Kenmore 29453 Stainless Steel

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
29453 photo

User Manual

This is the main product document for model 29453. Additionally, the document applies to other Kenmore models: 100.29453210

The file format is pdf, 16 pages, you can download this manual here .

background
English / Español
Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
Kenmore ®
Model/Modelo: 100.29453210
P/N 1347790000B (0807)
Customer Assistance /Asistencia al Cliente
1-855-438-7899
Sears Brands Management Corporation
Homan Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
Wa le Maker
Preparador De Gofres
KENMORE TWO YEAR LIMITED WARRANTY
If this product fails due to a defect in material or workmanship within two
years from the date of purchase, return it with proof of purchase to any
Sears store or other Kenmore outlet in the United States for free replacement.
This warranty is void if this product is ever used for other than private
household purposes.
This warranty gives you specic legal rights, and you may also have other
rights which vary from state to state.
Sears Brands Management Corporation,
Homan Estates, IL 60179
KENMORE DOS AÑOS GARANTÍA LÍMITADA
Si este producto falla debido a un defecto en material o a la
ejecución en el plazo de dos años a partir de la fecha de la compra,
devuélvalo con comprobante de compra a cualquier tienda Sears
o un otro Kenmore outlet en los Estados Unidos para el reemplazo gratis.
Esta garantía es invalido si este producto se utiliza para con
excepción de los propósitos privados de casa.
Esta garantía le da los derechos legales especícos, y usted puede
también tener otros derechos que varían de estado a estado.
Sears Brands Management Corporation,
Homan Estates, IL 60179
background
background
background
background
background
background
background
background
10
11
PUNTOS IMPORTANTES
TABLA DE CONTENIDO
PUNTOS IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, las medidas de seguridad básicas siempre deben
ser seguidos, incluyendo lo siguiente:
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
Puntos Importantes...........................................................................................................10 - 11
Partes y Características ................................................................................................... 12-13
Instrucciones de Operación ...........................................................................................14 - 16
Cuidado y Limpieza................................................................................................................16
Recepta básica de gofres .....................................................................................................17
Garantía......................................................................................................... Cubierta Trasera
1. LEA todas las instrucciones.
2. NO toque las superficies calientes. Utilice las manijas o perillas.
3. Para proteger contra la descarga eléctrica, NO sumerja la cuerda, el
enchufe, o Preparador De Gofres en el agua u en otro líquido.
4. La supervisión cercana es necesaria cuando cualquier aparato se utiliza
por o cerca a niños.
5. DESENCHUFE de la toma cuando no se usa y antes de limpiar. Permita
que se enfrié antes de poner encima o de quitar partes.
6. NO funcione ningún aparato con una cuerda o un enchufe dañado,
o después de que el aparato tenga malfuncionamiento o se haya caído
o se haya dañado de cualquier manera. Devuelva el aparato a la
instalación autorizada más cercana del servicio para la examinación,
reparación o ajuste.
7. El uso de los accesorios no recomendados por el fabricante del aparato
puede causar lesiones.
8. NO utilice al aire libre.
9. NUNCA deje la cuerda colgar sobre el borde de la mesa o contador o
tocar superficies calientes.
10. NO coloque encima o cerca a un gas caliente o a una hornilla eléctrica o
en un horno calentado.
11. La precaución extrema debe ser utilizada al mover un aparato que
contiene el aceite caliente u otros líquidos calientes.
12. NO utilice este aparato para cualquier cosa con excepción de su uso
previsto.
13. Un fuego puede ocurrir si el preparador de gofres es cubierto o toca
material inflamable, incluyendo las cortinas, ropa, paredes y similares
cuando es en funcionamiento. No almacene ningún artículo encima del
aparato durante la operación.
14. La precaución extrema debe ser aplicada al usar los envases construidos
de materiales con excepción de metal o cristal.
15. Para proteger contra descarga eléctrica, este aparato se equipa de una
cuerda que tiene un enchufe tipo de poner a tierra de tres dientes para
la inserción en un receptáculo tipo poner a tierra apropiado. NO altere
el enchufe para el uso en un receptáculo de 2 dientes. Si el enchufe no
cabe en a el receptáculo, tenga el receptáculo apropiado instalado por
un electricista calificado.
16. NO limpie con estropajos metálicos. Las piezas pueden romper la almohadilla
y tocar las partes eléctricas, creando un riesgo de descarga eléctrica.
17. Una siempre el enchufe del aparato primero, después conecte la cuerda
en la toma de pared. Para desconectar, gire cualquier control a APAGADO/
PARAR, después quite el enchufe de la toma de pared. Un cable corta de
fuente de alimentación se debe utilizar para reducir el riesgo resultando
del enredo o pisar sobre una cuerda más larga.
a) El grado eléctrico del marcado de la cuerda o de la cuerda de extensión
debe ser por lo menos mayor que el grado eléctrico del aparato; y
b) La cuerda debe ser arreglada de modo que no cubra sobre la superficie
del mostrador o tablero de la mesa donde puede ser empujado por los niños
o ser tropezado encima inintencionalmente.
c) La cuerda de extensión debe ser un tipo poner a tierra de 3 alambres.
18. No modifique el conector suministrado. Si no se encaja en la toma de corriente,
tenga una toma adecuada instalada por un electricista calificado.
19. Este aparato es
SOLAMENTE PARA EL USO EN CASA.
background
10
11
PUNTOS IMPORTANTES
TABLA DE CONTENIDO
PUNTOS IMPORTANTES
Al usar aparatos eléctricos, las medidas de seguridad sicas siempre deben
ser seguidos, incluyendo lo siguiente:
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES!
Puntos Importantes...........................................................................................................10 - 11
Partes y Características ................................................................................................... 12-13
Instrucciones de Operación ...........................................................................................14 - 16
Cuidado y Limpieza................................................................................................................16
Recepta básica de gofres .....................................................................................................17
Garantía......................................................................................................... Cubierta Trasera
1. LEA todas las instrucciones.
2. NO toque las superficies calientes. Utilice las manijas o perillas.
3. Para proteger contra la descarga eléctrica, NO sumerja la cuerda, el
enchufe, o Preparador De Gofres en el agua u en otro líquido.
4. La supervisión cercana es necesaria cuando cualquier aparato se utiliza
por o cerca a niños.
5. DESENCHUFE de la toma cuando no se usa y antes de limpiar. Permita
que se enfrié antes de poner encima o de quitar partes.
6. NO funcione ningún aparato con una cuerda o un enchufe dañado,
o después de que el aparato tenga malfuncionamiento o se haya caído
o se haya dañado de cualquier manera. Devuelva el aparato a la
instalación autorizada más cercana del servicio para la examinación,
reparación o ajuste.
7. El uso de los accesorios no recomendados por el fabricante del aparato
puede causar lesiones.
8. NO utilice al aire libre.
9. NUNCA deje la cuerda colgar sobre el borde de la mesa o contador o
tocar superficies calientes.
10. NO coloque encima o cerca a un gas caliente o a una hornilla eléctrica o
en un horno calentado.
11. La precaución extrema debe ser utilizada al mover un aparato que
contiene el aceite caliente u otros líquidos calientes.
12. NO utilice este aparato para cualquier cosa con excepción de su uso
previsto.
13. Un fuego puede ocurrir si el preparador de gofres es cubierto o toca
material inflamable, incluyendo las cortinas, ropa, paredes y similares
cuando es en funcionamiento. No almacene ningún artículo encima del
aparato durante la operación.
14. La precaución extrema debe ser aplicada al usar los envases construidos
de materiales con excepción de metal o cristal.
15. Para proteger contra descarga eléctrica, este aparato se equipa de una
cuerda que tiene un enchufe tipo de poner a tierra de tres dientes para
la inserción en un receptáculo tipo poner a tierra apropiado. NO altere
el enchufe para el uso en un receptáculo de 2 dientes. Si el enchufe no
cabe en a el receptáculo, tenga el receptáculo apropiado instalado por
un electricista calificado.
16. NO limpie con estropajos metálicos. Las piezas pueden romper la almohadilla
y tocar las partes eléctricas, creando un riesgo de descarga eléctrica.
17. Una siempre el enchufe del aparato primero, después conecte la cuerda
en la toma de pared. Para desconectar, gire cualquier control a APAGADO/
PARAR, después quite el enchufe de la toma de pared. Un cable corta de
fuente de alimentación se debe utilizar para reducir el riesgo resultando
del enredo o pisar sobre una cuerda más larga.
a) El grado eléctrico del marcado de la cuerda o de la cuerda de extensión
debe ser por lo menos mayor que el grado eléctrico del aparato; y
b) La cuerda debe ser arreglada de modo que no cubra sobre la superficie
del mostrador o tablero de la mesa donde puede ser empujado por los niños
o ser tropezado encima inintencionalmente.
c) La cuerda de extensión debe ser un tipo poner a tierra de 3 alambres.
18. No modifique el conector suministrado. Si no se encaja en la toma de corriente,
tenga una toma adecuada instalada por un electricista calificado.
19. Este aparato es
SOLAMENTE PARA EL USO EN CASA.
background
12
13
Partes y Características
OPERACIÓN DE SU PREPARADOR DE GOFRES
Fig. 1
Fig. 2
Pestillo
Rojo (Luz de potencia)
Verde (Luz lista)
Rejilla superior
de gofres
Rejilla inferior
de gofres
ANTES DEL USO POR PRIMERA VEZ:
USO DEL PREPARADOR DE GOFRES
PRECAUCIÓN: Sólo maneje el preparador de gofres por sus mandos
durante el uso. Las supercies del aparato están calientes durante y
después del uso. Siempre utilice un guante de cocina para proteger la
mano al abrir un preparador de gofres caliente. El valor que sale
puede quemar.
PRECAUCIÓN:
NUNCA deje el preparador de gofres sin vigilancia cuando
esté en uso.
1. Quite todos los materiales de embalaje y las etiquetas promocionales desde el
preparador de gofres.
2. Coloque el gofre en una superficie seca, plana y nivelada tal como el mostrador
o la mesa.
3. Asegúrese de que los lados, la espalda y la parte superior del preparador de
gofres están por lo menos cuatro pulgadas de distancia desde las paredes,
gabinetes u objetos en el mostrador o la mesa.
4. Abra la unidad con levantar el mango superior. Recubra las superficies de cocción
antiadherentes con un recubrimiento ligero de aceite de cocción antes del uso por
primera vez. Asegúrese de recubrir todos los planes y cavidades de las superficies
de rejilla superior e inferior de gofres. Elimine el exceso de aceite con toalla de
papel. El primer gofre absorberá todo el exceso de aceite y puede tener una
apariencia grasienta y manchada. Los gofres posteriores serán mucho mejores.
1. Conecte el cable de alimentación a un tomacorriente eléctrico estándar de
120Vca, 60Hz y tres polos. El preparador de gofres debe ser el único aparatos
en el circuito. La luz de potencia roja se encenderá. La luz roja mantendrá
encendida hasta que la unidad esdesconectada.
2. Precaliente con la tapa cerrada hasta que la luz lista de verde se encienda.
3. Levante la tapa y vierta aproximadamente 1/3 taza (80ml) de rebozado en el
centro de CADA rejilla inferior de gofres. No vierta demasiado ya que el
rebozado excesivo se filtrará a lo largo de los bordes.
4. Baje la tapa. Asegúrese de que la tapa escompletamente cerrada y La luz lista
de verde se apagará.
background
12
13
Partes y Características
OPERACIÓN DE SU PREPARADOR DE GOFRES
Fig. 1
Fig. 2
Pestillo
Rojo (Luz de potencia)
Verde (Luz lista)
Rejilla superior
de gofres
Rejilla inferior
de gofres
ANTES DEL USO POR PRIMERA VEZ:
USO DEL PREPARADOR DE GOFRES
PRECAUCIÓN: Sólo maneje el preparador de gofres por sus mandos
durante el uso. Las supercies del aparato están calientes durante y
después del uso. Siempre utilice un guante de cocina para proteger la
mano al abrir un preparador de gofres caliente. El valor que sale
puede quemar.
PRECAUCIÓN:
NUNCA deje el preparador de gofres sin vigilancia cuando
esté en uso.
1. Quite todos los materiales de embalaje y las etiquetas promocionales desde el
preparador de gofres.
2. Coloque el gofre en una superficie seca, plana y nivelada tal como el mostrador
o la mesa.
3. Asegúrese de que los lados, la espalda y la parte superior del preparador de
gofres están por lo menos cuatro pulgadas de distancia desde las paredes,
gabinetes u objetos en el mostrador o la mesa.
4. Abra la unidad con levantar el mango superior. Recubra las superficies de cocción
antiadherentes con un recubrimiento ligero de aceite de cocción antes del uso por
primera vez. Asegúrese de recubrir todos los planes y cavidades de las superficies
de rejilla superior e inferior de gofres. Elimine el exceso de aceite con toalla de
papel. El primer gofre absorberá todo el exceso de aceite y puede tener una
apariencia grasienta y manchada. Los gofres posteriores serán mucho mejores.
1. Conecte el cable de alimentación a un tomacorriente eléctrico estándar de
120Vca, 60Hz y tres polos. El preparador de gofres debe ser el único aparatos
en el circuito. La luz de potencia roja se encenderá. La luz roja mantendrá
encendida hasta que la unidad esdesconectada.
2. Precaliente con la tapa cerrada hasta que la luz lista de verde se encienda.
3. Levante la tapa y vierta aproximadamente 1/3 taza (80ml) de rebozado en el
centro de CADA rejilla inferior de gofres. No vierta demasiado ya que el
rebozado excesivo se filtrará a lo largo de los bordes.
4. Baje la tapa. Asegúrese de que la tapa esté completamente cerrada y La luz lista
de verde se apagará.
background
14
15
RECETA DE GOFRE
CUIDADO Y LIMPIEZA
OPERATING YOUR WAFFLE MAKER
Receta sica de gofres:
Hacer 12 gofres
2-1/4 Tazas de harina para todos propósitos
2-1/2 Cucharadas de azúcar granulada
1 Cucharada de polvo de hornear
1/2 Cucharadita de bicarbonato de sodio
1/2 Cucharadita de sal
1-3/4 Tazas de leche baja en grasa
6 Cucharadas de aceite vegetal
2 Huevos grandes
Coloque los ingredientes en el tazón de mezcla grande y combínelos hasta una
mezcla buena y suave. Deje reposar el rebozado durante 5 minutos antes de usarlo.
CONTENIDOS SOBRE LA COCCIÓN DE GOFRES
6. La duración de cocción es aproximadamente 3-6 minutos, dependiendo del tipo
de rebozado e ingredientes. Durante la cocción, puede notar la humedad en los
lados o cerca del mango. Esto es normal. Evite abrir la unidad cuando el vapor se
esté escapando desde la parte lateral y delantera del preparador de gofres ya
que esto puede causar que los gofres sean cocidos de calidad mala.
7. Cuando los gofres estén listos, cuando la luz lista de verde se encienda, o cuando la
vaporización empiece a pararse. Levante la tapa con cuidado y saque los gofres con
pinza de plástico o de madera. Tenga cuidado de no rayar el acabado antiadherente.
8. Cuando todos los gofres estén listos, desconecte el cable, abra la unidad, y déjela
enfriar antes de limpiarla.
CONSEJOS ÚTILES
1. El rebozado de gofre se puede añadir a la superficie de la rejilla inferior de gofre
vacía en cualquier tiempo cuando la luz lista de verde esté encendida., No es
necesario verter el rebozado inmediatamente después de la iluminación de la luz.
2. Los gofres cocinados se congelan bien. Deje enfriar los gofres, coloque las toallas
de papel entre ellos, envuelva los gofres en envoltorio plástico o bolsas de
congelación, y congélelos.
1. Asegúrese de que la unidad esté desconectada y completamente enfriada antes
de la limpieza.
2. Limpie las rejillas de gofres con paño humedecido o esponja humedecida en
agua caliente y jabonosa. No sumerja el preparador de gofres en agua o en otros
líquidos. Enjuáguelo con un paño humedecida o una esponja humedecida y
séquelo.
3. Para eliminar los alimentos cocidos y adheridos, utilice una almohadilla de frotar
de nilón o limpiador no abrasivo. No utilice una almohadilla de lana de acero o
limpiadores abrasivos que pueden dañar la superficie antiadherente.
4. En caso de cualquier relleno difícil de eliminar, vierta un poco aceite de cocción
en la placa y límpielo después de 5 minutos cuando el relleno se haya ablandado.
5. Limpie el exterior con un paño ligeramente humedecido garantizando que no
humedad, aceite o grasa entre en las ranuras de enfriamiento.
6. No limpie el interior o exterior con ninguna almohadilla de material abrasivo o de
lana de acero con el fin de evitar los daños al acabado.
7. Almacene en una ubicación cerrada. Asegúrese de que el pestillo funcione.
El preparador de gofres mantiene en punta para el almacenamiento conveniente.
background
14
15
RECETA DE GOFRE
CUIDADO Y LIMPIEZA
OPERATING YOUR WAFFLE MAKER
Receta básica de gofres:
Hacer 12 gofres
2-1/4 Tazas de harina para todos propósitos
2-1/2 Cucharadas de azúcar granulada
1 Cucharada de polvo de hornear
1/2 Cucharadita de bicarbonato de sodio
1/2 Cucharadita de sal
1-3/4 Tazas de leche baja en grasa
6 Cucharadas de aceite vegetal
2 Huevos grandes
Coloque los ingredientes en el tazón de mezcla grande y combínelos hasta una
mezcla buena y suave. Deje reposar el rebozado durante 5 minutos antes de usarlo.
CONTENIDOS SOBRE LA COCCIÓN DE GOFRES
6. La duración de cocción es aproximadamente 3-6 minutos, dependiendo del tipo
de rebozado e ingredientes. Durante la cocción, puede notar la humedad en los
lados o cerca del mango. Esto es normal. Evite abrir la unidad cuando el vapor se
esescapando desde la parte lateral y delantera del preparador de gofres ya
que esto puede causar que los gofres sean cocidos de calidad mala.
7. Cuando los gofres estén listos, cuando la luz lista de verde se encienda, o cuando la
vaporización empiece a pararse. Levante la tapa con cuidado y saque los gofres con
pinza de plástico o de madera. Tenga cuidado de no rayar el acabado antiadherente.
8. Cuando todos los gofres estén listos, desconecte el cable, abra la unidad, y déjela
enfriar antes de limpiarla.
CONSEJOS ÚTILES
1. El rebozado de gofre se puede añadir a la superficie de la rejilla inferior de gofre
vacía en cualquier tiempo cuando la luz lista de verde esencendida., No es
necesario verter el rebozado inmediatamente después de la iluminación de la luz.
2. Los gofres cocinados se congelan bien. Deje enfriar los gofres, coloque las toallas
de papel entre ellos, envuelva los gofres en envoltorio plástico o bolsas de
congelación, y congélelos.
1. Asegúrese de que la unidad esdesconectada y completamente enfriada antes
de la limpieza.
2. Limpie las rejillas de gofres con paño humedecido o esponja humedecida en
agua caliente y jabonosa. No sumerja el preparador de gofres en agua o en otros
líquidos. Enjuáguelo con un paño humedecida o una esponja humedecida y
séquelo.
3. Para eliminar los alimentos cocidos y adheridos, utilice una almohadilla de frotar
de nilón o limpiador no abrasivo. No utilice una almohadilla de lana de acero o
limpiadores abrasivos que pueden dañar la superficie antiadherente.
4. En caso de cualquier relleno difícil de eliminar, vierta un poco aceite de cocción
en la placa y límpielo después de 5 minutos cuando el relleno se haya ablandado.
5. Limpie el exterior con un paño ligeramente humedecido garantizando que no
humedad, aceite o grasa entre en las ranuras de enfriamiento.
6. No limpie el interior o exterior con ninguna almohadilla de material abrasivo o de
lana de acero con el fin de evitar los daños al acabado.
7. Almacene en una ubicación cerrada. Asegúrese de que el pestillo funcione.
El preparador de gofres mantiene en punta para el almacenamiento conveniente.
background
16
17
NOTAS
NOTAS
background
English / Español
Use & Care Guide
Manual de Uso y Cuidado
Kenmore ®
Model/Modelo: 100.29453210
P/N 1347790000B (0807)
Customer Assistance /Asistencia al Cliente
1-855-438-7899
Sears Brands Management Corporation
Homan Estates, IL 60179 U.S.A.
www.kenmore.com
www.sears.com
Wa le Maker
Preparador De Gofres
KENMORE TWO YEAR LIMITED WARRANTY
If this product fails due to a defect in material or workmanship within two
years from the date of purchase, return it with proof of purchase to any
Sears store or other Kenmore outlet in the United States for free replacement.
This warranty is void if this product is ever used for other than private
household purposes.
This warranty gives you specic legal rights, and you may also have other
rights which vary from state to state.
Sears Brands Management Corporation,
Homan Estates, IL 60179
KENMORE DOS AÑOS GARANTÍA LÍMITADA
Si este producto falla debido a un defecto en material o a la
ejecución en el plazo de dos años a partir de la fecha de la compra,
devuélvalo con comprobante de compra a cualquier tienda Sears
o un otro Kenmore outlet en los Estados Unidos para el reemplazo gratis.
Esta garantía es invalido si este producto se utiliza para con
excepción de los propósitos privados de casa.
Esta garantía le da los derechos legales especícos, y usted puede
también tener otros derechos que varían de estado a estado.
Sears Brands Management Corporation,
Homan Estates, IL 60179

Specifications

Indexed Terms: Stainless Steel

Kenmore 29453 Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products