Loading ...
Loading ...
Loading ...
16
17
USO DE SU MÁQUINA DYSON
ANTES DE CONTINUAR, SÍRVASE LEER LAS ‘INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES’ DE ESTE MANUAL DE FUNCIONAMIENTO DYSON.
FUNCIONAMIENTO
No la utilice en exteriores ni sobre superficies mojadas, ni para aspirar agua u
otros líquidos, ya que podrían producirse descargas eléctricas.
Asegúrese de que la máquina está colocado en posición vertical al utilizarlo.
Es posible que el aparato expulse suciedad y residuos si se coloca en
posición invertida.
No ponga a funcionar el aparado cuando esté verificando
posibles obstrucciones.
Sólo para uso dostico y para automóviles. No lo utilice si el coche está en
movimiento o mientras maneja.
Para activar el modo de maximo, mantenga presionado el gatillo y presione el
botón maximo. Se encenderá el botón maximo.
Para desactivar el modo de maximo, mantenga presionado el gatillo y vuelva
a presionar el botón de maximo. Nota: el aparato funcionará en el último
modo en que se utilizó. Por lo tanto, si lo utiliza en el modo de maximo y no lo
desactiva, la próxima vez que lo utilice, el aparato funcionará en el modo de
maximo. Para desactivarlo, presione el botón de maximo.
Tenga en cuenta que el cepillo contiene fibras de carbono. Tenga cuidado si la
piel entra en contacto con ellos, ya que pueden causar irritaciones leves.
vese las manos después de manipular los cepillos.
Para ver un breve video en linea, visite:
www.dyson.com/sv06gettingstarted
LA ESTACIÓN DE ACOPLAMIENTO
Utilice los elementos de tornillería/fijación adecuados para su tipo de pared
y asegúrese de instalar la estación de acoplamiento en de manera segura.
Compruebe que no hay ninguna tubería (de gas, agua, aire) ni cables
eléctricos, alambres o conductos directamente detrás de la zona de montaje.
La estación de acoplamiento debe montarse conforme a las normas y códigos/
esndares vigentes. (Se aplican las leyes federales y estatales.)
Dyson recomienda el uso de ropa, gafas y materiales de protección al instalar
la estación de acoplamiento.
ALFOMBRAS O PISOS
Antes de aspirar sus pisos, tapetes y alfombras, consulte las instrucciones de
limpieza que recomienda el fabricante.
El cepillo del aparato puede dañar algunos tipos de pisos y alfombras.
Algunas alfombras producirán pelusa si se utiliza un cepillo giratorio durante
la aspiración. En tal caso, recomendamos aspirar sin utilizar la herramienta de
piso motorizada y consultar al fabricante del piso.
Antes de aspirar pisos con alto grado de pulido, como los de madera o linóleo,
verifique primero que el lado inferior del accesorio para pisos y sus cepillos no
tienen objetos extraños que puedan producir marcas.
CÓMO CUIDAR SU MÁQUINA DYSON
No realice ningún tipo de mantenimiento o reparaciones que no sean las
indicadas y descritas en este Manual de Funcionamiento Dyson o que se le
sugiera en la línea de ayuda de Dyson.
Utilice únicamente las piezas que recomienda Dyson. De no hacerlo podría
anular su garantía.
Almacene la máquina en un espacio cerrado. No lo utilice si la temperatura
es menor de 37.4° F (3° C). Compruebe que la máquina está a temperatura
ambiente antes de ponerlo en funcionamiento.
Limpie máquina únicamente con un paño seco. No utilice ningún lubricante,
agente de limpieza, pulidor o aromatizador en ninguna parte del máquina.
PARA ASPIRAR
No utilice si el compartimiento cubo transparente y los filtros no esn
colocados en su lugar.
La suciedad fina, como el polvo de harina, deberá aspirarse sólo en
pequeñas cantidades.
No utilice la máquina para recoger objetos duros cortantes, juguetes pequeños,
alfileres, sujetapapeles, etc., ya que podrían dañar la máquina.
Durante el proceso de aspiración, es posible que algunas alfombras generen
pequas cargas esticas en el cubo transparente o tubo. Son inofensivas y
no están asociadas con el suministro de la red eléctrica. A fin de reducir los
posibles efectos, no coloque la mano ni introduzca ninn objeto en el cubo
transparente si aún no se vació. Lave el compartimiento cubo transparente
únicamente con un paño húmedo. (See ‘Cómo limpiar el cubo transparente’.)
Tenga mucho cuidado cuando utilice la máquina sobre una escalera.
No recargue la máquina sobre sillas, mesas, etc.
No presione con demasiada fuerza la boquilla cuando utilice la máquina
porque esto puede provocar daños.
No deje el cabezal de la aspiradora en un solo lugar si está sobre
pisos delicados.
En los pisos encerados, el movimiento de la máquina puede generar un lustre
disparejo. Si esto sucede, limpie con un paño húmedo, pula el área con cera,
y aguarde hasta que se seque.
DIAGNÓSTICO: ESTRUCTURA PRINCIPAL
Cuando está en funcionamiento, con el gatillo presionado:
CÓMO VACIAR EL CUBO TRANSPARENTE
Vacíe el compartimiento cuando la basura llegue al nivel máximo.
Evite sobrecargarlo.
Asegúrese de desconectar la máquina del cargador antes de vaciar el
compartimiento cubo transparente. Tenga cuidado de no jalar el gatillo de
encendido (‘ON’).
Para que facilitar el vaciado el compartimiento cubo transparente, se
recomienda quitar el tubo y la herramienta de piso.
Para liberar la suciedad, presione el botón rojo situado al lado del cubo
transparente. Presione una sola vez para abrir la base del cubo. Presione
por segunda vez para quitar el cubo transparente de la estructura principal
del aparato.
Para minimizar el contacto con polvo/alérgenos al efectuar el vaciado,
introduzca el cubo transparente en una bolsa de pstico y vacíe el contenido.
Quite cuidadosamente el compartimiento cubo transparente de la bolsa.
Selle perfectamente la bolsa, elimínela como acostumbra hacerlo.
Cierre la base del compartimiento cubo transparente hasta que haga clic y
quede segura en su lugar.
CÓMO LIMPIAR EL CUBO TRANSPARENTE
Asegúrese de desconectar la máquina del cargador antes de quitar el
compartimiento cubo transparente. Tenga cuidado de no jalar el gatillo de
encendido (‘ON’).
Quite el tubo y la herramienta de piso.
Presione el botón rojo situado al lado del cubo transparente: presione una sola
vez para abrir la base del cubo. Presione por segunda vez para quitar el cubo
transparente de la estructura principal del aparato.
Extraiga con cuidado el cubo transparente.
Lave el compartimiento cubo transparente únicamente con un po húmedo.
No utilice detergente, líquido para encerar ni desodorante de ambientes para
limpiar el compartimiento.
No limpie el compartimiento en un lavavajillas.
Limpie la tapa del extractor de polvo con el cepillo de la herramienta
combinada para eliminar las pelusas y el polvo.
Asegúrese de que el compartimiento esté totalmente seco antes de colocarlo.
Para volver a colocar el cubo transparente, levante el cubo transparente y
colóquelo en la estructura principal del aparato. Hará un clic cuando esté bien
colocado en su lugar.
Cierre la base del compartimiento cubo transparente hasta que haga clic y
quede segura en su lugar.
LAVADO DEL FILTROS
Su aparato tiene dos filtros lavables. Lave los filtros por lo menos una vez
al mes sen las siguientes instrucciones a fin de mantener el rendimiento.
Es posible que tenga que lavarlos más seguido si: aspira polvo muy
fino, usa principalmente el modo "Succión potente" o usa la máquina de
manera intensiva.
LAVADO DEL FILTRO A
Asegúrese de desconectar la máquina del cargador antes de quitar el filtro.
Tenga cuidado de no jalar el gatillo de encendido (‘ON’).
Para quitar el filtro, extráigalo por la parte superior del aparato.
Revise y lave el filtro con periodicidad, conforme a las instrucciones, para
mantener el rendimiento.
Si se va aspirar polvo fino o se utiliza principalmente en el modo de “SUCCN
A GRAN POTENCIA”, será necesario lavar el filtro con mayor frecuencia.
Utilice únicamente agua fría para lavar el filtro.
Enjuague la parte exterior del filtro con agua hasta que esta salga
completamente limpia.
Escúrralo y gírelo con las dos manos para asegurarse de eliminar el exceso
de agua.
Coloque el filtro de costado para que se seque. Déjelo secar completamente
durante 24 horas como mínimo.
No coloque el filtro en el lavavajillas, el lavarropas, la secadora, el horno, el
microondas o cerca del fuego.
Luz azul sólido: modo Máximo encendido (ON).
Luces apagadas: modo de succión potente.
Luz azul intermitente: advertencia de batería baja.
Luz azul intermitente rápida: No hay energía, fallo temporal
(p. ej. comprobar el filtro o detectar obstrucciones).
Para volver a colocarlo, introduzca el filtro seco por la parte superior del
aparato. Aserese de colocarlo en la posicn correcta.
Para ver un breve vídeo en línea, visite:
www.dyson.com/sv06filterwash
LAVADO DEL FILTRO B
Para quitar el filtro, gírelo en el sentido contrario a las agujas del reloj hacia la
posición de apertura y tire de éste para extraerlo del aparato.
Lave el interior del filtro con agua corriente fría. Asegúrese de rotarlo para
garantizar que todos los pliegues queden limpios.
Golpee suavemente el filtro contra el costado del lavabo varias veces para
quitar cualquier tipo de suciedad.
Repita este procedimiento 4 o 5 veces hasta que el filtro esté limpio.
Coloque el filtro en posición vertical, con el botón Max hacia arriba y déjelo
hasta que se seque totalmente, por lo menos durante 24 horas.
Para volver a colocarlo, ubique el filtro en la posición de apertura y gírelo en el
sentido de las agujas del reloj hasta que encaje en su lugar.
Para ver un breve vídeo en línea, visite:
www.dyson.com/sv06filterwash
OBSTRUCCIONES: SISTEMA DE
DESCONEXN AUTOMÁTICA
Este aparato está equipado con un sistema de desconexión automática.
Si alguna parte se bloquea, es probable que el aparato se
desconecte automáticamente.
Esto sucederá después de que el motor vibre varias veces (es decir, que se
encienda y apague seguidamente).
Deje que el aparato se enfríe antes de buscar obstrucciones.
Asegúrese de desconectar la máquina del cargador antes de verificar si hay
obstrucciones. Si no lo hace, podría sufrir lesiones.
Elimine cualquier obstrucción antes de reiniciar el funcionamiento.
Reinstale todas las partes correctamente antes de utilizarlo.
Su garantía limitada no cubre la eliminación de obstrucciones.
RECARGA Y ALMACENAMIENTO
Esta máquina se apagará si la temperatura de la batería es inferior a 37.4 °F
(3 °C). La finalidad de esto es proteger el motor y la batería. No recargue la
quina para luego almacenarlo en un área cuya temperatura sea inferior a
37.4 °F (3 °C).
Para ayudar a prolongar la vida útil de la batería, evite recargarla
inmediatamente después de que esté totalmente descargada. Permita que se
enfríe durante algunos minutos.
Evite utilizar la máquina con la batería a ras con una superficie. Esto ayudará
a que funcione a una temperatura más baja y prolongará el tiempo de
funcionamiento y la vida útil de la batería.
DIAGNÓSTICO: BATERÍA
Cuando está en funcionamiento, con el gatillo presionado:
Durante la carga de la batería:
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DE LA BATERÍA
En caso de que deba reemplazar la batería, comuníquese con la línea directa
de Asistencia al Cliente de Dyson.
Utilice sólo cargadores Dyson para recargar esta máquina Dyson.
La batería es una unidad sellada y en situaciones normales no implica riesgos
de seguridad. En el evento improbable de que la batería drene líquido, no
toque el líquido y tome las siguientes precauciones:
Contacto con la piel: puede ocasionar irritación. Lave con jabón y agua.
Inhalación: puede ocasionar irritación respiratoria. Provea aire fresco y busque
asistencia médica.
Contacto con los ojos: puede ocasionar irritación. Lave perfectamente los ojos
de inmediato con agua durante por lo menos 15 minutos. Busque atención
médica.
Eliminación: use guantes para manipular la batería y elimínela inmediatamente
de acuerdo con las ordenanzas o normativas locales.
PRECAUCIÓN:
El maltrato a la batea que usa esta máquina puede representar un riesgo
de incendio o quemadura química. No la desarme, no provoque cortos, no la
caliente a más 140°F (60°C) ni la incinere. Manténgala lejos del alcance de los
niños. No la desarme ni la arroje al fuego.
INFORMACIÓN DE ELIMINACIÓN DE RESIDUOS
Los productos Dyson están hechos a partir de materiales reciclables de alta
calidad. Recíclelo siempre que sea posible.
Antes de desechar el producto, debe quitarle las baterías.
Deseche o recicle las baterías de conformidad con las ordenanzas o
regulaciones locales.
SERVICIO DE ATENCIÓN AL CLIENTE DYSON
GRACIAS POR ELEGIR COMPRAR UNA MÁQUINA DYSON
Si tiene alguna duda acerca de su máquina Dyson, llame a la línea de ayuda
de Dysonal con el número de serie e información de cuándo y dónde comp
la máquina.
Si tiene más preguntas, puede consultar por teléfono a algún miembro de la
línea de ayuda.
Si su máquina Dyson necesita reparación llame a la Línea de ayuda de Dyson
para poder analizar las opciones disponibles. Si su máquina tiene garantía y
la reparación necesaria está incluida dentro de esa garantía, se reparará sin
costo alguno.
Su número de serie se encuentra en la placa de especificaciones situada en el
cuerpo principal del aparato detrás del cubo transparente.
POR FAVOR REGÍSTRESE COMO PROPIETARIO DE
UNA MÁQUINA DYSON
Para ayudarnos a asegurarle que reciba un servicio rápido y eficaz, por
favor regístrese como propietario de una máquina Dyson. Hay dos maneras
de hacerlo:
En línea en www.dyson.com
Llamando por teléfono a la Línea de ayuda de Dyson, 1-855-533-1098.
Enviando por correo el formulario de garantía que se anexa, dirigido a
nuestra dirección.
Esto confirmará que la máquina Dyson es de su propiedad en caso de que
ocurra una pérdida cubierta por el seguro, y nos permitirá contactarle si
fuese necesario.
2 AÑOS DE GARANA LIMITADA
RMINOS Y CONDICIONES DE LA GARANT ÍA LIMITADA DE 2AÑOS
DE DYSON
QUÉ ESTÁ CUBIERTO
Su máquina Dyson está garantizada contra defectos originales de material
o mano de obra por un período de 2 años a partir de la fecha de compra,
cuando se utilice para fines dosticos normales y de acuerdo con el Manual
de funcionamiento de Dyson. Conserve su factura de compra. Si no tiene la
factura de compra, la validez de la garantía empezará a contar desde los 90
días posteriores a la fecha de fabricación, según los registros de Dyson. Esta
garantía proporciona, sin costo para usted, toda la mano de obra y piezas para
poner su máquina en perfectas condiciones de funcionamiento durante el plazo
de garana. El reemplazo de cualquier pieza de la máquina con garantía no
extiende el período de la garantía. Todas las piezas que se devuelvan a Dyson
serán propiedad de Dyson. Comuníquese con la Línea Directa de Asistencia al
Cliente de Dyson al 1-855-533-1098 para obtener más información.
Esta garantía está sujeta a los siguientes términos:
Luz roja intermitente: fallo (comuníquese con la Línea Directa
de Asistencia al Cliente de Dyson).
Luz azul sólido: encendida.
Luz azul intermitente: no hay energía, cargue la batería.
Luz ámbar intermitente: no hay energía, fallo temporal
(p. ej. la temperatura es muy alta o muy baja).
Luz ámbar sólida: fallo (si el problema continúa, comuníquese
con la Línea Directa de Asistencia al Cliente de Dyson.)
Luz azul sólido: carga en curso.
Luces apagadas: carga completa.
Luz ámbar sólida: no carga, fallo temporal
(p. ej. la temperatura es muy alta o muy baja).
Luz roja intermitente: fallo (comuníquese con la Línea
Directa de Asistencia al Cliente de Dyson).
Luz azul intermitente: no está cargando; reacondicione el cargador o
pruebe con otra toma. Si el problema continúa, comuníquese con la
Línea Directa de Asistencia al Cliente de Dyson.
Loading ...
Loading ...
Loading ...