . . . . 17, 27
3. Touches de niveau d'écho haut/bas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
4.
Touche de mode de karaoké . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
5. Touche auto/marche de CD vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
6.
Touche auto/arrêt de contrôle de lecture de CD vidéo . . . . . . . . . . . . . . . 18
7.
Touche marche/arrêt d'affichage sur écran CD vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . 26
8. Touche d'effacement de CD vidéo/CD/disque MP3 . . . . . . . . . . . . 22, 31
9. Touche de recherche de temps/digest de CD vidéo . . . . . . . . . . . . 23, 24
10.
Touche de saut ou précédent de CD vidéo, de plage bas ou inversion
de CD/disque MP3, de bobinage rapide de la cassette 2, de présélection bas
de tuner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 20, 28, 33, 35
11.Touche de signet de CD vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
12.
Touche de lecture arrière de la cassette 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
13.Sélecteur PAL/NTSC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
14.
Touche de CD vidéo/CD/disque MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 27, 39
15.
Touche de cassette (1 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34, 35, 40
16.
Touche marche/attente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
17.Touche d'affichage de disque MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29, 30
18.Touches de recherche directe de CD vidéo/CD/disque MP3 . . . . . . . . 21
19.Touche de lecture au hasard sur CD vidéo/CD/disque MP3 . . . . . 21, 30
20.
Touche de mémoire de CD vidéo/CD/disque MP3 . . . . . . . . . . . . . . . 22, 31
21.
Touche de saut ou suivant de CD vidéo, de plage haut ou avance rapide de
CD/disque MP3, de bobinage rapide de la cassette 2, de présélection haut
de tuner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 20, 28, 33, 35
22.Touche de pause de CD vidéo/CD/disque MP3 . . . . . . . . . 18, 20, 28, 29
23.
Touche de lecture, répétition, sélection ou reprise de CD vidéo, de lecture ou
répétition de CD/disque MP3, de lecture de la cassette 1, de lecture avant de
la cassette 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 19, 21, 27, 30, 34, 35
24.
Touche d'arrêt ou retour de CD vidéo, d'arrêt de CD/disque MP3/cassette
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18, 28, 34, 35
25.
Touche d'extra-graves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
26.
lecteur de mode d'égaliseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
27.
Touches de volume haut et bas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
28.
Touche de pause d'enregistrement de la cassette 2 . . . . . . . . . . . . . .38 - 40
29.
Touche de tuner (gamme d'ondes) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
30.
Touche vidéo/auxiliaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
1
2
18
19
20
22
21
23
27
3
7
4
5
6
8
9
11
10
13
12
28
17
16
25
24
26
29
15
30
14
Les touches portant la marque " " dans l'illustration ne peuvent être comman-
es que par la télécommande.
Les autres touches peuvent être commandées par l'appareil principal ou la télé-
commande.
Mise en place des piles pour la télécommande (Voir page 11.)
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
background
F-7
CD-BK260V(X)F1.fm01/4/24
FRANÇAIS
Avant l'utilisation
- Raccordement du système -
Raccordement du système
Cadre-antenne PO
Enceinte droite
Enceinte gauche
Antenne FM
Vers une prise murale
(Voir page 10.)
Téléviseur
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
background
FRANÇAIS
F-8
CD-BK260V(X)F1.fm01/4/24
Avant l'utilisation
- Raccordement du système -
!
Raccordement des antennes
Note:
Éloigner l'antenne de l'appareil ou du cordon d'alimentation pour assurer une
meilleure réception.
Mise en place du cadre PO:
Antenne extérieure FM:
Pour obtenir une meilleure réception, utiliser une antenne extérieure FM. S'adresser
au revendeur.
Note:
Pour utiliser une antenne extérieure FM, débrancher l'antenne FM fournie.
!
Raccordement des enceintes
Brancher le fil noir sur la borne négative (-) et le fil rouge sur la borne positive (+).
Attention:
Antenne FM fournie:
Brancher l'antenne FM à la borne FM 75 OHMS
et diriger l'antenne FM vers la direction qui as-
sure la meilleure réception.
Cadre-antenne PO fourni:
Raccorder le cadre-antenne PO aux bornes AM
LOOP. Positionner le cadre-antenne de façon à
assurer la meilleure réception. Placer le cadre-
antenne PO sur un meuble ou une étagère ou le
visser sur une lampe ou au mur (vis non four-
nies).
< Montage > < Fixation au mur >
Mur Vis (non fournies)
Antenne
extérieure FM
Câble coaxial
de 75 ohms
Enceinte droite Enceinte gauche
"
Utiliser des enceintes ayant une impédance d'au moins 6 ohms. Des enceintes à
faible impédance risquent d'endommager l'appareil.
"
Ne pas prendre le canal droit pour le canal gauche. L'en-
ceinte de droite est celle située à droite quand on se place
devant le système.
"
Ne pas laisser se toucher les fils dénudés des encein-
tes.
"
Ne rien placer ou laisser pénétrer dans l'évent de baffle ré-
flex.
"
Éviter de monter (ou s'asseoir) sur les enceintes. On risque
de se blesser en tombant.
Incorrect
Noir
Rouge
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
background
F-9
CD-BK260V(X)F1.fm01/4/24
FRANÇAIS
Avant l'utilisation
- Raccordement du système -
Raccordement du système (suite)
!
Positionnement des enceintes
Il n'y a pas de différence entre les deux enceintes.
!
Raccordement d'un moniteur/téléviseur
Si le moniteur/télé est doté d'une entrée vidéo, on le raccordera à la prise VIDEO
OUT à l'arrière de l'appareil.
Note:
Si le moniteur/télé en est démuni, la prise VIDEO OUT sur l'appareil devra être con-
nectée à un magnétoscope doté d'une entrée vidéo. On raccordera ensuite le
magnétoscope au moniteur/télé par l'intermédiaire d'une entrée TV ANTENNA/
CABLE. (Allumer et régler le magnétoscope sur l'entrée "Auxiliaire".)
Enceinte gauche Enceinte droite
Notes:
"
Les enceintes sont magnétiquement blindées.
On peut donc les placer à proximité d'un téléviseur sans affecter ce dernier. Tou-
tefois, il peut se produire une variation des couleurs selon le type du téléviseur.
S'il se produit une altération des couleurs ...
Éteindre le téléviseur (avec le commutateur marche/arrêt).
15 - 30 minutes après, rallumer le téléviseur.
Si les couleurs restent toujours altérées ...
Éloigner les enceintes du téléviseur.
"
S'il se trouve un aimant ou un électro-aimant à proximité du téléviseur ou du sys-
me, les couleurs peuvent être altérées sur l'écran du téléviseur.
Les façades des enceintes sont amovibles:
Veiller à ce que rien ne se heurte contre le diaphragme
lorsqu'on retire la façade.
Téléviseur
Vers une prise
d'entrée vidéo
Câble vidéo
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
background
FRANÇAIS
F-10
CD-BK260V(X)F1.fm01/4/24
Avant l'utilisation
- Raccordement du système -
!
glage du sélecteur de tension CA
Avant de brancher l'appareil, vérifier le réglage du sélecteur de tension situé au dos.
gler, s'il y a lieu, le sélecteur sur la tension de la région.
Avec un tournevis, tourner le sélecteur jusqu'à ce que la valeur de ten-
sion appropriée apparaisse dans la fenêtre (110 V, 127 V, 220 V ou 230
V - 240 V CA).
!
Branchement du cordon d'alimentation
Brancher le système après avoir terminé toutes les connexions. Si on
branche le système avant le raccordement, il entre en mode de
monstration (voir page 12).
Note:
brancher l'appareil en période de non-utilisation prolongée.
Adaptateur de fiche CA
Dans les régions (ou pays) où la prise murale est similaire à celle montrée dans
l'illustration , brancher l'appareil avec l'adaptateur de fiche (voir illustration). Cet
adaptateur n'accompagne pas les appareils destinés aux régions où le branchement
peut se faire directement (voir illustration ).
!
glage du sélecteur d'intervalle FM/PO
L'Union Internationale des Télécommunications (UIT) a imposé à ses pays membres
de maintenir un intervalle de 100 kHz ou 50 kHz entre les fréquences de radiodiffu-
sion des stations FM et un intervalle de 10 kHz ou 9 kHz pour les stations PO. L'illus-
tration indique les zones de 50/9 kHz (régions 1 et 3) et la zone de 100/10 kHz
(région 2).
Avant d'utiliser l'appareil, agir sur le commutateur SPAN SELECTOR (situé à l'arrière)
pour le régler sur l'intervalle (portée) de la région.
Pour modifier la zone d'accord:
Attention:
Cette opération efface toutes les données en mémoire: réglages pour horloge, minu-
terie, présélection de tuner et programmes CD.
1
2
1 Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour mettre l'appareil en mode d'attente.
2Régler le commutateur SPAN SELECTOR (situé à l'arrière) comme suit.
"
Pour l'intervalle de 50 kHz en FM (9 kHz en PO) 50/9
"
Pour l'intervalle de 100 kHz en FM (10 kHz en PO) 100/10
3 Tout en maintenant les touches et X-BASS/DEMO enfoncées, appuyer sur la
touche ON/STAND-BY pour afficher "CLEAR AL".
Mode de démonstration (Voir page 12.)
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
background
F-11
CD-BK260V(X)F2.fm01/4/24
FRANÇAIS
Avant l'utilisation
- Télécommande -
Télécommande
!
Mise en place des piles
Précautions à prendre:
"
Remplacer en même temps toutes les piles par des neuves.
"
Ne pas utiliser en même temps des piles neuves et anciennes.
"
Pour éviter un endommagement éventuel dû à la fuite, on retirera les piles en
période de non-emploi prolongée.
Attention:
"
Éviter d'utiliser des piles rechargeables (pile nickel-cadmium, etc.).
"
La mauvaise installation des piles peut entraîner un mauvais fonctionnement de
l'appareil.
Notes:
"
Remplacer les piles si la distance télécommandable est réduite ou si le fonction-
nement est irrégulier. Se procurer 2 piles au format "AA" (UM/SUM-3, R6, HP-7 ou
équivalent).
"
Avec un chiffon doux, nettoyer régulièrement l'émetteur de la télécommande et le
capteur de l'appareil.
"
Une forte lumière frappant le capteur gênera le fonctionnement. Modifier l'éclai-
rage ou changer l'orientation de l'appareil.
"
Mettre la télécommande à l'abri de l'humidité, la chaleur, le choc et les vibrations.
!
Essai de la télécommande
Diriger la télécommande vers le capteur placé sur l'appareil.
La télécommande peut être utilisée dans le rayon illustré ci-dessous:
Appuyer sur la touche ON/STAND-BY. Le système s'est allumé ? On peut maintenant
écouter de la musique.
1 Retirer le couvercle.
2 Installer les piles en respectant les polarités indiquées dans le loge-
ment de piles.
Pour introduire ou retirer les piles, on les poussera vers les bornes .
3 Remettre le couvercle en place.
Capteur de télécommande
0,2 m - 6 m
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
background
FRANÇAIS
F-12
CD-BK260V(X)F2.fm01/4/24
Fonctionnement de base
- Commande générale -
Commande générale
!
Mode de démonstration
La première fois qu'on branche l'appareil, ce dernier entre en mode de démonstra-
tion. Des mots se déplacent sur l'afficheur.
Pour annuler le mode de démonstration:
Lorsque l'appareil se trouve en attente (mode de démonstration), appuyer sur la tou-
che X-BASS/DEMO. Le mode de démonstration s'annule et l'affichage disparaît.
Pour repasser au mode de démonstration:
Lorsque l'appareil est en veille, réappuyer sur la touche X-BASS/DEMO.
Note:
Lorsque l'appareil est allumé, la touche X-BASS/DEMO peut être utilisée pour passer
en mode d'extra-graves.
!
Pour allumer l'appareil
Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l'appareil.
Pour mettre l'appareil en attente:
Réappuyer sur la touche ON/STAND-BY.
!
Pour modifier la luminosité de l'affichage
(2 niveaux)
On peut éclaircir ou assombrir l'afficheur en agissant sur la touche DIMMER.
Assombri Éclairci
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
background
F-13
CD-BK260V(X)F2.fm01/4/24
FRANÇAIS
Fonctionnement de base
- Réglage du son -
glage du son
!
Commande de volume
Appuyer sur la touche VOLUME pour augmenter le volume et la touche VOLUME
pour l'effet contraire.
!
Commande de graves
Branché, l'appareil entre automatiquement en mode d'extra-graves, qui suramplifie
les basses fréquences, et affiche "X-BASS". Pour annuler ce mode, il suffit d'appuyer
sur la touche X-BASS/DEMO (X-BASS).
!
Égaliseur
La pression sur la touche EQUALIZER (EQUALIZER MODE) permet de visualiser le
mode d'égaliseur en cours. Pour passer à un autre mode, on le sélectionnera en
agissant à plusieurs reprises sur la touche EQUALIZER (EQUALIZER MODE).
Voyant X-BASS
Le son n'est pas modifié.
Les graves et les aigus sont amplifiés.
Les graves et les aigus sont légèrement amplifiés.
Les aigus sont un peu supprimés.
Les aigus sont réduits.
Les voix (plage moyenne) sont amplifiées.
012 29 30 MAXIMUM
.....
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
background
FRANÇAIS
F-14
CD-BK260V(X)F2.fm01/4/24
Fonctionnement de base
- Réglage de l'horloge -
glage de l'horloge
Dans cet exemple, l'horloge est réglée sur l'affichage 24 heures (0:00).
Note:
"CLOCK" ou l'heure clignote à la pression de la touche CLOCK lorsque le courant est
tabli à la suite d'une panne de courant ou d'un débranchement de l'appareil.
Remettre l'horloge comme suit.
Pour remettre l'horloge à l'heure:
Suivre "Réglage de l'horloge" depuis le début. Si l'heure affichée clignote, on peut
sauter l'étape 3 (choix de l'affichage 24 ou 12 heures).
Pour passer à l'affichage 24 heures ou 12 heures:
1
Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l'appareil.
2
Appuyer sur la touche CLOCK et, avant 5 secondes, appuyer sur
la touche MEMORY/SET.
3
Appuyer sur la touche TUNING/TIME ( ou ) pour sélectionner
l'affichage 24 ou 12 heures et puis presser la touche MEMORY/
SET.
"0:00" L'affichage sur 24 heures apparaît.
(0:00 - 23:59)
"AM 12:00" L'affichage sur 12 heures apparaît.
(AM 12:00 - PM 11:59)
"AM 0:00" L'affichage sur 12 heures apparaît.
(AM 0:00 - PM 11:59)
Il faut rappeler que cette opération se fait lors de la première utilisation ou après
la réinitialisation. [Pour plus de détails, se reporter à "Effacement de toute la mé-
moire (réinitialisation) à la page 45.]
4
Appuyer sur la touche TUNING/TIME ( ou ) pour régler les heu-
res et puis presser la touche MEMORY/SET.
"
Appuyer une fois sur la touche TUNING/TIME ( ou ) pour avancer l'heure
de 1 heure. On la maintiendra enfoncée pour avancer l'heure continuelle-
ment.
"
S'il s'agit de l'affichage 12 heures, "AM" passe automatiquement à "PM".
5
Appuyer sur la touche TUNING/TIME ( ou ) pour régler les mi-
nutes et puis presser la touche MEMORY/SET.
"
Appuyer une fois sur la touche TUNING/TIME ( ou ) pour avancer l'heure
de 1 minute. Si on la maintient enfoncée, le temps change à un intervalle de
5 minutes.
"
L'heure n'avance pas même si les minutes passent de "59" à "00".
"
L'horloge se met à compter à partir de "0" seconde (les secondes ne s'affi-
chent pas d'ailleurs). L'heure affichée disparaît au bout de quelques secon-
des.
Pour vérifier l'heure:
Appuyer sur la touche CLOCK.
L'afficheur indiquera l'heure pour 5 secondes envi-
ron.
1 Effacer tous les contenus programmés. [Pour plus de détails, se reporter à "Effa-
cement de toute la mémoire (réinitialisation) à la page 45.]
2 Renouveler "Réglage de l'horloge".
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
background
F-15
CD-BK260V(X)F2.fm01/4/24
FRANÇAIS
Lecture de CD vidéo
- CD vidéo -
CD vidéo
!
Types de disques
Cet appareil accepte les CD vidéo supportant PBC (Version 2,0)(PBC est l'abrévia-
tion de "Contrôle de la lecture").
On peut choisir l'un des deux types de lecture en fonction du disque.
Notes:
"
Les CD vidéo sont enregistrés sous un format PAL ou NTSC.
"
Les CDV (12 cm) en système analogique sont illisibles.
"
Les CD photo et CD-ROM sont illisibles.
Tout CD contenant des images animées (film) est lisible.
Vous pouvez apprécier les films avec une qualité sonore de MD et une qualité d'image de cassette VHS.
La technologie de compression numérique permet la lecture en continu d'un maximum de 74 minutes sur un disque de 12 cm.
Avec les CD vidéo, il est possible de sélectionner les éléments à visualiser au menu sur écran. Les disques qui supportent le "Contrôle de la lecture" peuvent afficher des images
fixes. (Voir pages 17 - 18.)
Les symboles de disque se trouvent sur l'étiquette ou la pochette du disque.
Symbole Taille Côté étiquette Format d'enregistrement audio Format d'enregistrement vidéo
8 cm 1 face Numérique (20 min. max) MPEG 1
12 cm 1 face Numérique (74 min. max)
Type de disque Caractéristiques
CD vidéo sans PBC (version
1,1)
Le son et les images animées peuvent être repro-
duits en suivant les mêmes opérations que celles
crites pour CD audio.
CD vidéo avec PBC (version
2,0)
Outre la caractéristique ci-dessus (pour les dis-
ques sans PBC), les CD à PBC ont un menu s'af-
fichant sur l'écran du téléviseur. Il est possible de
jouer des jeux interactifs et d'utiliser d'autres logi-
ciels à fonction de recherche (lecture du menu). Il
est aussi possible d'afficher des images haute ré-
solution ou des images fixes normales.
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
background
FRANÇAIS
F-16
CD-BK260V(X)F2.fm01/10/12
Lecture de CD vidéo
- Préparation pour la lecture de CD vidéo -
Préparation pour la lecture de CD vidéo
!
Réglage du téléviseur et du magnétoscope
L'entrée du téléviseur ou du magnétoscope peut varier selon la méthode de raccor-
dement. Bien effectuer le réglage. (Pour vérifier le réglage, suivre le procédé de la
lecture aux pages 17 - 18.
!
Sélection du format de sortie vidéo
Le CD vidéo est enregistré en format PAL ou NTSC.
Sélectionner un format de sortie vidéo (NTSC ou PAL) selon le téléviseur ou le
magnétoscope.
Pour sélectionner le format de sortie vidéo:
En mode d'arrêt, appuyer sur la touche PAL/NTSC.
Chaque pression de la touche commute le format dans l'ordre suivant:
Notes:
"
Les CD vidéo ont été enregistrés sous un format PAL ou NTSC. Si on reproduit un
disque PAL en mode NTSC ou inversement, la taille de l'image se modifie vertica-
lement.
"
Sur un téléviseur multimode avec sélecteur d'entrée, régler le sélecteur à MULTI
MODE. Pour les détails, voir le mode d'emploi du téléviseur.
"
Ne pas changer de format de sortie vidéo pendant la lecture. Sinon, le signal
d'image pourrait ne pas être envoyé correctement.
"
Les images peuvent être distordues lorsque le réglage est changé. Il ne s'agit pas
d'un mauvais fonctionnement.
"
Quelques heures après le débranchement, l'appareil repasse au réglage par
défaut qui varie selon la région.
Magnétoscope
Téléviseur
Téléviseur
Mettre le sélecteur
d'entrée en AUX.
Mettre le sélecteur
en VCR.
Mettre le sélecteur
d'entrée en VCR.
Mettre le sélecteur
d'entrée en VCR.
<Pour téléviseurs dotés d'une prise d'entrée vidéo>
<Pour téléviseurs sans prise d'entrée vidéo>
NTSC PAL
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
background
F-17
CD-BK260V(X)F2.fm01/4/24
FRANÇAIS
Lecture de CD vidéo
- Lecture de CD vidéo avec P.B.C. (version 2,0) -
Lecture de CD vidéo avec P.B.C. (version 2,0)
Contrôle de la lecture:
Les CD vidéo supportant le "Contrôle de la lecture" peuvent afficher une image fixe.
Cette fonction est utilisable avec des CD vidéo (CD vidéo avec contrôle de la lecture)
à méthode de lecture enregistrée. Il est possible de sélectionner les éléments à
visionner au menu affiché sur l'écran du téléviseur, ou d'afficher des images fixes.
1
Allumer le téléviseur et régler son sélecteur d'entrée sur "VCR"
(magnétoscope).
2
Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l'appareil.
3
Appuyer sur la touche CD/VIDEO CD (CD).
4
Appuyer sur la touche OPEN/CLOSE pour ouvrir le tiroir.
5
Placer un ou des CD vidéo avec P.B.C. dans le tiroir, l'étiquette
vers le haut.
Pour mettre le troisième CD vidéo en place, on pressera sur la tou-
che DISC SKIP pour tourner le tiroir et le posera sur une place vide.
"
On peut mettre des CD vidéo dans une position souhaitée sur le tiroir.
"
Mettre le CD vidéo de 8 cm au centre d'une position.
6
Refermer le tiroir en appuyant sur la touche OPEN/CLOSE.
Temps de lecture total du CD vidéo dont le numéro est en clignotement
7
Pour sélectionner le premier CD vidéo à écouter, appuyer sur la
touche DISC SKIP.
8
Appuyer sur la touche ( /SELECT/RESUME).
Un menu apparaîtra sur le téléviseur et l'appareil passera
en pause de lecture.
12 cm
8 cm
1
2
<Écran du téléviseur>
Réglage du son (Voir page 13.)
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
background
FRANÇAIS
F-18
CD-BK260V(X)F2.fm01/4/24
Lecture de CD vidéo
- Lecture de CD vidéo avec P.B.C. (version 2,0) -
Interruption de la lecture:
Appuyer sur la touche de la télécommande.
Pour reprendre la lecture à partir du même point, appuyer sur la touche /
SELECT/RESUME.
Pour arrêter l'opération en cours et revenir au menu:
Appuyer sur la touche ( /RETURN) moins de 0,5 seconde.
Pour arrêter complètement le CD vidéo:
Maintenir la touche ( /RETURN) pressée plus d'une seconde.
Pour retirer des CD vidéo:
En mode d'arrêt, appuyer sur la touche OPEN/CLOSE.
Le tiroir de disque s'ouvre. Enlever les deux disques, puis appuyer sur la touche
DISC SKIP pour tourner le tiroir. Retirer le disque qui reste.
"
Si la touche DISC SKIP ne permet pas de tourner le tiroir (on ne peut pas alors
retirer le disque), fermer et rouvrir le tiroir.
Après utilisation:
Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour passer en veille.
Notes:
"
Pendant la lecture, on peut sélectionner un autre disque en pressant sur la touche
DISC SKIP ou l'une des touches 1 - 3 de la télécommande.
"
Pendant que l'appareil lit le disque ("TOC READ" reste affiché), on ne peut pas
lectionner un autre disque même si on appuie sur la touche DISC SKIP ou l'une
des touches 1 - 3 de la télécommande.
"
Le contrôle de la lecture permet de lire un CD vidéo en fonction des instructions
enregistrées sur le disque. Les opérations "précédent", "suivant", "retour" et
"sélection" peuvent différer selon les CD PBC.
"
Certains CD vidéo avec contrôle de la lecture peuvent avoir une pause automati-
que enregistrée. Sur de tels disques, l'écran sera automatiquement arrêté au point
un signal de pause automatique a é inséré.
"
Si l'image reproduite est parasitée, le CD vidéo peut être rayé. On le remplacera
par un autre.
La fonction P.B.C. ne fonctionnera pas dans les conditions suivantes.
"
Quand la lecture commence avec une lecture à répétition, au hasard ou program-
e, une reprise de lecture, un condensé de disque, un condensé de plage ou la
recherche temporelle sélectionnée.
"
Quand la lecture commence avec les numéros de plage sélectionnés en recher-
che directe, avec la touche PRESET (NEXT ) ou PRESET
( PREV.).
!
Pour se déplacer sur un menu dépassant 1
page
Notes:
"
Cette fonction peut ne pas fonctionner selon le disque lu.
"
La touche PREV. ou NEXT de la télécommande permet de localiser un
passage souhaité.
!
Lecture sans activation de la fonction de
contrôle de la lecture
Il est possible de reproduire un CD vidéo avec P.B.C. sans activer la fonction de con-
trôle de la lecture.
Le menu n'apparaîtra pas dans ce cas et le disque sera reproduit comme s'il s'agis-
sait d'un CD vidéo sans P.B.C.
Notes:
"
La fonction P.B.C. peut aussi être annulée en mode de lecture.
"
Certains CD vidéo avec P.B.C. ne peuvent pas être lus quand le mode P.B.C. est
sactivé.
"
Voir les pages 19 - 26 pour l'exécution des différentes fonctions sans activation de
la fonction P.B.C.
9
lectionner le numéro de menu souhaité avec les touches de re-
cherche directe de la télécommande.
"
La lecture commencera.
"
La lecture terminée, le menu apparaîtra sur l'écran. Sélectionner le numéro
pour la reproduction.
Pour passer au menu suivant:
En mode d'arrêt, appuyer sur la touche PRESET .
Pour repasser au menu précédent:
En mode d'arrêt, appuyer sur la touche PRESET .
1
En mode d'arrêt, appuyer sur la touche P.B.C. (P.B.C. AUTO/OFF)
pour annuler le mode P.B.C.
La fonction P.B.C. ne peut pas être annulée quand l'écran de menu est affiché.
2
Appuyer sur la touche ( /SELECT/RESUME).
La lecture commencera.
PBC OFF
<Écran du téléviseur>
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
background
F-19
CD-BK260V(X)F2.fm01/4/24
FRANÇAIS
Lecture de CD vidéo
- Lecture de CD vidéo sans P.B.C. (version 1,1) -
Lecture de CD vidéo sans P.B.C. (version 1,1)
Notes:
"
Pendant la lecture, on peut sélectionner un autre disque en pressant sur la touche
DISC SKIP ou l'une des touches 1 - 3 de la télécommande.
"
Pendant que l'appareil lit le disque ("TOC READ" reste affiché), on ne peut pas sé-
lectionner un autre disque même si on appuie sur la touche DISC SKIP ou l'une des
touches 1 - 3 de la télécommande.
1
Allumer le téléviseur et régler son sélecteur d'entrée sur "VCR"
(magnétoscope).
2
Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l'appareil.
3
Appuyer sur la touche CD/VIDEO CD (CD).
4
Appuyer sur la touche OPEN/CLOSE pour ouvrir le tiroir.
5
Placer un ou des CD vidéo dans le tiroir de disque, l'étiquette vers
le haut.
Pour mettre le troisième CD vidéo en place, on pressera sur la tou-
che DISC SKIP pour tourner le tiroir et le posera sur une place vide.
"
On peut mettre des CD vidéo dans une position souhaitée sur le tiroir.
"
Mettre le CD vidéo de 8 cm au centre d'une position.
6
Refermer le tiroir en appuyant sur la touche OPEN/CLOSE.
Nombre de morceaux total du CD
vidéo dont le numéro est en cligno-
tement
Temps de lecture total du CD vidéo
dont le numéro est en clignotement
7
Pour sélectionner le premier CD vidéo à écouter, appuyer sur la
touche DISC SKIP.
8
Pour déclencher la lecture, appuyer sur la touche ( /SELECT/
RESUME).
"
La lecture commence par le morceau 1 sur le disque sélectionné. Ce disque
terminé, l'appareil passe automatiquement au suivant.
"
Lorsque l'appareil termine le dernier morceau du troisième disque, il s'arrête
automatiquement.
"
Lorsque l'un des trois emplacements 1 - 3 est vide, l'appareil le sautera pour
passer au suivant.
Réglage du son (Voir page 13.)
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
background
FRANÇAIS
F-20
CD-BK260V(X)F2.fm01/4/24
Lecture de CD vidéo
- Lecture de CD vidéo sans P.B.C. (version 1,1) -
Interruption de la lecture:
Appuyer sur la touche de la télécommande.
Pour reprendre la lecture à partir du même point, appuyer sur la touche /
SELECT/RESUME.
Arrêt de la lecture:
Appuyer sur la touche ( /RETURN).
Pour retirer des CD vidéo:
En mode d'arrêt, appuyer sur la touche OPEN/CLOSE.
Le tiroir de disque s'ouvre. Enlever les deux disques, puis appuyer sur la touche
DISC SKIP pour tourner le tiroir. Retirer le disque qui reste.
"
Si la touche DISC SKIP ne permet pas de tourner le tiroir (on ne peut pas alors
retirer le disque), fermer et rouvrir le tiroir.
Après utilisation:
Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour passer en veille.
!
Pour repasser au début du morceau en
cours (recherche de saut)
Notes:
"
On peut passer au début d'une plage sur un seul disque.
"
La touche PREV. ou NEXT sur la técommande permet aussi de recher-
cher des morceaux.
!
Lecture de balayage
Notes:
"
La lecture normale se déclenche dès qu'on relâche la touche PRESET
ou PRESET .
"
La recherche d'un passage souhaité se fait sur un seul disque.
"
Pendant la lecture en balayage, les couleurs peuvent s'altérer et les images peu-
vent être distordues ou parasitées.
"
Pendant l'avance rapide ou l'inversion sur CD vidéo, les images sont intermittentes
et aucun son n'est entendu.
"
Cette opération se fait au moyen de la touche ou de la télécommande.
Pour passer au morceau suivant:
Appuyer, en cours de lecture, sur la touche PRESET (moins de 0,5 seconde).
"
On peut passer directement à un morceau
souhaité. Afficher son numéro en agissant
à plusieurs reprises sur la touche PRE-
SET .
Pour repasser le morceau en cours:
Appuyer, en cours de lecture, sur la touche PRESET (moins de 0,5 seconde).
"
On peut passer directement à un morceau
souhaité. Afficher son numéro en agissant
à plusieurs reprises sur la touche
PRESET .
[Exemple] Lorsque le morceau 9 est en cours
but du morceau 9 Début du morceau 10
Pour avancer rapidement:
En cours de lecture, presser la touche PRESET .
Pour reculer rapidement:
En cours de lecture, presser la touche PRESET .
Scène en cours
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
background
F-21
CD-BK260V(X)F3.fm01/4/24
FRANÇAIS
Lecture avancée de CD vidéo (version 1,1)
- Système de recherche directe / Répétition et lecture au hasard -
Système de recherche directe
L'emploi des touches de recherche directe permet de lire les plages souhaitées.
Arrêt de la lecture:
Appuyer sur la touche ( /RETURN).
Notes:
!
Pour déclencher la lecture du morceau choisi, il suffit simplement d'agir en cours
de lecture sur les touches de recherche directe. [On n'a pas besoin de presser sur
la touche ( /SELECT/RESUME).]
!
Un numéro de plage supérieur au nombre de plages sur le disque ne peut pas
être sélectionné.
!
En lecture au hasard, la recherche directe est impossible.
Répétition et lecture au hasard
"
Répétition
On peut répéter la totalité des disques (3 maxi) ou une programmation.
Pour répéter un morceau:
Suivre les étapes 1 - 5 dans le chapitre "Lecture des morceaux programmés" et puis
appuyer deux fois sur la touche ( /SELECT/RESUME).
Pour arrêter la répétition:
Réappuyer sur la touche ( /SELECT/RESUME).
" " s'éteint.
"
Lecture au hasard
On peut écouter des morceaux dans un ordre laissé au hasard.
Annulation de la lecture au hasard:
Appuyer sur la touche /SELECT/RESUME.
Notes:
!
Si on appuie sur la touche NEXT pendant la lecture au hasard, on peut passer
à un morceau suivant sélectionné par l'opération au hasard. Mais la touche
PREV. ne permet pas de repasser au morceau précédent. L'appareil repasse
alors au début du morceau en cours.
!
Lors de la lecture au hasard, l'appareil reproduit des morceaux dans un ordre
aléatoire. (Il est impossible de spécifier un ordre.)
Attention:
!
Après la répétition ou la lecture au hasard, penser à appuyer sur la touche ( /
RETURN). Dans le cas contraire, l'appareil lira le ou les disques indéfiniment.
!
Pendant la lecture P.B.C., la répétition ou la lecture au hasard n'est pas autorisée.
1
En mode d'arrêt, appuyer sur la tou-
che DISC SKIP pour sélectionner un
disque souhaité.
Numéro du disque choisi
2
Utiliser les touches de recherche di-
recte de la télécommande pour sé-
lectionner un morceau souhaité.
Numéro de la plage choisie
!
Les touches de recherche directe permettent de sélectionner jusqu'au numé-
ro 10.
!
Pour le numéro 11 ou plus, utiliser la touche "+10".
A. Par exemple, pour choisir 13
1 Appuyer une fois sur la touche "+10".
2 Appuyer sur la touche "3".
B. Par exemple, pour choisir 30
1 Appuyer trois fois sur la touche "+10".
2 Appuyer sur la touche "0".
3
Pour déclencher la lecture, appuyer sur la touche ( /SELECT/
RESUME).
La lecture du morceau souhaité démarre. Lorsque le dernier morceau sur le dis-
que contenant le morceau souhaité est terminé, le disque suivant se déclenche
automatiquement.
Répétition de la totalité des disques (3 maxi):
Appuyer deux fois sur la touche ( /SELECT/RESUME).
Appuyer sur la touche RANDOM de la télécommande pour déclencher
la lecture au hasard.
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
background
FRANÇAIS
F-22
CD-BK260V(X)F3.fm01/4/24
Lecture avancée de CD vidéo (version 1,1)
- Lecture des morceaux programmés -
Lecture des morceaux programmés
On peut sélectionner 32 morceaux (maxi) pour la lecture dans un ordre souhaité.
Ajout de morceaux au programme:
Si un programme a été stocké préalablement, l'appareil affiche "MEMORY". Suivre
les étapes 2 - 4 pour ajouter des morceaux. Ces derniers seront stockés à la suite du
programme d'origine.
Notes:
!
L'ouverture du tiroir de disque annule automatiquement la séquence programmée.
!
Les sélections programmées ne seront pas effacées même si la touche ON/
STAND-BY est pressée pour passer en mode d'attente ou en cas de passage de
la fonction CD/VIDEO CD à une autre fonction.
!
La lecture au hasard n'est pas utilisable pour la lecture des morceaux programmés.
!
La fonction de programmation ne marche pas dans le mode P.B.C. qui s'annule
automatiquement si on active la programmation.
1
Appuyer 3 fois sur la touche DISC SKIP afin de lire les informations
des disques et de les programmer.
2
En mode d'arrêt, appuyer sur l'une
des touches 1 - 3 de la télécom-
mande pour sélectionner un disque
souhaité.
Numéro du disque choisi
3
Appuyer sur les touches de recher-
che directe de la télécommande pour
sélectionner la plage souhaitée.
Numéro de la plage choisie
On peut sélectionner une plage en pressant sur la touche PRESET
( PREV.) ou PRESET (NEXT ).
4
Appuyer sur la touche MEMORY/SET
(MEMORY) pour stocker le numéro
de morceau.
Ordre de lecture
Lorsque le morceau est mis en mémoire, l'appareil affiche "MEMORY".
5
Renouveler les étapes 2 - 4 pour d'autres morceaux. 32 morceaux
au total sont programmables.
En cas d'erreur, on peut effacer des morceaux programmés en pressant sur la
touche CLEAR.
6
Pour déclencher la lecture, appuyer sur la touche ( /SELECT/
RESUME).
Effacement des morceaux programmés:
Appuyer sur la touche CLEAR de la télécom-
mande pendant que le voyant "MEMORY" reste
allumé.
Chaque fois que la touche est pressée, un mor-
ceau s'efface à partir du dernier morceau pro-
grammé. Tous les morceaux effacés,
"MEMORY" disparaîtra.
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
background
F-23
CD-BK260V(X)F3.fm01/4/24
FRANÇAIS
Lecture avancée de CD vidéo (version 1,1)
- Sélection de digest sur disques et morceaux -
Sélection de digest sur disques et morceaux
"
Sélection de digest sur disques
Il est possible de lire la plage souhaitée en sélectionnant une des 9 plages affichées
sur l'écran.
Quand le CD vidéo contient plus de 9 plages:
Pour annuler le digest de disque:
Appuyer sur la touche ( /RETURN).
Notes:
!
La fonction de digest sur disque n'est utilisable qu'en mode d'arrêt.
!
Cette fonction n'est pas disponible pour un CD audio.
1
En mode d'arrêt, appuyer sur la touche DIGEST
(DIGEST/TIME SEARCH).
!
9 plages maximum seront affichées sur l'écran.
!
Chaque fois qu'un morceau s'affiche, l'appareil en repro-
duit les premières secondes.
2
Appuyer sur les touches de recherche directe de la télécommande
pour sélectionner la plage souhaitée.
!
La lecture commencera à la plage souhaitée.
!
Lorsque l'appareil termine le dernier morceau du troisième disque, il s'arrête
automatiquement.
Chaque pression de la touche PRESET
(NEXT ) permet d'afficher les 9
plages suivantes.
Appuyer sur la touche PRESET
( PREV.) pour repasser à l'affichage
précédent.
1
8
7
2
9
6
3
4
5
<Écran du téléviseur>
1
8
7
2
9
6
3
4
5
10
15
11
14
12
13
<Écran du téléviseur>
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
background
FRANÇAIS
F-24
CD-BK260V(X)F3.fm01/4/24
Lecture avancée de CD vidéo (version 1,1)
- Sélection de digest sur disques et morceaux / Sélection de recherche par temps -
"
Digest de plage
Chaque plage est divisée en 9 sections.
On peut sélectionner une scène par laquelle commence la reproduction. Cette fonc-
tion est pratique surtout s'il s'agit d'un film non-divisé par exemple.
Pour annuler la fonction de digest de plage:
Appuyer sur la touche ( /RETURN).
Notes:
!
La fonction de digest sur plage n'est utilisable qu'en cours de lecture.
!
Cette opération n'est pas autorisée sur une plage de courte durée (moins d'une
minute), une image fixe (menu, photo, etc.) et un CD audio.
!
Une plage est divisée en neuf parties ayant une durée égale.
Attention:
La fonction de digest sur disques et morceaux ne marche pas pendant la lecture
P.B.C. et la lecture des morceaux programmés. Annuler le mode P.B.C. préalable-
ment.
Sélection de recherche par
temps
Il est possible de lire la scène souhaitée en spécifiant le temps et la plage.
Pour annuler la fonction de recherche par temps:
Appuyer sur la touche ( /RETURN).
Notes:
!
Le mode recherche par temps sera automatiquement annulé si le temps souhaité
n'est pas déclaré dans les 10 secondes.
!
La recherche par temps ne fonctionnera pas pendant la lecture P.B.C. et la lecture
des morceaux programmés. Annuler le mode P.B.C. préalablement.
!
Cette fonction n'est pas autorisée sur les images fixes (menu, photo, etc.).
1
Pendant la lecture, appuyer sur la touche DIGEST
(DIGEST/TIME SEARCH).
!
La plage lue sera divisée en 9 parties et l'appareil passe-
ra en pause de lecture.
!
Chaque fois qu'une partie divisée s'affiche, l'appareil en
reproduit les premières secondes.
2
Appuyer sur les touches de recherche directe de la télécommande
pour sélectionner la scène à visionner.
!
La lecture commencera à partir de la scène sélectionnée.
!
Lorsque l'appareil termine le dernier morceau du troisième disque, il s'arrête
automatiquement.
1
8
7
2
9
6
3
4
5
<Écran du téléviseur>
1
En cours de lecture, maintenir la touche DIGEST (DIGEST/TIME
SEARCH) enfoncée pour activer le mode de recherche par temps.
2
Agir sur les touches de recherche directe de la télécommande
pour spécifier le temps.
[Pour spécifier 2 minutes et 30 secondes par exemple]
Appuyer successivement sur "0", "2", "3", "0".
Temps spécifié
!
Le point du temps spécifié sera détecté et la lecture reprendra.
!
Lorsque l'appareil termine le dernier morceau du troisième disque, il s'arrête
automatiquement.
GO TO
:
<Écran du téléviseur>
GO TO
02:30
<Écran du téléviseur>
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
background
F-25
CD-BK260V(X)F3.fm01/4/24
FRANÇAIS
Lecture avancée de CD vidéo (version 1,1)
- Fonction de signet -
Fonction de signet
Cette fonction permet de repérer une scène souhaitée sur le CD vidéo pour faciliter
la lecture. (On peut repérer jusqu'à 9 scènes sur un disque.)
"
Pour créer un signet
"
Pour rappeler une scène repérée par
signet
Pour annuler la fonction de signet:
Appuyer sur la touche ( /RETURN).
Notes:
!
Cette fonction est opérante seulement avec les CD vidéo.
!
Les signets ne s'effaceront pas même si on met l'appareil en attente ou passe de
la fonction CD/VIDEO CD (CD) à une autre.
!
L'ouverture du tiroir de disque efface automatiquement les signets.
!
Les signets créés sur l'un des disques 1 - 3 s'effacent lorsque l'on en crée sur
d'autres disques.
!
La fonction de signet ne marche pas pendant la lecture P.B.C. et la lecture des
morceaux programmés. Annuler le mode P.B.C. préalablement.
!
Cette fonction est invalidée pour les images fixes (affichage de menu, photos etc.)
et les CD audio.
!
Chaque scène marquée sera automatiquement effacée à la sauvegarde du pro-
gramme.
1
Appuyer sur la touche DISC SKIP pour sélectionner un disque sou-
haité.
2
Appuyer sur la touche ( /SELECT/RESUME).
3
Appuyer sur la touche BOOKMARK de la télécommande lorsque la
scène souhaitée est affichée.
"B-M" apparaît quelques secondes sur l'écran du téléviseur.
4
Répéter l'étape 3.
!
Jusqu'à 9 scènes peuvent être marquées.
!
Si on crée plus de 9 signets, les signets s'effacent un à un à partir du plus an-
cien.
B-M
<Écran du téléviseur>
1
En mode d'arrêt ou de lecture, presser plus de 1 seconde sur la
touche BOOKMARK de la télécommande.
"BOOKMARK DIGEST" apparaît avant que les scènes repérées et les numéros
s'affichent sur l'écran. Chaque fois qu'une scène repérée s'affiche, l'appareil en
reproduit les premières secondes et se met en pause après avoir visualisé toutes
les scènes.
2
Agir sur les touches de recherche directe de la télécommande
pour sélectionner une scène à reproduire.
!
La lecture commencera à partir de la scène sélectionnée.
!
Le troisième disque terminé, l'appareil se mettra en arrêt automatiquement.
1 2
5
3
4
<Écran du téléviseur>
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
background
FRANÇAIS
F-26
CD-BK260V(X)F3.fm01/4/24
Lecture avancée de CD vidéo (version 1,1)
- Lecture par reprise / Pour reproduire le CD vidéo manuellement / Changement de l'affichage sur TV -
Lecture par reprise
Cette fonction permet de reprendre la lecture à partir du point où elle a été interrom-
pue.
Notes:
!
La lecture par reprise n'est pas autorisée si on passe de la fonction CD/VIDEO CD
(CD) à une autre ou met l'appareil en attente.
!
La reprise de la lecture est impossible en mode P.B.C.
!
La reprise de la lecture est impossible quand le tiroir de disque est ouvert ou
après le changement de disque.
Pour reproduire le CD vidéo
manuellement
Normalement, cet appareil détecte la présence de CD vidéo et le reproduit. Si ce
n'est pas le cas, il faut manoeuvrer manuellement.
Pour revenir au mode de détection automatique des CD vidéo:
Notes:
!
Ce réglage s'annule lorsque l'on change de disques.
!
En état de "VCD ON", la lecture de CD audio est impossible.
Changement de l'affichage
sur TV
L'état de fonctionnement de l'appareil principal peut être contrôlé sur l'affichage sur
écran.
Chaque fois que la touche OSD (OSD ON/OFF) est pressée en cours
de lecture ou d'arrêt, l'affichage se modifie comme suit:
[En mode d'arrêt]
[En lecture]
Note:
Les affichages peuvent varier selon les disques.
En mode d'arrêt, maintenir la touche ( /SELECT/RESUME) enfon-
cée plus de 1 seconde.
La lecture recommencera au point où elle a été arrêtée.
1
Appuyer sur la touche VCD AUTO/VCD jusqu'à ce que "VCD ON"
apparaisse sur l'écran du téléviseur.
2
Appuyer sur la touche /SELECT/RESUME.
Appuyer sur la touche VCD AUTO/VCD jusqu'à
ce que "VCD AUTO" apparaisse sur l'écran du
téléviseur.
VCD ON
<Écran du téléviseur>
VCD AUTO
<Écran du téléviseur>
00:00
Ancun affichage
Ancun affichage
002/010
01:26
Numéro de
morceau
Nombre
total de
morceaux
Temps écoulé
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
background
F-27
CD-BK260V(X)F3.fm01/4/24
FRANÇAIS
Lecture CD
- Écoute de CD -
Écoute de CD
1
Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l'appareil.
2
Appuyer sur la touche CD/VIDEO CD (CD).
3
Appuyer sur la touche OPEN/CLOSE pour ouvrir le tiroir.
4
Placer des CD, face étiquetée en haut, dans le tiroir de disque.
Pour mettre un troisième disque en place, tourner le tiroir de dis-
que en appuyant sur la touche DISC SKIP.
!
On peut mettre des CD n'importe quelle position sur le tiroir.
!
Bien placer des CD de 8 cm au milieu de la position.
5
Refermer le tiroir en appuyant sur la touche OPEN/CLOSE.
Nombre total de morceaux sur
le CD dont le numéro clignote
Temps de lecture total sur le CD
dont le numéro clignote
6
Pour sélectionner le premier CD à écouter, appuyer sur la touche
DISC SKIP.
7
Pour déclencher la lecture, appuyer sur la touche ( /SELECT/
RESUME).
!
La lecture commence par le morceau 1 sur le disque sélectionné. Ce disque
terminé, l'appareil passe automatiquement au suivant.
!
Lorsque le dernier morceau sur le troisième disque est terminé, le lecteur CD
se met en arrêt automatiquement.
!
S'il y a une place vide (positions 1 - 3), l'appareil la sautera et lira un disque
suivant.
Réglage du son (Voir page 13.)
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
background
FRANÇAIS
F-28
CD-BK260V(X)F3.fm01/4/24
Lecture CD
- Écoute de CD -
Interruption de la lecture:
Appuyer sur la touche de la télécommande.
Pour reprendre la lecture à partir du même point, appuyer sur la touche /
SELECT/RESUME.
Arrêt de la lecture:
Appuyer sur la touche ( /RETURN).
Pour retirer des CD:
En mode d'arrêt, appuyer sur la touche OPEN/CLOSE.
Le tiroir de disque s'ouvre. Enlever les deux disques, puis appuyer sur la touche
DISC SKIP pour tourner le tiroir. Retirer le disque qui reste.
!
Si la touche DISC SKIP ne permet pas de tourner le tiroir (on ne peut pas alors
retirer le disque), fermer et rouvrir le tiroir.
Après utilisation:
Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour passer en veille.
Les fonctions de lecture suivantes sont les mêmes que celles pour CD
vidéo.
Page
Système de recherche directe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Répétition et lecture au hasard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Lecture des morceaux programmés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Notes:
!
En état de "VCD ON", la lecture de CD audio est impossible.
!
Pendant la lecture, on peut sélectionner un autre disque en pressant sur la touche
DISC SKIP ou l'une des touches 1 - 3 de la télécommande.
!
Pendant que l'appareil lit le disque ("TOC READ" reste affiché), on ne peut pas
lectionner un autre disque même si on appuie sur la touche DISC SKIP ou l'une
des touches 1 - 3 de la télécommande.
Attention:
!
Placer un seul CD sur le tiroir.
!
Ne pas pousser le tiroir en cours de mouvement.
!
Ne pas tourner le tiroir de disque à la main. Cela entraînera un mauvais fonction-
nement.
!
S'il se produit une panne de courant alors que le tiroir est ouvert, attendre le réta-
blissement du courant.
!
Si on arrête le tiroir avec force, l'appareil affiche "ER-CD10" et ne fonctionne plus.
Si le cas se présente, appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour passer en veille
et réappuyer dessus pour rallumer l'appareil.
!
En cas de parasites sur télévision ou radio au cours de l'utilisation de disques,
éloigner l'appareil du téléviseur ou du poste de radio.
!
S'il s'agit d'un disque endommagé, encrassé ou mis à l'envers, l'appareil le sau-
tera.
"
Pour localiser un morceau
Notes:
!
On peut localiser un morceau sur un seul disque.
!
La touche PREV. ou NEXT sur la técommande permet aussi de recher-
cher des morceaux.
!
Si, en cours de lecture d'un disque MP3, on maintient la touche PRESET
( PREV.) enfoncée moins de 0,5 seconde, l'appareil passe au morceau pré-
dent et non pas au début du morceau en cours.
"
Pour localiser un passage souhaité
Notes:
!
La lecture normale se déclenche dès qu'on relâche la touche PRESET
ou PRESET .
!
La touche ou de la télécommande permet de localiser un passage sou-
haité.
Pour passer au morceau suivant:
Appuyer, en cours de lecture, sur la touche PRESET (moins de 0,5 secon-
de).
!
On peut passer directement à un morceau
souhaité. Afficher son numéro en agissant
à plusieurs reprises sur la touche PRE-
SET .
Pour repasser le morceau en cours:
Appuyer, en cours de lecture, sur la touche PRESET (moins de 0,5 secon-
de).
!
On peut passer directement à un morceau
souhaité. Afficher son numéro en agissant
à plusieurs reprises sur la touche
PRESET .
Pour avancer rapidement:
En cours de lecture, presser la touche PRESET .
Pour reculer rapidement:
En cours de lecture, presser la touche PRESET .
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
background
F-29
CD-BK260V(X)F3.fm01/4/24
FRANÇAIS
Lecture du CD encodé en MP3
- Écoute du disque MP3 -
Écoute du disque MP3
"
MP3
MP3, c'est une forme de compression et se développe en Mpeg 1 Audio Layer 3.
"Mpeg layer 3" est un type de code audio qui permet de compresser considérable-
ment des données audio avec la moindre perte de qualité sonore, surtout s'il s'agit
d'une compression à 1/12.
"
Lecture ordinaire
Se reporter à "Écoute de CD" (pages 27 - 28).
"
Écoute du morceau souhaité en le sélec-
tionnant
Interruption de la lecture:
Appuyer sur la touche de la télécommande.
Pour reprendre la lecture à partir du même point, appuyer sur la touche /
SELECT/RESUME.
Arrêt de la lecture:
Appuyer sur la touche /RETURN.
Les lectures ci-dessous sont possibles sur CD.
Page
Pour localiser un morceau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Pour localiser un passage souhaité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Note:
L'appareil prend plus de temps (environ 20 à 90 secondes) pour lire un disque MP3
qu'un CD ordinaire à cause de la structure de ses informations.
1
En mode d'arrêt, appuyer sur la touche
DISC SKIP de l'appareil principal pour
sélectionner un disque souhaité.
Numéro du disque choisi
2
Appuyer sur la touche MP3 DISPLAY
pour afficher le nom du dossier.
3
Sélctionner le dossier souhaité en agissant sur la touche PREV.
ou NEXT .
4
Appuyer sur la touche MP3 DISPLAY
pour afficher le morceau.
5
Sélectionner le morceau souhaité en agissant sur la touche
PREV. ou NEXT .
Les touches de recherche directe permettent aussi de sélectionner des mor-
ceaux.
6
Appuyer sur la touche /SELECT/RE-
SUME pour déclencher la lecture.
Réglage du son (Voir page 13.)
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
background
FRANÇAIS
F-30
CD-BK260V(X)F3.fm01/4/24
Lecture du CD encodé en MP3
- Écoute du disque MP3 / Répétition et lecture au hasard -
"
Pour modifier l'affichage
En mode d'arrêt ou de lecture, appuyer sur la touche MP3 DISPLAY.
Chaque fois que la touche est pressée, l'affichage se modifie comme suit.
[En mode d'arrêt]
[En mode de lecture]
Répétition et lecture au hasard
"
Répétition
On peut répéter la totalité des disques (3 maxi) ou une programmation.
Pour répéter un morceau:
Suivre les étapes 1 - 5 dans le chapitre "Lecture des morceaux programmés" (page
31) et appuyer deux fois sur la touche ( /SELECT/RESUME).
Pour arrêter la répétition:
appuyer sur la touche ( /SELECT/RESUME).
"" s'éteint.
"
Lecture au hasard
On peut écouter des morceaux dans un ordre laissé au hasard.
Annulation de la lecture au hasard:
Appuyer sur la touche /SELECT/RESUME.
Notes:
!
Si on appuie sur la touche NEXT pendant la lecture au hasard, on peut passer
à un morceau suivant sélectionné par l'opération au hasard. Mais la touche
PREV. ne permet pas de repasser au morceau précédent. L'appareil repasse
alors au début du morceau en cours.
!
Lors de la lecture au hasard, l'appareil reproduit des morceaux dans un ordre
aléatoire. (Il est impossible de spécifier un ordre.)
Attention:
Après la répétition ou la lecture au hasard, penser à appuyer sur la touche ( /
RETURN). Dans le cas contraire, l'appareil lira le ou les disques indéfiniment.
Nombre total de morceaux
Nom de dossier
Titre de morceau
Nombre
total de
morceaux
Temps de lecture écoulé
Nom de dossier
Titre de morceau
Répétition de la totalité des disques (3 maxi):
Appuyer deux fois sur la touche ( /SELECT/RESUME).
Appuyer sur la touche RANDOM de la télécommande pour déclencher
la lecture au hasard.
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
background
F-31
CD-BK260V(X)F4.fm01/4/24
FRANÇAIS
Lecture du CD encodé en MP3
- Lecture des morceaux programmés -
Lecture des morceaux programmés
On peut sélectionner 32 morceaux (maxi) pour la lecture dans un ordre souhaité.
Ajout de morceaux au programme:
Si un programme a été stocké préalablement, l'appareil affiche "MEMORY". Suivre
les étapes 2 - 4 pour ajouter des morceaux. Ces derniers seront stockés à la suite du
programme d'origine.
Notes:
!
L'ouverture du tiroir de disque annule automatiquement la séquence programmée.
!
Les morceaux programmés ne s'effacent pas même si on appuie sur la touche
ON/STAND-BY pour entrer en attente ou passe de la fonction CD/VIDEO CD (CD)
à une autre.
!
La lecture au hasard n'est pas utilisable pour la lecture des morceaux programmés.
Attention:
Si on change l'affichage de dossiers ou de morceaux au cours de la programmation,
il n'est pas possible de choisir un autre disque.
1
Appuyer 3 fois sur la touche DISC SKIP afin de lire les informations
des disques et de les programmer.
2
En mode d'arrêt, appuyer sur l'une
des touches 1 - 3 de la télécom-
mande pour sélectionner un disque
souhaité.
Numéro du disque choisi
3
Appuyer sur les touches de recher-
che directe de la télécommande pour
sélectionner la plage souhaitée.
Numéro de la plage choisie
On peut sélectionner une plage en pressant sur la touche PRESET
( PREV.) ou PRESET (NEXT ).
4
Appuyer sur la touche MEMORY/SET
(MEMORY) pour stocker le numéro
de morceau.
Ordre de lecture
Lorsque le morceau est mis en mémoire, l'appareil affiche "MEMORY".
5
Renouveler les étapes 2 - 4 pour d'autres morceaux. 32 morceaux
au total sont programmables.
En cas d'erreur, on peut effacer des morceaux programmés en pressant sur la
touche CLEAR.
6
Pour déclencher la lecture, appuyer sur la touche ( /SELECT/
RESUME).
Effacement des morceaux programmés:
Appuyer sur la touche CLEAR de la télécom-
mande pendant que le voyant "MEMORY" reste
allumé.
Chaque fois que la touche est pressée, un mor-
ceau s'efface à partir du dernier morceau pro-
grammé. Tous les morceaux effacés,
"MEMORY" disparaîtra.
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
background
FRANÇAIS
F-32
CD-BK260V(X)F4.fm01/4/24
Radio
- Écoute de la radio -
Écoute de la radio
Pour recevoir une émission FM stéréo:
Appuyer sur la touche TUNER (BAND) pour allumer le voyant "ST".
!
" " apparaît lorsque l'émission FM captée est en stéréo.
!
Si la réception en FM n'est pas bonne, appuyer sur la touche TUNER (BAND)
pour éteindre "ST". La réception passe en mono, mais le son devient plus clair.
Après utilisation:
Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour passer en veille.
1
Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l'appareil.
2
Appuyer à plusieurs reprises sur la touche TUNER (BAND) pour
sélectionner une gamme d'ondes souhaitée (FM ou AM).
3
Appuyer sur la touche TUNING/TIME ( ou ) pour faire l'accord
sur la station souhaitée.
Accord manuel:
Appuyer sur la touche TUNING/TIME autant de fois qu'il est nécessaire pour ré-
gler le tuner sur la station.
Accord automatique:
Si on presse la touche TUNING/TIME plus de 0,5 seconde, le tuner part en re-
cherche et se cale sur la première station qu'il capte.
Notes:
!
La recherche automatique s'arrêtera dès qu'il se produira des parasites.
!
Le balayage automatique sautera des stations à faible puissance.
!
Pour arrêter la recherche, réappuyer sur la touche TUNING/TIME.
Voyant de mode FM stéréo
Voyant de réception FM stéréo
Réglage du son (Voir page 13.)
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
background
F-33
CD-BK260V(X)F4.fm01/4/24
FRANÇAIS
Radio
- Écoute d'une station mise en mémoire -
Écoute d'une station mise en mémoire
"
Mise en mémoire d'une station
Il est possible de stocker 40 stations en PO et en FM et de les rappeler par une sim-
ple pression d'une touche (accord de présélection).
Note:
La fonction de protection conserve les stations en mémoire pendant plusieurs heures
même s'il se produit une panne de courant ou un débranchement de l'appareil.
"
Rappel d'une station mémorisée
"
Pour balayer les stations préréglées
On peut balayer les stations mises en mémoire automatiquement. (balayage dans la
mémoire de présélection)
"
Pour effacer toute la mémoire
1
Suivre les étapes 1 - 3 dans "Écoute de la radio", page 32.
2
Appuyer sur la touche MEMORY/SET pour passer en mode de sau-
vegarde de présélection.
3
Avant 30 secondes, appuyer sur la touche PRESET ou
PRESET pour sélectionner un numéro de présélection.
Stocker des stations en mémoire dans l'ordre à partir du canal de présélection 1.
4
Avant 30 secondes, appuyer sur la touche MEMORY/SET pour
mettre la station en mémoire.
Si le voyant "MEMORY" et le voyant de numéro de présélection s'éteignent
avant la mise en mémoire de la station, renouveler l'opération depuis l'étape 2.
5
Renouveler les étapes 1 - 4 pour mémoriser d'autres stations ou
remplacer une station mise en mémoire.
Une nouvelle station remplace celle déjà mise en mémoire.
Appuyer moins de 0,5 seconde sur la touche PRESET ou
PRESET pour sélectionner une station souhaitée.
Canal de présélection Fréquence et gamme d'ondes
Cette opération se fait en appuyant sur la touche PRESET ( ou ) de la télé-
commande.
1
Appuyer plus de 0,5 seconde sur la touche PRESET ou
PRESET .
!
Les numéros de présélection se mettent à clignoter et l'appareil se cale sur
chaque station pendant 5 secondes.
!
Cette opération se fait en appuyant sur la touche PRESET ( ou ) de la té-
lécommande.
2
Réappuyer sur la touche PRESET ou PRESET dès
la localisation de la station.
1 Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour mettre l'appareil en mode d'attente.
2 Tout en maintenant les touches TUNER (BAND) et X-BASS/DEMO enfoncées,
appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour afficher "TUNER CL".
Écoute de la radio (Voir page 32.)
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
background
FRANÇAIS
F-34
CD-BK260V(X)F4.fm01/4/24
Lecture de la cassette
- Écoute d'une cassette (TAPE 1) -
Écoute d'une cassette (TAPE 1)
Arrêt de la lecture:
Appuyer sur la touche ( /RETURN).
Note:
Il n'est pas possible d'avancer rapidement ou de rembobiner la cassette dans le com-
partiment TAPE 1.
Avant la lecture:
!
Pour assurer la meilleure qualité sonore, utiliser des cassettes
normales ou à faible bruit. (Les cassettes métal ou CrO sont dé-
conseillées.)
!
Éviter d'utiliser les cassettes C-120 ou les cassettes de mauvaise
qualité. L'appareil risque de mal fonctionner.
!
Avant de mettre une cassette dans le compartiment, tendre la bande
magnétique avec un crayon ou un stylo à bille.
1
Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l'appareil.
2
Sélectionner TAPE 1 en appuyant sur la touche TAPE (1 2).
3
Ouvrir le compartiment de cassette en pressant sur la zone mar-
quée " PUSH EJECT".
4
Mettre une cassette dans le compartiment TAPE 1 en tournant la
face à reproduire vers soi.
5
Pour déclencher la lecture, appuyer sur la touche ( /SELECT/
RESUME).
Réglage du son (Voir page 13.)
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
background
F-35
CD-BK260V(X)F4.fm01/4/24
FRANÇAIS
Lecture de la cassette
- Écoute d'une cassette (TAPE 2) -
Écoute d'une cassette (TAPE 2)
Arrêt de la lecture:
Appuyer sur la touche ( /RETURN).
Avance rapide/rebobinage sur la face A:
Pour faire défiler la bande, appuyer sur la touche PRESET ( ). Pour le
rembobinage, appuyer sur la touche PRESET ( ).
Avance rapide/rebobinage sur la face B:
Pour faire défiler la bande, appuyer sur la touche PRESET ( ). Pour le
rembobinage, appuyer sur la touche PRESET ( ).
Attention:
!
Pour retirer la cassette, appuyer sur la touche ( /RETURN) et puis ouvrir le
compartiment.
!
Pour changer de mode, appuyer sur la touche ( /RETURN).
!
S'il se produit une panne de courant en cours d'opération cassette, la tête magné-
tique reste engagée avec la bande et le compartiment refuse de s'ouvrir. On atten-
dra alors le rétablissement de courant.
1
Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l'appareil.
2
Sélectionner TAPE 2 en appuyant sur la touche TAPE (1 2).
3
Ouvrir le compartiment de cassette en
pressant sur la zone marquée "
PUSH EJECT".
4
Mettre une cassette dans le comparti-
ment TAPE 2 en tournant la face A
vers soi.
5
Appuyer sur la touche pour sélec-
tionner une face ou deux faces.
... Pour écouter les deux faces.
... Pour répéter les deux faces.
... Pour écouter une seule face.
6
Appuyer sur la touche ( /SELECT/RESUME) pour écouter la
face A ou la touche pour la face B.
Pour reproduire les deux faces ( ), commencer par la face A. Si on commence
par la face B, la face A ne sera pas lue.
Réglage du son (Voir page 13.)
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
background
FRANÇAIS
F-36
CD-BK260V(X)F4.fm01/4/24
Karaoké
- Faire du karaoké -
Faire du karaoké
On peut faire du karaoké avec CD vidéo, CD, disque MP3, tuner, cassettes ou
d'autres éléments audio en branchant un microphone en option.
Notes:
!
Si on chante trop haut au microphone, la voix peut être distordue suivant l'élément
connecté. Si le cas se présente, baisser le volume du microphone.
!
S'il s'agit d'un microphone très sensible, il peut se produire un hurlement.
!
Préférer un microphone unidirectionnel qui est plus adapté pour la voix.
En cas d'interférences:
!
Baisser le volume du microphone.
!
Modifier la direction du microphone.
!
Réduire le volume sur l'appareil principal.
!
Éloigner le microphone des enceintes.
Attention:
!
En période de non-emploi, débrancher le microphone de la prise MIC.
!
Pour brancher ou débrancher le microphone, régler la commande MIC LEVEL sur
MIN.
1
Régler la commande MIC LEVEL sur MIN pour éviter du bruit ou un
bruit de choc des enceintes.
2
Raccorder le microphone à la prise MIC.
!
Utiliser un microphone doté d'une fiche de 6,3 mm et ayant une impédance
de 600 ohms.
!
Utiliser un adaptateur de fiche standard pour raccorder un microphone ayant
une fiche de 3,5 mm de diamètre.
3
Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l'appareil.
4
Appuyer sur l'une des touches CD/VIDEO CD (CD), TUNER
(BAND), TAPE (1 2), VIDEO/AUX pour sélectionner une source
audio et déclencher la lecture de cette dernière.
Pour effectuer l'enregistrement, déclencher l'opération sur le compartiment
TAPE 2. (Pour plus de détails, se reporter aux pages 38 - 40.)
5
Régler le volume de la source audio en agissant sur les touches
VOLUME.
6
Tourner la commande MIC LEVEL vers MAX pour augmenter le vo-
lume du micro et vers MIN pour l'effet contraire.
7
Appuyer sur la touche ECHO LEVEL de la télécommande pour
amplifier l'écho et la touche ECHO LEVEL pour l'effet contraire.
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
background
F-37
CD-BK260V(X)F4.fm01/4/24
FRANÇAIS
Karaoké
- Faire du karaoké -
Faire du karaoké (suite)
"
Pour changer le mode audio
On peut commuter le son d'une source de lecture parmi les modes STEREO, L-CH,
R-CH et V-CANCEL (VOCAL CANCEL).
Le mode audio s'utilise lorsque les deux canaux émettent des signaux différents.
Appuyer sur la touche KARAOKE MODE autant de fois qu'il est néces-
saire pour afficher un mode audio souhaité.
Chaque fois que la touche KARAOKE MODE est pressée, le mode change comme
suit:
Notes:
!
Le mode audio est réglé par défaut sur "STEREO".
!
Dans les autres modes que STEREO, " " apparaît.
!
Le réglage reste inchangé même si on change de disque, met l'appareil en attente
ou passe de la fonction CD/VIDEO CD (CD) à une autre.
!
Pour reproduire un disque à son multiplexe sur lequel la voix et la musique sont
enregistrés séparément, sélectionner le mode audio à volonté.
"
Pour utiliser une source stéréo ordinaire
comme karaoké
On peut utiliser des disques et des cassettes ordinaires pour le karaoké. Il suffit de
baisser le volume de la voix principale.
Agir sur la touche KARAOKE MODE jusqu'à ce que l'appareil affiche
"V-CANCEL".
" " apparaît.
Notes:
!
Utiliser des disques enregistrés en stéréo. Cette fonction ne marche pas avec une
source monophonique.
!
Selon les disques ou les cassettes, les voix originales restent toujours audibles.
Notes sur les disques karaoké multiplex:
Les disques karaoké à son multiplexe sont des disques sur lesquels la voix principale
et la musique de fond sont enregistrés sur l'un des deux canaux et l'autre ne porte
que la musique.
!
Cette fonction ne marche pas bien sur des disques qui n'appartiennent pas à ce
groupe.
!
L'appareil ne reproduit pas correctement des disques dont le canal gauche porte
seulement la voix et dont le canal droit porte seulement la musique.
STEREO
L'appareil reproduit le son des deux canaux.
L-CH
L'appareil reproduit le son du canal gauche.
R-CH
L'appareil reproduit le son du canal droit.
V-CANCEL
La voix principale est réduite.
STEREO L-CH
R-CH
V-CANCEL
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
background
FRANÇAIS
F-38
CD-BK260V(X)F4.fm01/4/24
Enregistrement sur la cassette
- Enregistrement à partir de la radio -
Enregistrement à partir de la radio
Avant l'enregistrement:
!
Avant tout enregistrement important, faire un essai pour s'assurer que l'enregistre-
ment se fait correctement.
!
SHARP n'est pas tenu responsable de tout dommage (ou perte d'enregistrement)
qui pourrait résulter d'un mauvais fonctionnement de l'appareil.
!
On peut agir sur les commandes de volume ou de son sans affecter le niveau
d'enregistrement (contrôle sonore variable).
!
Pour l'enregistrement, utiliser seulement des cassettes normales et non
cassettes métal ou CrO .
Pour interrompre l'enregistrement:
Appuyer sur la touche REC PAUSE [ (TAPE)].
Pour reprendre l'enregistrement, appuyer sur la touche qu'on a pressée à l'étape 5.
Les autres ne permettront pas la reprise.
Arrêt de l'enregistrement:
Appuyer sur la touche ( /RETURN).
Note:
S'il se produit un sifflement au cours de l'enregistrement d'une émission PO, éloigner
le cadre-antenne PO.
1
Faire l'accord sur une station souhaitée (voir page 32).
2
Mettre une cassette dans le compartiment TAPE 2 en tournant la
face A vers soi.
Enrouler l'amorce où l'enregistrement ne se fait pas.
3
Appuyer sur la touche pour sélec-
tionner une face ou deux faces.
... Pour enregistrer sur les deux faces.
... Pour enregistrer sur une seule face.
4
Appuyer sur la touche REC PAUSE
[ (TAPE)].
L'enregistrement est mis en pause.
5
Appuyer sur la touche ( /SELECT/RESUME) pour enregistrer
sur la face A ou la touche pour la face B.
Pour enregistrer sur les deux faces, commencer par la face A. (Si on commence
par la face B, l'appareil ne passera pas à la face A.)
Languette contre l'effacement:
!
Avant de faire un enregistrement, vérifier la
présence de la languette qui, une fois retirée,
interdira un enregistrement ou un effacement
accidentels.
!
Pour protéger l'enregistrement, retirer la lan-
guette. Pour effectuer un nouvel enregistre-
ment, couvrir le trou d'un morceau de bande
adhésive.
Languette pour
la face B
Languette pour
la face A
Face A
Écoute de la radio (Voir page 32.)
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
background
F-39
CD-BK260V(X)F4.fm01/4/24
FRANÇAIS
Enregistrement sur la cassette
- Enregistrement de CD -
Enregistrement de CD
On peut enregistrer successivement 3 CD.
Pour enregistrer des morceaux en les programmant:
Arrêt de l'enregistrement:
Appuyer sur la touche ( /RETURN).
Le CD s'arrête ainsi que la cassette.
Redémarrage automatique:
Si la face A termine au cours de l'enregistrement d'un morceau, ce dernier sera enre-
gistré sur la face B depuis son début. On n'aura donc aucune partie perdue.
1
Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l'appareil.
2
Mettre une cassette dans le compartiment TAPE 2 en tournant la
face A vers soi.
Enrouler l'amorce où l'enregistrement ne se fait pas.
3
Appuyer sur la touche CD/VIDEO CD (CD) et mettre le disque sou-
haité en place.
4
Appuyer sur la touche pour sélec-
tionner une face ou deux faces.
... Pour enregistrer sur les deux faces.
... Pour enregistrer sur une seule face.
5
Appuyer sur la touche DISC SKIP pour sélectionner le premier dis-
que à enregistrer.
6
Appuyer sur la touche REC PAUSE
[ (TAPE)].
L'enregistrement est mis en pause.
7
Appuyer sur la touche ( /SELECT/RESUME) pour enregistrer
sur la face A ou la touche pour la face B.
!
Pour enregistrer sur les deux faces, commencer par la face A. (Si on com-
mence par la face B, l'appareil ne passera pas à la face A.)
!
L'enregistrement commence par le CD choisi. Le CD et la cassette se mettent
en arrêt lorsque le dernier disque est terminé ou que la cassette arrive à la fin.
!
La lecture CD se déclenche automatiquement 5 secondes après le départ de
la cassette.
1 Programmer des disques et des morceaux (voir pages 22, 31).
2 Appuyer sur la touche REC PAUSE [ (TAPE)].
3 Appuyer sur la touche ( /SELECT/RESUME) pour enregistrer sur la face A
ou la touche pour la face B.
Lecture des morceaux programmés (Voir pages 22, 31.)
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
background
FRANÇAIS
F-40
CD-BK260V(X)F4.fm01/4/24
Enregistrement sur la cassette
- Copie entre cassettes -
Copie entre cassettes
On peut copier la cassette 1 vers la cassette 2.
Arrêt de la copie:
Appuyer sur la touche ( /RETURN).
Les cassettes TAPE 1 et TAPE 2 s'arrêtent en même temps.
"
Effacement de cassettes enregistrées
Note:
rifier que la platine TAPE 1 n'est pas en cours d'utilisation.
1
Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l'appareil.
2
Mettre une cassette enregistrée dans le compartiment TAPE 1 et
une cassette vierge dans le compartiment TAPE 2.
Il est conseillé d'utiliser deux cassettes de la même durée d'enregistrement.
3
Agir sur la touche TAPE (1 2) pour
afficher "TAPE 1".
Le mode d'inversion sera réglé sur " ".
4
Appuyer sur la touche REC PAUSE
[ (TAPE)].
L'enregistrement est mis en pause.
5
Appuyer sur la touche ( /SELECT/RESUME).
1 Mettre une cassette à effacer dans le compartiment TAPE 2 en tournant la face à
effacer vers soi.
2 Agir sur la touche TAPE (1 2) pour afficher "TAPE 2".
3 Mettre la touche en " " pour effacer une seule face et en " " pour effacer les
deux faces.
4 Appuyer sur la touche REC PAUSE [ (TAPE)].
5 Appuyer sur la touche ( /SELECT/RESUME) pour effacer la face A ou la tou-
che pour la face B.
Pour effacer les deux faces, commencer par la face A. (Si on commence par la
face B, l'appareil ne passera pas à la face A.)
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
background
F-41
CD-BK260V(X)F5.fm01/4/24
FRANÇAIS
Fonctions avancées
- Opérations programmées et mise en arrêt différée -
Opérations programmées et mise en arrêt différée
Lecture programmée:
L'appareil s'allume et reproduit la source souhaitée (CD vidéo, CD, disque MP3,
tuner, cassette) à l'heure programmée.
Enregistrement programmé:
L'appareil s'allume et déclenche l'enregistrement à partir du tuner à l'heure préré-
glée.
Mise en arrêt différée:
On peut éteindre automatiquement le tuner, le CD vidéo, le CD, le disque MP3 et la
cassette.
!
Opérations programmées (lecture ou enre-
gistrement)
Avant de régler la minuterie:
1 Appuyer sur la touche CLOCK pour vérifier que l'horloge est à l'heure.
2 Pour la lecture programmée: Mettre en place une cassette ou des disques à re-
produire.
Pour l'enregistrement pro-
grammé:
Mettre une cassette pour enregistrement dans le
compartiment TAPE 2.
1
Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l'appareil.
2
Appuyer sur la touche CD/VIDEO CD, TUNER (BAND) ou TAPE (1
2) pour sélectionner une fonction souhaitée.
Pour sélectionner une source pour la lecture programmée: CD/VIDEO CD, TU-
NER (BAND) ou TAPE (1 2).
Pour sélectionner la source pour l'enregistrement programmé: TUNER (BAND).
Si on choisit TUNER (BAND), faire l'accord sur une station souhai-
tée.
3
Régler le volume en pressant sur les touches VOLUME.
Éviter de trop élever le volume.
4
Agir à plusieurs reprises sur la touche TIMER/SLEEP pour sélec-
tionner la lecture ou l'enregistrement.
Afficher le " " blanc pour la lecture ou le " " rouge pour l'enregis-
trement.
5
Appuyer sur la touche TUNING/TIME ( ou ) pour déclarer l'heure
de début et puis presser la touche MEMORY/SET.
Les illustrations indiquent le réglage de la lecture programmée.
Rouge
Blanc
Réglage de l'horloge (Voir page 14.)
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
background
FRANÇAIS
F-42
CD-BK260V(X)F5.fm01/4/24
Fonctions avancées
- Opérations programmées et mise en arrêt différée -
Pour réinitialiser ou changer le réglage de la minuterie:
Suivre "Opérations programmées (lecture ou enregistrement)".
Notes:
!
Mise en arrêt différée
Annulation de la mise en arrêt différée:
Au cours de la lecture pour la mise en arrêt différée, appuyer sur la touche ON/
STAND-BY.
Pour vérifier la durée pour la mise en arrêt différée:
Au cours de la lecture pour la mise en arrêt diffée, appuyer sur la touche TIMER/
SLEEP.
L'appareil affiche pour 5 secondes le temps restant pour la mise en arrêt différée.
Note:
Une fois la durée programmée, elle restera inchangée jusqu'à une nouvelle program-
mation.
6
Appuyer sur la touche TUNING/TIME ( ou ) pour déclarer les mi-
nutes et puis presser sur la touche MEMORY/SET.
7
L'appareil entre automatiquement en veille.
Pour annuler l'opération programmée:
Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l'appareil.
8
À l'heure programmée, la lecture ou l'enregistrement se déclen-
che.
Le niveau sonore augmente petit à petit jusqu'au niveau réglé lors de la program-
mation.
9
En lecture programmée:
Si on sélectionne CD/VIDEO CD ou TAPE, l'appareil entre en attente après la
lecture. S'il s'agit de TUNER, il entre en attente une heure après le départ de la
lecture programmée.
En enregistrement programmé:
Lorsque la cassette pour enregistrement atteint la fin, l'enregistrement program-
se termine et l'appareil passe en attente.
"
L'heure d'opération une fois programmée, l'appareil la conservera à moins qu'on
ne la modifie.
"
Pour effectuer une opération programmée (lecture ou enregistrement) avec un élé-
ment raccordé aux prises VIDEO/AUX, sélectionner "VIDEO/AUX" à l'étape 2.
Seul cet appareil peut alors s'allumer ou passer en attente automatiquement. Il
passe en attente lorsque la cassette pour enregistrement atteint la fin (en cours
d'enregistrement programmé) ou 1 heure après le déclenchement de la lecture pro-
grammée. Toutefois, l'autre appareil ne s'allume pas et ne s'éteint pas automati-
quement.
1
Allumer la source souhaitée.
2
Agir à plusieurs reprises sur la touche TIMER/SLEEP pour afficher
"SLEEP".
Changement de la durée d'écoute:
Pendant la lecture déclenchée par la mise en arrêt différée, appuyer sur la tou-
che TUNING/TIME ( ou ).
(Maximum: 3 heures - Minimum: 1 minute)
"
3 heures - 5 minutes intervalle de 5 minutes
"
5 minutes - 1 minute intervalle de 1 minute
3
Appuyer sur la touche MEMORY/SET.
4
La durée programmée écoulée, le système entre automatiquement
en veille.
Le niveau sonore baisse dans la dernière minute de la lecture programmée.
Écoute de la radio (Voir page 32.)
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
background
F-43
CD-BK260V(X)F5.fm01/4/24
FRANÇAIS
Fonctions avancées
- Enrichissement du système -
Enrichissement du système
Le câble de raccordement n'est pas fourni. Se procurer un câble vendu dans le com-
merce.
!
Écoute du son en provenance d'un magné-
toscope, un lecteur DVD, etc.
Note:
Pour supprimer un bourdonnement, mettre l'appareil à l'écart du téléviseur.
!
Enregistrement sur une cassette
!
Casque
"
Avant de brancher ou de débrancher le casque, réduire le niveau sonore.
"
Utiliser un casque muni d'une fiche de 3,5 mm de diamètre et ayant une impé-
dance de 16 à 50 ohms. L'impédance préconisée est de 32 ohms.
"
Lorsque le casque est branché, les enceintes sont automatiquement déconnec-
es. Régler le volume en pressant les touches VOLUME.
Magnétoscope,
lecteur de DVD, etc.
Vers la prise
de sortie
de ligne
Rouge
Rouge
Cordon RCA
(non fourni)
Blanc
Blanc
1
Utiliser un câble de raccordement pour raccorder un magnétosco-
pe, un lecteur de DVD, etc. aux prises VIDEO/AUX.
Lorsqu'il s'agit d'un élément vidéo, relier la sortie audio à ce système et la sortie
vidéo à un téléviseur.
2
Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l'appareil.
3
Appuyer sur la touche VIDEO/AUX.
4
clencher la lecture sur l'élément raccordé.
1
Mettre une cassette dans le compartiment TAPE 2.
2
Appuyer sur la touche VIDEO/AUX.
3
Appuyer sur la touche REC PAUSE [ (TAPE)].
4
Appuyer sur la touche ( /SELECT/RESUME) ou .
5
clencher le magnétoscope, le lecteur de DVD, etc.
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
background
FRANÇAIS
F-44
CD-BK260V(X)F5.fm01/4/24
Références
- Dépannage -
Dépannage
L'utilisateur peut résoudre pas mal de problèmes sans faire appel à un dépanneur.
Si le cas se présente, se reporter au tableau ci-dessous avant de prendre contact
avec un revendeur ou un centre de réparation agréés par SHARP.
!
Général
!
CD vidéo
!
Lecteur CD
!
Tuner
!
Platine à cassette
!
Karaoké
!
Télécommande
Problème Cause
"
L'horloge n'est pas à l'heure.
"
Y a-t-il eu une panne de courant ? Remet-
tre l'horloge à l'heure (voir page 14).
"
L'appareil ne répond pas à la pres-
sion d'une touche.
"
Mettre l'appareil en veille et le rallumer.
"
S'il fonctionne toujours mal, réinitialiser
(voir page 45).
"
Aucun son n'est entendu.
"
Le volume est-il réglé sur "0" ?
"
Le casque est-il branché ?
"
Les fils des enceintes sont-ils débranchés
?
"
Le mode de karaoké est-il réglé sur "L-
CH", "R-CH" ou "V-CANCEL"?
Problème Cause
"
L'image ne s'affiche pas pendant
la lecture.
"
Le téléviseur est-il débranché?
"
L'appareil est-il raccordé incorrectement?
"
Le sélecteur d'entrée sur la télé n'est réglé
sur "VCR"?
"
On n'a pas sélectionné "CD vidéo" avant
la lecture?
"
L'image est distordue ou sa quali-
est mauvaise.
"
Le disque est-il encrassé?
Problème Cause
"
La lecture ne démarre pas.
"
Le disque est-il mis à l'envers?
"
La lecture s'arrête au milieu ou ne
se fait pas correctement.
"
Le disque satisfait-il à la norme?
"
Le disque est-il distordu ou rayé?
"
La lecture est intermittente ou s'ar-
te.
"
L'appareil subit-il des vibrations ?
"
Le disque est-il encrassé?
"
Une condensation est-elle formée dans
l'appareil ?
Problème Cause
"
L'émission radiodiffusée est para-
sitée consécutivement.
"
L'appareil se trouve-t-il à proximité d'un té-
viseur ou d'un PC?
"
L'antenne FM ou le cadre-antenne PO
est-il placé correctement? Éloigner le cor-
don d'alimentation de l'antenne.
Problème Cause
"
Enregistrement impossible.
"
La languette de protection est-elle enle-
e ?
"
La qualité sonore n'est pas assu-
e à l'enregistrement.
"
S'agit-il d'une cassette normale ? (La cas-
sette métal ou CrO n'est pas utilisable.)
"
Effacement incomplet.
"
Le son saute.
"
La bande est-elle détendue?
"
La bande est-elle étirée?
"
Les aigus sont faibles.
"
Les cabestans, les galets ou les têtes
sont-ils propres ?
"
Fluctuation de son.
"
La cassette refuse de sortir.
"
S'il se produit une panne de courant en
cours d'opération cassette, la tête magné-
tique reste engagée avec la bande et le
compartiment refuse de s'ouvrir. On atten-
dra alors le rétablissement de courant.
Problème Cause
"
On n'entendra pas la voix d'un dis-
que multiplexe.
"
Le mode de karaoké est-il réglé sur "L-
CH", "R-CH" ou "V-CANCEL"?
Problème Cause
"
La télécommande ne fonctionne
pas.
"
L'appareil est-il branché sur secteur?
"
Les polarités des piles sont-elles respec-
es?
"
Les piles sont mortes?
"
La distance et l'angle sont-ils corrects?
"
Le capteur de télécommande reçoit-il une
forte lumière ?
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
background
F-45
CD-BK260V(X)F5.fm01/4/24
FRANÇAIS
Références
- Dépannage / Entretien -
pannage (suite)
!
En cas de dérangement
Si l'appareil a subi une force extérieure (chocs, électricité statique, surtension due à
un foudre, etc.) ou une mauvaise manipulation, il peut mal fonctionner.
Procéder alors comme suit:
1 On mettra l'appareil en attente et le rallumera.
2 Si l'appareil n'est pas remis en état dans l'opération précédente, il faut le débran-
cher et rebrancher. Et enfin rallumer l'appareil.
Note:
Si l'appareil n'est toujours pas remis en état, il faut le réinitialiser pour effacer toute la
moire.
!
Effacement de toute la mémoire (réinitiali-
sation)
1 Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour passer en veille.
2 Tout en maintenant les touches et X-BASS/DEMO enfoncées, appuyer sur la
touche ON/STAND-BY pour afficher "CLEAR AL".
Attention:
Cette opération efface toutes les données en mémoire: réglages pour horloge, minu-
terie, présélection de tuner et programmes CD.
!
Avant de transporter l'appareil
Entretien
!
Nettoyage des pièces relatives à la bande
"
L'encrassement des têtes, cabestans ou galets est à l'origine de la mauvaise qua-
lité sonore et de l'emmêlement de la bande. Nettoyer ces pièces à l'aide d'un
coton-tige imbibé d'un produit spécial en vente dans le commerce.
"
Avant le nettoyage, débrancher l'appareil qui renferme des organes portés à haute
tension.
"
Après une période d'utilisation prolongée, les têtes et les cabestans se magnéti-
sent, causant un son médiocre. Démagnétiser ces pièces toutes les 30 heures de
lecture/enregistrement à l'aide d'un démagnétiseur de tête en vente dans le com-
merce. Avant utilisation, lire attentivement la notice du démagnétiseur.
!
Nettoyage du coffret
1 Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l'appareil.
2 Appuyer sur la touche CD/VIDEO CD.
3 Appuyer sur la touche OPEN/CLOSE pour ouvrir le tiroir.
Retirer tous les disques de l'appareil.
4 Refermer le tiroir en appuyant sur la touche OPEN/CLOSE.
rifier que l'appareil affiche "NO DISC".
5 Passer en attente en appuyant sur la touche ON/STAND-BY et débrancher
l'appareil.
Tête de lecture Tête d'effacement
Cabestan Tête d'enregistrement/lecture
Galet
Essuyer régulièrement le coffret à l'aide d'un chiffon doux
et d'une solution d'eau savonneuse, puis essuyer à l'aide
d'un chiffon sec.
Attention:
"
Éviter d'utiliser des produits chimiques (essence, di-
luant, etc.) pour le nettoyage. On risque d'abîmer la fini-
tion de l'enveloppe.
"
Ne pas lubrifier l'appareil. Ce dernier peut mal fonction-
ner.
TAPE 1
TAPE 2
A
C
CC
D
E
B
BB
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
background
FRANÇAIS
F-46
CD-BK260V(X)F5.fm01/4/24
Références
- Fiche technique -
Fiche technique
SHARP se réserve le droit d'apporter des modifications à la présentation et aux
caractéristiques des appareils à fin d'amélioration. Les valeurs indiquées dans ce
document sont les valeurs nominales des appareils de série mais de légères diffé-
rences peuvent être constatées d'un appareil à l'autre.
!
Général
!
Amplificateur
!
CD vidéo
!
Lecteur CD
!
Tuner
!
Platine à cassette
!
Enceintes
Alimentation
110/127/220/230 - 240 V CA, 50/60 Hz
Consommation
130 W
Dimensions
Largeur: 270 mm
Hauteur: 330 mm
Profondeur: 340 mm
Poids
7,2 kg
Puissance de sortie
MPO: 240 W (120 W + 120 W) (10 % de D.H.T.)
RMS: 150 W (75 W + 75 W) (10 % de D.H.T.)
RMS: 104 W (52 W + 52 W) (0,9 % de D.H.T.)
Bornes de sortie
Enceintes: 6 ohms
Casque: 16 - 50 ohms (recommandé: 32 ohms)
Bornes d'entrée
Vidéo/auxiliaire (signal audio): 500 mV/47 kilohms
Microphone: 1 mV/600 ohms
Format de sortie vidéo
PAL/NTSC
Type
Lecteur de 3 disques compacts
Procédé de lecture
Sans contact, par laser à semi-conducteur à 3 faisceaux
Convertisseur N/A
1 bit
ponse en fréquence
20 - 20.000 Hz
Gamme dynamique
90 dB (1 kHz)
Gamme de fréquences
FM: 88 - 108 MHz
PO: 531 - 1.602 kHz
ponse en fréquence
50 - 14.000 Hz (Bande normale)
Rapport signal/bruit
55 dB (TAPE 1, lecture)
50 dB (TAPE 2, enregistrement/lecture)
Pleurage et scintille-
ment
0,3 % (WRMS)
Type
Enceinte à 2 voies
Tweeter de 5 cm
Woofer de 13 cm
Puissance d'entrée
maximale
150 W
Puissance d'entrée
nominale
75 W
Impédance
6 ohms
Dimensions
Largeur: 220 mm
Hauteur: 330 mm
Profondeur: 217 mm
Poids
3,3 kg/chacune
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/
background
This file has been downloaded from:
www.UsersManualGuide.com
User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes..
Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide,
manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product,
documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual
Downloaded from: http://www.usersmanualguide.com/

Specifications

Indexed Terms: Mini System, Video Cd

Sharp CD-BK260V Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products