KitchenAid YKFED500ESS 30-Inch 5 Elements Electric Double Oven Convection Range

User Manual

For YKFED500ESS.

PDF File Manual, 24 pages, Read Online | Download pdf file

YKFED500ESS photo
background
INSTALLATION INSTRUCTIONS 30" (76.2 CM)
FREESTANDING ELECTRIC RANGE
WITH DOUBLE OVENS
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR
CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE AUTOPORTANTE
AVEC FOURS DOUBLES DE 30" (76,2 CM)
RANGE SAFETY .............................................................................1
INSTALLATION REQUIREMENTS
................................................. 2
Tools and Parts
............................................................................. 2
Location Requirements
................................................................2
Electrical Requirements - U.S.A. Only
.........................................4
Electrical Requirements - Canada Only
....................................... 5
INSTALLATION INSTRUCTIONS
................................................... 5
Unpack Range..............................................................................5
Adjust Leveling Legs
....................................................................5
Install Anti-Tip Bracket
.................................................................6
Electrical Connection - U.S.A. Only
.............................................7
Verify Anti-Tip Bracket Is Installed and Engaged
......................12
Level Range
................................................................................12
Complete Installation
.................................................................13
Remove Oven Door(s)
................................................................13
Moving the Range
......................................................................14
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE
...................................................15
EXIGENCES D’INSTALLATION
...................................................16
Outils et pièces
...........................................................................16
Exigences d'emplacement
.........................................................16
Spécications électriques
..........................................................18
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
.............................................18
Déballage de la cuisinière
..........................................................18
Réglage des pieds de nivellement
.............................................18
Installation de la bride antibasculement
....................................19
Vérier que la bride antibasculement est bien
installée et engagée
...................................................................20
Réglage de l'aplomb de la cuisinière
.........................................21
Achever l’installation
..................................................................21
Enlever la/les porte(s) du four
....................................................21
Déplacement de la cuisinière
.....................................................22
Table of Contents/Table des matières
W11241782A
IMPORTANT:
Sa
ve for local electrical inspector's use.
IMPOR
TANT :
À conser
ver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques
.
RANGE SAFETY
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
You
can be killed or seriously injured if you don't
follow
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
follow instructions.
instructions.
DANGER
WARNING
Loading page 2...
Loading page 3...
Loading page 4...
Loading page 5...
Loading page 6...
Loading page 7...
Loading page 8...
Loading page 9...
Loading page 10...
Loading page 11...
Loading page 12...
Loading page 13...
Loading page 14...
Loading page 15...
Loading page 16...
Loading page 17...
Loading page 18...
Loading page 19...
Loading page 20...
Loading page 21...
Loading page 22...
Loading page 23...
Loading page 24...

Other documents for KitchenAid YKFED500ESS

The following documents are available:
User Manual Energy Guide Other Documents
  • Instruction Sheet - (English) Download
Photos

Specifications

KitchenAid YKFED500ESS Questions and Answers


#1 What is the height of the cook surface?

Work surface is 36 inches from floor and 1.5 inches from
the first oven door.

#2 What is the max temp of this oven?

the maximum temperature is 500 degrees.

#3 Does this product have Print Shield Stainless Steel?

this model is available in Black Stainless Steel with
PrintShield™ Finish and the model number is KFED500EBS.

#4 We bought this double oven two weeks ago. The lower
oven takes 25 minutes to preheat to 400 on roast. This
seems to be an excessive amount of time or is this
normal?

A range or wall oven with all racks in the oven cavity will
preheat to 350°F in 12-15 minutes (+/- 5 minutes). A
preheat time of 12-15 minutes is normal.

User Manual - Transcript

  • Page 1 - English - : INSTALLATION INSTRUCTIONS 30quot 762 CM FREESTANDING ELECTRIC RANGE WITH DOUBLE OVENS INSTRUCTIONS DINSTALLATION POUR CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE AUTOPORTANTE AVEC FOURS DOUBLES DE 30quot 762 CM RANGE SAFETY 1 INSTALLATION REQUIREMENTS 2 Tools and Parts 2 Location Requirements 2 Electrical Requirements USA Only 4 Electrical Requirements Canada Only 5 INSTALLATION INSTRUCTIONS 5 Unpack Range5 Adjust Leveling Legs 5 Install AntiTip Bracket 6 Electrical Connection USA Only 7 Verify AntiTip Bracket Is Installed and Engaged 12 Level Range 12 Complete Installation 13 Remove Oven Doors 13 Moving the Range 14 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE 15 EXIGENCES DINSTALLATION 16 Outils et pièces 16 Exigences demplacement 16 Spécications électriques 18 INSTRUCTIONS DINSTALLATION 18 Déballage de la cuisinière 18 Réglage des pieds de nivellement 18 Installation de la bride antibasculement 19 Vérier que la bride antibasculement est bien installée et engagée 20 Réglage de laplomb de la cuisinière 21 Achever linstallation 21 Enlever lales portes du four 21 Déplacement de la cuisinière 22 Table of ContentsTable des matières W11241782A IMPORTANT Sa ve for local electrical inspectors use IMPOR TANT À conser ver pour consultation par linspecteur local des installations électriques RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you dont immediately You can be killed or seriously injured if you dont follow All safety messages will tell you what the potential hazard is tell you how to reduce the chance of injury and tell you what can happen if the instructions are not followed Your safety and the safety of others are very important We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING
  • Page 2 - English - : INSTALLATION REQUIREMENTS Tools and Parts Gather the required tools and parts before starting installation Read and follow the instructions provided with any tools listed here Tools Needed Tape measure Level Phillips screwdriver Flatblade screwdriver Wrench or pliers quot nut driver Hand or electric drill 18 32 mm drill bit Parts supplied Check that all parts are included 3 1032 hex nuts attached to terminal block 3 Terminal lugs Oven racks 2 12 x 1 quot 41 cm screws for mounting antitip bracket Antitip bracket taped inside upper oven with package containing literature Antitip bracket must be securely mounted to back wall or oor Thickness of oor may require longer screws to anchor bracket to sub oor Longer screws are available from your local hardware store Parts needed If using a power supply cord A UL Listed power supply cord kit marked for use with ranges The cord should be rated at 250 V minimum 40 A or 50 A that is marked for use with nominal 1 quot35 cm diameter connection opening and must end in ring terminals or openend spade terminals with upturned ends A UL Listed strain relief Check local codes Check existing electrical supply See the Electrical Requirements section It is recommended that all electrical connections be made by a licensed qualied electrical installer Location Requirements IMPORTANT Observe all governing codes and ordinances It is the installers responsibility to comply with installation clearances specied on the modelserialrating plate The modelserialrating plate is located behind the control panel To eliminate the risk of burns or re by reaching overheated surface units cabinet storage space located above the surface units should be avoided If cabinet storage is to be provided the risk can be reduced by installing a range hood that projects horizontally a minimum of 5quot 127 cm beyond the bottom of the cabinets Cabinet opening dimensions that are shown must be used Given dimensions are minimum clearances The oor antitip bracket must be installed To install the antitip bracket shipped with the range see the Install Anti Tip Bracket section Grounded electrical supply is required See the Electrical Requirements section IMPORTANT To avoid damage to your cabinets check with your builder or cabinet supplier to make sure that the materials used will not discolor delaminate or sustain other damage This range has been designed in accordance with the requirements of UL and CSA International and complies with the maximum allowable wood cabinet temperatures of 194F 90C Mobile Home Additional Installation Requirements The installation of this range must conform to the Manufactured Home Construction and Safety Standard Title 24 CFR Part 3280 formerly the Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety Title 24 HUD Part 280 When such standard is not applicable the Standard for Manufactured Home Installations ANSI A2251NFPA 501A or with local codes Mobile home installations require When this range is installed in a mobile home it must be secured to the oor during transit Any method of securing the range is adequate as long as it conforms to the standards listed above Fourwire power supply cord or cable must be used in a mobile home installation The appliance wiring will need to be revised See the Electrical Connection section Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed Install antitip bracket to floor or wall per installation instructions Slide range back so rear range foot is engaged in the slot of the antitip bracket Reengage antitip bracket if range is moved Do not operate range without antitip bracket installed and engaged Failure to follow these instructions can result in death or serious burns to children and adults To verify the antitip bracket is installed and engaged Slide range forward Look for the antitip bracket securely attached to floor or wall Slide range back so rear range foot is under antitip bracket See installation instructions for details WARNING AntiTip Bracket Range Foot
  • Page 3 - English - : Product Dimensions Range can be raised approximately 1quot 25 cm by adjusting the leveling legs Modelserialrating plates may be rotated up from behind the control panel for viewing from the front of the range Excludes handle Dimension given is from wall to front of oven door and will vary based on electric outlet receptacle installation Cabinet Dimensions Cabinet opening dimensions shown are for 25quot 635 cm countertop depth 24quot 610 cm base cabinet depth and 36quot914 cm countertop height IMPORTANT If installing a range hood or microwave hood combination above the cooking surface follow the range hood or microwave hood combination installation instructions for dimensional clearances above the cooktop surface A freestanding range may be installed next to combustible walls with zero clearance Proper positioning of outlet shown above Nothing located in shaded areas can extend more than quot38 cm from wall or range will not slide all the way back NOTE 24quot 610 cm minimum when bottom of wood or metal cabinet is covered by not less than quot 064 cm ameretardant millboard covered with not less than No 28 MSG sheet steel 0015quot 04 mm stainless steel 0024quot 06 mm aluminum or 0020quot 05 mm copper 30quot 762 cm minimum clearance between the top of the cooking platform and the bottom of an uncovered wood or metal cabinet A 35 quot quot 908 cm 03 cm cooktop height minimum with leveling legs screwed all the way in B Modelserialrating plates located behind the control panel C 47 quot quot 1203 cm 03 cm overall height minimum with leveling legs screwed all the way in D 28 quot quot 724 cm 06 cm depth with handle E 26 quot quot 664 cm 03 cm F 29 quot quot 760 cm 02 cm width B A F E D C A B C D E F G H I J K A 18quot 457 cm upper cabinet to countertop B 13quot 330 cm upper cabinet depth C 30quot 762 cm min opening width D For minimum clearance to the top of the cooktop see NOTE E USA 30quot 762 cm min opening width Canada 31quot 787 cm min opening width F Cabinet door or hinge should not extend into cutout G 1 quot 38 cm min from right side cabinet H 2quot 51 cm min from floor I 7quot 178 cm height J 8quot 203 cm width K 3 quot 89 cm min from floor
  • Page 4 - English - : Electrical Requirements USA Only If codes permit and a separate ground wire is used it is recommended that a qualied electrical installer determine that the ground path and wire gauge are in accordance with local codes Do not use an extension cord Be sure that the electrical connection and wire size are adequate and in conformance with the National Electrical Code ANSI NFPA 70latest edition and all local codes and ordinances A copy of the above code standards can be obtained from National Fire Protection Association 1 Batterymarch Park Quincy MA 021697471 WARNING Improper connection of the equipmentgrounding conductor can result in a risk of electric shock Check with a qualied electrician or service technician if you are in doubt as to whether the appliance is properly grounded Do not modify the power supply cord plug If it will not t the outlet have a proper outlet installed by a qualied electrician Electrical Connection To properly install your range you must determine the type of electrical connection you will be using and follow the instructions provided for it here Range must be connected to the proper electrical voltage and frequency as specied on the modelserial rating plate The modelserial rating plate is located behind the control panel Refer to the gures in Product Dimensions in the Location Requirements section This range is manufactured with the neutral terminal connected to the cabinet Use a 3wire UL Listed 40 or 50 amp power supply cord pigtail see the following Range Rating chart If local codes do not permit ground through the neutral use a 4wire power supply cord rated at 250 V 40 or 50 A and investigated for use with ranges The NEC calculated load is less than the total connected load listed on the modelserial rating plate If connecting to a 50amp circuit use a 50amp rated cord with kit For 50amp rated cord kits use kits that specify use with a nominal 1 quot 349 mm diameter connection opening A circuit breaker is recommended The range can be connected directly to the circuit breaker box or fused disconnect through exible or nonmetallic sheathed copper or aluminum cable See the Electrical Connection USA Only section Allow 2 to 3 ft 610 cm to 914 cm of slack in the line so that the range can be moved if servicing is ever necessary A UL Listed conduit connector must be provided at each end of the power supply cable at the range and at the junction box Wire sizes and connections must conform with the rating of the range The wiring diagram is located on the Tech Sheet The Tech Sheet is located on the back of the range inside a clear plastic bag If connecting to a 4wire system This range is manufactured with the ground connected to the neutral by a link The ground must be revised so the green ground wire of the 4wire power supply cord is connected to the cabinet See the Electrical Connection USA Only section Grounding through the neutral conductor is prohibited for new branchcircuit installations 1996 NEC mobile homes and recreational vehicles or an area where local codes prohibit grounding through the neutral conductor When a 4wire receptacle of NEMA Type 1450R is used a matching UL Listed 4wire 250 V 40 or 50 A range power supply cord pigtail must be used This cord contains 4 copper conductors with ring terminals or openend spade terminals with upturned ends terminating in a NEMA Type 1450P plug on the supply end The fourth grounding conductor must be identied by a green or greenyellow cover and the neutral conductor by a white cover Cord should be Type SRD or SRDT with a UL Listed strain relief and be at least 4 ft 122 m long The minimum conductor sized for the copper 4wire power cord are 40amp circuit 2 No8 conductors 1 No10 white neutral 1 No10 green grounding If connecting to a 3wire system Local codes may permit the use of a UL Listed 3wire 250 V 40 or 50 A range power supply cord pigtail This cord contains 3 copper conductors with ring terminals or openend spade terminals with upturned ends terminating in a NEMA Type 1050P plug on the supply end Connectors on the appliance end must be provided at the point the power supply cord enters the appliance This uses a 3wire receptacle of NEMA Type 1050R 4wire receptacle 1450R 3wire receptacle 1050R Range Rating Specified Rating of Power Supply Cord Kit and Circuit Protection 120240 Volts 120208 Volts Amps 88 165 KW 166 225 KW 78 125 KW 126 185 KW 40 or 50
  • Page 5 - English - : Electrical Requirements Canada Only If codes permit and a separate ground wire is used it is recommended that a qualied electrical installer determine that the ground path is adequate and wire gauge are in accordance with local codes Be sure that the electrical connection and wire size are adequate and in conformance with CSA Standard C221 Canadian Electrical Code Part 1 latest edition and all local codes and ordinances A copy of the above code standards can be obtained from Canadian Standards Association 178 Rexdale Blvd Toronto ON M9W 1R3 CANADA Check with a qualied electrical installer if you are not sure the range is properly grounded The NEC calculated load is less than the total connected load listed on the modelserialrating plate If connecting to a 50amp circuit use a 50amp rated cord with kit For 50amp rated cord kits use kits that specify use with a nominal 1 quot 349 mm diameter connection opening A timedelay fuse or circuit breaker is recommended This range is equipped with a CSA International Certied Power Cord intended to be plugged into a standard 1450R wall receptacle Be sure the wall receptacle is within reach of ranges nal location Do not use an extension cord WARNING Electrical Shock Hazard Electrically ground range Failure to do so can result in death fire or electrical shock Range Rating Specified Rating of Power Supply Cord Kit and Circuit Protection 120240 Volts 120208 Volts Amps 88 165 KW 166 225 KW 78 125 KW 126 185 KW 40 or 50 INSTALLATION INSTRUCTIONS Unpack Range 1 Remove shipping materials tape and lm from the range Keep cardboard bottom under range 2 Remove oven racks and parts package from inside oven 3 To place range on its back take 4 cardboard corners from the carton Stack one cardboard corner on top of another Repeat with the other 2 corners Place them lengthwise on the oor behind the range to support the range when it is laid on its back 4 Using 2 or more people rmly grasp the range and gently lay it on its back on the cardboard corners 5 Pull cardboard bottom rmly to remove 6 Use an adjustable wrench to loosen the leveling legs 7 Place cardboard or hardboard in front of range Using 2 or more people stand range back up onto cardboard or hardboard Adjust Leveling Legs 1 If range height adjustment is necessary use a wrench or pliers to loosen the 4 leveling legs This may be done with the range on its back or with the range supported on 2 legs after the range has been placed back to a standing position NOTE To place range back up into a standing position put a sheet of cardboard or hardboard in front of range Using 2 or more people stand range back up onto the cardboard or hardboard 2 Adjust the leveling legs to the correct height Leveling legs can be loosened to add up to a maximum of 1quot 25 cm A minimum of quot 50 mm is needed to engage the antitip bracket NOTE If height adjustment is made when range is standing tilt the range back to adjust the front legs then tilt forward to adjust the rear legs 3 When the range is at the correct height check that there is adequate clearance under the range for the antitip bracket Before sliding range into its nal location check that the antitip bracket will slide under the range and onto the rear leveling leg prior to antitip bracket installation WARNING Excessive Weight Hazard Use two or more people to move and install range Failure to do so can result in back or other injury
  • Page 6 - English - : Install AntiTip Bracket 1 Remove the antitip bracket that is taped inside the upper oven with the package containing literature 2 Determine which mounting method to use oor or wall If you have a stone or masonry oor you can use the wall mounting method 3 Determine and mark edge of range in the cutout space The mounting bracket can be installed on either the left side or right side of the cutout Position mounting bracket in cutout so that right or left edge of the bracket is quot 24 cm from the marked edge of the range as shown 4 Drill two quot 30 mm holes that correspond to the bracket holes of the determined mounting method See the following illustrations 5 Using a Phillips screwdriver mount antitip bracket to the wall or oor with the two 12 x 1 quot41 cm screws provided WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed Install antitip bracket to floor or wall per installation instructions Slide range back so rear range foot is engaged in the slot of the antitip bracket Reengage antitip bracket if range is moved Do not operate range without antitip bracket installed and engaged Failure to follow these instructions can result in death or serious burns to children and adults A B C A Antitip bracket B Mark edge of range C quot 24 cm A B Floor Mounting Wall Mounting A B A 12 x 1 quot 41 cmscrews B Antitip bracket A 12 x 1 quot 41 cmscrews B Antitip bracket
  • Page 7 - English - : Electrical Connection USA Only Power Supply Cord 1 Disconnect power 2 Use Phillips screwdriver to remove the terminal block cover screw located on the back of the range Pull cover down and toward you to remove cover 3 Remove plastic tag holding three 1032 hex nuts from the middle post of the terminal block 4 Add strain relief Direct Wire Style 1 Power supply cord strain relief Assemble a UL Listed strain relief in the opening Feed the power supply cord through the strain relief in the cordconduit plate on bottom of range Allow enough slack to easily attach the wiring to the terminal block Tighten strain relief screw against the power supply cord WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing Use a new 40 amp power supply cord Plug into a grounded outlet Failure to follow these instructions can result in death fire or electrical shock WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing Use 8 gauge copper or 6 gauge aluminum wire Electrically ground range Failure to follow these instructions can result in death fire or electrical shock A A UL Listed strain relief
  • Page 8 - English - : Style 2 Direct wire strain relief Use Phillips screwdriver to remove screws and slide cord conduit plate down and out Position cordconduit plate as shown in the following illustration Replace cordconduit plate and insert screws Assemble a UL Listed conduit connector in the opening Feed the exible conduit through the strain relief allowing enough slack to easily attach wiring to the terminal block Tighten strain relief screw against the exible conduit 5 Replace back panel and screws on rear of range 6 Complete installation following instructions for your type of electrical connection 4wire recommended 3wire if 4wire is not available Electrical Connection Options If your home has And you will be connecting to Go to Section 4wire receptacle NEMA type 1450R A UL Listed 250volt minimum 40amp range power supply cord 4Wire Connection Power Supply Cord 4wire direct A fused disconnect or circuit breaker box 4Wire Connection Direct Wire 3wire receptacle NEMA type 1050R A UL Listed 250volt minimum 40amp range power supply cord 3Wire Connection Power Supply Cord 3wire direct A fused disconnect or circuit breaker box 3Wire Connection Direct Wire A B A Removable retaining nut B Strain relief 127 cm 5quot 3quot 76 cm 1quot 25 cm
  • Page 9 - English - : 4Wire Connection Power Supply Cord Use this method for New branchcircuit installations 1996 NEC Mobile homes Recreational vehicles In an area where local codes prohibit grounding through the neutral 1 Part of metal ground strap must be cut out and removed 2 Use Phillips screwdriver to remove the groundlink screw from the back of the range Save the groundlink screw and the end of the ground link under the screw 3 Feed the power supply cord through the strain relief in the cordconduit plate on bottom of range Allow enough slack to easily attach the wiring to the terminal block 4 Use Phillips screwdriver to connect the green ground wire from the power supply cord to the range with the groundlink screw The ground wire must be attached rst 5 Use quot 95 mmnut driver to connect the neutral white wire to the center terminal block post with one of the 1032 hex nuts 6 Connect line 1 black and line 2 red wires to the outer terminal block posts with 1032 hex nuts 7 Securely tighten hex nuts NOTE For power supply cord replacement only use a power cord rated at 250 volts minimum 40 amps or 50 amps that is marked for use with nominal 1 quot 35 cm diameter connection opening with ring terminals and marked for use with ranges 8 Replace terminal block access cover 9 Slide range back so rear range foot is under the antitip bracket See the Verify AntiTip Bracket is Installed and Engaged section 3Wire Connection Power Supply Cord Use this method only if local codes permit connecting chassis ground conductor to neutral wire of power supply cord 1 Feed the power supply cord through the strain relief in the cordconduit plate on bottom of range Allow enough slack to easily attach the wiring to the terminal block A B C A Metal ground strap B Discard C Groundlink screw A B C D A Terminal block B Groundlink screw C Cordconduit plate D Power supply cord wires A B C F D E A 1032 hex nut B Groundlink screw C Line 1 black D Green ground wire E Neutral center wire F Line 2 red A C B D A Terminal block B Groundlink screw C Cordconduit plate D Power supply cord wires
  • Page 10 - English - : 2 Use quot 95 mm nut driver to connect the neutral white wire to the center terminal block post with one of the 1032 hex nuts 3 Connect line 1 black and line 2 red wires to the outer terminal block posts with 1032 hex nuts 4 Securely tighten hex nuts NOTE For power supply cord replacement only use a power cord rated at 250 volts minimum 40 amps or 50 amps that is marked for use with nominal 1 quot 35 cm diameter connection opening with ring terminals and marked for use with ranges 5 Replace terminal block access cover 6 Slide range back so rear range foot is under the antitip bracket See the Verify AntiTip Bracket is Installed and Engaged section Direct Wire Installation Copper or Aluminum Wire This range may be connected directly to the fuse disconnect or circuit breaker box Depending on your electrical supply make the required 3wire or 4wire connection 1 Strip outer covering back 3quot 76 cm to expose wires Strip the insulation back 1quot 25 cm from the end of each wire 2 Allow enough slack in the wire to easily attach the wiring terminal block 3 Complete electrical connection according to your type of electrical supply 4wire or 3wire connection 4Wire Connection Direct Wire Use this method for New branchcircuit installations 1996 NEC Mobile homes Recreational vehicles In an area where local codes prohibit grounding through the neutral 1 Part of metal ground strap must be cut out and removed 2 Use Phillips screwdriver to remove the groundlink screw from the back of the range Save the groundlink screw and the end of the ground link under the screw 3 Pull the conduit through the strain relief on cordconduit plate on bottom of range Allow enough slack to easily attach wiring to the terminal block A B C D E A 1032 hex nut B Line 1 black C Groundlink screw D Neutral white wire E Line 2 red 3quot 76 cm 1quot 25 cm A B C A Metal ground strap B Discard C Groundlink screw A B C D E F G A Terminal block B Groundlink screw C Cordconduit plate D Line 2 red wire E Neutral white wire F Line 1 black wire G Bare green ground wire
  • Page 11 - English - : 4 Attach terminal lugs to line 1 black neutral white and line 2 red wires Loosen do not remove the setscrew on the front of the terminal lug and insert exposed wire end through bottom of terminal lugs Securely tighten setscrew to XX lbsin torque See quotBare Wire Torque Specicationsquot chart Bare Wire Torque Specifications Attaching terminal lugs to the terminal block 20lbsin 23Nm Wire Awg Torque 8 gauge copper 25 lbsin 28 Nm 6 gauge aluminum 35 lbsin 40 Nm 5 Use Phillips screwdriver to connect the bare green ground wire to the range with the groundlink screw The ground wire must be attached rst and must not contact any other terminal 6 Use quot 95 mm nut driver to connect the neutral white wire to the center terminal block post with one of the 1032 hex nuts 7 Connect line 1 black and line 2 red wires to the outer terminal block posts with 1032 hex nuts 8 Securely tighten hex nuts 9 Replace terminal block access cover 10 Slide range back so rear range foot is under the antitip bracket See the Verify AntiTip Bracket is Installed and Engaged section 3Wire Connection Direct Wire Use this method only if local codes permit connecting ground conductor to neutral supply wire 1 Pull the conduit through the hole and conduit plate on bottom of range Allow enough slack to easily attach the wiring to the terminal block 2 Attach terminal lugs to line 1 black bare green ground and line 2 red wires Loosen do not remove the setscrew on the front of the terminal lug and insert exposed wire end through bottom of terminal lugs Securely tighten setscrew to XX lbsin torque See quotBare Wire Torque Specicationsquot chart A B C DE A Terminal lug B Setscrew C Line 1 black wire D Neutral white wire E Line 2 red wire B A G E C D F A 1032 hex nut B Line 1 black C Bare green ground wire D Groundlink screw E Neutral white wire F Line 2 red G Terminal lug A B C D E F A Terminal block B Groundlink screw C Cordconduit plate D Line 2 red wire E Bare green ground wire F Line 1 black wire A B C DE A Terminal lug B Setscrew C Line 1 black wire D Bare green ground wire E Line 2 red wire
  • Page 12 - English - : Bare Wire Torque Specifications Attaching terminal lugs to the terminal block 20lbsin23Nm Wire Awg Torque 8 gauge copper 25 lbsin 28 Nm 6 gauge aluminum 35 lbsin 40 Nm 3 Use quot 95 mm nut driver to connect the bare green ground wire to the center terminal block post with one of the 1032 hex nuts 4 Connect line 1 black and line 2 red wires to the outer terminal block posts with 1032 hex nuts 5 Securely tighten hex nuts 6 Replace terminal block access cover 7 Slide range back so rear range foot is under the antitip bracket See the Verify AntiTip Bracket is Installed and Engaged section Verify AntiTip Bracket Is Installed and Engaged 1 Place the outside of your foot against the bottom front of the oven door to keep the range from moving and grasp the lower right or left side of the control panel as shown NOTE If your countertop is mounted with a backsplash it may be necessary to grasp the range higher than is shown in the illustration 2 Slowly attempt to tilt the range forward If you encounter immediate resistance the range foot is engaged in the antitip bracket 3 If the rear of the range lifts more than quot 13 cm off the oor without resistance stop tilting the range and lower it gently back to the oor The range foot is not engaged in the antitip bracket IMPORTANT If there is a snapping or popping sound when lifting the range the range may not be fully engaged in the bracket Check to see if there are obstructions keeping the range from sliding to the wall or keeping the range foot from sliding into the bracket Verify that the bracket is held securely in place by the mounting screws 4 Slide the range forward and verify that the antitip bracket is securely attached to the oor or wall 5 Slide range back so the rear range foot is inserted into the slot of the antitip bracket IMPORTANT If the back of the range is more than 2quot 51 cm from the mounting wall the rear range foot may not engage the bracket Slide the range forward and determine if there is an obstruction between the range and the mounting wall If you need assistance or service refer to the Assistance or Service section of the Use and Care Guide or the cover or the Warranty section of the User Instructions for contact information 6 Repeat steps 1 and 2 to ensure that the range foot is engaged in the antitip bracket If the rear of the range lifts more than quot 13 cm off the oor without resistance the antitip bracket may not be installed correctly Do not operate the range without antitip bracket installed and engaged Please reference the Assistance or Service section of the Use and Care Guide or the cover or the Warranty section of the User Instructions to contact service Level Range 1 Place a rack in oven 2 Place level on rack and check levelness of range rst side to side then front to back 3 If range is not level pull range forward until rear leveling leg is removed from the antitip bracket 4 Use a wrench or pliers to adjust leveling legs up or down until the range is level Push range back into position 5 Check that rear leveling leg is engaged in the antitip bracket NOTE Range must be level for satisfactory baking performance B F A E D C A 1032 hex nut B Line 1 black C Groundlink screw D Bare green ground wire E Line 2 red F Terminal lug
  • Page 13 - English - : Complete Installation 1 Check that all parts are now installed If there is an extra part go back through the steps to see which step was skipped 2 Check that you have all of your tools 3 Dispose ofrecycle all packaging materials 4 Check that the range is level See the Level Range section 5 Use a mild solution of liquid household cleaner and warm water to remove waxy residue caused by shipping material Dry thoroughly with a soft cloth For more information read the Range Care section of the Use and Care Guide 6 Read the range Use and Care Guide 7 Plug power cord into appropriate outlet Slide range into its nal location Check that the exible conduit or power supply cord is not bent 8 Turn power on Turn on surface elements and oven See the Use and Care Guide for specic instruction on range operation If range does not operate check the following Household fuse is intact and tight or circuit breaker has not tripped Range is plugged into a grounded outlet Electrical supply is connected See the Troubleshooting section in the Use and Care Guide When the range has been on for 5 minutes check for heat If range is cold turn off the range and contact a qualied technician Remove Oven Doors The range is designed to not need the oven doors removed for standard usage and cleaning however they can be removed if necessary Do not lift or move the range by the door handles Prepare a surface where you will place the doors This surface should be at and covered with a soft blanket or use the corner posts from the packaging material To replace the oven doors locate the slots in the oven cavity for the hinge locks and repeat the steps above in reverse order Make sure the door closes properly and there is no interference from the door latch If necessary remove the door and repeat the steps above If power is connected to the range open and close the door to make sure the oven light comes on and goes off appropriately Follow the installation instructions found in the bag containing the literature A A Oven door hinge in the locked position B B Oven door hinge in the unlocked position Partially close the door to engage the door latch locks The door will stop at this point Use two hands to remove and replace the oven doors It may be necessary to gently shift door from side to side A A Slot in the oven frame for the door hinge lock
  • Page 14 - English - : Moving the Range When moving range slide range onto cardboard or hardboard to avoid damaging the oor covering If removing the range is necessary for cleaning or maintenance For power supply cordconnected ranges 1 Slide range forward 2 Unplug the power supply cord 3 Complete cleaning or maintenance 4 Plug power supply cord into a grounded outlet 5 Slide range back so rear range foot is under antitip bracket 6 Refer to the Verify AntiTip Bracket Is Installed and Engaged section to verify engagement 7 Check that range is level For directwired ranges 1 Disconnect power 2 Slide range forward 3 Complete cleaning or maintenance 4 Slide range back so rear range foot is under antitip bracket 5 Refer to the Verify AntiTip Bracket Is Installed and Engaged section to verify engagement 6 Check that range is level 7 Reconnect power WARNING Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed Install antitip bracket to floor or wall per installation instructions Slide range back so rear range foot is engaged in the slot of the antitip bracket Reengage antitip bracket if range is moved Do not operate range without antitip bracket installed and engaged Failure to follow these instructions can result in death or serious burns to children and adults WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect power before servicing Replace all parts and panels before operating Failure to do so can result in death or electrical shock
  • Page 15 - French - : SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de nonrespect des instructions Votre sécurité et celle des autres est très importante Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager Assurezvous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole dalerte de sécurité Ce symbole dalerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à dautres Tous les messages de sécurité suivront le symbole dalerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mur conformément aux instructions dinstallation Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que le pied arrière de la cuisinière se trouve dans la fente de la bride antibasculement Réengager la bride antibasculement si la cuisinière a été déplacée Ne pas faire fonctionner la cuisinière si la bride antibasculement nest pas installée et engagée Le nonrespect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et aux adultes Pour vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée Faire glisser la cuisinière vers lavant Vérifier que la bride antibasculement est bien fixée au plancher ou au mur Faire de nouveau glisser la cuisinière vers larrière de sorte que le pied de la cuisinière se trouve sous la bride antibasculement Voir les instructions dinstallation pour plus de détails AVERTISSEMENT Bride antibasculement Pied de la cuisinière
  • Page 16 - French - : EXIGENCES DINSTALLATION Outils et pièces Rassembler les outils et composants nécessaires avant dentreprendre linstallation Lire et observer les instructions fournies avec chacun des outils de la liste cidessous Outils nécessaires Mètreruban Niveau Tournevis Phillips Tournevis à lame plate Clé ou pince Tourneécrou quot Perceuse manuelle ou électrique Foret de quot 32 mm Pièces fournies Vérier que toutes les pièces sont présentes 3 écrous hexagonaux de 1032 joints au bloc de raccordement 3 attaches de bornes Grilles du four 2 vis n 12 x 1 quot 41 cm pour le montage de la bride antibasculement Bride antibasculement xée par ruban adhésif à lintérieur du four supérieur avec le sachet de documentation La bride antibasculement doit être bien xée à la cloison arrière ou au plancher Lépaisseur du plancher peut nécessiter des vis plus longues pour lancrage de la bride dans le sousplancher Des vis plus longues sont disponibles auprès de votre quincaillerie locale Pièces nécessaires En cas dutilisation dun câble dalimentation électrique Cordon dalimentation homologation UL conçu pour lutilisation avec une cuisinière Le cordon doit comporter les caractéristiques suivantes service 250 volts minimum 40 A ou 50 A compatible avec une ouverture de diamètre nominal quot 35 cm pour le raccordement et avec cosses rondes ou en fourche à pointes relevées à lextrémité de chaque conducteur Un serrecâble homologation UL Consulter les codes locaux Vérier lalimentation électrique existante Voir la section Spécications électriques Il est recommandé de faire réaliser tous les raccordements électriques par un électricien qualié agréé Exigences demplacement IMPORTANT Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur Cest à linstallateur quincombe la responsabilité de respecter les distances de séparation exigées spéciées sur la plaque signalétique de lappareil La plaque signalétique se trouve derrière le tableau de commande An de supprimer le risque de brûlures ou dincendie lié au fait de se pencher audessus des plaques de cuisson chaudes les placards de rangement audessus des plaques doivent être évités Si des placards de rangement sont envisagés le risque peut être réduit par linstallation dune hotte de cuisine dépassant le bas des placards dau moins 5quot 127 cm horizontalement Respecter les dimensions indiquées pour les ouvertures à découper dans les placards Ces dimensions constituent les valeurs minimales des dégagements La bride antibasculement de plancher doit être installée Pour linstallation de la bride antibasculement fournie avec la cuisinière voir la section Installation de la bride antibasculement Une source délectricité avec liaison à la terre est nécessaire Voir la section Spécications électriques IMPORTANT An déviter dendommager les placards consulter le constructeur de la maison ou le fabricant des placards pour déterminer si les matériaux utilisés peuvent subir un changement de couleur une déstratication ou dautres dommages Cette cuisinière a été conçue conformément aux exigences des normes UL et CSA International et respecte les températures maximales permises de 194F 90C pour les placards en bois Résidence mobile Spécifications additionnelles à respecter lors de linstallation Linstallation de cette cuisinière doit être conforme aux dispositions de la norme Manufactured Home Construction and Safety Standard Title 24 CFR Part 3280 anciennement Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety Title 24 HUD Part 280 Lorsque cette norme nest pas applicable linstallation doit satisfaire aux critères de la norme Standard for Manufactured Home Installations ANSI A2251 NFPA 501A ou aux dispositions des codes locaux Autres critères à respecter pour une installation en résidence mobile Dans le cas de linstallation de cette cuisinière dans une résidence mobile la cuisinière doit être xée au plancher durant tout déplacement du véhicule Toute méthode de xation de la cuisinière est adéquate dans la mesure où elle satisfait aux critères des normes mentionnées cidessus Pour une installation en résidence mobile un câble ou cordon dalimentation à quatre ls doit être utilisé Le câblage de lappareil devra être révisé Voir la section Raccordement électrique
  • Page 17 - French - : Dimensions du produit La cuisinière peut être surélevée denviron 1quot 25 cm en ajustant les pieds de nivellement Il est possible de faire pivoter les plaques signalétiques vers le haut à partir de larrière du tableau de commande an quelles soient visibles depuis lavant de la cuisinière Poignée non comprise La dimension fournie correspond à la distance du mur à lavant de la porte du four et varie en fonction de linstallation de la prise électrique murale Dimensions du placard Les dimensions de lespace dinstallation entre les placards sont valides pour linstallation entre des placards de 25quot 635 cm de profondeur avec plan de travail de 24quot 610 cm de profondeur et 36quot 914 cm de hauteur IMPORTANT Si une hotte ou un ensemble hottefour à micro ondes est installé audessus de la surface de cuisson suivre les instructions dinstallation fournies avec la hotte ou lensemble hottefour à microondes concernant les dimensions de dégagement à respecter audessus de la surface de cuisson Une cuisinière autoportante peut être installée sans aucun dégagement à proximité de parois combustibles Position correcte de la prise illustrée cidessus Aucun élément situé dans les zones grisées ne doit dépasser de plus de 1 quot 38 cm depuis le mur sans quoi la cuisinière ne glissera pas jusquau fond REMARQUE Distance de séparation minimale de 24quot 61 cm lorsque le fond dun placard de bois ou de métal est protégé par une planche ignifugée dau moins quot 064 cm recouverte dune feuille métallique dépaisseur égale ou supérieure à acier calibre 28 MSG acier inoxydable 0015quot 04 mm aluminium 0024quot 06 mm ou cuivre 0020quot 05 mm Distance de séparation de 30quot 762 cm ou plus entre le dessus de la table de cuisson et le fond dun placard de bois ou de métal non protégé B A F E D C A Hauteur minimale de la table de cuisson avec pieds de nivellement complètement relevés quot quot 908 cm 03 cm B Plaques signalétiques situées derrière le tableau de commande C Hauteur minimale de la table de cuisson avec pieds de nivellement complètement relevés quot quot 1203 cm 03 cm D Profondeur avec poignée quot quot 724 cm 06 cm E 26 quot quot 664 cm 03 cm F Largeur de 29 quot quot 76 cm 02 cm A B C D E F G H I J K A 18quot 457 cm entre le placard supérieur et le plan de travail B Profondeur des placards supérieurs 13quot 330 cm C Largeur de louverture 30quot 762 cm min D Pour la distance libre minimale vers la partie supérieure de la table de cuisson voir la REMARQUE E USA Largeur de louverture 30quot 762 cm min Canada Largeur de louverture 31quot 787 cm min F La porte ou charnière du placard ne doit pas dépasser à lintérieur de louverture G 1 quot 38 cm min depuis le placard de droite H 2quot 51 cm min depuis le plancher I 7quot 178 cm de hauteur J 8quot 203 cm de largeur K 3 quot 89 cm min depuis le plancher
  • Page 18 - French - : Spécications électriques Si les codes en vigueur le permettent et quun conducteur distinct de liaison à la terre est utilisé on recommande quun électricien qualié vérie que la liaison à la terre et la taille du conducteur de liaison à la terre sont adéquates et conformes aux prescriptions des codes locaux Vérier que le raccordement à la source délectricité et le calibre des conducteurs sont conformes aux prescriptions de la plus récente édition des normes CSA C221 partie 1 Code canadien de lélectricité et de tout code ou règlement local en vigueur On peut obtenir un exemplaire des normes cidessus auprès de Canadian Standards Association 178 Rexdale Blvd Toronto ON M9W 1R3 CANADA En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre de la cuisinière consulter un électricien qualié La charge NEC calculée est inférieure à la charge totale connectée indiquée sur la plaque signalétique En cas de raccordement à un circuit de 50 A utiliser un cordon de 50 A nominaux avec son ensemble Pour les cordons de 50 A nominaux utiliser des ensembles qui spécient une utilisation avec une ouverture pour le raccordement dun diamètre nominal de 1 quot 349 mm On recommande lemploi de fusibles temporisés ou disjoncteurs Cette cuisinière est dotée dun cordon dalimentation homologation CSA International destiné à être branché sur une prise de courant murale standard 1450R Veiller à ce que la prise de courant murale soit placée à portée de la position de service nale de la cuisinière Ne pas utiliser de câble de rallonge AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Relier la cuisinière à la terre Le nonrespect de cette instruction peut causer un décès un incendie ou un choc électrique INSTRUCTIONS DINSTALLATION Déballage de la cuisinière 1 Ôter les matériaux demballage le ruban adhésif et le lm de la cuisinière Laisser la base de carton sous la cuisinière 2 Retirer les grilles de four et le sachet de pièces de lintérieur du four 3 Pour placer la cuisinière sur sa partie postérieure sortir les 4 coins de protection du carton demballage Empiler lun des coins sur un autre Répéter avec les 2 autres coins Les disposer sur le plancher dans le sens de la longueur derrière la cuisinière en guise de support lorsque la cuisinière est placée sur sa partie postérieure 4 À laide de deux personnes ou plus saisir fermement la cuisinière et la poser délicatement sur sa partie postérieure sur les coins de protection 5 Tirer fermement sur la partie inférieure du carton pour le retirer 6 Utiliser une clé à molette pour desserrer les pieds de nivellement 7 Placer le carton ou le panneau de bres dur devant la cuisinière À laide de deux personnes ou plus relever la cuisinière e la placer sur le carton ou sur le panneau de bres dur Réglage des pieds de nivellement 1 Si un ajustement de la hauteur de la cuisinière est nécessaire utiliser une clé ou une pince pour desserrer les 4 pieds de nivellement Ceci doit être effectué alors que la cuisinière repose sur sa partie postérieure ou quelle est soutenue par 2 pieds après avoir été replacée en position verticale REMARQUE Pour replacer la cuisinière en position verticale placer un carton ou un panneau de bres dur devant la cuisinière À laide de deux personnes ou plus relever la cuisinière et la placer sur le carton ou le panneau de bres dur 2 Ajuster les pieds de nivellement à la hauteur nécessaire Les pieds de nivellement peuvent être desserrés pour ajouter une hauteur maximale de 1quot 25 cm Un minimum de quot 50mm est nécessaire pour engager la bride antibasculement REMARQUE Si un ajustement de la hauteur est effectué alors que la cuisinière est debout incliner la cuisinière vers larrière pour ajuster les pieds avant puis incliner la cuisinière vers lavant pour ajuster les pieds arrière 3 Lorsque la cuisinière est à la hauteur souhaitée vérier quil y a un espace sufsant sous la cuisinière pour loger la bride antibasculement Avant de faire glisser la cuisinière à son emplacement nal vérier quil sera possible de faire glisser la bride antibasculement sous la cuisinière et sur le pied de nivellement arrière avant linstallation de la bride antibasculement AVERTISSEMENT Risque du poids excessif Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la cuisinière Le nonrespect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou dautre blessure Spécifications électriques pour la cuisinière Intensité nominale spécifiée du cordon dalimentation et de la protection du circuit 120240 volts 120208 volts Ampères 88 165 KW 166 225 KW 78 125 KW 126 185 KW 40 ou 50
  • Page 19 - French - : Installation de la bride antibasculement 1 Retirer la bride antibasculement xée dans le four supérieur par du ruban adhésif avec le sachet de documentation 2 Déterminer la méthode de montage à utiliser au plancher ou au mur Pour un plancher en pierre ou en briquetage on peut utiliser la méthode de montage au mur 3 Déterminer et marquer lemplacement du bord de la cuisinière dans lespace à découper On peut installer la bride de montage du côté gauche ou droit du découpage Positionner la bride de montage dans la zone découpée de façon à ce que le bord droit ou gauche de la bride se trouve à quot 24 cm de lemplacement du bord de la cuisinière tel quillustré 4 Percer deux trous de quot 30 mm qui correspondent aux trous de la bride selon la méthode de montage déterminée Voir cidessous 5 À laide dun tournevis Phillips monter la bride antibasculement sur le mur ou sur le plancher avec les deux vis n 12 x 1 quot 41 cm fournies Vérier que la bride antibasculement est bien installée et engagée 1 Placer lextérieur du pied contre la partie inférieure avant de la porte du four et saisir le côté inférieur droit ou gauche du tableau de commande tel quindiqué REMARQUE Si le plan de travail comporte un dosseret il faudra peutêtre saisir la cuisinière plus haut que ce quindique lillustration 2 Tenter dincliner la cuisinière vers lavant avec précaution Si vous rencontrez une résistance immédiate cela signie que le pied de la cuisinière est engagé dans la bride antibasculement Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mur conformément aux instructions dinstallation Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que le pied arrière de la cuisinière se trouve dans la fente de la bride antibasculement Réengager la bride antibasculement si la cuisinière a été déplacée Ne pas faire fonctionner la cuisinière si la bride antibasculement nest pas installée et engagée Le nonrespect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et aux adultes AVERTISSEMENT A B C A Bride antibasculement B Marquage de lemplacement du bord de la cuisinière C quot 24 cm A B Montage au plancher Montage au mur A B A Vis n 12 x 1 quot 41 cm B Bride antibasculement A Vis n 12 x 1 quot 41 cm B Bride antibasculement
  • Page 20 - French - : 3 Si larrière de la cuisinière se soulève de plus de ½quot 13 cm du plancher sans opposer de résistance cesser dincliner la cuisinière et la reposer doucement sur le plancher Le pied de la cuisinière nest pas engagé dans la bride antibasculement IMPORTANT Si lon entend un claquement ou un bruit déclatement lorsquon soulève la cuisinière cela signie peutêtre que la cuisinière nest pas bien engagée dans la bride Vérier quaucune obstruction nempêche la cuisinière de glisser vers le mur ou le pied de la cuisinière de glisser dans la bride Vérier que la bride est fermement maintenue en place par les vis de montage 4 Glisser la cuisinière vers lavant et vérier que la bride antibasculement est bien xée au plancher ou au mur 5 Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que le pied arrière de la cuisinière se trouve dans la fente de la bride antibasculement IMPORTANT Si larrière de la cuisinière se trouve à plus de 2quot51 cm du mur de montage cela signie que le pied arrière de la cuisinière nest peutêtre pas engagé dans la bride Glisser la cuisinière vers lavant et déterminer si un objet fait obstruction entre la cuisinière et la paroi de montage Pour assistance ou dépannage consulter la section Assistance ou Service du guide dutilisation et dentretien la couverture ou la section Garantie des instructions dutilisation pour obtenir les coordonnées des personnes à contacter 6 Répéter les étapes 1 et 2 pour sassurer que le pied de la cuisinière est bien engagé dans la bride antibasculement Si larrière de la cuisinière se soulève de plus de quot 13cm du plancher sans opposer de résistance cela peut signier que la bride antibasculement nest pas correctement installée Ne pas faire fonctionner la cuisinière si la bride antibasculement nest pas installée et engagée Consulter la section Assistance ou Service du guide dutilisation et dentretien la couverture ou la section Garantie des instructions dutilisation pour pouvoir contacter un service de dépannage Réglage de laplomb de la cuisinière 1 Placer une grille dans le four 2 Placer un niveau sur la grille et contrôler laplomb de la cuisinière dabord transversalement puis dans le sens avant arrière 3 Si la cuisinière nest pas daplomb la tirer de nouveau pour que le pied de nivellement arrière se dégage de la bride antibasculement 4 Utiliser une clé pour régler les pieds de nivellement vers le haut ou vers le bas jusquà ce que la cuisinière soit daplomb Repousser la cuisinière pour la remettre en place 5 Vérier que le pied de nivellement arrière est engagé dans la bride antibasculement REMARQUE La cuisinière doit être daplomb pour que les résultats de cuisson au four soient satisfaisants
  • Page 21 - French - : Achever linstallation 1 Vérier que toutes les pièces sont maintenant installées Sil reste une pièce passer en revue les différentes étapes pour découvrir laquelle aurait été oubliée 2 Vérier la présence de tous les outils 3 Éliminerrecycler tous les matériaux demballage 4 Vérier que la cuisinière est daplomb Voir Réglage de laplomb de la cuisinière 5 Utiliser une solution deau tiède et de nettoyant ménager doux pour éliminer tout résidu de cire laissé par les matériaux demballage Sécher parfaitement avec un linge doux Pour plus dinformations lire la section Entretien de la cuisinière dans le Guide dutilisation et dentretien 6 Lire le Guide dutilisation et dentretien de la cuisinière 7 Brancher le cordon électrique dans la prise de courant appropriée Faire glisser la cuisinière à son emplacement nal Vérier que le câble exible ou le cordon électrique ne sont pas déformés 8 Mettre lappareil sous tension Mettre en marche les éléments de surface et le four Pour des instructions spéciques concernant lutilisation de la cuisinière consulter le Guide dutilisation et dentretien Si la cuisinière ne fonctionne pas contrôler ce qui suit Les fusibles du domicile sont intacts et serrés le disjoncteur nest pas déclenché La cuisinière est branchée sur une prise reliée à la terre La prise de courant est correctement alimentée Consulter la section Dépannage dans le Guide dutilisation et dentretien Après 5 minutes de fonctionnement de la cuisinière vérier la chaleur Si la cuisinière est froide léteindre et contacter un technicien qualié Enlever lales portes du four La cuisinière est conçue pour que ses portes naient pas à être enlevée lors dune utilisation ou dun nettoyage normal Elles peuvent cependant être enlevées au besoin Ne pas soulever ou déplacer la cuisinière par la les poignées de la porte Préparer une surface où lon pourra déposer la ou les portes Cette surface doit être plate et recouverte dune couverture douce On peut aussi utiliser les cornières de lemballage A A Charnière de la porte du four en position de verrouillage B B Charnière de la porte du four en position de déverrouillage Fermer partiellement la porte pour engager les loquets de la gâche de porte La porte restera bloquée à cette position
  • Page 22 - French - : Pour remettre en place la ou les portes du four identier les encoches pour les loquets de charnière situées dans la cavité du four puis répéter les étapes précédentes dans lordre inverse Sassurer que la porte ferme correctement et quil ny a pas de blocage au niveau du loquet de la porte Si nécessaire retirer la porte et répéter les étapes précédentes Si la cuisinière est connectée à une source dalimentation électrique ouvrir et fermer la porte pour sassurer que la lampe du four sallume et séteint convenablement Suivre les instructions dinstallation situées dans le sachet de documentation Déplacement de la cuisinière Lorsquon déplace la cuisinière la faire glisser sur une planche de carton ou en matériau dur pour éviter dendommager le revêtement du sol Si le déplacement de la cuisinière est nécessaire pour le nettoyage ou lentretien 1 Faire glisser la cuisinière vers lavant 2 Débrancher le cordon dalimentation électrique 3 Effectuer le nettoyage ou lentretien 4 Brancher le cordon électrique dans une prise de courant reliée à la terre 5 Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que le pied arrière de la cuisinière se trouve sous la bride antibasculement 6 Pour vérier que la bride est bien engagée consulter la section Vérier que la bride antibasculement est bien installée et engagée 7 Vérier que la cuisinière est daplomb Retirer et remettre en place lales portes du four avec les deux mains Vous devrez peut être basculer doucement la porte dun côté et de lautre A A Encoche située dans le châssis du four pour le loquet de charnière de la porte Risque de basculement Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière ce qui peut causer un décès Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mur conformément aux instructions dinstallation Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que le pied arrière de la cuisinière se trouve dans la fente de la bride antibasculement Réengager la bride antibasculement si la cuisinière a été déplacée Ne pas faire fonctionner la cuisinière si la bride antibasculement nest pas installée et engagée Le nonrespect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et aux adultes AVERTISSEMENT
  • Page 24: W11241782A 2018 Used under license in Canada All rights reserved Utilisé sous licence au Canada Tous droits réservés 0518