LG Electronics LMV1763ST Microwaves

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents
LMV1763ST photo

User Manual

This is the main product document for model LMV1763ST.

The file format is pdf, 73 pages, you can download this manual here .

background
www.lg.com
OWNER’S MANUAL
MICROWAVE OVEN
PLEASE READ THIS OWNER’S MANUAL THOROUGHLY BEFORE
OPERATING AND KEEP IT HANDY FOR REFERENCE AT ALL TIMES.
LMV1763
**
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
ENGLISH
FRANÇAIS
MFL69962312
background
TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS ...................................... 2
Location of Model Number.................................... 6
Oven Specifications .............................................. 6
Electrical Rating .................................................... 6
Electrical Requirements ........................................ 6
Grounding Instructions.......................................... 6
Microwave Oven Features .................................... 7
9~8 ...........................................lenaP lortnoC nevO
Learn About Your Microwave Oven.......................
Audible Signals......................................................
Clock......................................................................
Interrupting Cooking...............................................
Child Lock .............................................................
Cooktop Light.........................................................
Add 30 Sec.............................................................
11
Time Defrost...........................................................
Timed Cooking.......................................................
Multi-stage Cooking...............................................
Using Quick Touch................................................
Frozen Entree.....................................................
Potato ...............................................................
Auto Cook..........................................................
Cooking Guide for Auto Cook............................
Auto Reheat........................................................
Cooking Guide for Auto Reheat..........................
COOKING TIPS.................................................20~24
Getting The Best Cooking Results......................
Popcorn.................................................................
Pizza...................................................................
Fish & Shellfish...................................................
Cooking Fish and Shellfish: General Directions
........
Fish And Shellfish Cooking Table ......................
Appetizers/Sauces/Soups...................................
Cooking Appetizers: Tips and Techniques.........
Meat...................................................................
Cooking Meat: General Directions .....................
Meat Cooking Table...........................................
Poultry................................................................
Cooking Poultry: General Directions..................
Poultry Cooking Table........................................
Pasta And Rice..................................................
Cooking Pasta and Rice: Tips and Techniques
.........
Pasta Cooking Table..........................................
Rice Cooking Table............................................
MAINTENANCE.................................................25~26
Care And Cleaning.............................................
Cleaning the Grease Filters ..............................
Charcoal Filter Replacement ............................
Cooktop/Night Light Replacement .....................
Oven Light Replacement ...................................
COOKING UTENSILS............................................. 27
BEFORE CALLING FOR SERVICE .................28~29
Vent Hi/Low/Off......................................................
11
11
11
12
12
Important safety instructions ..............................3~4
Precautions To Avoid Possible Exposure To
Excessive Microwave Energy ................................4
SAFETY ............................................................ 3~5
SPECIFICATIONS ................................................. 6
FEATURES ....................................................... 7~9
USING YOUR MICROWAVE OVEN ................ 10~19
10
10
10
10
10
Melt........................................................................
Melt Table..............................................................
Soften Table..........................................................
13
Energy Saving.......................................................
Microwave Power Levels.......................................
Auto Defrost...........................................................
Operating Tips........................................................
Soften....................................................................
13
13
13
14
15
15
16
13
20
17
17
17
17
17
18
18
19
19
20
20
20
21
21
21
21
22
23
23
23
24
24
24
25
Metal Rack.........................................................
25
25
25
26
26
Questions and answers ...................................
26
27
24
Microwave Utensil Guide ...................................
LIMITED WARRANTY – USA ..........................
30~33
34~38
...
..................... ADANAC-YTNARRAW DETIMIL
Defrosting Tips.......................................................
- 2 -
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
RADIO FREQUENCY INTERFERENCE
STATEMENT (U.S.A. ONLY)..................................5
background
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
The safety instructions below will tell you how to use your oven and avoid harm to yourself or
damage to your oven.
WARNING - To reduce the risk of burns,
excessive microwave energy:
Read all the instructions before using your oven.
Do not allow children to use this oven without
close supervision.
PRECAUTIONS TO
AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE
MICROWAVE ENERGY found on page 4.
Do not use corrosive chemicals or vapors, such as
food. It is not designed for industrial or laboratory
use.
Do not store this appliance outdoors. Do not
use this product near water - for example, near a
kitchen sink, in a wet basement, near a swimming
pool, or similar location.
Do not use the cavity for storage purposes. Do not
leave paper products, cooking utensils, or food in
the cavity when not in use.
Clean the ventilating hood frequently. Do not
allow grease to accumulate on the hood or the
Corrosive cleaning agents, such as lye-based oven
Do not tamper with the built-in safety switches
Turn the fan on to disperse steam or smoke
from the cooktop. Keep the area under the hood
properly ventilated at all times. Turn off cooking
equipment if you see flames or a fire occurs.
on the oven door. The oven has several built-in
safety switches to make sure the power is off when
the door is open.
Suitable for use above both gas and electric
cooking equipment 36 inches wide or less.
Do not use this oven for commercial purposes.
It is made for household use only.
When cleaning the door and the surfaces that
touch the door, use only mild, non-abrasive
soaps or detergents and a sponge or soft cloth.
If your oven is dropped or damaged, have
technician before using it again.
- Do not severely overcook food. Severely
Watch the oven carefully, especially if you have
paper, plastic, or other combustibles in the oven.
- Do not store combustible items (bread, cookies,
etc.) in the oven, because if lightning strikes the
power lines it may cause the oven to turn on.
- Do not use wire twist-ties in the oven. Be sure to
inspect purchased items for wire twist-ties and
remove them before placing the item in the oven.
- Keep oven door closed
- Turn the oven off
- Disconnect the power cord or shut off power
at the fuse or circuit breaker panel
To avoid electric shock:
- This appliance must be grounded. Connect only
to a properly grounded outlet. See the electrical
GROUNDING INSTRUCTIONS on page 5.
- Do not operate this appliance if it has a
damaged cord or plug, if it is not working
properly or if it has been damaged or dropped.
- Do not immerse the electrical cord or plug in
water.
- Keep cord away from heated surfaces.
- Do not let cord hang over edge of table or
counter.
Take care when The Door is opened.
There is a possibility of being injured.
When range or cooktop, located below the
microwave, is in operation, PLEASE USE
CAUTION IN OPERATING THE MICROWAVE AS
ITS COMPONENTS SUCH AS DOOR HANDLE
MAY BE OVERHEATED CAUSING BURNS AND/
OR INJURY.
- 3 -
background
Do not attempt to operate this oven with the door open, since open-door operation can result in
harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety
interlock.
Do not operate the oven if it is damaged. It is particularly important that the oven door close
properly and that there is no damage to the:
- door (bent)
- hinges and latches (broken or loosened)
- door seals and sealing surfaces.
Do not place any object between the oven front face and the door, or allow soil or cleaner
residue to accumulate on sealing surfaces.
The oven should not be adjusted or repaired by anyone except properly qualified service
personnel.
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE
EXPOSURE TO EXCESSIVE
MICROWAVE ENERGY...
- 4 -
SAVE THESE INSTRUCTIONS
To avoid improperly cooking some foods.
- Do not heat any types of baby bottles or baby
food. Uneven heating may occur and possibly
cause personal injury.
- Do not heat small-necked containers, such as
syrup bottles.
- Do not deep-fat fry in your microwave oven.
- Do not attempt home canning in your microwave
oven.
- Do not heat the following items in the microwave
oven: whole eggs in the shell, water with oil or fat,
sealed containers, or closed glass jars. These items
may explode.
Do not cover or block any openings in the oven.
Use your oven only for its intended use as described
in the manual.
Do not run the oven empty.
Secure the cord in the cabinet above the oven.
- Do not
. Put the
package on a microwavable dish.
- Do not
turntable. Use a microwavable dish.
- Keep a browning dish at least
3
/
16
Carefully read and follow the instructions for the
browning dish. If you use a browning dish incorrectly,
Install or locate this appliance only in accordance with
the provided installation instructions.
service personnel. Contact the nearest authorized
service facility for examination, repair, or adjustment.
Liquids, such as water, coffee, or tea can be
overheated beyond the boiling point without appearing
to be boiling due to surface tension of the liquid. Visible
bubbling or boiling when the container is removed from
the microwave oven is not always present.
THIS COULD RESULT IN VERY HOT LIQUIDS
SUDDENLY BOILING OVER WHEN THE CONTAINER
IS DISTURBED OR A SPOON OR OTHER UTENSIL
IS INSERTED INTO THE LIQUID.
To reduce the risk of injury to persons;
- Do not overheat the liquid.
- Stir the liquid both before and halfway through heating it.
- Do not use straight-sided containers with narrow necks.
-
After heating, allow the container to stand in the microwave
oven for a short time before removing the container.
- Use extreme care when inserting a spoon or other
utensil into the container.
background
The manufacturer is not responsible for any radio or
TV interference caused by unauthorized
modification to this microwave oven. It is the
responsibility of the user to correct such interference.
This equipment generates and uses ISM frequency
energy and if not installed and used properly, that is
in strict accordance with the manufacturer's
instructions, may cause interference to radio and
television reception. It has been type tested and
found to comply with limits for ISM Equipment
pursuant to part 18 of FCC Rules, which are designed
to provide reasonable protection against such
interference in a residential installation. However,
there is no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment does
cause interference to radio or television reception,
which can be determined by turning the equipment off
and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following:
WARNING:
This product contains chemicals known to the State of California
to cause cancer and birth defects or other reproductive harm.
Wash hands after handling. (US only)
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION
RADIO FREQUENCY INTERFERENCE
STATEMENT (U.S.A. ONLY)
Reorient the receiving antenna of the radio or
television.
Relocate the Microwave Oven with respect to the
receiver.
Move the microwave oven away from the receiver.
Plug the microwave oven into a different outlet so
that the microwave oven and the receiver are on
different branch circuits.
WARNING
:
- 5 -
background
Please read this owner’s manual. It will tell you how
to use all the fine features of this microwave oven.
LOCATION OF
MODEL NUMBER
To request service information or replacement parts,
the service center will require the complete model
number of your microwave oven. The number is on the
left side of control panel as shown in the illustration
below.
OVEN
SPECIFICA
Output Power 900 W (IEC 60705 Standard)
TIONS
Outer Dimensions 29-15/16” x 16-7/16” x 16-15/16
Cavity Volume 1.7 Cu.ft.
Net Weight 48.9 lbs.
ELECTRICAL RATING
* Electrical Rating of the Oven:120 V AC 60 Hz
* 13 Amps / 1500 Watts ( MWO + Cooktop Lamp +
Ventilation Fan)
ELECTRICAL
REQUIREMENTS
The oven is designed to operate on a Standard
120V/60Hz household outlet. Be sure the circuit is at
least 15A or 20A and the microwave oven is the only
appliance on the circuit. It is not designed for 50Hz
or any circuit other than a 120V/60Hz circuit.
GROUNDING
INSTRUCTIONS
This appliance must be grounded. If an electrical
short circuit occurs, grounding reduces the risk of
electric shock by providing an escape wire for the
electric current. The cord for this appliance has a
grounding wire with a grounding plug. Put the plug into
an outlet that is properly installed and grounded.
WARNING
- If you use the
grouning plug improperly, you risk electric shock.
Ask a qualified electrician if you do not understand the
grounding instructions or if you wonder whether the
appliance is properly grounded.
Because this appliance fits under the cabinet, it has a
short power-supply cord. See the separate Installation
Instructions for directions on properly placing the cord.
Keep the electrical power cord dry and do not pinch or
crush it in any way.
If it is necessary to use an extension cord, use only a
3-wire extension cord that has a 3-blade grounding
plug, and a 3-slot receptacle that will accept the plug
on the appliance. The marked rating of the extension
cord shall be equal to or greater than the electrical
rating of the appliance.
For a permanently connected appliance:
This appliance must be connected to a grounded,
metallic, permanent wiring system, or an equipment
grounding conductor should be run with the circuit
conductors and connected to the equipment grounding
terminal or lead on the appliance.
Ensure proper ground
exists before use
MODEL NUMBER LABEL
w
SPECIFICATIONS
- 6 -
background
Metal Shielded
Window
Tray
Metal Rack
MICROWAVE OVEN FEATURES
w
WARNING:
FEATURES
Do not operate the oven when empty or without the glass tray. It is best to leave a glass of water in the oven
when not in use. The water will safely absorb all microwave energy, if the oven is accidentally started.
Your microwave oven is designed to make your cooking experience as enjoyable and productive as
possible. To get you up and running quickly, the following is a list of the oven’s basic features:
1.
Metal Shielded Window. The shield prevents
microwaves from escaping. It is designed as a
screen to allow you to view food as it cooks.
2.
3.
Charcoal Filter (behind Vent Grille)
4.
Vent Grille
Cooking
Model and Serial Number Plate
Guide Label
5.
Glass Tray. The glass tray moves food as it
cooks for more even cooking.
It must be in the oven during operation for best
cooking results.
6.
Cooktop/Countertop Light
7.
Control Panel. Press the buttons on this panel
to perform all functions.
8.
Metal Rack. Use for extra space when
cooking in more than one container at the
same time. Remove cooking rack when you
are not using it.
9.
Grease Filter
10.
11.
Door Handle
12.
Door Safety Lock System
- 7 -
background
OVEN CONTROL PANEL
12
14
15
17
23
20
16
21
22
19
13
2
3
1
6
7
9
11
8
10
4
5
18
FEATURES
- 8 -
background
1. DISPLAY.
The Display includes a clock and
indicators to tell you time of day, cooking time
settings and cooking functions selected.
Touch number pads to enter cooking
time, power level, quantities or weights.
Touch this pad to turn the
Vent on or off.
Touch this pad to turn the
cooktop/countertop light on or off.
Touch this pad to stop the oven
or clear all entries.
19. STOP Clear.
Touch this pad to add 30 seconds of
cooking time each time you press it.
22. Add 30 Sec.
Touch this pad to add ten seconds of
cooking time each time you press it.
21. More.
Touch this pad to save energy.
20 .gnivaS ygrenE .
Touch this pad to start a function.
If you open the door after oven begins to cook,
retouch START Enter.
Touch this pad to select a
cooking power level.
of cooking time each time you press it.
Touch this pad to subtract ten seconds
cream,cream cheese,frozen juice.
Touch this pad to soften butter,ice
Touch this pad to melt butter or margarine,
chocolate,cheese,marshmallow.
Touch this pad when popping
popcorn in your microwave oven.
. Popcorn.
. Melt.
. Soften.
. NUMBER
. Power Level.
. Less.
18. START Enter.
. Vent Hi/Low/Off.
Light On/Off.
. Clock.
Touch this pad to enter the time of day.
3. Potato. Touch this pad to cook up to 4
potatoes without entering a cook time or power.
. Frozen Entree. uch this pad to cook a 10
ounce (284 to 567 g) frozen entree without entering
a cook time or power.
. Auto Cook. uch this pad to cook microwavable
foods without entering a cook time or power.
. Time. ch this pad followed by number pads
to set a cooking time.
. Pizza. ch this pad to reheat one or several
slices of pizza without entering a cook time or
power.
. Auto Reheat. Touch this pad to reheat
microwavable foods without entering a cook
time or power.
. Time Defrost. uch this pad to set a defrost
time.
. Auto Defrost. uch this pad followed by
number pads to thaw frozen meat by weight.
NOTE: If you try to enter incorrect instructions,
you will not hear any tones. Touch STOP Clear
and re-enter the instructions.
FEATURES
- - 9 -
background
LEARN ABOUT YOUR MICROWAVE OVEN
This section discusses the concepts behind microwave cooking and introduces you to the basics you need to
know to operate your microwave oven. Please read this information before use.
AUDIBLE SIGNALS
Audible signals are available to guide you when
setting and using your oven:

• A programming tone will sound each time
you touch a pad.

• Four tones signal the end of a cooking cycle.
CLOCK
When your microwave oven is first plugged in or
after a power failure, the Display will show “:”.
If a time of day is not set, “:” will show on the Display
until you touch “Clock”.
Example: To set the clock for 10:30(AM or PM).
Touch: Display Shows:
:
1.
2.
1
2
:
00
3.
10
:
30
4.
10
:
30
NOTES:
If you enter in an incorrect time and touch “
Clock
,
you cannot set time of day. Enter the correct time.
If you touch STOPClear while setting the clock, the
Display will show the last time of day set or “:”
if no time of day has been set.
Use this safety feature to lock the control panel
when you are cleaning the oven, or so that children
cannot use the oven unsupervised.
To set CHILD LOCK:
Touch: Display Shows:
CHILD LOCK
Touch and hold until
you hear 2 beeps and
“Loc” appears in the
display.
(approximately
4 seconds)
To cancel CHILD LOCK:
Touch: Display Shows:
1.
You can stop the oven during a cycle by opening
the door. The oven stops heating and the fan
stops, but the light stays on.
To restart cooking, close the door and Touch
START.
If you do not want to continue cooking,
open the door and touch STOP&OHDU.
INTERRUPTING COOKING
Touch and hold until
1.
“Loc” disappears in the
display.
(approximately
4 seconds)
USING YOUR MICROWAVE OVEN
- 10 -
background

The ent

ent


Touch: Display Shows:
1.
Once for HIGH
Twice for Low
2.
Turn off fan when desired
NOTE: If the temperature from the range or cooktop
below the oven gets too hot, the exhaust fan in the
vent hood will automatically turn on at the HIGH
setting to protect the oven.
It may stay on up to an hour to cool the oven.
When this occurs, the ent pad will not turn the fan
off. You cannot turn the exhaust fan off during
microwave cooking.
::
:
COOKTOP LIGHT
The pad on the bottom left of the control panel
controls the cooktop light.
Example: To set the Lamp for .
Touch: Display Shows:
1.
::
Once for  light
Twice for  light
2.
:
To turn off, touch pad one
or two times depending on
light setting.
TIME DEFROST
1.
:
0
2.
2
:
00
3.
Time counting down.
Using Time Defrost can defrost for a selected
length of time.
Example: To set Time Defrost for 2 minutes.
Touch: Display Shows:
:
At the end of the Time defrost four tones will sound.
ADD 30 SEC
A time-saving pad, this simplified control lets you
quickly set and start microwave cooking without the
need to touch START
nter.
Example: To cook for 2 minutes.
Touch
dd ec 4 times.
The oven begins cooking
and display shows time
counting down.
NOTE:
If you touch dd ec, it will add 30 seconds up to
99 min 59 seconds.
USING YOUR MICROWAVE OVEN
- 11 -
background
:
TIMED COOKING
This feature lets you program a specific cook time
and power. For best results, there are 10 power
level settings in addition to HIGH (100%) power .
Refer to the “Microwave Power Levels Table” on
page 13 for more information.
NOTE: If you do not select a power level, the oven
will automatically cook at HIGH (100%) power.
Example: To cook for 5 minutes, 30 seconds
at 80% power.
Touch: Display Shows:
1.
2.
3.
4.
5.
: 0
5
:
30
P-
hi
P-
80
Time counting down
and COOK.
2.
3
:
00
To set a 3 minute cook
time for first stage.
4.
P-
80
To set an 80% cook
power for the first stage.
1.
: 0
3.
P-
hi
MULTI-STAGE COOKING
For best results, some recipes call for different cook
powers during different stages of a cook cycle. You
can program your oven to switch from one power
level to another for up to 2 stages.
Example: To set a 2-stage cook cycle.
Touch: Display Shows:
5.
6.
To set a 7 minute cook
time for second stage.
7.
9.
: 0
7
:
00
P-
hi
8.
To set a 50% cook power
for the second stage.
P-
50
10.
When the first stage is over, you will hear two
short tones as the oven begins the second
cook stage.
Time counting down
and COOK.
USING YOUR MICROWAVE OVEN
- 12 -
background
2
3. Choose 16 oz.
4. Touch START Enter.
NOTE: After 4 seconds, the oven will start
automatically. When the cook time
is over, you will hear four beeps and
End will display.
SOFTEN
Soften provides four preset categories for melt.
Butter, Ice Cream, Cream Cheese, Frozen Juice.
Example: To Soften 3 oz Cream Cheese.
1. Touch STOP Clear.
Soften
2. Touch Soften pad three times.
1
3. Choose 3 oz.
4. Touch START Enter.
NOTE: After 4 seconds, the oven will start
automatically. When the cook time
is over, you will hear four beeps and
End will display.
Energy Saving feature saves energy by turning off
the display by touching the Energy Saving Button.
The display will automatically turn off
of idleness if the clock has not been set.
If the clock has been set, then the display will not
automatically turn off.
5 minutes
after
MELT
Melt provides four preset categories for melt.
Butter, Chocolate, Cheese, Marshmallows.
Details  MELT TABLE
Example: To Melt 16 oz Cheese.
1. Touch STOP Clear.
Melt
2. Touch Melt pad three times.
Category
MELT TABLE
SOFTEN TABLE
Butter
Chocolate
Cheese
Marshmallows
11 stick 2 sticks
4 oz 8 oz
8 oz 16 oz
3 sticks
_
_
5 oz 10 oz
_
2
3
4
123
Touch pad number
Touch pad
times
Category
Touch pad
times
Touch pad number
123
Butter 1 1 stick 2 sticks3 sticks
Ice Cream
2
half
pint quart
gallon
Cream Cheese
3
3 oz 8 oz
_
Frozen Juice
4
6 oz 12 oz 16 oz
1.
:
2.
:
3.
Touch STOP Clear .
USING YOUR MICROWAVE OVEN
Touch
turn the display off.
Energy Saving to
Touch
Turn the display on.
Energy Saving to
- 13 -
background
For best results, some recipes call for different cook
powers. The lower the cook power, the slower the
cooking. Each number from 1 to 9 stands for a
different percentage of full cook power.
The following chart gives the percentage of cook
power each number pad stands for, and the cook
power name usually used.
NOTE: Once cook time has been entered, you can also use the
ower Level pad as a second Kitchen
Timer by entering “0for the Cook Power. The oven will count down the cooking time you set without
cooking.
It also tells you when to use each cook power. Follow
recipe or food package instructions if available.
NOTE: Refer to a reliable cookbook for cooking times
based on the 900 Watt cook power of your microwave
oven.
MICROWAVE POWER LEVELS
COOK Power NAME WHEN TO USE IT
100% of full power
High
Quick heating many convenience foods and
foods with high water content, such as soups and
beverages.
Cooking tender cuts of meat, ground meat,
9 = 90% of full power
Heating cream soups
8 = 80% of full power
Heating rice, pasta, or casseroles
7 = 70% of full power
Cooking and heating foods that need a
Medium-High
Cook Power lower than high (for example,
whole fish and meat loaf) or when food is
cooking too fast
Re
heating a single serving of food
6 = 60% of full power
Cooking requiring special care, such as cheese
and egg dishes, pudding, and custards
Finishing cooking casseroles
5 = 50% of full power
Medium
Cooking ham, whole poultry, and pot roasts
Simmering stews
4 = 40% of full power
Melting chocolate
Heating pastries
3 = 30% of full power
Medium-Low,
Manually defrosting foods, such as bread, fish,
Defrost
meats, poultry, and precooked foods
2 = 20% of full power
Softenin
g butter, cheese, and ice cream
1 = 10% of full power
0 = 0% of full power
Low
Keeping food warm
Standing time
None
USING YOUR MICROWAVE OVEN
- 14 -
background
Example: To defrost 1.2 lbs of ground beef.
Touch: Display Shows:
1.
2.
1. 2
To enter the weight
3.
Time counting down.
AUTO DEFROST
defrost sequences are preset in the oven.
The auto defrost feature provides you with the best
defrosting method for frozen foods. The cooking guide
will show you which defrost sequence is recommended
for the food you are defrosting.
For added convenience, the Auto Defrost
includes a built-in beep mechanism that reminds
you to check, turn over, separate, or rearrange to get
best defrost results.
different defrosting levels
are provided.
1 MEAT
2 POULTRY
3 FISH
4 BREAD
*
vailable weight is 0.1~6.0 lbs.
NOTE:
When you touch the START
nter pad, the display
changes to defrost time count down. The oven will beep
during the Defrost cycle. At this time, open the door
and turn, separate, or rearrange the food.
Remove any portions that have thawed.
Return frozen portions to the oven and touch
START
nter to resume the defrost cycle.
OPERATING TIPS
• For best results, remove fish, shellfish, meat, and
poultry from its original closed paper or plastic
package (wrapper). Otherwise, the wrap will hold
steam and juice close to the foods, which can cause
the outer surface of the foods to cook.
• For best results, shape your ground meat into the
form of a doughnut before freezing. When
defrosting, scrape off thawed meat when the beep
sounds and continue defrosting.
• Place foods in a shallow container.
This table shows you food type selections and the
weights you can set for each type. For best
results, loosen or remove covering on food.
FOOD
TOUCH
WEIGHTS YOU
Auto Defrost
CAN SET
(tenths of a pound)
Meat
1 Time(s) 0.1 to 6.0 lbs (45g to 2722g)
Poultry
2 Time(s) 0.1 to 6.0 lbs (45g to 2722g)
Fish
3 Time(s) 0.1 to 6.0 lbs (45g to 2722g)
Category
MEAT
0.1 to 6.0 lbs
POULTRY
0.1 to 6.0 lbs
Food
BEEF
Ground beef, Round steak, Cubes for
stew, Tenderloin steak, Pot roast, Rib
roast, Rump roast, Chuck roast,
Hamburger patty.
LAMB
Chops (1-inch thick), Rolled roast.
PORK
Chops (
1
/
2
-inch thick), Hot dogs,
Spareribs, Countrystyle ribs.
Rolled roast, Sausage.
POULTRY
Whole (under 4 lbs), Cut up,
Breasts (boneless).
CORNISH HENS
Whole.
TURKEY
Breast (under 6 lbs).
SHELLFISH
Crab meat, Lobster tails, Shrimp,
Scallops.
FISH
0.1 to 6.0 lbs
FISH
Fillets, Whole Steaks.
BREAD
Sliced bread, Buns, Baguette, etc.
Separate slices and place between paper
towel or flat plate
. T
urn food over at beep
.
After defrosting, let stand for 1-2 minutes
.
USING YOUR MICROWAVE OVEN
0.1 to 1.0 lbs (45g to 450g)
4 Time(s)
- 15 -
background
DEFROSTING TIPS
When using Auto Defrost, the weight to be entered
is the net weight in pounds and tenths of pounds
(the weight of the food minus the container).
Before starting, make sure you have removed any
of the metal twist-ties which often come with frozen
food bags, and replace them with strings or elastic
bands.
Open containers such as cartons before they are
placed in the oven.
Always slit or pierce plastic pouches or packaging.
If food is foil wrapped, remove foil and place it in a
suitable container.
Slit the skins, if any, of frozen food such as
sausage.
Bend plastic pouches of food to ensure even
defrosting.
Always underestimate defrosting time. If defrosted
food is still icy in the center, return it to the
microwave oven for more defrosting.
The length of defrosting time varies according to
how solidly the food is frozen.
The shape of the package affects how quickly food
will defrost. Shallow packages will defrost more
quickly than a deep block.
As food begins to defrost, separate the pieces.
Separated pieces defrost more easily.
Use small pieces of aluminum foil to shield parts
of food such as chicken wings, leg tips, fish tails, or
areas that start to get warm. Make sure the foil does
not touch the sides, top, or bottom of the oven. The
foil can damage the oven lining.
For better results, let food stand after defrosting.
(For more information on standing time, see the
“Microwave Cooking Tips” section.)
Turn over food during defrosting or standing time.
Break apart and remove food as required.
USING YOUR MICROWAVE OVEN
- 16 -
background
:
Your oven’s menu has been preprogrammed to cook
food automatically. Tell the oven what you want.
Then let you microwave oven cook your selections.
PIZZA
Pizza lets you reheat up to 3 slices of pizza.
A slice is based on a 5 ounce slice.
NOTE:
• Place on a low plate & paper towel.
• Do not cover.
Example: To reheat 2 slices of Pizza.
Touch: Display Shows:
Time counting down and
COOK.
When the cook time is over,
you will hear four beeps and End will display.
2
POPCORN
Popcorn lets you pop 3.0, and 3.5 ounce
bags of commercially packaged microwave
popcorn. Pop only one package at a time. If you
are using a microwave popcorn popper, follow
manufacturer’s instructions.To set your microwave
oven correctly, follow this chart:
Example: To pop a 3.0 oz. bag.
Touch: Display Shows:
once for 3.5 oz
twice for 3.0 oz
Time counting down and
COOK.
When the cook time is over,
you will hear four beeps and End will display.
once for 1 slice
twice for 2 slices
three times for 3 slices
3. 0
Using Quick Touch
FROZEN ENTREE
Frozen Entree lets you cook 10 and 20 ounce plates of
commercially packaged microwave frozen entree
without entering cooking times and power levels.
Remove tray from outer carton.
Do not remove film cover, but cut it to vent.
Example: To reheat a 20 oz. frozen entree.
Touch: Display Shows:
POTATO
The Potato lets you cook potatoes with preset times and
cook powers. You can choose from 1 to 4 potatoes.
NOTE:
Cooking times are based on an average 8 ounce potato.
• Before baking, pierce potato with fork several times.
• After baking, let stand for 5 minutes.
Example: To cook 2 Potatoes.
Touch: Display Shows:
When the cook time is over,
you will hear four beeps and End will display.
Time counting down and
COOK.
2 0
2
Time counting down and
COOK.
When the cook time is over,
you will hear four beeps and End will display.
once for 10 oz
twice for 20 oz
once for 1 potato
twice for 2 potatoes
three times for 3 potatoes
four times for 4 potatoes
USING YOUR MICROWAVE OVEN
- 17 -
background
AUTO COOK
Auto Cook provides four preset categories for cooking.
Touch: Display Shows:
Example: To cook 2 cups of Casserole.
Touch: Display Show
1.
Choose food category.
Touch pad
Category
of Time(s)
Fresh
vegetable
1
Frozen
2
vegetable
Rice
3
Casserole
4
s:
2.
Time counting down and
COOK.
Enter quantity/servings.
When the cook time is over,
you will hear four beeps and End will display.
Number of
Category
cups
Fresh
1 - 4 cups
vegetable
Frozen
1 - 4 cups
vegetable
Rice
1 - 2 cups
Casserole
1 - 4 cups
COOKING GUIDE FOR AUTO COOK
CODE
CATEGORY
QUANTITY
DIRECTIONS
1 cup
Place in a microwavable bowl or
casserole.
2 cups
Add water according to the quantity.
FRESH
1
VEGETABLE
3 cups
Let stand 3 minutes.
* 1-2 cups: add 2 tbsp water.
4 cups
* 3-4 cups: add 2 tbsp water.
1 cup
Place in a microwavable bowl or
casserole.
FROZEN
2 cups
2
VEGETABLE
Let stand 3 minutes.
3 cups
* 1-2 cups: add 2 tbsp water.
* 3-4 cups: add 2 tbsp water.
4 cups
Place in a microwavable bowl or
1 cup
casserole.
3
RICE
2 cups
Let stand 5 minutes.
1 cup
Place in a microwavable bowl or
casserole.
4
2 cups
CASSEROLE
Stir and let stand 3 minutes.
3 cups
4 cups
Cover with vented plastic wrap.
Cover with vented plastic wrap.
Cover with vented plastic wrap.
Cover with vented plastic wrap.
USING YOUR MICROWAVE OVEN
- 18 -
background
AUTO REHEAT
Auto Reheat provides four preset categories for
Touch: Display Shows:
2.
Time counting down and
COOK.
Enter quantity/servings.
When the cook time is over,
you will hear four beeps and End will display.
Number of
Category
cups/Items
Dinner plate
1 - 2 servings
Soup/sauce
1 - 4 cups
Casserole
1 - 4 cups
Roll/Muffin
1 - 4 pieces
reheating.
Example: To reheat 2 servings of Dinner plate.
Touch: Display Shows:
1.
COOKING GUIDE FOR AUTO REHEAT
Choose food category.
Touch pad
Category
of Time(s)
Dinner plate
1
Soup/sauce
2
Casserole
3
Roll/Muffin
4
CODE CATEGORY
SERVING AMOUNT DIRECTION
1 serving (10 oz.)
Place on a low plate.
1
DINNER PLATE
Cover with vented plastic wrap.
2 servings (15 oz.)
Let stand 3 minutes.
1 cup
2
SOUP/SAUCE
Place in shallow microwavable casserole.
2 cups
Cover with vented plastic wrap.
Stir and let stand 3 minutes.
3 cups
4 cups
1 cup
3
CASSEROLE
Place in a microwavable bowl or casserole.
2 cups
Cover with plastic wrap.
3 cups
Stir and let stand 3 minutes.
4 cups
1 piece (2 oz.)
4
ROLL/MUFFIN
Place on paper towel.
2 pieces (4 oz.)
Do not cover.
3 pieces (6 oz.)
4 pieces (8 oz.)
USING YOUR MICROWAVE OVEN
- 19 -
background
GETTING THE BEST COOKING
RESULTS
To get the best results from your microwave oven, read
and follow the guidelines below.
Storage Temperature: Foods taken from the freezer
or refrigerator take longer to cook than the same
foods at room temperature. The time for recipes in
this book is based on the normal storage temperature
of the food.
Size: Small pieces of food cook faster than large
ones, pieces similar in size and shape cook more
evenly. For even cooking, reduce the power when
cooking large pieces of food.
Natural Moisture: Very moist foods cook more
evenly because microwave energy is attracted to
water molecules.
Stir foods such as casseroles and vegetables from
the outside to the center to distribute the heat evenly
and speed cooking. Constant stirring is not
necessary.
Turn over foods like pork chops, baking potatoes,
roasts, or whole cauliflower halfway through the
cooking time to expose all sides equally to microwave
energy.
Place delicate areas of foods, such as asparagus
tips, toward the center of the dish.
Arrange unevenly shaped foods, such as chicken
pieces or salmon steaks, with the thicker, meatier
parts toward the outside of the dish.
Shield, with Small pieces of aluminum foil, parts of
food that may cook quickly, such as wing tips and leg
ends of poultry.
Let It Stand: After you remove the food from the
microwave, cover food with foil or casserole lid and let
it stand to finish cooking in the center and avoid
overcooking the outer edges. The length of standing
time depends on the density and surface area of the
food.
Wrapping in waxed paper or paper towel:
Sandwiches and many other foods containing
prebaked bread should be wrapped prior to
microwaving to prevent drying out.
• Prepare the fish for cooking.
- Completely defrost the fish or shellfish.
- Arrange unevenly shaped pieces with thicker parts
toward the outside of the dish. Arrange shellfish in a
single layer for even cooking.
- The type of cover you use depends on how you
cook. Poached fish needs a microwavable lid or
vented plastic wrap.
- Baked fish, coated fish, or fish in sauce needs to be
covered lightly with waxed paper to keep the coating
crisp and sauce from getting watery.
- Always set the shortest cooking time. Fish is done
when it turns opaque and the thickest part begins to
flake. Shellfish is done when the shell turns from
pink to red and the flesh is opaque and firm.
• The Fish and Shellfish Cooking Table below provides
specific directions with Power Level and Cooking
Time settings for most types of fish and shellfish.
Fish & Shellfish
Cooking Fish and Shellfish: General Directions
POWER
LEVEL
COOKING TIME DIRECTIONSFISH
HI
HI
7
HI
HI
3
1/2-41/2 minutes
4
1/2-51/2 minutes
4
1/2-6 minutes
3
1/2-5 minutes
3
1/2-5 minutes
Arrange fish in a single layer with thickest portion toward
outside edge of 11/2 quart microwavable baking dish.
Brush with melted butter and season, if desired. Cook
covered with vented plastic wrap. Let stand covered 2
minutes. If you are cooking more than 1 lb. of fish, turn
the fish halfway through cooking.
Arrange in a single layer. Prepare as directed above,
except stir instead of turning the shellfish.
Fish fillets
Fish steaks
Whole fish
Scallops
Shrimp, shelled
Fish And Shellfish Cooking Table
COOKING TIPS
- 20 -
background
Appetizers / Sauces / Soups
Cooking Appetizers: Tips and
Techniques
Recommended
Crisp crackers, such as melba toast, shredded wheat
and crisp rye crackers are best for microwave use.
Wait until party time to add the spreads. Place a
paper towel under the crackers while they cook in
the microwave oven to absorb extra moisture.
• Arrange individual appetizers in a circle for even
cooking.
• Stir dips to distribute heat and shorten cooking time.
Cooking Sauces: Tips and Techniques
• Use a microwavable casserole or glass measuring
cup that is at least 2 or 3 times the volume of the
sauce.
• Sauces made with cornstarch thicken more rapidly
than those made with flour.
Cooking Soups: Tips and Techniques
• Cook soups in a microwavable dish which holds
double the volume of the recipe ingredients to prevent
boil-over, especially if you use cream or milk in the
soup.
• Generally, cover microwaved soups with VENTED
plastic wrap or a microwavable lid.
• Cover foods to retain moisture. Uncover foods to
retain crispness.
• Avoid overcooking by using the minimum suggested
time. Add more time, if necessary, only after checking
the food.
Not Recommended
• Appetizers with a crisp coating or puff pastry are best
done in a conventional oven with dry heat.
• Breaded products can be warmed in the microwave
oven but will not come out crisp.
Meat
Cooking Meat: General Directions
• Prepare the meat for cooking.
- Defrost completely.
- Trim off excess fat to avoid splattering.
- Place the meat, fat side down, on a microwavable
rack in a microwavable dish.
- Use oven cooking bag for less tender cuts of meat.
- Arrange the meat so that thicker portions are toward
the outside of the dish.
- Cover the meat with waxed paper to prevent
splattering.
• Tend the meat as it cooks.
- Drain juices as they accumulate to reduce
splattering and keep from overcooking the bottom of
the meat.
- Shield thin or bony portions with strips of foil to
prevent overcooking.
NOTE: Keep the foil at least 1 inch from the oven
walls, and do not cover more than one-third of the meat
with foil at any one time.
• Let the meat stand covered with foil 10-15 minutes
after you remove it from the oven. The internal
temperature of the meat may rise from 5-10°F during
standing time.
The Meat Cooking Table on the next page provides
detailed directions, Power Level, and Cooking Time
settings for most cuts of meat.
• Cook sauces made with cornstarch or flour uncovered
so you may stir them 2 or 3 times during cooking for a
smooth consistency.
• To adapt a conventional sauce or gravy recipe,
reduce the amount of liquid slightly.
• Stirring occasionally will help blend flavors, distribute
heat evenly, and may even shorten the cooking time.
• When converting a conventional soup recipe to cook
in the microwave, reduce the liquid, salt, and strong
seasonings.
COOKING TIPS
- 21 -
background
Meat Cooking Table
POWER
LEVEL
COOKING TIME DIRECTIONSMEAT
HI
5
5
HI
3
3
HI
1-1
1/2 minutes
1
1/2-2 minutes
2
1/2-31/2 minutes
8-10 minutes
per pound
RARE(135°F)
11-13 minutes
per pound
MEDIUM(155°F)
11-12 minutes
per pound
RARE(135°F)
12-13 minutes
per pound
MEDIUM(145°F)
13-14 minutes
per pound
WELL(155°F)
1
1/2-2 minutes
2-3 minutes
4-5 minutes
7-8 minutes
18-20 minutes
per pound
15-17 minutes
per pound
25-27 minutes
per pound
(165°F)
45-60 seconds
1-1
1/2 minutes
1
1/2-2 minutes
1
3/4-2 minutes
Form patties with depression in center of each.
Place on microwavable roast rack. Brush with browning
agent, if desired. Cover with waxed paper.
Turn over halfway through cooking.
Let stand covered 1 minute.
Place roast fat side down on microwavable roasting rack.
Add desired seasonings and cover with waxed paper.
Turn meat over halfway through cooking and shield if
necessary.
Remove roast from microwave oven when desired
temperature is reached. Let stand covered with foil 15
minutes.(Temperature may rise about 10°F).
Place roast fat side down on microwavable roasting rack.
Brush lamb with marinade or desired seasonings such
as rosemary, thyme or marjoram. Cover with waxed
paper.
Turn roast over after 15 minutes, and again after 30
minutes. Shield if necessary.
Remove roast from microwave when desired
temperature is reached. Let stand covered with foil 15
minutes (Temperature may rise about 10°F).
Place bacon slices on microwavable roasting rack.
Cover with paper towels.
After cooking, let stand 1 minute.
Place chops in microwavable baking dish.
Add desired seasonings and cover with vented plastic
wrap. Cook until no longer pink or until internal
temperature reaches 170°F. Turn chops over halfway
through cooking.
Let stand covered 5 minutes.
(Temperature may rise about 10°F).
Place roast in cooking bag in microwavable dish.
Add seasonings and browning agent if desired. Close
bag loosely with microwavable closure or string. After
cooking, let stand in bag 15 minutes. (Temperature may
rise about 10°F.) Internal temperature of pork should
reach 170°F before serving.
Pierce links and place on microwavable roasting rack.
Cover with waxed paper or paper towel.
Turn over halfway through cooking.
After cooking, let stand covered 1 minute.
Beef
Hamburgers,
Fresh or
defrosted
(4 oz. each)
1 patty
2 patties
4 patties
Sirloin tip roast
(3-4 lbs.)
Lamb
Lamb roast,
rolled
boneless
(3-4 lbs.)
Pork
Bacon slices
2 slices
4 slices
6 slices
Chops
(5-7 oz. each)
2 chops
4 chops
Loin Roast,
rolled, boneless
(3
1/2- 4 1/2 lbs.)
Sausage links,
Fresh or
Frozen,
defrosted
(1-2 oz. each)
2 links
4 links
6 links
10 links
(8 oz. pkg.)
10slices
COOKING TIPS
- 22 -
background
• Prepare the poultry for cooking.
- Defrost completely.
- Arrange poultry pieces with thicker pieces at the
outside edge of the baking dish. When cooking legs,
arrange them like the spokes of a wheel.
- Cover the baking dish with waxed paper to reduce
splattering.
- Use a browning agent or cook with a sauce to give a
browned appearance.
• Tend the poultry as it cooks.
- Drain and discard juices as they accumulate.
- Shield thin or bony pieces with small strips of
aluminum foil to prevent overcooking. Keep foil at
least 1 inch from the oven walls and other pieces of
foil.
• The poultry is done when it is no longer pink and the
juices run clear. When done, the temperature in the
thigh meat should be 180-185°F.
• Let the poultry stand after cooking covered with foil for
10 minutes.
The Poultry Cooking Table below provides detailed
directions, Power Level, and Cooking Time settings for
most cuts and types of poultry.
Poultry
Cooking Poultry: General Directions
POWER
LEVEL
COOKING TIME DIRECTIONSPOULTRY
HI
HI
HI
4
1/2-51/2 minutes
per lb
12-13 minutes
per lb
6-7 minutes
per lb
Wash pieces, shake the water off, and go on with cooking.
Place pieces in a single layer in a microwavable baking
dish with thicker pieces to the outside. Brush with butter
or browning agent and seasonings if desired. Cover with
waxed paper. Cook until no longer pink and juices run
clear. Let stand covered 5 minutes.
Wash pieces, shake the water off, and go on with cooking.
Place breast side down on a microwavable roasting rack.
Brush with butter, or browning agent and seasoning if
desired. Cover with waxed paper. Cook 1/3 of estimated
time. Turn breast side up, brush with butter, or browning
agent. Replace waxed paper. Cook 1/3 of estimated time
again. Shield if necessary. Cook remaining 1/3 of
estimated time or until no longer pink and juices run
clear. Let stand covered with foil 10 minutes. (The
temperature may rise about 10°F.) The temperature in
the high should be 180°F-185°F when the poultry is
done.
Wash, shake the water off, and go on with cooking. Tie
wings to body of hen and the legs to tail. Place hens
breast side down on microwavable rack. Cover with
waxed paper. Turn breast side up halfway through
cooking. Shield bone ends of drumsticks with foil.
Remove and discard drippings. Brush with butter or
browning agent and seasonings if desired. Cook until no
longer pink and juices run clear. Remove hens from
microwave when they reach desired temperature. Let
stand covered with foil 5 minutes.
(Temperature may rise about 10°F). Temperature in
breast should be 170°F before serving.
Chicken pieces
(2
1/2-3 lbs).
Chicken whole
(3-3
1/2 lbs)
Cornish Hens
Whole
(1-1 lbs.
each)
Poultry Cooking Table
1/2
COOKING TIPS
- 23 -
background
Microwave cooking and conventional cooking of pasta,
rice, and cereal require about the same amount of time,
but the microwave is a more convenient method
because you can cook and serve in the same dish.
There is no stirring needed and leftover pasta tastes
just like fresh cooked when reheated in the microwave
oven.
Pasta And Rice
• If you are planning to use rice or pasta in a casserole,
undercook it so it is still firm.
• Allow for standing time with rice, but not for pasta.
• The Pasta and Rice Cooking Tables below provide
specific directions, with Power Level and Cooking
Time settings for most common types of pasta and
rice.
Cooking Pasta and Rice: Tips and Techniques
POWER
LEVEL
COOKING TIME DIRECTIONSTYPE OF PASTA
HI
5
HI
5
HI
5
HI
5
9 to 10 minutes
7
1/2 to 81/2 minutes
6 to 7 minutes
5
1/2 to 61/2 minutes
7 to 8 minutes
11 to 12
1/2 minutes
8 to 10 minutes
5
1/2 to 61/2 minutes
Combine hot tap water and salt, if desired. Use a
2-quart microwavable baking dish and cover with
vented plastic wrap for spaghetti and lasagna
noodles. Use microwavable lid or vented plastic
wrap for macaroni and egg noodles.
Cook as directed in chart or until water boils.
Stir in pasta; cook covered as directed in chart
or until tender.Drain in a colander.
Spaghetti
4 cups water.
Add 8 oz. spaghetti.
Macaroni
3 cups water.
Add 2 cups macaroni.
Lasagna noodles
4 cups water.
Add 8 oz. lasagna noodles.
Egg noodles
6 cups water.
Add 4 cups noodles.
Pasta Cooking Table
POWER
LEVEL
COOKING TIME DIRECTIONSTYPE OF RICE
HI
3
HI
5
Hi
3
HI
3
1/2 to 41/2 minutes
18 minutes
4
1/2 to 51/2 minutes
28 minutes
4 to 5 minutes
28 minutes
2 to 3 minutes
Combine hot tap water and salt, if desired, in 2
quart microwavable casserole. Cover with
microwavable lid or vented plastic wrap. Cook as
directed in chart or until water boils.Stir in rice
and any seasonings.
Cook covered as directed in chart or until water is
absorbed and rice is tender.
Let stand covered 5 to 10 minutes. Fluff with fork.
Cook water until it boils. Stir rice into boiling water
and let stand, covered 5 to 10 minutes or until water
is absorbed and rice is tender. Fluff with fork.
Long grain
2
1/4 cups water.
Add 1 cup rice.
Brown
2
1/2 cups water.
Add 1 cup rice.
Long grain and
wild rice mix
2
1/3 cups water.
Add 6 oz. pkg.
Quick cooking
1 cup water.
Add 1 cup rice.
Rice Cooking Table
COOKING TIPS
- 24 -
background
MAINTENANCE
CARE AND CLEANING
For best performance and safety, keep the oven clean
inside and outside. Take special care to keep the inner
door panel and the oven front frame free of food or
grease build-up.
Never use rough powder or pads. Wipe the
microwave oven inside and out, including the hood
bottom cover, with a soft cloth and a warm(not hot)
mild detergent solution. Then rinse and wipe dry. Use a
chrome cleaner and polish on chrome, metal and
aluminum surfaces. Wipe spatters immediately with a
wet paper towel, especially after cooking chicken or
bacon. Clean your oven weekly or more often, if
needed.
CLEANING THE GREASE FILTERS
The grease filters should be removed and cleaned
often, at least once a month.
2. Soak grease filters in hot water and a mild
detergent. Rinse well and shake to dry. Do not use
ammonia or place in a dishwasher. The
aluminum will darken.
NOTE: Do not operate the hood without the filters in
place.
CHARCOAL FILTER REPLACEMENT
If your oven is vented inside, the charcoal filter should
be replaced every 6 to 12 months, and more often if
necessary. The charcoal filter cannot be cleaned.
To order a new charcoal filter, contact the Service
Center.
4. Open the door.
5. Remove old filter.
7. Slide the bottom of the vent cover into place. Push
the top until it snaps into place. Replace the mounting
screws. Turn the power back on at the main power
supply and set the clock.
6. Slide a new charcoal filter into place and close the door.
The filter should rest at the angle shown.
1.
To remove grease filters, slide each
filter to the side, then pull filters downward.
The filter will drop out.
ĸĸ
ķ
3. To reinstall the filters, slide it into the side slot, then
push up and forward to lock.
ĸĸ
ķ
METAL RACK
Wash the metal rack with a mild soap and a soft or
nylon scrub brush.Dry completely.
Do not use abrasive scrubbers or cleaners to clean
rack.
2. Remove the two vent grille mounting screws.
(2
screws)
3. Tip the grille forward, then lift it out
1. Unplug
the oven or turn off power at the main
power supply and wear gloves.
- 25 -
background
MAINTENANCE
OVEN LIGHT REPLACEMENT
screws)
3. Tip the cover forward, then lift out to remove.
4.
Remove the cover screw,pull the cover
forward and then lift up the bulb holder.
5. Replace bulb with a 30 watt appliance bulb.
6. Replace the bulb holder.
7. Slide the top of the vent cover into place. Push the
bottom until it snaps into place. Replace the
mounting screws. Turn the power back on at the
main power supply.
COOKTOP/NIGHT LIGHT REPLACEMENT
1, Unplug oven or turn off power at the main power
supply.
2. Remove the bulb cover mounting screws.
3. Replace bulb with 30 watt appliance bulb.
4. Replace bulb cover, and mount screw.
5. Turn the power back on at the main power supply.
QUESTIONS AND ANSWERS
Q. Can I use a rack in my microwave oven so that I
may reheat or cook in two levels at a time?
A. Only use the rack that is supplied with your
microwave oven. Use of any other rack can result in
poor cooking performance and/or arcing and may
damage your oven.
Q. Can I use either metal or aluminum pans in my
microwave oven?
A. Usable metal includes aluminum foil for shielding
(use small, flat pieces), and shallow foil trays (if tray
is 3/4 inch deep and filled with food to absorb
microwave energy). Never allow metal to touch
walls or door.
Q. Sometimes the door of my microwave oven
appears wavy. Is this normal?
A. This appearance is normal and does not affect the
operation of your oven.
Q. What are the humming noises that I hear when
my microwave oven is operating?
A. You hear the sound of the transformer when the
magnetron tube cycles on and off.
Q. Why does the dish become hot when I
microwave food in it? I thought that this should
not happen.
A. As the food becomes hot it will conduct the heat to
the dish. Use hot pads to remove food after
cooking.
Q. What does “standing time” mean?
A. ”Standing time” means that food should be taken
out of the oven and covered for additional time after
cooking. This process allows the cooking to finish,
saves energy and frees the oven for other purpose.
Q. Can I pop popcorn in my microwave oven? How
do I get the best results?
A. Yes. Pop packaged microwave popcorn following
manufacturer’s guidelines or use the
preprogrammed Popcorn pad.
Do not use regular paper bags. Use the “listening
test” by stopping the oven as soon as the popping
slows to a “pop” every one or two seconds. Do not
try to repop unpopped kernels. You can also use
special microwave poppers. When using a popper,
be sure to follow manufacturer’s directions. Do not
pop popcorn in glass utensils.
Q. Why does steam come out of the air exhaust
vent?
A. Steam is normally produced during cooking. The
microwave oven has been designed to vent this
steam out the top vent.
1. Unplug the oven or turn off power at the main
power supply and wear gloves.
2. Remove the vent cover mounting screws. (2
- 26 -
background
USE
OVENPROOF GLASS (treated for high
intensity heat):
utility dishes, loaf dishes, pie plates,
cake plates, liquid measuring cups,
casseroles and bowls without metallic
trim.
CHINA:
bowls, cups, serving plates and platters
without metallic trim.
PLASTIC:
Plastic wrap (as a cover)-- lay the plastic
wrap loosely over the dish and press it to
the sides.
Vent plastic wrap by turning back one
edge slightly to allow excess steam to
escape. The dish should be deep
enough so that the plastic wrap will not
touch the food. As the food heats it may
melt the plastic wrap wherever the wrap
touches the food.
Use plastic dishes, cups,
semirigid freezer containers and plastic
bags only for short cooking time. Use
these with care because the plastic
may soften from the heat of the food.
PAPER:
Paper towels, waxed paper, paper
napkins and paper plates with no
metallic trim or design. Look for the
manufacturer's label for use in the
microwave oven.
DO NOT USE
METAL UTENSILS:
Metal shields the food from microwave energy and produces
uneven cooking. Also avoid metal skewers, thermometers or foil
trays.Metal utensils can cause arcing, which can damage your
microwave oven.
METAL DECORATION:
Metal-trimmed or metal-banded dinnerware, casserole dishes,
etc. The metal trim interferes with normal cooking and may
damage the oven.
ALUMINUM FOIL:
Avoid large sheets of aluminum foil because they hinder cooking
and may cause harmful arcing. Use small pieces of foil to shield
poultry legs and wings. Keep ALL aluminum foil at least 1 inch
from the side walls and door of the oven.
WOOD:
Wooden bowls and boards will dry out and may split or crack
when you use them in the microwave oven. Baskets react in the
same way.
TIGHTLY COVERED UTENSILS:
Be sure to leave openings for steam to escape from covered
utensils. Pierce plastic pouches of vegetables or other food items
before cooking. Tightly closed pouches could explode.
BROWN PAPER:
Avoid using brown paper bags.
They absorb too much heat and could burn.
FLAWED OR CHIPPED UTENSILS:
Any utensil that is cracked, flawed or chipped may break in the
oven.
METAL TWIST TIES:
Remove metal twist ties from plastic or paper bags.
They become hot and could cause a fire.
MICROWAVE UTENSIL GUIDE
You may microwave in many more utensils than you can use on the stove or in a conventional oven, because
microwaves penetrate them safely still cooking the food.
Below are listed the utensils you can safely cook with and those you must avoid. To test whether you can safely
with a utensil not on the lists below, do the following:
1. Place the utensil empty in the microwave oven.
2. Measure 1 cup of water in a glass measuring cup and place in the oven beside the utensil.
3. Microwave on HI Power for 1 minute.
4. If the utensil is warm to the touch at the end of this time, you should not use it for microwave cooking.
5. Do not use recycled paper products in the microwave oven. They sometimes contain impurities that
cause sparks to occur.
COOKING UTENSILS
- 27 -
background
Check the following list to be sure a service call is really necessary. A quick reference of this manual as well as
reviewing additional information on items to check, may prevent an unneeded service call.
If nothing on the oven operates:
check for a blown circuit fuse or a tripped main circuit
breaker.
check if oven is properly connected to electric circuit
in house.
check that controls are set properly.
If the oven interior light does not works:
the light bulb is loose or defective.
If oven will not cook:
check that control panel was programmed correctly.
check that door is firmly closed.
check that Start Pad was touched.
check that probe was inserted correctly into
receptacle.
check that timer wasn’t started instead of a cook
function.
If oven takes longer than normal to cook or cooks
too rapidly:
be sure the Power Level is programmed properly.
If the time of day clock does not always keep
correct time:
check that the power cord is fully inserted into the
outlet receptacle.
be sure the oven is the only appliance on the
electrical circuit.
If food cooks unevenly:
be sure food is evenly shaped.
be sure food is completely defrosted before cooking.
check placement of aluminum strips used to prevent
overcooking.
If food is undercooked:
check recipe to be sure all directions (amount, time, &
power levels) were correctly followed.
be sure microwave oven is on a separate circuit.
be sure food is completely defrosted before cooking.
If food is overcooked:
check recipe to be sure all directions (amount, power
level, time, size of dish) were followed.
If arcing (sparks) occur:
be sure microwavable dishes were used.
be sure wire twist ties weren’t used.
be sure oven wasn’t operated when empty.
make sure metal rack (if used) is properly, installed on
4 supports.
If the Display shows a time counting down but the
oven is not cooking:
check that door is firmly closed.
check that Timer wasn’t started instead of a cooking
function.
BEFORE CALLING FOR SERVICE
- 28 -
background
BEFORE CALLING FOR SERVICE
You can often correct operating problems yourself. If your microwave oven fails to work properly, locate the
operating problem in the chart below and try the solutions marked for each problem.
If the microwave oven still does not work properly, contact the nearest Service center. Service Centers are fully
equipped to handle your service requirements.
PROBLEM SOLUTION
Oven will not start Is power cord plugged in?
Is door closed?
Cooking time not set.
Temperature not set or probe not plugged in.
Arcing or Sparking Use approved cookware only.
Properly position temperature probe.
Do not operate with oven empty.
Time of day incorrect Reset time of day.
Probe Light Flashes Is temperature probe properly plugged in?
Unevenly Cooked Foods
Use approved cookware only.
Turn or stir food.
Completely defrost food.
Overcooked Foods Properly position temperature probe.
Use correct time. / Power level setting.
Use correct temp setting.
Undercooked Foods
Use approved cookware only.
Properly position temperature probe.
Completely defrost food.
Use correct time. / Power level setting.
Use correct temp setting.
Check see that oven ventilation ports are not restricted.
Improper Defrosting Use approved cookware only.
Turn or stir food.
Use correct time. / Power level setting.
Oven Lamp does not Light Is power cord plugged in?
Is door closed?
Cooking time not set.
Is light bulb burned out?
- 29 -
background
LIMITED WARRANTY (USA)
ARBITRATION NOTICE: THIS LIMITED WARRANTY CONTAINS AN ARBITRATION PROVISION THAT
REQUIRES YOU AND LG TO RESOLVE DISPUTES BY BINDING ARBITRATION INSTEAD OF IN COURT,
UNLESS YOU CHOOSE TO OPT OUT. IN ARBITRATION, CLASS ACTIONS AND JURY TRIALS ARE NOT
PERMITTED. PLEASE SEE THE SECTION TITLED “PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES” BELOW.
Should your LG Microwave (“Product”) fail due to a defect in materials or workmanship under normal and proper
use, during the warranty period set forth below, LG Electronics (“LG”) will, at its option, repair or replace the
Product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the Product and applies only when
purchased and used within the United States including U.S. Territories.
WARRANTY PERIOD:
LABOR: One Year from the Date of Purchase*.
PARTS(except as listed below): One Year from the
Date of Purchase*.
MAG
NETRON: Ten Years from the Date of
Purchase*.
Replacement Units and Repair Parts are warranted
for the remaining portion of the original unit's warranty
period.
* Retain your Sales Receipt to prove the date of
purchase. A copy of your Sales Receipt must be
submitted at the time warranty service is provided.
HOW SERVICE IS HANDLED:
Please call 1-800-243-0000 and choose the
appropriate option. (Phones are answered 24 hours
a day, 365 days per year.) Please have the product
type (Microwave) and your ZIP code ready.
Or visit our website at: www.lg.com
Replacement products and parts are warranted for the remaining portion of the original warranty period or ninety
(90) days, whichever is greater.
Replacement products and parts may be new, reconditioned, refurbished, or otherwise factory remanufactured.
Proof of original retail purchase specifying the Product model and date of purchase is required to obtain
warranty service under this limited warranty.
EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBTED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OF
MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THE PRODUCT IS LIMITED IN
DURATION TO THE DURATION OF THE ABOVE LIMITED WARRANTY. UNDER NO CIRCUMSTANCES
SHALL LG OR ITS U.S. DISTRIBUTORS/DEALERS BE LIABLE FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL,
CONSEQUENTIAL, SPECIAL, OR PUNITIVE DAMAGES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, LOST
GOODWILL, LOST REVENUES OR PROFITS, WORK STOPPAGE, IMPAIRMENT OF OTHER GOODS, COST
OF REMOVAL AND REINSTALLATION OF THE PRODUCT, LOSS OF USE, OR ANY OTHER DAMAGES
WHETHER BASED IN CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE. LG’S TOTAL LIABILITY, IF ANY, SHALL NOT
EXCEED THE PURCHASE PRICE PAID BY YOU FOR THE PRODUCT.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how
long an implied warranty lasts, so the above exclusions or limitations may not apply to you. This limited warranty
gives you specific legal rights and you may also have other rights that vary from state to state.
THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER:
Service trips to deliver, pick up, or install, educate how to operate, correct wiring, or correct unauthorized repairs.
Damage or failure of the Product to perform during power failures and interrupted or inadequate electrical service.
Damage or failure resulting from operating the Product in a corrosive atmosphere or contrary to the Product
owner’s manual.
Damage or failure to the Product caused by accidents, pests and vermin, lightning, wind, fire, floods, acts of God,
or any other causes beyond the control of LG.
Damage or failure caused by unauthorized modification or alteration, or if used for other than the intended purpose.
Damage or failure resulting from misuse, abuse, improper installation, repair, or maintenance. Improper
repair includes use of parts not authorized by LG. Improper installation or maintenance includes installation or
maintenance contrary to the Product owner’s manual.
- 30 -
background
Damage or failure caused by incorrect electrical current, voltage, or ventilation/plumbing codes.
Damage or failure caused by transportation and handling, including scratches, dents, chips, and/or other damage
to the finish of the Product, unless such damage is reported within one (1) week of delivery.
Damage or missing items to any display, open box, or discounted Product.
Refurbished Product or any Product sold “As Is”, “Where Is”, “With all Faults”, or similar disclaimer.
Products with original serial numbers that have been removed, altered, or cannot be readily determined.
Increases in utility costs and additional utility expenses.
Any noises associated with normal operation.
Use of accessories, components, or consumable cleaning products that are not authorized by LG.
Replacement of light bulbs, filters, fuses or any other consumable parts.
When Product is used for other than normal and proper household use (e.g. commercial or industrial use, offices,
and recreational facilities or vehicles) or contrary to the Product’s owner’s manual.
Costs associated with removal and reinstallation of your Product for repairs.
Shelves, drawers and accessories, except for internal/functional parts covered under this limited warranty.
Problem Cause Solution
Microwave oven
Installation issue
- Vibration noise
- Unit is not level
- Installation damage
1. Mounting bracket screw not xed
completely
2. Mounting plate not aligned
Check with installer rst
C
B
A
Mounting
Plate
Space More Than Wall Thickness
En
Toggle Bolt
Toggle Wings1
Minimum 66
From the Floor
For Wall -
Venting Only
Draw Lines
on Studs
Draw
Center Line
Center Line
Mounting Plate
Support Tab
Support Tab
3. Product carried/installed improperly
- 31 -
background
Problem Cause Solution
Spark / Arcing Aluminum foil or metal utensil used in
microwave mode
DO NOT use aluminum foil or
metal utensils in microwave mode
- Check user instructions
Unit has no power 1. House power turned off (power supply)
2. Tripped breaker
3. The power cord is not installed properly
1. Check house power supply
2. Check proper power cord
connection
3. Check extension cord
Vent is not working
- Weak or no ventilation
- Abnormal noise during
operation
- Product overheating
1. Improper blower unit direction or installation
2. Improper ductwork or damper connection
1. Check blower unit direction and
reinstall if necessary.
2. Properly align the exhaust
ports and blower plate opening.
Slide exhaust
adapter into
guides on
rear panel.
Exhaust
Adapter
Damper
(hinge side up)
Locking
Tabs
Guides
3. Blower unit exhaust ports
should be completely exposed
to the outside
4. After installation, check the air
ventilation path
The cost of repair or replacement under the above excluded circumstances shall be borne by the
consumer.
TO OBTAIN WARRANTY SERVICE AND ADDITIONAL INFORMATION
Call 1-800-243-0000 and select the appropriate option from the menu.
Or visit our website at http://www.lg.com
Or by mail: LG Electronics Customer Service P.O. Box 240007 Huntsville, AL 35813 ATTN: CIC
PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES:
ALL DISPUTES BETWEEN YOU AND LG ARISING OUT OF OR RELATING IN ANY WAY TO THIS LIMITED
WARRANTY OR THE PRODUCT SHALL BE RESOLVED EXCLUSIVELY THROUGH BINDING ARBITRATION, AND
NOT IN A COURT OF GENERAL JURISDICTION. BINDING ARBITRATION MEANS THAT YOU AND LG ARE EACH
WAIVING THE RIGHT TO A JURY TRIAL AND TO BRING OR PARTICIPATE IN A CLASS ACTION.
Definitions. For the purposes of this section, references to “LG” mean LG Electronics U.S.A., Inc., its parents,
subsidiaries and affiliates, and each of their officers, directors, employees, agents, beneficiaries, predecessors
in interest, successors, assigns and suppliers; references to “dispute” or “claim” shall include any dispute, claim
or controversy of any kind whatsoever (whether based in contract, tort, statute, regulation, ordinance, fraud,
misrepresentation or any other legal or equitable theory) arising out of or relating in any way to the sale, condition or
performance of the product or this Limited Warranty.
- 32 -
background
Notice of Dispute. In the event you intend to commence an arbitration proceeding, you must first notify LG in writing
at least 30 days in advance of initiating the arbitration by sending a letter to LG at LG Electronics, USA, Inc. Attn:
Legal Department- Arbitration 1000 Sylvan Ave, Englewood Cliffs 07632. You and LG agree to engage in good faith
discussions in an attempt to amicably resolve your claim. The notice must provide your name, address, and telephone
number; identify the product that is the subject of the claim; and describe the nature of the claim and the relief being
sought. If you and LG are unable to resolve the dispute within 30 days, either party may proceed to file a claim for
arbitration.
Agreement to Binding Arbitration and Class Action Waiver. Upon failure to resolve the dispute during the 30 day
period after sending written notice to LG, you and LG agree to resolve any claims between us only by binding arbitration
on an individual basis, unless you opt out as provided below. Any dispute between you and LG shall not be combined or
consolidated with a dispute involving any other person’s or entity’s product or claim. More specifically, without limitation
of the foregoing, any dispute between you and LG shall not under any circumstances proceed as part of a class or
representative action. Instead of arbitration, either party may bring an individual action in small claims court, but that
small claims court action may not be brought on a class or representative basis.
Arbitration Rules and Procedures. To begin arbitration of a claim, either you or LG must make a written demand for
arbitration. The arbitration will be administered by the American Arbitration Association (“AAA”) and will be conducted
before a single arbitrator under the AAA’s Consumer Arbitration Rules that are in effect at the time the arbitration is
initiated (referred to as the “AAA Rules”) and under the procedures set forth in this section. The AAA Rules are available
online at www.adr.org/consumer. Send a copy of your written demand for arbitration, as well as a copy of this provision,
to the AAA in the manner described in the AAA Rules. You must also send a copy of your written demand to LG at LG
Electronics, USA, Inc. Attn: Legal Department- Arbitration 1000 Sylvan Avenue Englewood Cliffs, NJ 07632. If there is a
conflict between the AAA Rules and the rules set forth in this section, the rules set forth in this section will govern. This
arbitration provision is governed by the Federal Arbitration Act. Judgment may be entered on the arbitrator’s award in
any court of competent jurisdiction. All issues are for the arbitrator to decide, except that issues relating to the scope and
enforceability of the arbitration provision and to the arbitrability of the dispute are for the court to decide. The arbitrator is
bound by the terms of this provision.
Governing Law. The law of the state of your residence shall govern this Limited Warranty and any disputes between us
except to the extent that such law is preempted by or inconsistent with applicable federal law.
Fees/Costs. You do not need to pay any fee to begin an arbitration. Upon receipt of your written demand for arbitration,
LG will promptly pay all arbitration filing fees to the AAA unless you seek more than $25,000 in damages, in which case
the payment of these fees will be governed by the AAA Rules. Except as otherwise provided for herein, LG will pay
all AAA filing, administration and arbitrator fees for any arbitration initiated in accordance with the AAA Rules and this
arbitration provision. If you prevail in the arbitration, LG will pay your attorneys’ fees and expenses as long as they are
reasonable, by considering factors including, but not limited to, the purchase amount and claim amount. Notwithstanding
the foregoing, if applicable law allows for an award of reasonable attorneys’ fees and expenses, an arbitrator can award
them to the same extent that a court would. If the arbitrator finds either the substance of your claim or the relief sought
in the demand is frivolous or brought for an improper purpose (as measured by the standards set forth in Federal Rule
of Civil Procedure 11(b)), then the payment of all arbitration fees will be governed by the AAA Rules. In such a situation,
you agree to reimburse LG for all monies previously disbursed by it that are otherwise your obligation to pay under the
AAA Rules. Except as otherwise provided for, LG waives any rights it may have to seek attorneys’ fees and expenses
from you if LG prevails in the arbitration.
Hearings and Location. If your claim is for $25,000 or less, you may choose to have the arbitration conducted solely on
the basis of (1) documents submitted to the arbitrator, (2) through a telephonic hearing, or (3) by an in-person hearing
as established by the AAA Rules. If your claim exceeds $25,000, the right to a hearing will be determined by the AAA
Rules. Any in-person arbitration hearings will be held at a location within the federal judicial district in which you reside
unless we both agree to another location or we agree to a telephonic arbitration.
Opt Out. You may opt out of this dispute resolution procedure. If you opt out, neither you nor LG can require the other to
participate in an arbitration proceeding. To opt out, you must send notice to LG no later than 30 calendar days from the
date of the first consumer purchaser’s purchase of the product by either: (i) sending an e-mail to [email protected], with
the subject line: “Arbitration Opt Out” or (ii) calling 1-800-980-2973. You must include in the opt out e-mail or provide by
telephone: (a) your name and address; (b) the date on which the product was purchased; (c) the product model name or
model number; and (d) the serial number (the serial number can be found (i) on the product; or (ii) online by accessing
https://www.lg.com/us/support/repair-service/schedule-repair-continued and clicking on “Find My Model & Serial
Number”).
You may only opt out of the dispute resolution procedure in the manner described above (that is, by e-mail or
telephone); no other form of notice will be effective to opt out of this dispute resolution procedure. Opting out of this
dispute resolution procedure will not affect the coverage of the Limited Warranty in any way, and you will continue to
enjoy the full benefits of the Limited Warranty. If you keep this product and do not opt out, then you accept all terms and
conditions of the arbitration provision described above.
- 33 -
background
LIMITED WARRANTY (CANADA)
ARBITRATION NOTICE: THIS LIMITED WARRANTY CONTAINS AN ARBITRATION PROVISION THAT REQUIRES YOU
AND LG TO RESOLVE DISPUTES BY BINDING ARBITRATION INSTEAD OF IN COURT, UNLESS THE LAWS OF YOUR
PROVINCE OR TERRITORY DO NOT PERMIT THAT, OR, IN OTHER JURISDICTIONS, IF YOU CHOOSE TO OPT OUT.
IN ARBITRATION, CLASS ACTIONS AND JURY TRIALS ARE NOT PERMITTED. PLEASE SEE THE SECTION TITLED
“PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES” BELOW.
Should your LG Microwave (“Product”) fail due to a defect in materials or workmanship under normal and proper use,
during the warranty period set forth below, LG Electronics Canada, Inc. (“LGECI”) will, at its option, repair or replace
the Product upon receipt of proof of the original retail purchase. This limited warranty is valid only to the original retail
purchaser of the Product and applies only to a Product distributed, purchased and used within Canada, as determined at
the sole discretion of LGECI.
WARRANTY PERIOD: (Note: If the original date of purchase cannot be verified, the warranty will begin sixty (60)
days from the date of manufacture).
Over-the-Range / All Convection / Microwaves in
Built-in application / All other Microwave Oven
Extended Component Warranty (Parts Only)
One (1) year from the date of original retail purchase
Five (5) years from the date of
original retail purchase
Ten (10) years from the date of
original retail purchase
Parts and Labor (In-Home ; OTR & Convection)
(internal/functional parts only)
Magnetron Only Inverter Magnetron Only
Replacement products and parts are warranted for the remaining portion of the original warranty period or ninety (90)
days, whichever is greater.
Replacement products and parts may be new, reconditioned, refurbished, or otherwise factory remanufactured, all at
the sole discretion of LGECI.
Proof of original retail purchase specifying the Product model and date of purchase is required to obtain warranty
service under this Limited Warranty.
LGECI’S SOLE LIABILITY IS LIMITED TO THE LIMITED WARRANTY SET OUT ABOVE. EXCEPT AS EXPRESSLY
PROVIDED ABOVE, LGECI MAKES NO, AND HEREBY DISCLAIMS, ALL OTHER WARRANTIES AND CONDITIONS
RESPECTING THE PRODUCT, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, ANY IMPLIED
WARRANTY OR CONDITION OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, AND NO
REPRESENTATIONS SHALL BE BINDING ON LGECI. LGECI DOES NOT AUTHORIZE ANY PERSON TO CREATE
OR ASSUME FOR IT ANY OTHER WARRANTY OBLIGATION OR LIABILITY IN CONNECTION WITH THE PRODUCT.
TO THE EXTENT THAT ANY WARRANTY OR CONDITION IS IMPLIED BY LAW, IT IS LIMITED TO THE WARRANTY
PERIOD SET OUT ABOVE. UNDER NO CIRCUMSTANCES SHALL LGECI, THE MANUFACTURER OR DISTRIBUTOR
OF THE PRODUCT, BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, PUNITIVE
OR EXEMPLARY DAMAGES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, LOSS OF GOODWILL, LOST PROFITS, LOSS
OF ANTICIPATED PROFITS, LOST REVENUE, LOSS OF USE, OR ANY OTHER DAMAGE, WHETHER ARISING
DIRECTLY OR INDIRECTLY FROM ANY CONTRACTUAL BREACH, FUNDAMENTAL BREACH, TORT OR
OTHERWISE, OR FROM ANY ACTS OR OMISSIONS. LGECI’S TOTAL LIABILITY, IF ANY, SHALL NOT EXCEED THE
PURCHASE PRICE PAID BY YOU FOR THE PRODUCT.
This Limited Warranty gives you specific legal rights. You may also have other rights that vary from province to province
depending on applicable provincial laws. Any term of this Limited Warranty that negates or varies any implied condition
or warranty under provincial law is severable where it conflicts with such provincial law without affecting the remainder of
this warranty’s terms.
THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER:
Service trips to i) deliver, pick up, or install or; educate on how to operate the Product; ii) correct wiring or plumbing; or
iii) correct unauthorized repairs or installations of the Product;
Damage or failure of the Product to perform during power failures and interrupted or inadequate electrical service;
Damage or failure resulting from operating the Product in a corrosive atmosphere or contrary to the instructions
outlined in the Product’s owner’s manual;
Damage or failure to the Product caused by accidents, pests and vermin, lightning, wind, fire, floods, acts of God, or
any other causes beyond the control of LGECI or the manufacturer;
Damage or failure resulting from misuse, abuse, improper installation, repair, or maintenance of the Product. Improper
repair includes use of parts not authorized or specified by LGECI. Improper installation or maintenance includes
installation or maintenance contrary to the Product’s owner’s manual;.
- 34 -
background
Damage or failure caused by unauthorized modification or alteration of the Product, or if used for other than the
intended household purpose/use of the Product, or damage or failure resulting from any water leakage due to improper
installation of the Product;
Damage or failure caused by incorrect electrical current, voltage or plumbing codes;
Damage or failure caused by use that is other than normal household use, including, without limitation, commercial or
industrial use, including use in commercial offices or recreational facilities, or as otherwise outlined in the Product’s
owner’s manual;
Damage or failure caused by transportation and handling, including scratches, dents, chips and/or other damage to the
finish of the Product, unless such damage results from defects in materials or workmanship and is reported to LGECI
within one (1) week of delivery of the Products;
Damage or missing items to any display, open box, refurbished or discounted Product;
Refurbished Product or any Product sold “As Is”, “Where Is”, “With all Faults”, or any similar disclaimer;
Products with original serial numbers that have been removed, altered or cannot be readily determined at the
discretion of LGECI;
Increases in utility costs and additional utility expenses in any way associated with the Product;
Any noises associated with normal operation of the Product;
Replacement of light bulbs, filters, fuses or any other consumable parts;
Replacement of any part that was not originally included with the Product;
Costs associated with removal and/or reinstallation of the Product for repairs; and
Shelves, drawers, handle and accessories to the Product, except for internal/functional parts covered under this
Limited Warranty.
Coverage for “in Home” repairs, for products in-warranty, will be provided if the Product is within a 150 km radius from
the nearest authorized service center (ASC), as determined by LG Canada. If your Product is located outside a 150
km radius from a ASC, as determined by LG Canada, it will be your responsibility to bring the Product, at your sole
expense, to the ASC for in-warranty repair.
Problem Cause Solution
Microwave oven
Installation issue
- Vibration noise
- Unit is not level
- Installation damage
completely
2. Mounting plate not aligned
C
B
A
3/16 Hole on Studs
5/8 Hole on Drywall Only
Minimum 66
From the Floor
For Wall -
Venting Only
Draw Lines
on Studs
Draw
Center Line
Center Line
Mounting Plate
Support Tab
Support Tab
* NOT COVERED BY WARRANTY
- 35 -
background
Problem Cause Solution
Microwave oven
Installation issue
- Vibration noise
- Unit is not level
- Installation damage
Wall
Mounting
Plate
Space More Than Wall Thickness
Bolt
End
Toggle Bolt
Toggle Wings1
3. Product carried/installed improperly
Spark / Arcing Aluminum foil or metal utensil used in
microwave mode
DO NOT use aluminum foil or
metal utensils in microwave mode
- Check user instructions
1. House power turned off (power supply) 1. Check house power supplyUnit has no power
2. Tripped breaker 2. C heck proper power cord
connection
3. The power cord is not installed properly 3. Check extension cord
1. Improper blower unit direction or installation 1. C heck blower unit direction andVent is not working
- Weak or no ventilation reinstall if necessary.
- A bnormal noise during
2. Improper ductwork or damper connection 2. P roperly align the exhaust
operation
ports and blower plate opening.
- Product overheating
Damper
Exhaust Adapter
(hinge side up)
Slide exhaust
adapter into
3. Blower unit exhaust ports
guides on
should be completely exposed
rear panel.
to the outside
Locking
4. A fter installation, check the air
Tabs
ventilation path
Guides
All costs and expenses associated with the above excluded circumstances, listed under the heading, This
Limited Warranty Does Not Cover, shall be borne by the consumer.
TO OBTAIN WARRANTY SERVICE AND ADDITIONAL INFORMATION, PLEASE CALL OR VISIT OUR WEBSITE:
Call 1-888-542-2623 (7 A.M. to 12 A.M., 365 days a year) and select the appropriate option from the menu, or visit our
website at http://www.lg.com
- 36 -
background
PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES:
EXCEPT WHERE PROHIBITED AT LAW, ALL DISPUTES BETWEEN YOU AND LG ARISING OUT OF OR RELATING
IN ANY WAY TO THIS LIMITED WARRANTY OR THE PRODUCT SHALL BE RESOLVED EXCLUSIVELY THROUGH
BINDING ARBITRATION, AND NOT IN A COURT OF GENERAL JURISDICTION. EXCEPT WHERE PROHIBITED AT
LAW, YOU AND LG BOTH IRREVOCABLY AGREE TO WAIVE THE RIGHT TO A JURY TRIAL AND TO BRING OR
PARTICIPATE IN A CLASS ACTION.
Definitions. For the purposes of this section, references to “LG” mean LG Electronics Canada, Inc., its parents, subsidiaries
and affiliates, and each of their officers, directors, employees, agents, beneficiaries, predecessors in interest, successors,
assigns and suppliers; references to “dispute” or “claim” shall include any dispute, claim or controversy of any kind whatsoever
(whether based in contract, tort, statute, regulation, ordinance, fraud, misrepresentation or any other legal or equitable theory)
arising out of or relating in any way to the sale, condition or performance of the product or this Limited Warranty.
Notice of Dispute. In the event you intend to commence an arbitration proceeding, you must first notify LG in writing at
least 30 days in advance of initiating the arbitration by sending a letter to LGECI Legal Team at 20 Norelco Drive, North
York, Ontario, Canada M9L 2X6 (the “Notice of Dispute”). You and LG agree to engage in good faith discussions in an
attempt to amicably resolve your claim. The notice must provide your name, address, and telephone number; identify the
product that is the subject of the claim; and describe the nature of the claim and the relief being sought. If you and LG
are unable to resolve the dispute within 30 days of LG’s receipt of the Notice of Dispute, the dispute shall be resolved by
binding arbitration in accordance with the procedure set out herein. You and LG both agree that, during the arbitration
proceeding, the terms (including any amount) of any settlement offer made by either you or LG will not be disclosed to the
arbitrator until the arbitrator determines the dispute.
Agreement to Binding Arbitration and Class Action Waiver. Upon failure to resolve the dispute during the 30 day
period after LG’s receipt of the Notice of Dispute, you and LG agree to resolve any claims between you and LG only by
binding arbitration on an individual basis, unless you opt out as provided below, or you reside in a jurisdiction that prevents
full application of this clause in the circumstances of the claims at issue (in which case if you are a consumer, this clause
will only apply if you expressly agree to the arbitration). To the extent permitted by applicable law, any dispute between
you and LG shall not be combined or consolidated with a dispute involving any other person’s or entity’s product or
claim. More specifically, without limitation of the foregoing, except to the extent such a prohibition is not permitted at law,
any dispute between you and LG shall not under any circumstances proceed as part of a class or representative action.
Instead of arbitration, either party may bring an individual action in small claims court, but that small claims court action
may not be brought on a class or representative basis except to the extent this prohibition is not permitted at law in your
province or territory of jurisdiction as it relates to the claims at issue between you and LG.
Arbitration Rules and Procedures. To begin arbitration of a claim, either you or LG must make a written demand for
arbitration. The arbitration will be private and confidential, and conducted on a simplified and expedited basis before a
single arbitrator chosen by the parties under the provincial or territorial commercial arbitration law and rules of the province
or territory of your residence. You must also send a copy of your written demand to LG at LG Electronics, Canada, Inc.,
Attn: Legal Department- Arbitration, 20 Norelco Drive, North York, Ontario M9L 2X6. This arbitration provision is governed
by your applicable provincial or territorial commercial arbitration legislation. Judgment may be entered on the arbitrator’s
award in any court of competent jurisdiction. All issues are for the arbitrator to decide, except that, issues relating to the
scope and enforceability of the arbitration provision and to the arbitrability of the dispute are for the court to decide. The
arbitrator is bound by the terms of this provision.
Governing Law. The law of the province or territory of your purchase shall govern this Limited Warranty and any
disputes between you and LG except to the extent that such law is preempted by or inconsistent with applicable federal
or provincial/territorial law. Should arbitration not be permitted for any claim, action, dispute or controversy between you
and LG, you and LG attorn to the exclusive jurisdiction of the courts of the province or territory of your purchase for the
resolution of the claim, action, dispute or controversy between you and LG.
Fees/Costs. You do not need to pay any fee to begin an arbitration. Upon receipt of your written demand for arbitration,
LG will promptly pay all arbitration filing fees unless you seek more than $25,000 in damages, in which case the payment
of these fees will be governed by the applicable arbitration rules. Except as otherwise provided for herein, LG will pay all
filing, administration and arbitrator fees for any arbitration initiated in accordance with the applicable arbitration rules and
this arbitration provision. If you prevail in the arbitration, LG will pay your attorneys’ fees and expenses as long as they are
reasonable, by considering factors including, but not limited to, the purchase amount and claim amount. Notwithstanding
the foregoing, if applicable law allows for an award of reasonable attorneys’ fees and expenses, an arbitrator can award
them to the same extent that a court would. If the arbitrator finds either the substance of your claim or the relief sought in
the demand is frivolous or brought for an improper purpose (as measured by the applicable laws), then the payment of all
arbitration fees will be governed by the applicable arbitration rules. In such a situation, you agree to reimburse LG for all
monies previously disbursed by it that are otherwise your obligation to pay under the applicable arbitration rules. Except
as otherwise provided for, LG waives any rights it may have to seek attorneys’ fees and expenses from you if LG prevails
in the arbitration.
- 37 -
background
Hearings and Location. If your claim is for $25,000 or less, you may choose to have the arbitration conducted solely (1)
on the basis of documents submitted to the arbitrator, (2) through a telephonic hearing, or (3) by an in-person hearing as
established by the applicable arbitration rules. If your claim exceeds $25,000, the right to a hearing will be determined by
the applicable arbitration rules. Any in-person arbitration hearings will be held at the nearest, most mutually-convenient
arbitration location available within the province or territory in which you reside unless you and LG both agree to another
location or agree to a telephonic arbitration.
Severability and Waiver. If any portion of this Limited Warranty (including these arbitration procedures) is unenforceable,
the remaining provisions will continue in full force and effect to the maximum extent permitted by applicable law. Should
LG fail to enforce strict performance of any provision of this Limited Warranty (including these arbitration procedures), it
does not mean that LG intends to waive or has waived any provision or part of this Limited Warranty.
Opt Out. You may opt out of this dispute resolution procedure. If you opt out, neither you nor LG can require the other to
participate in an arbitration proceeding. To opt out, you must send notice to LG no later than 30 calendar days from the
date of the first consumer purchaser’s purchase of the product by either (i) sending an e-mail to [email protected], with
the subject line: “Arbitration Opt Out;” or (ii) calling 1-800-980-2973. You must include in the opt out e-mail or provide by
telephone: (a) your name and address; (b) the date on which the product was purchased; (c) the product model name or
model number; and
(d) the serial number (the serial number can be found (i) on the product; or (ii) online by accessing https://www.lg.com/ca_
en/support/repair-service/schedule-repair and clicking on “Find My Model & Serial Number”).
In the event that you “Opt Out”, the law of the province or territory of your residence shall govern this Limited Warranty
and any disputes between you and LG except to the extent that such law is preempted by or inconsistent with applicable
federal or provincial/territorial law. Should arbitration not be permitted for any claim, action, dispute or controversy
between you and LG, you and LG agree to attorn to the exclusive jurisdiction of the courts of the province or territory of
your residence for the resolution of the claim, action, dispute or controversy between you and LG.
You may only opt out of the dispute resolution procedure in the manner described above (that is, by e-mail or telephone);
no other form of notice will be effective to opt out of this dispute resolution procedure. Opting out of this dispute resolution
procedure will not affect the coverage of the Limited Warranty in any way, and you will continue to enjoy the full benefits
of the Limited Warranty. If you keep this product and do not opt out, then you accept all terms and conditions of the
arbitration provision described above.
Conflict of Terms. In the event of a conflict or inconsistency between the terms of this Limited Warranty and the End User
License Agreement (“EULA”) in regards to dispute resolution, the terms of this Limited Warranty shall control and govern
the rights and obligations of the parties and shall take precedence over the EULA.
- 38 -
background
www.lg.com
PLEASE READ THIS OWNER’S MANUAL THOROUGHLY BEFORE
OPERATING AND KEEP IT HANDY FOR REFERENCE AT ALL TIMES.
LMV1763
**
Copyright © 2018 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
MANUEL DE L’UTILISATEUR
FOUR À MICRO-ONDES
FRANÇAIS
background
- 2 -
TABLE DES MATIÈRES ...................................... 2
Mets congelés
17
Pomme de terre
17
SÉCURITÉ ..........................................................3~5
Cuisson automatique
18
Importantes instructions de sécurité ......................3
Guide de cuisson pour la fonctionnalité Cuisson
quelques précautions à prendre pour éviter une
automatique ......................................................
18
exposition dangereuse aux micro-ondes ...............4
énoncé de la commission fédérale des
communications concernant les interférences
des fréquences radio (é.-u. seulement)
................5
Réchauffage automatique
19
DONNÉES TECHNIQUES..................................... 6
Guide de cuisson pour la fonctionnalité
Réchauffage automatique .................................
19
Emplacement du numéro de modèle
6
CUISSON ..........................................................20~24
Caractéristiques techniques du four
6
Pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson
20
Tension assignée ..................................................
6
Poisson et crustacés/mollusques
20
Exigences électriques
6
Cuisson des poissons et des crustacés/mollusques :
Instructions de mise à la terre
6
directives générales ...........................................
20
Tableau de cuisson pour poissons et
FONCTIONNEMENT DU FOUR À MICRO-ONDES
crustacés/mollusques ........................................
20
........................................................................... 7~9
Amuse-gueule/sauces/soupes ..........................
21
Caractéristiques du four à micro-ondes................. 7
Cuisson des amuse-gueule : Conseils et
Panneau des commandes du four ....................8~ 9
techniques ........................................................
21
UTILISATION DE VOTRE FOUR À MICRO-ONDES
Viandes
21
........................................................................ 10~19
Cuisson des viandes : Directives générales ....
21
Tableau de cuisson des viandes
22
En savoir plus sur votre four à micro-ondes..........
10
Poulet
23
Signaux sonores....................................................
10
Cuisson du poulet : Directives générales ............
Horloge..................................................................
23
10
Tableau de cuisson du poulet
23
Interrompre la cuisson
10
Pâtes et riz
24
Verrouillage de sécurité
10
Ventilation Élevée/Faible/Arrêt
Tableau de cuisson des pâtes ..........................
24
11
Ajouter 30 sec
Tableau de cuisson du riz
11
24
Éclairage de la surface de cuisson
11
ENTRETIEN ...................................................... 25~26
Temps de décongélation
11
Entretien et nettoyage........................................
25
Cuisson minutée
12
Grille métallique ................................................
12
25
Cuisson en plusieurs étapes
Nettoyer les filtres pour la graisse......................
25
Fondre
13
Remplacement du filtre au charbon ..................
25
Ramollir
13
Remplacement de la lumière/veilleuse de la
Tableau d’utilisation de la fonctionnalité Fondre
13
hotte..................................................................
26
Tableau d’utilisation de la fonctionnalité Ramollir
13
Remplacement de l’ampoule de la cavité
Économie d’énergie
13
interne du four ...................................................
26
Niveaux de puissance du four à micro-ondes
14
Questions et réponses .......................................26
Décongélation automatique
15
Guide des plats à l’épreuve des micro-ondes ....27
Conseils d’utilisation
15
AVANT DE FAIRE UN APPEL DE SERVICE ... 28~29
Conseils de décongélation
16
Utilisation de la Touche rapide
17
Maïs soufflé
17
Pizza
17
TABLE DES MATIÈRES
GARANTIE LIMITÉE-CANADA .........................30~34
background
SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT- Pour réduire les risques
de brûlure, de choc électrique, d’incendie, de blessure ou
d’exposition excessive aux micro-ondes :
Lire la totalité des instructions avant d’utiliser le
four.
Ne pas permettre aux enfants d’utiliser le four sans
une surveillance étroite.
Lire et respecter les PRÉCAUTIONS À PRENDRE
CONTRE UNE EXPOSITION EXCESSIVE AUX
MICRO-ONDES, page 4.
Ne pas utiliser de vapeur ou produits chimiques
corrosifs, comme le sulfure et le chlorure, sur cet
a
ppareil. Ce type de four a é spécialement conçu pour
chauffer, cuire ou sécher les aliments. Il n’est pas cou
pour une utilisation industrielle ou de laboratoire.
Ne pas utiliser ou entreposer cet appareil à l’extérieur.
Ne pas utiliser ce produit à proximité d’eau : par
exemple, à proximité de l’évier de la cuisine, dans un
sous-sol humide, à proximité d’une piscine ou dans un
endroit similaire.
Ne rien ranger dans la cavi du
four. Ne pas laisser
des produits en papier, des ustensiles de cuisine ou des
aliments dans la cavité lorsque le four n’est pas en
marche.
Nettoyer régulièrement la hotte.Ne pas laisser la
graisse s’accumuler sur la hotte ou les filtres.
Faire attention en nettoyant les filtres de la hotte.
Les produits nettoyants corrosifs, comme les nettoyants
pour four à base de soude, peuvent endommager les
filtres.
Ne pas modifier les interrupteurs de sécurité de la
p
orte du four. Le four dispose de plusieurs
interrupteurs de sécuri ingrés pour veiller à ce que le
four soit éteint lorsque la porte est ouverte.
Lorsque des aliments prennent feu sous la hotte, mettre
le ventilateur en marche.
Adapté à une utilisation au-dessus d’un appareil à gaz
ou électrique de 91,5 cm (36 po) de large ou moins.
Ne pas utiliser ce four à des fins commerciales.
uniquem
ent é conçu pour une utilisation domestique.
Pour le nettoyage de la porte et des surfaces qui
entrent en contact avec elle, utiliser uniquement un
savon ou tergent doux non abrasif avec une
éponge ou un chiffon doux.
Si votre four tombe ou qu’il est endomma, le faire
examiner par un technicien qualifié avant de le réutiliser.
Pour éviter tout incendie :
- Ne pas faire bler les aliments. Les aliments bs
peuvent déclencher un incendie dans le four. Surveiller
a
ttentivement
le four, particulrement si le four contient
du papier, du plastique ou d’autres matériaux
combustibles.
- Ne pas ranger d’aliments combustibles (pain,
biscuits, etc.) dans le four. Si une foudre frappe les
lignes électriques, le four peut se mettre en marche.
- Ne pas utiliser d’attache tallique dans le four.
rifier si les articles achetés posdent des attaches
talliques et les retirer avant de placer
ces articles
dans le four.
Si un incendie se clenche :
- Laisser la porte du four fermée.
- Arter le four.
- brancher le cordon d’alimentation ou couper
l’alimentation du four au niveau du tableau de
distribution (disjoncteur ou fusible).
Pour éviter tout choc électrique :
- Cet appareil doit être mis à la terre. Brancher
uniquement l’appareil sur une prise de courant
convenablement mise à la terre. Se reporter aux
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE,p
age 5.
- Ne pas faire fonctionner cet appareil si son cordon
d’alimentation ou sa fiche de branchement sont
endommagés, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il a
é endomma ou a subi une chute.
- Ne pas immerger le cordon ou la fiche de
branchement dans de leau.
- Éloigner le cordon des surfaces chaufes.
- Ne pas laisser le cordon pendre de la table ou du
comptoir.
Faites attention quand la porte est ouverte,
Vo
us risquez de vous faire blesser.
IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Les instructions de sécurité ci-dessous indiquent comment utiliser le four et éviter de se blesser ou de lendommager.
Quand la cuisinière ou la surface de cuisson site
sous le micro-ondes fonctionne, SOYEZ PRUDENT
SI VOUS UTILISEZ LE MICRO-ONDES, CAR SES
COMPOSANTS COMME LA POIGNÉE DE PORTE
PEUVENT ÊTRE TRÈS CHAUDS ET CAUSER DES
BLURES OU DES BLESSURES.
- 3 -
Mettre le ventilateur en marche pour disperser la
vapeur ou la fumée de la surface de cuisson.
(option a) Gardez la zone sous la hotte bien ventie en
tout temps. Mettre lquipement de cuisson en arrêt si
vous constatez des flammes ou un incendie.
background
QUELQUES PRÉCAUTIONS À PRENDRE
POUR ÉVITER UNE EXPOSITION
DANGEREUSE AUX MICRO-ONDES.
N’essayez pas de faire fonctionner ce four en laissant la porte ouverte car si vous réussissez à
l’utiliser avec la porte ouverte, vous risquez de vous exposer aux micro-ondes Il est crucial de ne pas tenter
de jouer ni dalrer les systèmes sécuritaires de verrouillage de lappareil.
Ne faites pas fonctionner le four s’il est endommagé. Il est surtout important de vérifier si la porte du
four se referme adéquatement et s’il n’y a pas de dommage aux pièces suivantes :
- la porte (tordue).
- les charnres et les loquets (bris ou ches).
- les joints d’étanchéi des portes.
Ne placez pas d’objets entre la devanture du four et la porte; de plus, évitez de laisser les sidus de
détergents ni la poussière s’accumuler sur les joints d’étanchéi.
Le four ne doit pas être manipulé, rég ni pa par personne d’autre qu’un technicien qualifié.
SÉCURITÉ
Pour éviter de mal préparer certains aliments :
- Ne pas faire chauffer de biberon ou d’aliments
pour bébé. La température peut ne pas être uniforme
et provoquer d’éventuelles blessures.
- Ne pas faire chauffer des cipients à goulot étroit,
comme les bouteilles de sirop.
- Ne rien faire frire dans le four à micro-ondes.
- Ne pas effectuer de mise en conserve dans le four
à micro-ondes.
- Ne pas faire chauffer les articles suivants dans le
four à micro-ondes : des oeufs entiers dans leur
coquille, de leau avec de l’huile ou des matières
grasses, des cipients fers ou des bocaux en verre
fers
. Ces articles peuvent éclater.
Ne pas couvrir ou obstruer une des ouvertures du four.
N’utiliser le four que pour les orations crites dans
ce manuel.
Ne pas faire fonctionner le four lorsqu’il est vide.
Ne pas laisser le cordon d’alimentation pendre du bord
d’une table ou d’un plan de travail.
Pour préserver la sole du four :
- Ne pas trop chauffer la sole du four.
- Ne pas laisser la pellicule grise des emballages
scialement conçus pour la cuisson aux micro-ondes
toucher la sole du four. Placer l’emballage sur un plat
pour four à micro-ondes.
- Ne
rien cuire directement sur la sole du four ou le
plateau tournant en verre. Utiliser un plat pour four à
micro-ondes.
- Garder tout plat à brunir à au moins 0,5 cm (3/16 po)
au-dessus de la sole. Lire et suivre attentivement les
instructions concernant le plat à brunir. La mauvaise
utilisation d’un plat à brunir peut endommager la sole
du four.
Pour installer/placer cet appareil, respecter toutes les
instructions d’installation fournies.
Seul un technicien qualifié est habilité à effectuer des
réparations sur cet appareil. Pour tout travail
d’ins
pection, de paration ou d’ajustement, contacter
un service de paration autorisé pour que l’appareil soit
exami.
Comme pour tout autre appareil nager, surveiller
étroitement les enfants qui l’utilisent.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
- 4 -
background
AVERTISSEMENT
- 5 -
ÉNONCÉ DE LA COMMISSION FÉDÉRALE DES
COMMUNICATIONS CONCERNANT LES
INTERFÉRENCES DES FRÉQUENCES RADIO
(É.-U. SEULEMENT)
Réorientez l’antenne de réception de la radio
ou du téléviseur.
Déplacez le four à micro-ondes en fonction
de l’endroit où est placé le récepteur.
Éloignez le four à micro-ondes du récepteur.
Branchez le four à micro-ondes sur une autre
prise de façon à ce que le four à micro-ondes
et le récepteur se trouvent sur différents
circuits de dérivation.
Le fabricant n’est pas responsable des
interférences radio ou télévisées causées par
des modificationsnon autorisées apportées à
ce four à micro-ondes. Il est de la
responsabilité de l’utilisateur de corriger de
telles interférences.
AVERTISSEMENT
Ce produit contient des produits chimiques reconnus par l’État
de Californie comme provoquant des cancers et des malformations congénitales ou
d’autres problèmes de reproduction.
Se laver les mains après manipulation. (É.-U. Seulement)
Cet appareil génère et utilise de l’énergie de
fréquences ISM et, s’il n’est pas installé et
utilisé correctement, c’est-à-dire en stricte
conformité avec les instructions du fabricant,
peut provoquer des interférences avec les
postes de radio et les téléviseurs. Il a été
testé et déclaré conforme aux limites des
appareils ISM conformément à l’article 18
des règlements de la FCC, conçus pour
fournir une protection raisonnable contre de
telles interférences dans une installation
résidentielle.
Cependant, il n’existe aucune garantie qu’il
n’y aura pas d’interférences dans une
installation particulière. Si cet appareil
génère des interférences avec les postes de
radio et les téléviseurs, ce qui peut être
vérifié en éteignant puis en rallumant
l’appareil, l’utilisateur est invité à essayer de
corriger ces interférences à l’aide de l’une
des mesures suivantes :
background
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
DU FOUR
Puissance de sortie
9
Dimensions extérieures
6-15/16
Volume de la cavité
1.7 pi³
Poids net
TENSION ASSIGNÉE
Tension assige du four : 120 V CA 60 Hz
13 amres/1500 watts
(Micro-ondes + lampe de hotte + ventilateur)
DONNÉES TECHNIQUES
Lire le présent manuel de lutilisateur. Il indique
comment utiliser toutes les merveilleuses caractéristiques
de ce four à micro-ondes.
EMPLACEMENT DU NUMÉRO
DE MODÈLE
Pour obtenir un service ou des pièces de rechange, le
centre de service demandera le numéro de modèle
complet du four à micro-ondes. Ce numéro est situé à
l’avant comme illustré ci-dessous.
EXIGENCES ÉLECTRIQUES
Ce four est conçu pour fonctionner sur une prise
standard de 120 volts, 60 Hz. S’assurer que le circuit a
au moins 15 ou 20 ampères et que le four à micro-
ondes est le seul sur le circuit. Il n’est pas conçu pour
fonctionner sur un circuit de 50 Hz ou nimporte quel
autre circuit, sauf pour un de 120 volts, 60 Hz.
INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE
Cet appareil doit être mis à la terre. Dans le cas d’un
court-circuit électrique, la mise à la terre réduit le
risque de choc électrique en fournissant une voie
d'échappement au courant électrique. Le four à micro-
ondes est doté d’un cordon ayant une broche de mise
à la terre. La fiche doit être branchée sur une prise
adéquatement installée et mise à la terre.
AVERTISSEMENT - Une utilisation
inadéquate de la fiche de mise à la terre peut causer
un choc électrique.
Consulter un électricien qualifié en cas
d’incompréhension des instructions de mise à la terre
ou en cas de doute sur la mise à la terre de l’appareil.
Puisque cet appareil s’installe sous une armoire, le
cordon d’alimentation est court. Voir les instructions
d’installation concernant l’emplacement du cordon
d’alimentation. Garder le cordon au sec, ne pas le
pincer ni l’écraser.
S’il faut utiliser une rallonge, utiliser seulement une
rallonge trifilaire dotée d’une fiche à 3 broches et une
prise triphasée acceptant la fiche de l’appareil. La cote
de la rallonge doit être égale ou supérieure à la cote
électrique de l’appareil.
Pour un appareil branché en permanence :
Le four à micro-ondes doit être branché sur un
système de câblage permanent, métallique et mis à la
terre, ou un conducteur de mise à la terre d’équipement
doit agir avec les conducteurs de circuit et branché sur
la borne de mise à la terre de l’équipement ou le fil du
micro-ondes.
- 6 -
background
1.
2.
3.
Filtre à charbon (derrière la grille d’aération)
4.
Grille d’aération
Étiquette du guide de cuisson
Système de verrouillage de sécurité de la porte
Poignée de la porte
Plaque d’identification du modèle et du
numéro de série
5.
6.
Éclairage de la surface de cuisson et du plan
de travail
7.
8.
9.
Filtre à graisse
10.
11.
12.
Fenêtre blindée métallique. Le blindage empêche
les micro-ondes de s’échapper. Il est conçu comme
un écran pour vous permettre de voir la nourriture
alors qu’elle cuit.
Panier métallique. Utilisez-le pour avoir plus
d’espace lors de la cuisson d’aliments dans plus
d’un contenant à la fois. Enlevez le panier à
cuisson lorsque vous ne l’utilisez pas.
Panneau de commande. Appuyez sur les boutons
de ce panneau de commande pour mettre en
marche toutes les fonctionnalités.
Plateau en verre. Le plateau en verre fait
bouger la nourriture pendant la
cuisson pour une cuisson plus uniforme.
Il doit se trouver dans le four pendant son
utilisation pour de meilleurs résultats de cuisson.
FONCTIONNEMENT DU FOUR À MICRO-ONDES
CARACTÉRISTIQUES DU FOUR À MICRO-ONDES
Grille de ventilation
Grille métallique
Guide de cuisson
AVERTISSEMENT
:
Ne faites pas fonctionner le four à vide ou sans le plateau en verre. Il estpréférable de laisser un verre d’eau
dans le four lorsqu’il n’est pas utilisé.L’eau absorbera en sécurité toute l’énergie micro-ondes, si le four est
misen marche accidentellement.
Le four à micro-ondes est conçu pour rendrelexpérience de cuisson aussi agréable et fructueuseque possi-
ble. Pour démarrer rapidement, voici uneliste des caractéristiques de base du four :
Plateau en verre
Guide de cuisson
Panneau de
Commandes
Éclairage
- 7 -
background
PANNEAU DES COMMANDES DU FOUR
12
14
15
17
23
20
16
21
22
19
13
2
3
1
6
7
9
11
8
10
4
5
18
FONCTIONNEMENT DU FOUR À MICRO-ONDES
- 8 -
background
1.
FONCTIONNEMENT DU FOUR À MICRO-ONDES
ÉCRAN. L’écran comprend une horloge et des
indicateurs pour vous indiquer l’heure, les réglages
du temps de cuisson et les fonctionnalités de cuisson
sélectionnées.
2. Maïs soufflé. Appuyez sur cette touche lorsque vous
faites éclater du maïs soufflé dans votre four à
micro-ondes.
3. Pomme de terre. Appuyez sur cette touche pour
faire cuire jusqu’à 4 pommes de terre sans avoir à
saisir de temps ou de puissance de cuisson.
4. Mets congelés. Appuyez sur cette touche pour faire
cuire de 10 à 20 onces (284 à 567 g) de mets
congelés sans avoir à saisir de temps ou de
puissance de cuisson.
5. Cuisson automatique. Appuyez sur cette touche
pour faire cuire des aliments allant au four à
micro-ondes sans avoir à de temps ou de puissance
de cuisson.
6. Ramollir. Appuyez sur cette touche pour ramollir le
beurre, la crème glacée, le fromage à la crème et le
jus congelé.
7. Fondre. Appuyez sur cette touche pour faire fondre
le beurre ou la margarine, le chocolat, le fromage et
les guimauves.
8. Temps. Appuyez sur cette touche puis sur les
touches numériques pour définir un temps de
cuisson.
9. TOUCHES NUMÉRIQUES. Appuyez sur les touches
numériques pour saisir le temps de cuisson, le
niveau de puissance, la quantité ou le poids."
10. Moins. Appuyez sur cette touche pour soustraire dix
secondes de temps de cuisson chaque fois que vous
appuyez dessus.
11. Allumer/éteindre l’éclairage. Appuyez sur cette
touche pour allumer ou éteindre l’éclairage de la
surface de cuisson ou du plan de travail.
12. Pizza. Appuyez sur cette touche pour réchauffer une
ou plusieurs pointes de pizza sans avoir à saisir de
temps ou de puissance de cuisson.
13. Réchauffage automatique. Appuyez sur cette touche
pour réchauffer les aliments allant au four à
micro-ondes sans avoir à saisir de temps ou de
puissance de cuisson.
14. Temps de décongélation. Appuyez sur cette touche
pour régler le temps de décongélation.
15. Décongélation automatique. Appuyez sur cette
touche puis sur les touches numériques pour
décongeler la viande congelée selon son poids.
16. Niveau de puissance. Appuyez sur cette touche
puis sur les touches numériques pour sélectionner le
niveau de la puissance de cuisson.
17. Horloge. Appuyez sur cette touche puis sur les
touches numériques pour saisir l’heure.
18. DÉMARRER Entrée. Appuyez sur cette touche pour
démarrer une fonctionnalité. Si vous ouvrez la porte
du four après le début de la cuisson, appuyez à
nouveau sur DÉMARRER Entrée.
19. ARRÊTER Effacer. Appuyez sur cette touche pour
arrêter le four à micro-ondes ou pour annuler tous
les réglages.
20. Économie d’énergie. Appuyez sur cette touche pour
économiser l’énergie.
21. Plus. Appuyez sur cette touche pour ajouter dix
secondes de temps de cuisson chaque fois que vous
appuyez dessus.
22. Ajouter 30 sec. Appuyez sur cette touche pour
ajouter 30 secondes de temps de cuisson chaque
fois que vous appuyez dessus.
23. Ventilation Élevée/Faible/Arrêt Appuyez sur cette
touche pour allumer ou éteindre la ventilation.
REMARQUE : Si vous tentez de saisir des instruc-
tions incorrectes, vous n’entendrez aucun son.
Appuyez sur la touche ARRÊTER Effacer et
saisissez à nouveau les instructions.
- 9 -
background
EN SAVOIR PLUS SUR VOTRE FOUR À MICRO-ONDES
SIGNAUX SONORES
Un signal sonore sera entendu chaque fois que
vous appuyez sur une touche.
Quatre signaux sonores signalent la fin d’un cycle
de cuisson.
HORLOGE
Exemple: Pour régler l’horloge à 10h30 (AM ou PM).
Appuyez sur: L’écran montre:
1.
2.
3.
4.
REMARQUES:
Pour régler le VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ:
Appuyez sur: L’écran montre:
Appuyez sur: L’écran montre:
VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ
Pour annuler le VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ:
1.
INTERROMPRE LA CUISSON
1.
UTILISATION DE VOTRE FOUR À MICRO-ONDES
Cette section aborde les concepts relatifs à la cuisson au four à micro-ondes et présente les éléments que vous
devez connaître pour faire fonctionner le four à micro-ondes. Veuillez lire ces renseignements avant d’utiliser le
four.
Des signaux sonores sont à votre disposition pour
vous guider pendant la programmation et l’utilisation
de votre four :
Vous pouvez interrompre le four pendant un cycle en
ouvrant la porte. Le four s’arrête de chauffer et le
ventilateur s’arrête, mais l’éclairage reste allumé.
Lorsque votre four à micro-ondes est branché pour la
première fois ou après une panne de courant, l’écran
affiche « : ».
"Si une heure n’est pas réglée, « : » s’affiche à
l’écran
jusqu’à ce que vous appuyiez sur « Horloge »."
Utilisez cette fonctionnalité de sécurité pour verrouill-
er le panneau de commande lorsque vous nettoyez
le four ou pour que les enfants ne puissent pas
utiliser le four sans surveillance.
Pour redémarrer la cuisson, fermez la porte et
appuyez sur DÉMARRER.
Si vous ne souhaitez pas poursuivre la cuisson,
ouvrez la porte et appuyez sur ARRÊTER Effacer.
Si vous ne saisissez pas la bonne heure et que vous
appuyez sur « Horloge », vous ne pourrez pas régler
l’heure. Saisissez la bonne heure.
Si vous appuyez sur ARRÊTER Effacer alors que vous
glez l’horloge,
l’écran indique la dernre heure ente ou « : » si
aucune heure n’a été entrée."
Tenez STOP/CLEAR
enfoncé jusqu’à ce que
“Loc” s'affiche.
(environ 4 secondes).
Maintenez la pression sur
STOP/CLEAR pendant plus
de 4 secondes. “Loc”
disparaît de l’afficheur
et l’appareil émet 2
signaux sonores.
- 10 -
background
Appuyez sur: L’écran montre:
1.
Une fois pour ÉLEVÉE
Deux fois pour Faible
2.
Éteindre le ventilateur lorsque désiré
ÉCLAIRAGE DE LA SURFACE DE CUISSON
La touche située sur la partie inférieure gauche du
panneau de commande contrôle l’éclairage de la
surface de cuisson.
Exemple: Pour ALLUMER l’éclairage.
Appuyez sur: L’écran montre:
1.
2.
TEMPS DE DÉCONGÉLATION
1.
2.
3.
Compte à rebours.
La fonctionnalité Temps de décongélation vous permet
de décongeler des aliments pendant une durée
déterminée.
Exemple: Pour régler le temps de décongélation
à 2minutes.
Appuyez sur: L’écran montre:
À la fin du temps de décongélation, vous entendrez
quatre signaux sonores.
AJOUTER 30 SEC
Exemple : Pour une cuisson d’une durée de 2 minutes.
REMARQUE :
"Si vous appuyez sur Ajouter 30 sec, vous ajouterez 30
secondes jusqu’à un maximum de 99 minutes 59 secondes."
UTILISATION DE VOTRE FOUR À MICRO-ONDES
VENTILATION ÉLEVÉE/FAIBLE/ARRÊT
La ventilation dissipe la vapeur de la surface de
cuisson.
Appuyez sur Ventilation une fois pour que le
ventilateur tourne à une vitesse élevée, deux fois
pour une vitesse faible, ou trois fois pour l’arrêter.
REMARQUE : Si la température de la cuisinière ou
de la surface cuisson située sous le four devient
trop chaude, la hotte de ventilation s’allumera
automatiquement à vitesse ÉLEVÉE pour protéger
le four.
Elle peut rester allumée jusqu’à une heure pour
refroidir le four. Lorsque cela se produit, la touche
Ventilation n’éteindra pas le ventilateur. Vous ne
pouvez pas éteindre la hotte de ventilation pendant
la cuisson au four à micro-ondes.
Une touche qui vous permet de gagner du temps, cette
commande simplifiée vous permet de rapidement
régler et démarrer la cuisson au four à micro-ondes
sans avoir besoin d’appuyer sur la touche DÉMARRER
Entrée.
Elle peut rester allumée jusqu’à une heure pour
refroidir le four. Lorsque cela se produit, la touche
Ventilation n’éteindra pas le ventilateur. Vous ne
pouvez pas éteindre la hotte de ventilation pendant la
cuisson au four à micro-ondes.
Appuyez sur Ajouter 30 sec 4
fois. Le four commence la
cuisson et l’écran affiche le
compte à rebours.
Une fois pour ALLUMER
l’éclairage
Deux fois pour ÉTEINDRE
l’éclairage
Pour éteindre l’éclairage,
appuyez sur la touche une
ou deux fois selon le
réglage de la lumière.
- 11 -
background
CUISSON MINUTÉE
Exemple: Pour une cuisson de 5minutes, 30
secondes à 80% de la puissance maximale.
Appuyez sur: L’écran montre:
1.
2.
3.
4.
5.
2.
Pour régler un temps de
cuisson de 3minutes pour
la première étape.
4.
Pour régler une puissance
de cuisson de 80% pour la
première étape.
1.
3.
CUISSON EN PLUSIEURS ÉTAPES
Exemple: Pour régler un cycle de cuisson en
deux étapes.
5.
6.
Pour régler un temps de
cuisson de 7minutes pour
la deuxième étape.
7.
9.
8.
Pour régler une puissance
de cuisson de 50% pour
la deuxième étape.
10.
Compte à rebours et
CUISSON.
UTILISATION DE VOTRE FOUR À MICRO-ONDES
Cette fonctionnalité vous permet de programmer
un temps et une puissance de cuisson précis. Afin
d’obtenir de meilleurs résultats, il y a 10 réglages
du niveau de puissance en plus de la puissance
ÉLEVÉE (100 %). Consultez la section « Tableau
des niveaux de puissance du four à micro-ondes
» à la page 13 pour plus de renseignements.
Pour de meilleurs résultats, certaines recettes
nécessitent différentes puissances de cuisson
pendant différentes étapes d’un cycle de cuisson.
Vous pouvez programmer votre four pour passer
d’un niveau de puissance à un autre pour un
maximum de 2étapes.
REMARQUE: Si vous ne sélectionnez pas un
niveau de puissance, le four va automatiquement
cuire à puissance ÉLEVÉE (100%).
Compte à rebours et
CUISSON.
Appuyez sur: L’écran montre:
Lorsque la première étape est terminée, vous
entendrez deux courts signaux sonores
indiquant que le four commence la deuxième
étape de cuisson.
- 12 -
background
2
REMARQUE :
RAMOLLIR
Exemple : Pour ramollir 3 oz de fromage à la crème.
Soften
1
REMARQUE :
FONDRE
Exemple : Pour faire fondre 16 oz de fromage.
Melt
Catégorie
TABLEAU D’UTILISATION DE LA
FONCTIONNALITÉ FONDRE
TABLEAU D’UTILISATION DE LA
ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
FONCTIONNALITÉ RAMOLLIR
Beurre
Chocolat
Fromage
Guimauves
Beurre
Crème glacée
Fromage crémeux
Jus surgelé
snotâb 3snotâb 2notâb 1 1
1 bâton
Pinte Quart
Demi-gallon
2 bâtons 3 bâtons
4 oz 8 oz
8 oz 16 oz
_
_
5 oz 10 oz
_
2
3
4
1 2 3
Numéro de la touche
Numéro de la touche
1 2 3
1
2
3
3 oz 8 oz
_
4
6 oz 12 oz 16 oz
1.
2.
3.
Appuyez sur ARRÊTER Effacer.
Appuyez sur Économie d’énergie
pour éteindre l’écran.
Appuyez sur Économie d’énergie
pour allumer l’écran.
UTILISATION DE VOTRE FOUR À MICRO-ONDES
La fonctionnalité Fondre propose quatre catégories
préréglées vous permettant de faire fondre des
aliments. Beurre, chocolat, fromage, guimauves. Pour
plus de détails, voir le 0e4e0 tableau d’utilisation de la
fonctionnalité Fondre.
1. Appuyez sur ARRÊTER Effacer.
2. Appuyez sur la touche Fondre
trois fois.
3. Choisissez 16 oz.
4. Appuyez sur DÉMARRER
Entrée.
Après 4 secondes, le four démarre
automatiquement. Lorsque la cuisson
est terminée, vous entendrez quatre
signaux sonores et le mot Fin appa-
raîtra.
La fonctionnalité Ramollir propose quatre catégories
préréglées vous permettant de faire ramollir des
aliments. Beurre, crème glacée, fromage à la crème,
jus congelé.
Pour plus de détails, consultez le TABLEAU D’UTILI-
SATION DE LA FONCTIONNALITÉ RAMOLLIR.
Après 4 secondes, le four démarre
automatiquement. Lorsque la
cuisson est terminée, vous enten-
drez quatre signaux sonores et le
mot Fin apparaîtra.
1. Appuyez sur ARRÊTER Effacer.
2. Appuyez sur la touche Ramollir
trois fois.
3. Choisissez 3 oz.
4. Appuyez sur DÉMARRER Entrée.
Nombre de
fois où
appuyer sur la
touche
Catégorie
Nombre de
fois où
appuyer sur la
touche
La fonctionnalité Économie d’énergie économise
l’énergie en éteignant l’écran lorsque vous appuyez sur le
bouton Économie d’énergie. L’écran s’éteint automa-
tiquement après 5 minutes d’inactivité dans le cas où
l’horloge n’a pas été réglée.
Si l’horloge a été réglée, l’écran ne s’éteindra pas
automatiquement.
- 13 -
background
NIVEAUX DE PUISSANCE DU FOUR À MICRO-ONDES
Puissance de CUISSON NOM QUAND L’UTILISER
Élevée
• Réchauffer des potages
• Réchauffer du riz, des pâtes ou des casseroles
Moyennement
élevée
Moyenne
Moyennement
faible, congélation
Faible
Aucune
UTILISATION DE VOTRE FOUR À MICRO-ONDES
Afin d’obtenir de meilleurs sultats, certaines recettes
cessitent différentes puissances de cuisson. Plus la
puissance de cuisson est faible, plus la cuisson est
lente. Chaque nuro de 1 à 9 représente un pourcent-
age différent de la puissance maximale de cuisson.
Le tableau suivant donne le pourcentage de puissance
de cuisson de chaque touche et le nom de puissance
de cuisson habituellement utilisé.
Il vous informe également des cas dans lesquels utiliser
chaque puissance de cuisson. Suivez la recette ou les
directives de l’emballage si cela est possible.
REMARQUE : rez-vous à un livre de recettes
fiable pour les temps de cuisson basés sur la puissance
de 900 watts de votre four à micro-ondes.
100 % de la
puissance maximale
9 = 90 % de la puissance
maximale
8 = 80 % de la puissance
maximale
7 = 70 % de la puissance
maximale
6 = 60 % de la puissance
maximale
5 = 50 % de la puissance
maximale
4 = 40 % de la puissance
maximale
3 = 30 % de la puissance
maximale
2 = 20 % de la puissance
maximale
1 = 10 % de la puissance
maximale
0 = 0 % de la puissance
maximale
• Réchauffer rapidement des aliments prêts à
servir et des aliments à teneur élevée en eau,
comme les soupes et les boissons
• Cuire des morceaux de viande tendre et de la
viande hachée
• Cuire et réchauffer des aliments qui ne
requièrent pas une puissance de cuisson
élevée (par exemple, un poisson entier ou un
pain de viande) ou qui cuisent trop rapidement
• Réchauffer une portion unique
• Cuire du jambon, un poulet entier et des
braisés
• Mijoter des ragoûts
• Faire fondre du chocolat
• Réchauffer des pâtisseries
• Ramollir du beurre, du fromage et de la crème
glacée
• Garder la nourriture chaude
• Temps de repos
• Décongeler manuellement des aliments
comme du pain, du poisson, de la viande, de
la volaille et des aliments précuits
• Cuire des mets qui exigent des attentions
particulières, comme des mets contenant du
fromage et des œufs, des poudings et de la
crème pâtissière
• Terminer la cuisson des casseroles
REMARQUE : Une fois que le temps de cuisson a été saisi, vous pouvez également utiliser la touche
de niveau de puissance comme deuxième minuterie de cuisine en saisissant « 0 » comme puissance
de cuisson. Le four comptera à rebours le temps de cuisson que vous avez réglé sans démarrer de
cuisson.
- 14 -
background
Exemple: Pour décongeler 1,2lb de bœuf haché.
Appuyez sur: L’écran montre:
1.
2.
Pour entrer le poids
3.
Compte à rebours.
DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE
REMARQUE:
CONSEILS D’UTILISATION
ALIMENT
Catégorie
VIANDE 0,1
lb à 6,0 lb
VOLAILLE 0,1
lb à 6,0 lb
POISSON 0,1
lb à 6,0 lb
PAIN 0,1 lb à
1,0 lb
Aliment
UTILISATION DE VOTRE FOUR À MICRO-ONDES
Quatre séquences de décongélation sont préréglées
dans le four.
La fonctionnalité Décongélation automatique est le
meilleur moyen de décongeler les aliments surgelés. Le
guide de cuisson vous indiquera quelle séquence de
décongélation est recommandée pour les aliments que
vous décongelez.
Pour plus de commodité, la fonctionnalité Décongéla-
tion automatique comprend un système de signaux
sonores intégré qui vous rappelle de vérifier, retourner,
séparer ou réorganiser les aliments pour obtenir les
meilleurs résultats de décongélation. Quatre différents
niveaux de décongélation sont intégrés.
1VIANDE
2VOLAILLE
3POISSON
4PAIN
*Les trois premiers poids disponibles sont 0,1~6,0lb.
Le dernier poids disponible est 0,1~1,0lb.
Lorsque vous appuyez sur la touche DÉMARRER
Entrée, l’écran passe au compte à rebours du temps de
décongélation. Le four émettra un signal sonore
pendant le cycle de décongélation. Lorsque vous
l’entendez, ouvrez la porte et tournez, séparez ou
réorganisez les aliments. Retirez les portions qui sont
décongelées. Remettez les portions congelées dans le
four et appuyez sur DÉMARRER Entrée pour reprendre
le cycle de décongélation.
Pour de meilleurs résultats, enlevez le poisson, les fruits
de mer, la viande et la volaille de l’emballage d’origine
fermé ou de l’emballage en plastique (papier d’emballage).
Sinon, l’emballage retiendra la vapeur et le jus près des
aliments, et la surface extérieure des aliments pourrait
cuire.
Pour de meilleurs résultats, congelez votre viande hachée
sous forme de beignet. Pendant la décongélation, lorsque
le signal sonore se fait entendre, grattez la viande pour
retirer ce qui est décongelé et poursuivre la décongélation.
Placez les aliments dans un contenant peu profond.
Ce tableau vous indique le type d’aliments et le poids que
vous pouvez régler pour chaque type d’aliments. Pour de
meilleurs résultats, desserrez ou enlevez ce qui couvre les
aliments.
APPUYEZ SUR
Décongélation
automatique
POIDS POUVANT
ÊTRE RÉGLÉS
(dixièmes de livre)
Viande
Volaille
Poisson
PAIN
1fois
2fois
3fois
4fois
0,1lb à 6,0lb (45g à 2722g)
0,1lb à 6,0lb (45g à 2722g)
0,1lb à 6,0lb (45g à 2722g)
0,1lb à 1,0lb (45g à 450g)
BŒUF
Bœuf haché, bifteck de ronde,
cubes à ragoût, filet mignon,
morceau à braiser, côte de bœuf,
rôti de croupe, rôti de palette, galette
de bœuf haché pour hamburger.
AGNEAU
Côtelettes (1po d’épaisseur), rôti.
PORC
Côtelettes (1/2po d’épaisseur), hot
dogs, côtes levées, côtes à la
paysanne. Rôti, saucisses.
VOLAILLE
Entière (moins de 4livres), coupée
en morceaux, poitrines (désossées).
Poulets de CORNOUAILLES
ENTIERS.
DINDE
Poitrine (moins de 6lb).
POISSON
Filets, steaks entiers.
FRUITS DE MER
Chair de crabe, queues de homard,
crevettes, pétoncles.
Tranches de pain, petits pains,
baguettes, etc. Séparez les tranches
et placez-les entre deux essuie-tout
ou sur une assiette plate. Retournez
les aliments lorsque le signal sonore
se fait entendre. Après la décongéla-
tion, laissez reposer pendant 1 à 2
minutes.
- 15 -
background
CONSEILS DE DÉCONGÉLATION
UTILISATION DE VOTRE FOUR À MICRO-ONDES
•Lorsque vous utilisez la fonctionnalité Décongéla-
tion automatique, le poids à saisir correspond au
poids net en livres et en dixièmes de livres (le poids
de l’aliment sans le contenant).
•Avant de commencer, assurez-vous d’avoir retiré
les ligatures métalliques qui se trouvent souvent sur
les sacs d’aliments congelés et remplacez-les par
de la ficelle ou des élastiques.
•Ouvrez les contenants comme les emballages de
carton avant de les placer au four.
•Découpez ou percez toujours les sachets ou
l’emballage en plastique.
•Si les aliments sont emballés dans du papier
d’aluminium, retirez-les et placez-les dans un
récipient allant au four à micro-ondes.
•Faites des entailles dans la peau des aliments
congelés comme les saucisses.
Dépliez les pochettes en plastique pour assurer une
décongélation uniforme.
•Évaluez toujours le temps de décongélation à la
baisse. Si les aliments décongelés sont encore
gelés au centre, remettez-les au four à micro-ondes
pour poursuivre la décongélation.
La durée de la décongélation varie en fonction du
degré de congélation des aliments.
•La forme de l’emballage peut modifier la vitesse
de décongélation des aliments. Les emballages peu
profonds décongèleront plus rapidement que les
emballages profonds.
•Lorsque les aliments commencent à décongel-
er, séparez-les en morceaux; les morceaux
séparés décongèlent plus facilement.
•Utilisez de petits morceaux de papier d’alumini-
um pour protéger les parties de nourriture telles que
les ailes de poulet, les bouts de pattes, les queues
de poisson ou les zones qui commencent à se
réchauffer. Assurez-vous que le papier d’aluminium
ne touche pas les côtés, le haut ou le bas du four.
Le papier d’aluminium peut endommager le
revêtement du four.
•Pour de meilleurs résultats, laissez les aliments
reposer après la décongélation. (Pour obtenir plus
de renseignements sur le temps de repos, consult-
ez la section «Conseils de cuisson au four à
micro-ondes».)
Retournez les aliments pendant la décongélation
ou le temps de repos. Découpez et retirez les
aliments au besoin.
- 16 -
background
PIZZA
REMARQUE:
Exemple: Pour réchauffer 2pointes de pizza.
Appuyez sur: L’écran montre:
Compte à rebours et
CUISSON.
MAÏS SOUFFLÉ
Exemple: Pour préparer un sac de 3,0oz
Appuyez sur: L’écran montre:
Une fois pour un sac de 3,5oz
Deux fois pour un sac de 3,0oz
Une fois pour un plat de 10oz
Deux fois pour un plat de 20oz
Une fois pour 1pomme de terre
Deux fois pour 2pommes de terre
Trois fois pour 3pommes de terre
Quatre fois pour 4pommes de terre
Compte à rebours et
CUISSON.
Utilisation de la Touche
rapide
METS CONGELÉS
Exemple: Pour réchauffer un mets surgelé de 20oz.
POMME DE TERRE
REMARQUE:
Exemple: Pour faire cuire 2pommes de terre.
Compte à rebours et
CUISSON.
Compte à rebours et
CUISSON.
UTILISATION DE VOTRE FOUR À MICRO-ONDES
"Le menu de votre four a été préprogrammé pour faire
cuire la nourriture automatiquement. Dites au four ce
que vous voulez.
Laissez ensuite le four cuire selon vos choix."
La fonctionnalité Maïs soufflé vous permet de
préparer des sacs de 3,0 et 3,5onces de maïs
soufflé en emballage commercial allant au four à
micro-ondes. Ne préparez qu’un seul emballage à
la fois. Si vous utilisez un éclateur de maïs soufflé
pour micro-ondes, suivez les directives du
fabricant. Pour régler votre four à micro-ondes
adéquatement, suivez les directives de ce tableau:
Lorsque la cuisson est terminée, vous entendrez
quatre signaux sonores et le mot Fin apparaîtra.
La fonctionnalité Pizza vous permet de réchauffer
jusqu’à 3pointes de pizza. Une pointe équivaut à
une pointe de 5onces.
•Placez la pizza sur une assiette et un essuie-tout.
•Ne la recouvrez pas.
Une fois pour 1pointe
Deux fois pour 2pointes
Trois fois pour 3pointes
Lorsque la cuisson est terminée, vous entendrez
quatre signaux sonores et le mot Fin apparaîtra.
La fonctionnalité Mets congelés vous permet de cuire
des mets congelés de 10 et 20onces commercialement
emballés allant au four à micro-ondes sans avoir à saisir
les temps de cuisson et les niveaux de puissance.
Enlevez le plateau de l’emballage extérieur.
N’enlevez pas la pellicule, mais percez-la pour permettre
à la vapeur de s’échapper.
Lorsque la cuisson est terminée, vous entendrez quatre
signaux sonores et le mot Fin apparaîtra.
La fonctionnalité Pomme de terre vous permet de cuire
les pommes de terre à l’aide de temps et de puissances
de cuisson préréglés. Vous pouvez choisir de 1 à 4
pommes de terre.
Lorsque la cuisson est terminée, vous entendrez quatre
signaux sonores et le mot Fin apparaîtra.
Appuyez sur: L’écran montre:
Appuyez sur: L’écran montre:
•Les temps de cuisson sont basés sur une pomme de terre
moyenne de 8onces.
•Avant la cuisson, percez les pommes de terre plusieurs
fois à l’aide d’une fourchette.
•Après la cuisson, laissez reposer pendant 5minutes.
- 17 -
background
CUISSON AUTOMATIQUE
La fonctionnalité Cuisson automatique offre quatre
catégories préréglées pour la cuisson.
Exemple: Pour la cuisson de 2tasses d’un plat à
casserole.
Appuyez sur: L’écran montre:
1.
Choisissez la catégorie
d’aliment.
Nombre de fois
où il faut appuyer
sur a touche
Catégorie
1
2
3
4
2.
Compte à rebours et
CUISSON.
Saisissez la quantité ou le nombre de portions.
Lorsque la cuisson est terminée, vous entendrez
quatre signaux sonores et le mot Fin apparaîtra.
Nombre de
tasses
Catégorie
Légumes
frais
1 à 4tasses
1 à 4tasses
1 à 2tasses
1 à 4tasses
GUIDE DE CUISSON POUR LA FONCTIONNALITÉ CUISSON
AUTOMATIQUE
CODE
CATÉGORIE
QUANTITÉ
DIRECTIVES
1tasse
2tasses
1
3tasses
4tasses
1tasse
2tasses
2
3tasses
4tasses
3tasses
4tasses
1tasse
3
RIZ
2tasses
1tasse
4
2tasses
PLAT À
CASSEROLE
UTILISATION DE VOTRE FOUR À MICRO-ONDES
Légumes frais
Légumes
surgelés
Riz
Plat à
casserole
Appuyez sur: L’écran montre:
Légumes
surgelés
Riz
Plat à casserole
LÉGUMES
FRAIS
LÉGUMES
SURGELÉS
Placez-les dans un bol ou un plat à casserole
allant au four à micro-ondes.
2tasses Ajoutez de l’eau en fonction de la
quantité de légumes.
Recouvrez le récipient d’une pellicule de
plastique en laissant des espaces pour
permettre à la vapeur de s’échapper.
Laissez reposer pendant 3minutes.
*1 à 2tasses: ajoutez 2c. à table d’eau.
*3 à 2tasses: ajoutez 4c. à table d’eau.
Placez-les dans un bol ou un plat à casserole
allant au four à micro-ondes.
Recouvrez le récipient d’une pellicule de
plastique en laissant des espaces pour
permettre à la vapeur de s’échapper.
Laissez reposer pendant 3minutes.
*1 à 2tasses: ajoutez 2c. à table d’eau.
*3 à 2tasses: ajoutez 4c. à table d’eau.
Placez-les dans un bol ou un plat à casserole
allant au four à micro-ondes.
Recouvrez le récipient d’une pellicule de
plastique en laissant des espaces pour
permettre à la vapeur de s’échapper.
Remuez puis laissez reposer pendant 3
minutes.
Placez-les dans un bol ou un plat à casserole
allant au four à micro-ondes.
Recouvrez le récipient d’une pellicule de
plastique en laissant des espaces pour
permettre à la vapeur de s’échapper.
Laissez reposer pendant 5minutes.
- 18 -
background
RÉCHAUFFAGE AUTOMATIQUE
La fonctionnalité Réchauffage automatique offre
quatre catégories préréglées pour réchauffer les
aliments.
Appuyez sur: L’écran montre:
2.
Compte à rebours et
CUISSON.
Saisissez la quantité ou le nombre de portions.
Lorsque la cuisson est terminée, vous entendrez
quatre signaux sonores et le mot Fin apparaîtra.
Nombre de
tasses/éléments
1 à 2portions
Exemple: Pour réchauffer 2repas en portion
individuelle.
Appuyez sur: L’écran montre:
1.
GUIDE DE CUISSON POUR LA FONCTIONNALITÉ RÉCHAUFFAGE
AUTOMATIQUE
Choisissez la catégorie d’aliment.
Catégorie
Repas en portion
individuelle dans
une assiette
1
Soupe/sauce
2
Plat à casserole
3
Petit pain/muffin
Catégorie
Repas en portion
individuelle dans
une assiette
Soupe/sauce
Plat à casserole
Petit pain/muffin
4
CODE CATÉGORIE
NOMBRE DE PORTIONS DIRECTIVES
1portion (10oz)
1
2portions (15oz)
2
SOUPE/SAUCE
3
PLAT À CASSEROLE
4
PETIT PAIN/MUFFIN
UTILISATION DE VOTRE FOUR À MICRO-ONDES
Nombre de fois
où il faut appuyer
sur a touche
1 à 4tasses
1 à 4tasses
1 à 4morceaux
REPAS EN PORTION
INDIVIDUELLE DANS
UNE ASSIETTE
1tasse
2tasses
3tasses
4tasses
1tasse
2tasses
3tasses
4tasses
1morceau (2oz)
2morceaux (4oz)
3morceaux (6 oz)
4morceaux (8oz)
Placez les aliments sur une assiette.
Recouvrez le récipient d’une pellicule de plastique en laissant
des espaces pour permettre à la vapeur de s’échapper.
Laissez reposer pendant 3minutes.
Placez les aliments dans un plat à casserole peu
profond allant au four à micro-ondes.
Recouvrez le récipient d’une pellicule de plastique en
laissant des espaces pour permettre à la vapeur de
s’échapper.
Remuez puis laissez reposer pendant 3minutes.
Placez-les dans un bol ou un plat à casserole
allant au four à micro-ondes.
Recouvrez le récipient d’une pellicule de
plastique.
Remuez puis laissez reposer pendant 3
minutes.
Placez-les sur un essuie-tout.
Ne les couvrez pas.
- 19 -
background
CUISSON
POUR OBTENIR LES
MEILLEURS RÉSULTATS DE
CUISSON
Lire et observer les directives ci-dessous pour obtenir les
meilleurs résultats lors de l’utilisation du four à micro-
ondes.
Température initiale : Il faut plus de temps pour cuire
un aliment qui sort du réfrigérateur ou du congélateur
que s’il était à la température ambiante. Les durées de
cuisson indiquées dans ce guide sont celles qui
correspondent à des aliments qui se trouvent à la
température de conservation normale.
Taille : Les morceaux d’aliment de petite taille cuisent
plus rapidement que les morceaux de plus grosse taille;
des morceaux de taille et de forme similaire cuisent plus
uniformément. Pour une cuisson uniforme, réduire la
puissance pour la cuisson d’aliments en morceaux de
grande taille.
Humidité naturelle : Un aliment qui contient beaucoup
d’humidité cuit plus uniformément, parce que les
molécules d’eau absorbent l’énergie des micro-ondes.
Remuer les aliments comme mets en cocotte et
légumes, depuis l’extérieur vers le centre du récipient,
pour répartir uniformément la chaleur; ceci accélère la
cuisson. Il n’est pas nécessaire de remuer
constamment.
Retourner les aliments comme côtelettes de porc,
pommes de terre, rôti ou chou-fleur entier, vers la mi-
cuisson, pour exposer uniformément toutes les faces à
l’énergie des micro-ondes.
Orienter vers le centre du plat les parties délicates des
aliments (pointes d’asperges, par exemple).
Orienter vers l’extérieur du plat les parties épaisses des
morceaux non uniformes (morceaux de poulet, darnes
de saumon).
Protéger avec des petits morceaux de feuille
d’aluminium les parties d’un aliment qui peuvent cuire
plus rapidement, comme les extrémités d’aile et les
extrémités de pilon de volaille.
Temps de repos : Après avoir retiré le plat du four à
micro-ondes, recouvrir avec un couvercle ou une feuille
de plastique et laisser reposer; la cuisson se poursuit
vers le centre durant ce temps de repos, sans risque de
cuisson excessive des parties externes. La durée du
temps de repos dépendra de la densité et de la surface
exposée de laliment.
Enveloppement dans du papier paraffiné ou dans un
essuie-tout : Pour éviter un assèchement, on devrait
envelopper avant le réchauffage aux micro-ondes les
sandwichs et de nombreux autres aliments contenant du
pain précuit.
POISSONS ET
CRUSTACÉS/MOLLUSQUES
Cuisson des poissons et des crustacés/mollusques :
directives générales
Préparer le poisson pour la cuisson :
- Décongeler complètement.
- Orienter vers lextérieur du plat les parties épaisses des
morceaux non uniformes. Répartir les crustacés et les
mollusques en une seule couche pour obtenir une
cuisson uniforme.
- Le type darticle à utiliser pour couvrir dépend de la méthode
de cuisson. Pour un poisson poché, utiliser un récipient
recouvert d’un couvercle ou d’une pellicule de plastique
(avec ouverture) allant aux micro-ondes.
- Pour poisson au four, poisson pané ou poisson en
sauce : recouvrir avec une feuille de papier paraffiné
pour éviter la dilution par l’eau.
- Toujours sélectionner la durée de cuisson la plus
courte. Le poisson est cuit lorsque sa chair devient
opaque et qu’il est possible de séparer les couches de
chair de la partie la plus épaisse. Un crustacé est cuit
lorsque la couleur de sa carapace passe de rose à
rouge et que sa chair est opaque et ferme.
• Le tableau de cuisson ci-dessous présente des directives
précises, avec durée de cuisson et puissance de
chauffage, pour la plupart des poissons et crustacés.
TABLEAU DE CUISSON POUR POISSONS ET CRUSTACÉS/MOLLUSQUES
POISSONS/
NIVEAU DE PUISSANCE
DURÉE DE CUISSON
DIRECTIVES
CRUSTACÉS
Filets de HI 3
1
/2-4
1
/2 minutes
poisson (puissance élevée)
Darnes de HI 4
1
/2-5
1
/2 minutes
poisson
Poisson 74
1
/2-6 minutes
entier
Pétoncles HI 3
1
/
2-5 minutes
Crevettes, HI 3
1
/2-5 minutes
décortiquées
Répartir en une seule couche; placer la partie la plus
épaisse vers le bord externe d’un ustensile de 1,5 pinte
(1,5 L) pour four à micro-ondes. Badigeonner avec du
beurre fondu et assaisonner au goût. Recouvrir avec
une pellicule de plastique (avec ouverture). Après la
cuisson, laisser reposer à couvert pendant 2 minutes.
Pour la cuisson d’une quantité de plus de 1 lb (0,45
kg), retourner le poisson à mi-cuisson.
Répartir en une seule couche. Préparer selon les
instructions ci-dessus, mais remuer au lieu de
retourner.
- 20 -
background
CUISSON
AMUSE-GUEULE/SAUCES/SOUPES
Cuisson des amuse-gueule : Conseils et
techniques
Recommandations :
Les biscuits croustillants (biscotte melba, biscuits
de blé en filaments ou de seigle) conviennent le
mieux pour l’utilisation au four à micro-ondes.
Attendre que les invités soient présents avant
d’ajouter les garnitures. Placer un papier essuie-
tout sous les biscuits pendant la cuisson dans le
four à micro-ondes pour l’absorption de l’excès
d’humidité.
Répartir en cercle pour une cuisson uniforme.
Remuer les trempettes pour répartir la chaleur et
minimiser la durée de cuisson.
Cuisson de sauces : Conseils et techniques
Utiliser un ustensile pour four à micro-ondes, ou une
tasse à mesurer en verre dont le volume est de 2 à 3
fois le volume de la sauce.
Une sauce à base de fécule de maïs épaissit plus
rapidement qu’une sauce préparée à base de farine.
Cuire une sauce à base de fécule de maïs ou de
farine dans un récipient non couvert, pour pouvoir la
remuer 2 ou 3 fois durant la période de cuisson, pour
éviter la formation de grumeaux.
Pour adapter une recette de sauce conventionnelle,
réduire légèrement la quantité de liquide.
Cuisson de soupe : Conseils et techniques
Pour éviter un débordement, particulièrement si la
soupe contient de la crème ou du lait, remplir à
moitié le récipient pour four à micro-ondes des
ingrédients de la recette.
Dune manière générale, recouvrir avec un couvercle
ou une pellicule de plastique (AVEC OUVERTURE).
Recouvrir pour retenir l’humidité. Ne pas recouvrir
lorsqu’on souhaite préserver l’aspect croustillant.
Sélectionner la durée de cuisson minimum suggérée,
pour éviter un excès de cuisson. Augmenter la durée
de cuisson seulement après avoir évalué la
progression de la cuisson des aliments.
Remuer occasionnellement pour répartir
uniformément les saveurs et la chaleur; ceci réduit
également la durée de cuisson nécessaire.
Lors de la conversion d’une recette de soupe
conventionnelle pour la cuisson au four à micro-
ondes, réduire les quantités de liquide, sel et
assaisonnements relevés.
Erreurs à éviter :
Il est préférable d’employer la chaleur sèche d’un
four conventionnel pour les amuse-gueule
croustillants ou pâtisseries de pâte feuilletée.
On peut réchauffer des produits panés au four à
micro-ondes, mais la panure ne sera pas
croustillante.
VIANDES
Cuisson des viandes : Directives générales
Préparer la viande pour la cuisson :
- Décongeler complètement.
- Enlever l’excès de graisse pour éviter la formation
d’éclaboussures.
- Placer la pièce de viande sur une grille dans un
récipient pour four à micro-ondes, côté gras vers le
bas.
- Utiliser un sac de cuisson au four pour un morceau
de viande moins tendre.
- Orienter les morceaux de telle manière que les
parties épaisses soient vers l’extérieur du plat.
- Recouvrir avec du papier paraffiné qui retiendra les
éclaboussures.
Surveiller la pièce de viande durant la cuisson.
- Drainer le jus à mesure quil apparaît pour minimiser
les projections et pour éviter une cuisson excessive
de la partie inférieure de la pièce de viande.
- Protéger avec du papier daluminium les parties
minces ou osseuses, pour éviter une cuisson
excessive.
REMARQUE : Maintenir un espace de 1 po (2,5 cm)
ou plus entre les morceaux daluminium et les parois
du four, et ne jamais recouvrir plus de 1/3 du mets
avec du papier daluminium.
Après avoir retiré le plat du four, ajouter un temps de
repos de 10 à 15 minutes (le mets étant recouvert
dune feuille daluminium). La température interne
pourra encore augmenter de 5 à 10 °F (3 à 5 °C)
durant le temps de repos.
Le tableau de cuisson des viandes (page suivante)
présente des directives spécifiques, avec durée de
cuisson et puissance de chauffage, pour la plupart des
pièces de viande.
- 21 -
background
CUISSON
TABLEAU DE CUISSON DES VIANDES
VIANDE
BŒUF
Hamburgers,
frais ou décongelés
(4 oz /113 g chacun)
1 galette
2 galettes
4 galettes
Rôti – pointe de
surlonge
(3 à 4 lb/1,4 à 1,8 kg)
AGNEAU
Rôti roulé, sans os
(3 à 4 lb/1,4 à 1,8 kg)
PORC
Tranches de bacon
2 tranches
4 tranches
6 tranches
10 tranches
Côtelettes (5 à 7 oz/
142 à 198 g, chacune)
2 côtelettes
4 côtelettes
Rôti de longe roulé,
sans os (3 1/2 à
4 1/2 lb/1,6 à 2,0 kg)
Saucisses, fraîches
ou surgelées,
décongelées
(1 à 2 oz/28 à 57 g
chacune)
2 saucisses
4 saucisses
6 saucisses
1-1
1
2 minute
1
1
2-2 minutes
2
1
2-3
1
2 minutes
8-10 minutes par lb
(0,45 kg)
SAIGNANT (135 °F/57 °C)
11-13 minutes par lb
(0,45 kg)
À POINT (155 °F/68 °C)
11-12 minutes par lb
(0,45 kg)
SAIGNANT (135 °F/57 °C)
12-13 minutes par lb
(0,45 kg)
À POINT (145 °F/62 °C)
13-14 minutes par lb
(0,45 kg)
BIEN CUIT (155 °F/68 °C)
1
1
2-2 minutes
2-3 minutes
4-5 minutes
7-8 minutes
18-20 minutes par lb
(0,45 kg)
15-17 minutes par lb
(0,45 kg)
25-27 minutes par lb
(0,45 kg)
(165 °F/74 °C)
45-60 secondes
1-1
1
2 minute
1
1
2-2 minutes
1
3
4-2 minutes
Former une dépression au centre de chaque galette. Placer sur une
grille de rôtissage aux micro-ondes. Badigeonner avec un agent de
brunissage (le cas échéant). Recouvrir avec du papier paraffiné.
Retourner à mi-cuisson.
Laisser reposer à couvert pendant 1 minute.
Placer le rôti sur une grille de rôtissage aux micro-ondes (côté gras vers
le bas). Assaisonner au goût et recouvrir avec du papier paraffiné.
Retourner la pièce de viande à mi-cuisson; si nécessaire, protéger les
parties qui s’échauffent plus rapidement. Retirer le rôti du four à micro-
ondes lorsque la température désirée est atteinte. Ajouter un temps de
repos de 15 minutes, le mets étant recouvert dune feuille
d’aluminium (la température pourra augmenter d’environ 10 °F/5 °C).
Placer le rôti sur une grille de rôtissage aux micro-ondes (côté gras vers
le bas). Badigeonner avec la marinade ou assaisonner au goût
(romarin, thym, marjolaine). Recouvrir avec du papier paraffiné.
Retourner le rôti après 15 minutes de cuisson, puis de nouveau après
30 minutes de cuisson. Si nécessaire, protéger les parties qui
s’échauffent rapidement. Retirer le rôti du four à micro-ondes lorsque la
température désirée est atteinte. Ajouter un temps de repos de
15 minutes, le mets étant recouvert dune feuille d’aluminium (la
température pourra augmenter d’environ 10 °F/5 °C).
Placer les tranches de bacon sur une grille de rôtissage aux micro-
ondes.
Recouvrir avec du papier essuie-tout.
Ajouter un temps de repos dune minute après la cuisson.
Placer les côtelettes dans un plat pour cuisson aux micro-ondes.
Assaisonner au goût et recouvrir avec une pellicule de plastique (avec
ouverture). Cuire jusqu’à ce que la teinte rose disparaisse ou que la
température interne atteigne 170 °F (77 °C). Retourner les côtelettes à
mi-cuisson.
Ajouter un temps de repos de 5 minutes. (La température pourra
augmenter d’environ 10 °F/5 °C.)
Placer le rôti dans un sac de cuisson, dans un ustensile pour four à
micro-ondes. Assaisonner au goût et ajouter un agent
de brunissage si désiré. Fermer le sac sans serrer. Ajouter un temps de
repos de
15 minutes dans le sac après la cuisson (la température pourra
augmenter d’environ 10 °F/5 °C). La viande de porc doit atteindre une
interne température de 170 °F (77 °C) pour être servie.
Percer la peau des saucisses avant de les placer sur une grille de
rôtissage aux micro-ondes. Recouvrir avec du papier paraffiné ou du
papier essuie-tout. Retourner à mi-cuisson. Après la cuisson, laisser
reposer à couvert pendant 1 minute.
HI
(puissance
élevée)
5
5
HI
3
3
HI
NIVEAU DE
PUISSANCE
DURÉE DE
CUISSON
DIRECTIVES
- 22 -
background
CUISSON
POULET
Cuisson du poulet : Directives générales
Préparation du poulet pour la cuisson :
- Décongeler complètement.
- Répartir les morceaux de volaille en plaçant les parties
épaisses vers l’extérieur du plat de cuisson. Pour la
cuisson de cuisses, répartir celles-ci comme les rayons
d’une roue.
- Recouvrir le plat de cuisson avec du papier paraffiné
qui retiendra les éclaboussures.
- Pour obtenir une apparence de brunissage, utiliser un
agent de brunissage, ou cuire avec une sauce.
Surveiller le mets durant la cuisson.
- Retirer et jeter le jus qui s’accumule.
- Protéger les parties minces ou osseuses avec du papier
d’aluminium, pour éviter une cuisson excessive.
Veiller à ne pas approcher les morceaux de feuille
d’aluminium à moins de 1 po (2,5 cm) des parois du
four et d’autres morceaux de feuille d’aluminium.
La viande de volaille est cuite lorsque sa teinte n’est plus
rose et que le jus qui s’écoule est limpide. Après la
cuisson, la température de la viande au niveau des
cuisses devrait être de 180 à 185 °F (82 à 85 °C).
Après la cuisson, ajouter un temps de repos de 10
minutes, sous une feuille d’aluminium.
Le tableau de cuisson ci-dessous présente des directives
précises, avec durée de cuisson et puissance de
chauffage, pour la plupart des morceaux de volaille.
TABLEAU DE CUISSON DU POULET
POULET
Morceaux de poulet
(2
1
2 à 3 lb/1,1 à 1,4
kg)
Poulet entier
(3 à 3
1
2
lb/1,4 à 1,6
kg)
Poulets de
Cornouailles entiers
(1 à 1
1
2 lb/0,45 à
0,7 kg, chacun)
HI
(puissance
élevée)
HI
HI
4
1
2-5
1
2 minutes
par lb (0,45 kg)
12-13 minutes
par lb (0,45 kg)
6-7 minutes
par lb (0,45 kg)
Avant la cuisson, rincer les morceaux et bien les égoutter. Placer les
morceaux en une seule couche dans un plat pour cuisson aux micro-
ondes; orienter les parties épaisses vers l’extérieur. Badigeonner avec
du beurre ou un agent de brunissage et assaisonner au goût. Recouvrir
avec du papier paraffiné. Poursuivre la cuisson jusqu’à ce que la chair
ne soit plus rose et que le jus qui s’écoule soit limpide. Laisser reposer
à couvert pendant 5 minutes.
Avant la cuisson, rincer à l’eau et bien égoutter. Placer le poulet sur une
grille de rôtissage aux micro-ondes, poitrine vers le bas. Badigeonner
avec du beurre ou un agent de brunissage et assaisonner au goût.
Recouvrir avec du papier paraffiné. Exécuter la cuisson pendant 1/3 de
la durée estimée. Retourner le poulet, poitrine vers le haut; badigeonner
avec du beurre ou un agent de brunissage. Remplacer le papier
paraffiné. Poursuivre la cuisson durant 1/3 de la durée estimée. Si
nécessaire, protéger les parties qui cuisent plus rapidement. Poursuivre
la cuisson durant le 1/3 restant de la durée estimée, ou jusqu’à ce que
la chair ne soit plus rose et que le jus qui s’écoule soit limpide. Laisser
reposer pendant 10 minutes, sous une feuille d’aluminium (la
température pourra augmenter d’environ 10 °F/5 °C). En fin de cuisson,
la température dans une cuisse devrait atteindre de 180 à 185 °F
(82 à 85 °C).
Avant la cuisson, rincer à l’eau et bien égoutter. Attacher les ailes contre
le corps, et les pattes avec la queue. Placer les poulets sur une grille
pour cuisson à micro-ondes, poitrine vers le bas. Recouvrir avec du
papier paraffiné. Retourner les poulets, poitrine vers le haut, vers la mi-
cuisson. Protéger avec du papier d’aluminium les extrémités
osseuses des pilons. Enlever/jeter le jus qui s’écoule. Badigeonner
avec du beurre ou un agent de brunissage et assaisonner au goût.
Poursuivre la cuisson jusqu’à ce que la chair ne soit plus rose et que le
jus qui s’écoule soit limpide. Retirer les poulets du four lorsque la
température désirée est atteinte. Laisser reposer pendant 5 minutes,
sous une feuille d’aluminium (la température pourra augmenter
d’environ 10 °F/5 °C). Les poitrines des poulets devraient atteindre une
température de 170 °F (77 °C) pour être servies.
NIVEAU DE
PUISSANCE
DURÉE DE
CUISSON DIRECTIVES
- 23 -
background
PÂTES ET RIZ
Cuisson de pâtes ou riz: Conseils et techniques
Lors de la cuisson d’une quantité de riz ou de pâtes
La durée de cuisson nécessaire pour la cuisson de
qu’on utilisera dans une cocotte, sélectionner une
pâtes, riz ou céréales est approximativement identique
durée de cuisson inférieure à la durée minimum,
pour la cuisson aux micro-ondes et pour la cuisson
pour que le produit demeure ferme.
traditionnelle, mais la cuisson au four à micro-
Prévoir un temps de repos pour le riz, mais pas
ondes est beaucoup plus pratique parce qu’on peut
pour les pâtes.
utiliser le même plat pour la cuisson et le service. Il n’y
Les tableaux ci-dessous présentent des directives
a pas besoin de remuer et le goût des restes de pâtes
précises, avec durée de cuisson et puissance de
réchauffés aux micro-ondes est tout aussi bon.
chauffage, pour la plupart des mets à base de
pâtes et de riz.
TABLEAU DE CUISSON DES PÂTES
NIVEAU DE
DURÉE DE
PÂTES
PUISSANCE
CUISSON DIRECTIVES
Spaghettis
Le cas échéant, ajouter la quantité de sel sirée à l’eau chaude du robinet.
4 tasses (946 mL) d’eau
HI (puissance élevée)
9-10 min
1 1
Utiliser un ustensile de 2 pintes (2 litres) pour cuisson au four à micro-ondes;
Ajouter 8 oz (227
5
7
2-8 2 min
recouvrir avec une pellicule de plastique (avec ouverture) pour les spaghettis
g) de spaghettis
et la lasagne. Utiliser un couvercle ou une pellicule de plastique (avec
Macaronis
ouverture) pour micro-ondes, pour les macaronis et les nouilles aux oeufs.
3 tasses (710 mL) d’eau
HI 6-7 min
Effectuer la cuisson selon les indications du tableau, ou jusqu’à l’ébullition de
Ajouter 2 tasses (473 mL)
5 5
1
2-6
1
2 min
l’eau.
de macaronis
Ajouter lestes en remuant; effectuer la cuisson selon les indications du
Lasagne
tableau, ou jusqu’à ce qu’ils soient tendres.
4 tasses (946 mL) d’eau
HI 7-8 min
Ajouter 8 oz (227 g)
5 11-12
1
2 min
Égoutter dans une passoire.
de lasagne
Nouilles aux oeufs
6 tasses (1,4 L) d’eau
HI
8-10 min
Ajouter 4 tasses (946 mL)
5
5
1
1
2
-6 2 min
de nouilles
TABLEAU DE CUISSON DU RIZ
NIVEAU DE
DURÉE DE
RIZ
PUISSANCE
CUISSON DIRECTIVES
Grains longs
Le cas échéant, combiner le sel cessaire avec l’eau chaude du
2
1
4 tasses (533 mL) d’eau
HI
3
1
-4
1
2
2 min
robinet, dans un récipient de 2 pintes (2 litres) pour cuisson aux
Ajouter 1 tasse (237 mL) de riz
3
micro-ondes.
18 min
Recouvrir avec un couvercle ou une pellicule de plastique (avec ouverture)
Riz brun
pour micro-ondes.
2
1
Effectuer la cuisson selon les indications du tableau ou jusqu’à
2 tasses (593 mL) d’eau
HI
4
1
2-5
1
2 min
l’ébullition de l’eau.
Ajouter 1 tasse (237 mL) de riz
5
28 min
Introduire le riz en remuant, et tout assaisonnement.
lange riz à grains
Cuire dans le récipient couvert selon les indications du tableau ou
jusqu’à ce que l’eau ait é absorbée et que le riz soit tendre.
longs/riz sauvage
Ajouter un temps de repos de 5 à 10 minutes dans le récipient
2
1
3 tasses (552 mL) d’eau
HI
4-5 min
couvert.
Ajouter 1 paquet de
3
28 min
Remuer avec une fourchette pour coller les grains.
6 oz (170 g)
Riz à cuisson rapide
Faire chauffer l’eau jusqu’à l’ébullition.
1 tasse (237 mL) d’eau
HI
2-3 min
Introduire le riz dans l’eau bouillante en remuant, et laisser reposer
Ajouter 1 tasse (237 mL) de riz
de 5 à 10 minutes dans le récipient couvert ou jusqu’à ce que l’eau soit
absorbée et que le riz soit tendre. Remuer avec une fourchette pour décoller
CUISSON
TABLEAU DE CUISSON DES PÂTES
- 24 -
background
ENTRETIEN
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Maintenez la cavi interne et la surface exrieure propres
afin de conserver au four à micro-ondes sa performance
initiale, et ce, en toute curi. Faites particulrement
attention de ne pas laisser la nourriture ni la graisse
s’accumuler sur le hublot de la porte interne ni sur le cadre
avant du four.
N’utilisez jamais de poudres ni de tampons à récurer.
Essuyez l’intérieur et l’extérieur du four à micro-ondes, ainsi
que le couvercle de la hotte, situé sous le four, à l’aide
d’une solution de nettoyage tiède (et non chaude) et peu
concentrée, ainsi qu’un chiffon doux. Ensuite, rinsez et
essuyez. Servez-vous d’un nettoyeur et d’un poli pour le
chrome afin de nettoyer les surfaces de métal, de chrome et
d’aluminium. Essuyez immédiatement les éclaboussures
avec un essuie-tout, surtout après avoir cuit du poulet ou du
bacon. Nettoyez votre four une fois par semaine ou plus si
nécessaire.
GRILLE MÉTALLIQUE
Utilisez une solution de nettoyage douce pour nettoyer la
grille et frottez-la avec un tampon à récurer en nylon.
Asséchez-la complètement.
N’utilisez pas de tampons de récurage ni de solvants (de
type aérosol) abrasifs.
NETTOYER LES FILTRES POUR LA
GRAISSE
Retirez les filtres à mailles de
fer pour la graisse situés sur le
couvercle de la hotte, sous le
four : lavez-les dans l’évier au
moins une fois par mois.
2. Faites tremper les filtres
dans l’eau chaude et une
solution de nettoyage douce.
Rincez et secouez pour les
assécher. N’utilisez pas
d’ammoniaque pour
nettoyer un filtre à mailles
d’aluminium et ne le lavez
pas au lave-vaisselle.
L’aluminium ternira.
REMARQUE : ne faites pas fonctionner la hotte sans
que les filtres ne soient en place.
REMPLACEMENT DU FILTRE AU
CHARBON
Si votre four est ventilé vers l’intérieur, vous devriez
remplacer le filtre au charbon tous les 6 à 12 mois, même
plus souvent si nécessaire. Le filtre au charbon ne peut
être nettoyé.
2. Retirez les deux vis de montage de la grille de ventilation
(les deux vis du milieu).
5. Retirez le vieux filtre.
6. Mettez un nouveau filtre en place. Le filtre devrait être
appuyé selon l’angle illustré ci-dessous.
7. Glissez le fond du couvercle de ventilation en place.
Poussez sur le dessus jusqu’à ce qu’il soit solidement en
place. Vissez les vis de montage. Remettez la tension
de la source d’alimentation principale en circuit.
ĸĸ
ķ
ĸ
ķ
1. Pour retirer les filtres à
graisse, faites glisser chacun
d’eux sur le côté, puis tirez
les filtres vers le bas. Le filtre
tombe alors.
3. Pour réinstaller les filtres,
glissez-les dans leur emplacement
sur le côté, puis poussez-les
vers le haut et vers l’avant
pour les verrouiller.
1. Débranchez le four ou coupez l’alimentation électrique
et portez des gants.
3. Penchez la grille vers l’avant, puis retirez-la à l’extérieur.
4. Ouvrez la porte.
- 25 -
background
ENTRETIEN
REMPLACEMENT DE LA
LUMIÈRE/VEILLEUSE DE LA HOTTE
2. Retirez les vis du couvercle de la lumière de la hotte.
3. Dévissez l’ampoule ou les ampoules brûlées et
remplacez-les avec une ou des ampoules de 30
watts.
4. Replacez le couvercle de la lumière de la hotte.
5. Remettez l’alimentation en circuit.
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE DE LA
CAVITÉ INTERNE DU FOUR
2. Dévissez les vis de montage du couvercle de ventilation
(les deux vis du milieu).
3. Penchez le couvercle vers l’avant, puis sortez-le en le
soulevant.
4. Retirez la vis du cache, enlevez ce dernier et sortez
le support de l’ampoule.
5. Remplacez avec une ampoule pour appareils
électroménagers de 30 ou 40 watts.
6. Replacez le support de l’ampoule et vissez la vis de
montage.
7. Glissez le dessus du couvercle de ventilation en place.
Poussez-le par le fond jusqu’à ce qu’il soit fixé en
position. Vissez les vis de montage. Remettez
l’alimentation en circuit à la source.
QUESTIONS ET RÉPONSES
Q. Puis-je utiliser une grille pour réchauffer ou cuire sur
deux niveaux à la fois dans mon four à micro-ondes?
R. N’utilisez que la grille fournie avec votre four à micro-ondes.
L’utilisation de toute autre grille pourrait diminuer la
performance de la cuisson et même former un arc électrique
(étincelles), ce qui endommagerait votre four.
Q. Puis-je utiliser des plats de métal ou d’aluminium dans
mon four à micro-ondes?
A. Le seul métal que l’on puisse utiliser parcimonieusement dans
le four est le papier d’aluminium; on s’en sert pour protéger
(n’utilisez que des petits morceaux plats). On peut aussi se
servir de plats d’aluminium peu profonds (leur profondeur ne
doit pas excéder 3/4 po et ils doivent être remplis de nourriture
afin d’absorber l’énergie des micro-ondes). Ne laissez jamais
le métal toucher à la cavité interne ni à la porte du four.
Q. Parfois la porte du four semble ondulée; est-ce normal?
A. Cette impression est normale et n’affecte en rien le
fonctionnement du four.
Q. Quels sont les bourdonnements que j’entends pendant
que mon four fonctionne?
A. Vous entendez le bruit du transformateur lorsque le tube
magnétron change de cycle.
Q. Pourquoi mon assiette devient-elle chaude lorsque je fais
cuire de la nourriture dedans? Je croyais que cela n’était
pas censé se produire.
A. Tandis que la nourriture devient chaude, elle transmet sa
chaleur à l’assiette. Utilisez simplement des mitaines à four
pour retirer la nourriture après la cuisson.
Q. Que signifie le « temps de repos »?
A. Le « temps de repos » signifie qu’après la cuisson, la nourriture
doit être sortie et recouverte pendant un certain temps, ce qui
permet de terminer la cuisson. Ceci économise l’électricité et
libère le four pour une autre utilisation.
Q. Est-ce que je peux faire éclater du maïs soufflé dans mon
four à micro-ondes? Comment puis-je obtenir les
meilleurs résultats?
A. Oui. Utilisez des emballages commerciaux de maïs à éclater
et suivez les directives du fabricant ou servez-vous de la
touche programmée « POPCORN ». N’utilisez pas de sacs de
papier ordinaires. Faites le « test de l’écoute » et arrêtez le four
dès que l’éclatement des grains est à toutes les une ou deux
secondes. N’essayez pas de faire éclater les grains qui n’ont
pas éclaté la première fois. Vous pouvez également utiliser
des contenants conçus spécialement pour faire éclater les
grains de maïs. Si vous optez pour cette solution, assurez-
vous de bien suivre les directives du fabricant du contenant.
Ne faites pas éclater du maïs dans des plats en verre.
Q. Pourquoi y a-t-il de la vapeur qui sort du conduit
d’évacuation de l’air?
A. Il est normal que la cuisson produise de la vapeur. Votre four à
micro-ondes a été conçu pour laisser s’échapper la vapeur par
le conduit de ventilation supérieur.
1. branchez le four ou coupez l’alimentation électrique
et portez des gants.
1. branchez le four ou coupez l’alimentation électrique
et portez des gants.
- 26 -
background
ENTRETIEN
Vous pouvez utiliser davantage de plats dans votre four à micro-ondes que sur une cuisinière ou dans un four classique,
car les micro-ondes les pénètrent en toute sécurité, tout en cuisant les aliments.
Voici une liste des plats dont vous pouvez vous servir sans danger et ceux que vous devez éviter. Afin de vérifier si un plat qui
ne se trouve pas dans la liste ci-dessous peut être utilisé en toute sécurité, faites ce qui suit :
1. Déposez le plat vide dans le four à micro-ondes.
2. Mettez 1 tasse d’eau dans une tasse à mesurer en pyrex et placez-la à côté du plat, dans le four.
3. Mettez le four en marche à la puissance maximale (HI) pendant 1 minute.
4. Si, une fois la minute écoulée, vous touchez au plat et quil est tde, cela signifie que vous ne devriez pas l’utiliser pour la
cuisson au micro-ondes, car il absorbe trop les micro-on. .sed
5.Ne pas utiliser de produits en papier recyclé dans le four à micro-ondes.
Ils contiennent parfois des impuretés qui peuvent causer des étincelles.
GUIDE DES PLATS À L’ÉPREUVE DES MICRO-ONDES
À UTILISER À NE PAS UTILISER
LE VERRE À L’ÉPREUVE DES MICRO-
ONDES : (traité pour des chaleurs
intenses) : plats de service fonctionnels,
assiettes à pain, assiettes à tarte et à
gâteau, tasses à mesurer le liquide,
cocottes et bols qui ne possèdent pas de
rebords métalliques.
LA PORCELAINE :
bols, tasses, assiettes de service et plats
ne comportant pas de rebords métalliques.
LE PLASTIQUE :
les pellicules de plastique (servant à
recouvrir) — déposez la pellicule sur le plat
sans serrer et faites-la adhérer au plat.
Laissez la vapeur s’échapper en retournant
légèrement un coin. Le plat devrait être
suffisamment creux afin que la pellicule ne
touche pas à la nourriture. En chauffant, il
se peut que la pellicule fonde là où elle
touche aux aliments. N’utilisez que des
plats et tasses de plastique ainsi que des
contenants semi-rigides pour le
congélateur et des sacs de plastique pour
une période de cuisson brève. Utilisez
ces plats parcimonieusement, car la
chaleur des aliments peut amollir le
plastique.
LE PAPIER :
les essuie-tout, le papier ciré, les serviettes
et assiettes en papier ne comportant pas
de rebord ni de dessin en métal.
Recherchez l’étiquette du fabricant pour
vous assurer qu’ils sont à l’épreuve des
micro-ondes.
LES PLATS DE MÉTAL :
le métal isole la nourriture des micro-ondes, ce qui produit une cuisson
inégale. Évitez d’utiliser des broches de tal, thermomètres ou
plateaux d’aluminium. Les plats de tal peuvent provoquer l’apparition
darc électrique et endommager votre four à micro-ondes.
LES DÉCORATIONS DE MÉTAL :
toutes les assiettes et plats de cuisson avec rebords de métal. La
bordure métallique altère la cuisson et peut endommager le four.
LE PAPIER D’ALUMINIUM :
évitez d’utiliser de grandes feuilles d’aluminium, car elles empêchent la
cuisson et peuvent même causer l’apparition darc électrique dangereux.
Servez-vous de petits morceaux d’aluminium afin de protéger les
cuisses et les ailes du poulet. Assurez-vous de tenir TOUT papier
d’aluminium à une distance minimale d’un pouce des parois internes et
de la porte du four.
LE BOIS :
les bols et les planches de bois sécheront et peuvent craquer
lorsqu’utilisés au four à micro-ondes. Les paniers réagissent de la
même façon.
LES PLATS REFERMÉS :
laissez toujours une ouverture afin de laisser la vapeur s’échapper.
Percez les sacs de plastique des légumes avant de procéder à la
cuisson. Les plats fermés peuvent exploser.
LE PAPIER BRUN :
évitez d’utiliser des sacs de papier brun, car ils absorbent trop de
chaleur et pourraient brûler.
PLATS FÊLÉS OU ÉBRÉCHÉS :
les plats craqués, fêlés ou ébréchés peuvent briser à l’intérieur du four.
ATTACHES AVEC FIL DE MÉTAL :
retirez ce type d’attaches des sacs en plastique ou en papier, car ils
deviennent très chauds et peuvent être la cause d’un incendie.
- 27 -
background
AVANT DE FAIRE UN APPEL DE SERVICE
Consultez la liste suivante afin de vérifier si vous avez
vraiment besoin de faire appel à un technicien. Avant de
faire un appel de service, consultez votre guide
d’utilisation, en particulier les sections concernant votre
problème particulier.
Aucune des fonctions du four à micro-ondes ne se
met en marche :
• Vérifiez s’il n’y a pas un fusible sauté ou un disjoncteur
hors circuit.
• Vérifiez si le four est bien branché à la source d’électricité
de la maison.
• Vérifiez si les commandes sont bien ajustées.
Si l’ampoule interne ne s’allume pas:
• L’ampoule n’est pas bien vissée ou elle est défectueuse.
Si le four ne cuit pas:
• Vérifiez si le panneau de commandes a été bien
programmé.
• Vérifiez si la porte est bien fermée.
• Assurez-vous d’avoir appuyé sur la touche de départ
« START/Enter ».
• Assurez-vous que la sonde thermique a été correctement
insérée dans la douille.
• Assurez-vous de ne pas avoir parti la minuterie au lieu
d’une fonction de cuisson.
Si le four prend trop de temps (ou pas assez) à cuire:
• Vérifiez si vous avez choisi la bonne intensité de
puissance.
Si l’horloge ne garde pas bien son heure:
• Vérifiez si la fiche d’alimentation est bien enfoncée dans la
prise de courant.
• Assurez-vous que le four est le seul appareil électrique sur
le circuit.
Si la cuisson des aliments est inégale:
• Assurez-vous de disposer les aliments de façon uniforme.
• Les aliments étaient-ils complètement décongelés avant la
cuisson?
• Vérifiez l’emplacement des morceaux d’aluminium utilisés
pour empêcher certaines parties de trop cuire.
Si les aliments ne sont pas assez cuits:
• Vérifiez la recette pour voir si vous avez bien suivi toutes
les instructions (quantités, durées et niveaux de
puissance).
• Assurez-vous que le four soit sur un circuit électrique
indépendant.
• Les aliments étaient-ils complètement décongelés avant la
cuisson?
Les aliments sont trop cuits:
• Vérifiez la recette pour voir si vous avez bien suivi toutes
les instructions (quantités, durées, dimensions des plats et
niveaux de puissance).
Si un arc électrique (étincelles) se produit :
• Assurez-vous d’utiliser des plats de cuisson conçus pour
la cuisson au micro-ondes.
• N’utilisez jamais d’attaches avec fil de métal.
• Ne faites jamais fonctionner le four quand il est vide.
• Si vous cuisez avec la grille de métal, assurez-vous de
bien l’utiliser et qu’elle soit installée sur ses quatre
supports.
Si l’affichage indique que la minuterie effectue son
compte à rebours mais le four ne cuit pas:
• Assurez-vous que la porte soit bien fermée.
• Vérifiez si vous n’avez pas activé la minuterie à la place
d’une fonction de cuisson.
- 28 -
background
AVANT DE )$,5(UN APPEL DE SERVICE
Vous pouvez fréquemment régler le problème vous-même. Si votre four à micro-ondes ne fonctionne pas adéquatement,
identifiez la nature du problème en consultant la liste ci-dessous et appliquez les solutions indiquées.
Si votre four à micro-ondes ne donne pas encore son plein rendement, contactez le centre de service autorisé le plus près
de chez vous; nos techniciens peuvent faire face à toute situation.
PROBLÈME SOLUTION
Le four à micro-ondes ne se met pas
en marche
Le fil d’alimentation est-il branché?
La porte est-elle fermée?
Le minutage de la cuisson n’est pas sélectionné.
La température n’est pas réglée ou la sonde n’est pas branchée.
Formation d’arc électrique tincelles)
Utilisez des plats de cuisson conçus pour la cuisson au micro-ondes.
La sonde n’est pas insérée au bon endroit.
Ne faites pas fonctionner le four lorsqu’il est vide.
Heure du jour incorrecte Reprogrammez la bonne heure.
Le voyant lumineux de la La sonde est-elle branchée correctement?
sonde clignote
Cuisson inégale des aliments Utilisez les plats de cuisson recommandés.
Retournez ou brassez les aliments.
Les aliments n’étaient pas complètement décongelés.
Aliments trop cuits La sonde n’est pas insérée au bon endroit.
Le niveau de puissance et le minutage de la cuisson n’étaient pas réglés
correctement.
Le réglage thermométrique de cuisson n’est pas le bon.
Aliments pas assez cuits Utilisez les plats de cuisson recommandés.
La sonde n’est pas insérée au bon endroit.
Les aliments n’étaient pas complètement décongelés.
Le niveau de puissance et le minutage de la cuisson n’étaient pas
réglés correctement.
Le réglage thermométrique de cuisson n’est pas le bon.
Les ouvertures de ventilation sont obstruées.
Décongélation incorrecte Utilisez les plats de cuisson recommandés.
Retournez ou brassez les aliments.
Le niveau de puissance et le minutage de la cuisson n’étaient pas
réglés correctement.
La lumière du four ne s’allume pas Le cordon d’alimentation est-il branché?
La porte est-elle fermée?
Le minutage est-il sélectionné?
L’ampoule est-elle brûlée?
- 29 -
background
GARANTIE LIMITÉE (CANADA)
AVIS D’ARBITRAGE : LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONTIENT UNE DISPOSITION SUR L’ARBITRAGE QUI EXIGE QUE
LE RÈGLEMENT DES DIFFÉRENDS ENTRE VOUS ET LG S’EFFECTUE PAR ARBITRAGE EXÉCUTOIRE PLUTÔT QUE DEVANT
UN TRIBUNAL, À MOINS QUE LES LOIS DE VOTRE PROVINCE OU TERRITOIRE L’INTERDISENT OU QUE, DANS UN AUTRE
TERRITOIRE DE COMPÉTENCE, VOUS VOUS PRÉVALIEZ D’UNE OPTION DE RETRAIT. LES RECOURS COLLECTIFS ET LES
PROCÈS DEVANT JURY NE SONT PAS AUTORISÉS PAR LE PROCESSUS D’ARBITRAGE. VEUILLEZ VOUS RÉFÉRER CI-
DESSOUS À L’ARTICLE « PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND ».
Si votre produit LG («Produit») a tombé en panne en raison d’un défaut de matériaux ou de fabrication sous une utilisation normale
et appropriée, pendant la période de garantie indiquée ci-dessous, LG Electronics Canada Inc. («LGECI»), à son gré, réparera ou
remplacera le «Produit» après réception de la preuve d’achat originale au détail. Cette garantie limitée est valable uniquement qu’à
l’acheteur original du «Produit» du détaillant et s’applique uniquement à un produit distribué, acheté et utilisé au Canada, tel que
déterminé à la seule discrétion de «LGECI».
PÉRIODE DE GARANTIE : (Remarque : Si la date d’achat originale ne peut être vériée, la garantie débutera soixante (60) jours
suivant la date de fabrication.)
Four-hotte / micro-ondes à convection /
micro-ondes encastré / tout four à micro-ondes
Garantie prolongée sur les piéces seulement
Un (1) an à compter de la date d’achat initiale
Cinq (5) an à compter de la date
d’achat initiale
Dix (10) an à compter de la date
d’achat initiale
Pièces et main-d'oeuvre (service à domicile; four-
hotte et micro-ondes à convection) (pièces internes
fonctionnelles seulement)
Magnétron seulement Onduleur du magnétron seulement
Les produits et pièces de remplacement sont garantis pour la portion restante de la période de garantie originale ou quatre-vingt-dix (90)
jours, selon la période la plus longue.
Les produits et pièces de rechange peuvent être neufs, reconditionnés, remis à neuf ou autrement fabriqués en usine, tous à la seule
discrétion de «LGECI».
La preuve de l’achat de détail original spécifiant le modèle du produit et la date d’achat est requise pour obtenir un service sous garantie
en vertu de la présente garantie limitée.
LA RESPONSABILITÉ DE LGECI EST LIMITÉE À LA GARANTIE LIMITÉE EXPRIMÉE CI-DESSUS. SAUF TEL QU’EXPRESSÉMENT
FOURNI CI-DESSUS, LGECI DÉCLINE TOUTE AUTRE GARANTIE ET CONDITION CONCERNANT LE PRODUIT, EXPLICITE OU
IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, TOUTE GARANTIE IMPLICITE OU CONDITION DE QUALITÉ MARCHANDE
OU D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, ET AUCUNE REPRÉSENTATION NE SERA LIÉE À LGECI. LGECI N’AUTORISE
AUCUNE PERSONNE À CRÉER OU ENSOSSER À SA PLACE QUELCONQUE AUTRE OBLIGATION DE GARANTIE OU
RESPONSABILITÉ RELATIVE AU PRODUIT. DANS LA MESURE OÙ TOUTE GARANTIE OU CONDITION EST IMPLICITE PAR LA
LOI, ELLE EST LIMITÉE À LA PERIODE DE GARANTIE DÉCLARÉE CI-DESSUS. EN AUCUN CAS, LGECI, LE FABRICANT OU LE
DISTRIBUTEUR DU PRODUIT, NE SERA TENU RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE, CONSÉCUTIF, SPÉCIAL,
DIRECT, INDIRECT, PUNITIF OU EXEMPLAIRE, Y COMPRIS, SANS LIMITATION, LA PERTE DE COTE D’ESTIME, PERTE DE
PROFITS, PERTE DE PROFITS ANTICIPÉS, PERTE DE REVENUS, PERTE D’UTILISATION OU DE TOUT AUTRE DOMMAGE, QU’IL
SOIT PROVENU DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT DE TOUTE INFRACTION CONTRACTUELLE, VIOLATION FONDAMENTALE,
DÉLICTUELLE OU AUTRE, OU DE TOUT ACTE OU OMISSION. LA RESPONSABILITÉ TOTALE DE LGECI, S’IL EN EST,
N’OUTREPASSERA PAS LE PRIX D’ACHAT PAYÉ PAR VOUS POUR LE PRODUIT.
Cette garantie limitée vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’une province à
l’autre selon les lois provinciales applicables. Tout terme de cette Garantie limitée qui nie ou modifie toute condition ou garantie implicite
en vertu de la loi provinciale est divisible lorsqu’elle est en conflit avec cette loi provinciale sans affecter le reste des termes de cette
garantie.
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE NE COUVRE PAS CE QUI SUIT :
Tout déplacement du technicien pour : i) livrer, reprendre, installer ou; éduquer comment utiliser le Produit; ii) corriger le câblage ou
plomberie; ou iii) rectifier toute réparation ou installation non-autorisée du Produit;
Dommage ou panne du Produit à performer lors de panne de courant et service électrique inadéquat ou interrompu;
Dommage ou panne résultant de l’utilisation du Produit dans un environnement corrosif ou contraire aux instructions détaillées dans le
manuel d’utilisation du Produit;
Dommage ou panne du Produit en raison d’accidents, ravageurs et parasites, foudre, vent, feu, inondations, actes de Dieu ou toute
autre raison hors du contrôle de LGECI ou du fabricant;
Dommage ou panne résultant d’utilisation inappropriée ou abusive ou d’installation, réparation ou entretien imparfait du Produit.
Réparation imparfaite inclut l’utilisation de pièces non autorisées ou spécifiées par LGECI. Installation ou entretien imparfait inclut toute
installation ou entretien contraire aux instructions détaillées au manuel d’utilisation du Produit’;
- 30 -
background
Dommage ou panne en raison de modification ou altération non autorisée du Produit, ou si utilisé pour fins autres que celle d’appareil
ménager domestique, ou dommage ou panne résultant de toute fuite d’eau due à une mauvaise installation du produit;
Dommage ou panne en raison de courant électrique, tension ou codes de plomberie incorrects;
Dommage ou panne en raison d’utilisation autre que celle d’appareil ménager domestique normale, incluant, sans limite, l’utilisation
commerciale ou industrielle, incluant l’utilisation au bureau commercial ou centre récréatif, ou détaillée autrement au manuel d’utilisation
du Produit;
Dommage ou panne provoqué par le transport et manipulation, incluant rayures, bosses, écaillage et/ou autre endommagement à
la finition du Produit, à moins que tel dommage ait résulté de fabrication ou matériaux défectueux et rapporter à LGECI dans la (1)
semaine suivant livraison du Produit;
Dommage or articles absents de tout Produit démonstrateur, boîte ouverte, réusiné ou escompté;
Produit réusiné ou tout Produit vendu “Tel quel”, “Où est”, “Avec tous défauts”, ou toute mise en garde similaire;
Produit dont le numéro de série original ait été retiré, altéré ou ne peut être facilement déterminé à la discrétion de LGECI;
Augmentation de la facture d’électricité et dépenses additionnelles d’utilité de quelque manière associée au Produit;
Tout bruit associé au fonctionnement normal du Produit;
Remplacement des ampoules, filtres, fusibles ou tout autre élément consommable;
Remplacement de toute pièce n’étant pas originalement inclue avec le Produit;
Coûts associés ai retrait et/ou réinstallation du Produit pour fins de réparation; et
Les clayettes, tiroirs, poignées et accessoires du Produit, sauf les pièces internes / fonctionnelles couvertes par cette garantie limitée.
Couverture pour réparations à domicile, pour produit sous garantie, sera fournie si le Produit se trouve dans un rayon de 150 km du
centre de service autorisé (ASC) le plus près, tel que déterminé par LG Canada. Si votre Produit est situé à l’extérieur du rayon de 150
km d’un centre de service autorisé, tel que déterminé par LG Canada, il en ira de votre responsabilité d’apporter votre Produit, à vos
frais, au centre de service (ASC) pour réparation sous garantie.
Problème Cause Solution
C
B
A
Trou de 3/16 po sur les montants
Trou de 5/8 po dans la cloison sèche seulement.
Four à micro-ondes
*Non couvert par la garantie.
Problème d'installation
- Bruit de vibration
- Appareil n'est pas nivelé
- Dommages d'installation
Vérifier d'abord auprès de
l'installateur
1. Vis du support de montage pas
complètement fixée
2. Plaque de montage non alignée
- 31 -
background
Problème Cause Solution
3. Produit mal transporté / installé
Étincelle/Formation d'arc
Ustensile à feuille d'aluminium ou en métal
utilisé en mode micro-ondes
Four à micro-ondes
Problème d'installation
- Bruit de vibration
- Appareil n'est pas nivelé
- Dommages d'installation
Vérifier d'abord auprès de
l'installateur
NE PAS utiliser d'ustensiles à
feuille d'aluminium ou en métal en
mode micro-ondes
- Consulter les consignes de
l'utilisateur
1. L'alimentation de la maison est éteinte 1. Vérifier l'alimentation électrique
L'appareil ne s'allume pas
(alimentation électrique) de la maison
2. Disjoncteur déclenché 2. Vérifier le raccordement
3. Le cordon d'alimentation n'est pas approprié du cordon d'alimentation
correctement installé 3. Vérifier la rallonge
1. Mauvais sens ou installation de l'appareil 1. Vérifier le sens de l'appareil de
L'évent ne fonctionne
de ventilation ventilation et réinstaller si
pas
2. Mauvais conduit ou raccordement de nécessaire.
- Ventilation faible ou
l'amortisseur 2. Aligner correctement les
inexistante
orifices d'évacuation et
- Bruit anormal pendant
Raccord
l'ouverture de la plaque du
le fonctionnement
Clapet de
- Surchauffe du produit
d’évacuation
refoulement (côté
ventilateur.
charnière vers le haut)
Glisser le raccord
d’évacuation
dans les guides
3. Les orifices d'évacuation de
du panneau
l'appareil de ventilation doivent
arrière.
être complètement exposés à
Pattes de
l'extérieur
verrouillage
4. Après l'installation, vérifier la
Guides
trajectoire de ventilation de l'air
conduit
Serre-câble
pour cordon
d’alimentation
Tous coûts et dépenses associés aux circonstances exclues ci-dessus, énumérés sous la rubrique “Cette garantie limitée ne
couvre pas” sont à la charge du consommateur.
AFIN D’OBTENIR SOUTIEN DE GARANTIE ET INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES VEUILLEZ NOUS APPELER OU VISITER
NOTRE SITE WEB :
Sans frais : 1-888-542-2623 (7h à minuit – l’année longue) et sélectionnez l’option appropriée au menu, ou; Visitez le site web à :
http://www.lg.com
- 32 -
background
PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND :
SAUF LA OÙ LA LOI L’INTERDIT, TOUT DIFFÉREND ENTRE VOUS ET LG ASSOCIÉ DE QUELQUE FAÇON QUE CE SOIT À
LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE SE RÈGLE EXCLUSIVEMENT PAR ARBITRAGE EXÉCUTOIRE PLUTÔT QUE DEVANT UN
TRIBUNAL DE DROIT COMMUN. SAUF LA OÙ LA LOI L’INTERDIT, VOUS ET LG RENONCEZ IRRÉVOCABLEMENT À TOUT DROIT À
UN PROCÈS DEVANT JURY, AINSI QU’À EXERCER UN RECOURS COLLECTIF OU À Y PARTICIPER.
Définitions. Aux fins du présent article, « LG » désigne LG Electronics Canada Inc., ses sociétés mères, ses filiales et ses sociétés
affiliées et tous leurs dirigeants, administrateurs, employés, agents, bénéficiaires, détenteurs précédents des mêmes droits, successeurs,
cessionnaires et fournisseurs; « différend » et « réclamation » englobent tout différend, réclamation ou litige de quelque sorte que ce
soit (fondés sur une responsabilité contractuelle, délictuelle, légale, réglementaire ou découlant d’une ordonnance, par fraude, fausse
représentation ou sous quelque régime de responsabilité que ce soit) découlant de quelque façon que ce soit de la vente, des conditions
ou de l’exécution du produit ou de la présente Garantie limitée.
Avis de différend. Si vous prévoyez engager une procédure d’arbitrage, vous devez d’abord envoyer à LG un préavis écrit d’au moins 30
jours à l’adresse suivante : Équipe juridique LGECI, Norelco Drive, North York, Ontario, Canada M9L 2X6 (l’ « avis de différend »). Vous et
LG convenez de discuter en toute bonne foi pour tenter de régler le différend à l’amiable. L’avis doit mentionner votre nom, votre adresse,
votre numéro de téléphone, le produit faisant l’objet de la réclamation, la nature de la réclamation et la réparation demandée. Si vous et
LG ne parvenez pas à régler le différend dans les 30 jours suivant la réception de l’avis de différend par LG, le différend doit être réglé par
arbitrage exécutoire conformément à la procédure établie aux présentes. Vous et LG convenez que, tout au long du processus d’arbitrage,
les modalités (y compris les montants) de toute offre de règlement formulée par vous ou par LG ne seront pas divulguées à l’arbitre et
resteront confidentielles à moins d’accord contraire entre les deux parties ou que l’arbitre règle le différend.
Entente d’arbitrage exécutoire et renonciation à un recours collectif. Si la réclamation n’a pu être réglée dans les 30 jours suivant la
réception de l’avis de différend par LG, vous et LG convenez de ne régler les réclamations vous opposant que par arbitrage exécutoire
au cas par cas, à moins que vous vous prévaliez de l’option de retrait évoquée plus haut ou que vous résidiez dans un territoire de
compétences qui interdit la pleine application de cette clause dans le cas de réclamations de ce type (dans lequel cas, si vous êtes
un consommateur, cette clause ne s’appliquera que si vous acceptez expressément l’arbitrage). Dans la mesure où la loi en vigueur
le permet, aucun différend entre vous et LG ne peut être combiné ou regroupé avec un différend faisant intervenir le produit ou la
réclamation d’une personne ou entité tierce. Plus précisément et sans limiter la portée de ce qui précède, sauf dans la mesure où une telle
interdiction n’est pas autorisée en droit, en aucun cas un différend entre vous et LG ne peut être traité dans le cadre d’un recours collectif.
Au lieu de l’arbitrage, les parties peuvent intenter une action individuelle devant une cour des petites créances, mais cette action ne peut
pas être intentée dans le cadre d’un recours collectif, sauf dans la mesure où une telle interdiction n’est pas autorisée en droit dans votre
province ou territoire de compétences pour une réclamation en cause qui nous oppose.
Règles et procédures d’arbitrage. Pour soumettre une réclamation à un arbitrage, l’une des deux parties, soit vous ou LG, doit déposer
une demande écrite à cet effet. L’arbitrage est privé et confidentiel et s’effectue selon une procédure simplifiée et accélérée devant un
arbitre unique choisi par les parties conformément aux lois et règlements en vigueur portant sur l’arbitrage commercial de votre province
ou territoire de résidence. Vous devez également envoyer une copie de votre demande écrite à LG Electronics Canada Inc., Legal
Department - Arbitration, 20 Norelco Drive, North York, Ontario M9L 2X6. La présente disposition sur l’arbitrage est régie par les lois et
règlements sur l’arbitrage commercial applicables de votre province ou territoire. La sentence arbitrale peut donner lieu à un jugement
de n’importe quel tribunal compétent. Toutes les décisions relèvent de l’arbitre, à l’exception des questions associées à la portée et à
l’applicabilité de la disposition sur l’arbitrage et à l’arbitrabilité du différend, qui sont du ressort du tribunal. L’arbitre est tenu de respecter
les modalités de la présente disposition.
Droit applicable. Les lois de votre province ou territoire de’achat régissent la présente Garantie limitée et tout différend entre nous, sauf
dans la mesure où de telles lois sont supplantées par des lois fédérales, provinciales ou territoriales applicables ou sont incompatibles
avec ces dernières. Si l’arbitrage n’est pas autorisé pour régler une réclamation, une poursuite, un différend ou un litige nous opposant,
nous nous en remettrons à la compétence exclusive des tribunaux de votre province ou territoire de’achat compétence pour le règlement
de la réclamation, de la poursuite, du différend ou du litige nous opposant.
Frais et coûts. Aucuns frais ne sont exigibles pour entamer une procédure d’arbitrage. À la réception de votre demande d’arbitrage
écrite, LG réglera rapidement la totalité des frais de dépôt de la demande d’arbitrage, sauf si vous réclamez des dommages-intérêts
supérieurs à 25 000 $. Dans ce cas, le paiement de ces frais sera régi par les règles d’arbitrage applicables. Sauf disposition contraire
aux présentes, LG paiera tous les frais de dépôt de demande et d’administration ainsi que les honoraires de l’arbitre conformément aux
règles d’arbitrage applicables et à la présente disposition sur l’arbitrage. Si vous remportez l’arbitrage, LG règlera vos frais et honoraires
juridiques après avoir déterminé s’ils sont raisonnables en se fondant sur des facteurs comme, entre autres, le montant de l’achat et le
montant de la réclamation. Si l’arbitre juge que le motif de la réclamation ou les réparations demandées sont futiles ou se fondent sur des
motifs déplacés (au regard des lois applicables), le paiement de tous les frais d’arbitrage sera régi par les règles d’arbitrage applicables.
Dans un tel cas, vous acceptez de rembourser à LG la totalité des montants versés qu’il vous revient autrement de payer en vertu des
règles d’arbitrage applicables. Sauf disposition contraire et si elle remporte l’arbitrage, LG renonce à tous ses droits de vous réclamer des
frais et horaires juridiques.
Audience et lieu de l’arbitrage. Si votre réclamation est égale ou inférieure à 25 000 $, vous pouvez opter pour un arbitrage conduit
selon l’une des modalités suivantes uniquement : 1) sur examen des documents remis à l’arbitre, 2) par audience téléphonique ou 3) par
audience en personne selon les dispositions des règles d’arbitrage applicables. Si votre réclamation dépasse 25 000 $, le droit à une
audience sera défini par les règles d’arbitrage applicables. Les audiences arbitrales en personne se tiendront à l’endroit le plus proche et
le plus pratique pour les deux parties situé dans votre province ou votre territoire de résidence, sauf si nous convenons mutuellement d’un
autre lieu ou d’un arbitrage par téléphone.
- 33 -
background
Dissociabilité et renonciation. Si une partie de la présente Garantie limitée (y compris les présentes procédures d’arbitrage) n’est pas
applicable, les dispositions restantes demeurent en vigueur dans la mesure permise par la loi applicable. Le fait de ne pas exiger la stricte
exécution d’une disposition de la présente Garantie limitée (y compris les présentes procédures d’arbitrage) ne signifie pas que nous
ayons renoncé ni que nous ayons l’intention de renoncer à toute disposition ou partie de la présente Garantie limitée.
Option de retrait. Vous pouvez vous retirer de la présente procédure de règlement de différend. Dans ce cas, ni vous ni LG ne pouvez
imposer à l’autre partie de participer à une procédure d’arbitrage. Pour vous prévaloir de l’option de retrait, vous devez envoyer un préavis
à LG dans les trente (30) jours civils à compter de la date de l’achat du produit par le premier acheteur i) dans un courriel adressé à
[email protected] et dont la ligne d’objet porte la mention « Retrait de l’arbitrage » ou ii) en composant le 1-800-980-2973. Que ce soit par
courriel ou par téléphone, vous devrez donner a) votre nom et votre adresse; b) la date d’achat du produit; c) le nom ou le numéro de
modèle du produit et d) le numéro de série [qu’il est possible de trouver i) sur le produit ou ii) en liqne au https://www.lg.com/ca_fr/soutien/
reparation-garantie/demande-reparation, Trouver mes numéros de modèle et de série].
Si vous vous prévalez de l’option de retrait, les lois de votre province ou territoire de résidence régissent la présente Garantie limitée
et tout différend entre nous, sauf dans la mesure où de telles lois sont supplantées par des lois fédérales, provinciales ou territoriales
applicables ou sont incompatibles avec ces dernières. Si l’arbitrage n’est pas autorisé pour régler une réclamation, une poursuite, un
différend ou un litige nous opposant, nous nous en remettrons à la compétence exclusive des tribunaux de votre province ou territoire de
compétence pour le règlement de la réclamation, de la poursuite, du différend ou du litige nous opposant.
Vous ne pouvez vous prévaloir de l’option de retrait que de la manière décrite plus haut (c’est-à-dire par courriel ou par téléphone). Aucun
autre type d’avis ne sera pris en compte pour le retrait de la présente procédure de règlement de différend. Le fait de se retirer de la
présente procédure de règlement de différend ne compromet d’aucune façon la protection accordée en vertu de la Garantie limitée, et
vous continuerez à jouir de tous les avantages prévus par la Garantie limitée. Si vous conservez ce produit sans vous prévaloir de l’option
de retrait, vous acceptez les conditions générales de la disposition sur l’arbitrage énoncée ci-dessus.
Conflit de modalités. En cas de conflit ou d’incompatibilité entre les modalités de la présente garantie limitée et le contrat de licence
d’utilisation (CLU) en ce qui concerne le règlement des différends, les modalités de la présente garantie limitée contrôlent et régissent les
droits et obligations des parties et ont préséance sur le CLU.
- 34 -
background
@08)"&*8)+8)(

Specifications

Indexed Terms: Microwave, Over-the-range

LG Electronics LMV1763ST Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products