LG Electronics LMV1680DW Microwave Ovens

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Other Documents

User Manual

This is the main product document for model LMV1680DW.

The file format is pdf, 58 pages, you can download this manual here .

background
LMV1680DB
LMV1680DW
LMV1680DS
MFL37074002
www.lg.com
OWNER’S MANUAL
MICROWAVE OVEN
PLEASE READ THIS OWNER’S MANUAL THOROUGHLY
BEFORE OPERATING.
background
TABLE OF CONTENTS
- 2 -
TABLE OF CONTENTS ..........................................2
SAFETY ...................................................................3
Important Safety Instructions ................................3
Precautions To Avoid Possible Exposure To
Excessive Microwave Energy ...............................4
INFORMATION........................................................5
Location of Model Number ....................................5
Oven Specifications ..............................................5
Electrical Rating ....................................................5
Electrical Requirements ........................................5
Grounding Instructions..........................................5
Microwave Oven Features ....................................6
Oven Control Panel...............................................7
OPERATION..............................................................9
LEARN ABOUT YOUR MICROWAVE OVEN........9
Clock ....................................................................9
Kitchen Timer.......................................................9
VENT Hi/Low/Off .................................................9
LIGHT Hi/Low/Off ................................................9
TurnTable On/Off ................................................9
Child Lock ...........................................................9
Ez-On .................................................................10
Cooking at High Cook Power.............................10
Cooking at Lower Power Levels.........................10
MORE/LESS ......................................................10
Cook Time .........................................................11
Cooking Guide for Lower Power Levels .............11
Hold Warm .........................................................12
Quick Defrost .....................................................12
Melt ....................................................................12
Soften .................................................................12
Melt Table ..........................................................13
Soften Table .......................................................13
Kids Meals .........................................................13
Kids Meals Table ...............................................13
Popcorn .............................................................13
Popcorn Table ..................................................13
Hot Warter ........................................................13
Auto Cook ........................................................14
Auto Cook Table ...............................................14
Cooking Guide for Auto Cook ............................14
Auto Reheat ......................................................15
Auto Reheat Table ............................................15
Cooking Guide for Auto Reheat .........................15
Auto Defrost ......................................................16
Hot Warter Table ..............................................13
Weight conversion chart...................................16
Defrosting Tips..................................................16
Defrost Chart.....................................................17
COOKING...............................................................19
Getting the Best Cooking Results ........................19
Fish & Shellfish .....................................................19
Appetizers / Saues / Soups ..................................20
Potato....................................................................20
Meat ....................................................................20
Poultry .................................................................22
Pasta and Rice ....................................................23
MAINTENANCE.......................................................24
CARE AND CLEANING .......................................24
Metal Rack .........................................................24
Cleaning the Grease Filter .................................24
Charcoal Filter Replacement .............................24
Cooktop/Night Light Replacement .....................25
Oven Light Replacement ...................................25
QUESTIONS AND ANSWERS.............................25
MICROWAVE UTENSIL GUIDE...........................26
BEFORE CALLING FOR SERVICE........................27
WARRANTY ............................................................29
background
• Read all the instructions before using your
oven.
• Do not allow children to use this oven without
close supervision.
Read and follow the specific “PRECAUTIONS
TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO
EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY” found
on page 4.
Use the microwave oven only for its intended use as
described in its manual. Do not use corrosive
chemicals or vapors, in the microwave oven. This
type of oven is specifically designed to heat, cook or
dry food. It is not designed for industrial or
laboratory use.
• Do not use or store this appliance outdoors.
Do not use this product near water -for example,
near a kitchen sink, in a wet basement, or near a
swimming pool, and the like.
• Do not use the cavity for storage purposes.
Do not leave paper products, cooking utensils, or
food in the cavity when not in use.
• Clean the ventilating hood frequently.
Do not allow grease to accumulate on the hood
or the filters.
When flaming foods under the hood, turn the fan on.
Suitable for use above both gas and electric
cooking equipment 36 inches wide or less.
Use care when cleaning the vent hood filters.
Corrosive cleaning agents such as lye-based oven
cleaners, may damage the filters.
• When cleaning the door and the surfaces that
touch the door, use only mild, non-abrasive
soaps or detergents and a sponge or soft cloth.
• Do not tamper with the built-in safety switches
on the oven door. The oven has several built-in
safety switches to make sure the power is off when
the door is open.
• If your oven is dropped or damaged, have it
thoroughly checked by a qualified service technician
before using it again.
• To avoid a fire hazard:
- Do not severely overcook food. Severely
overcooked foods can starts a fire in the oven.
Watch the oven carefully, especially if you have
paper, plastic, or other combustibles in the oven.
- Do not store combustible items (bread,
cookies, etc.) in the oven, because if lightning
strikes the power lines, it may cause the oven to
turn on.
- Do not use wire twist-ties in the oven. Be sure
to remove them before placing the item in the
oven.
• If a fire should start:
- Keep the oven door closed.
- Turn the oven off.
- Disconnect the power cord or shut off the
power at the fuse or circuit breaker panel.
• To avoid electric shock:
- This appliance must be grounded. Connect it
only to a properly grounded outlet. See the
electrical grounding instructions on page 5.
- Do not operate this appliance if it has a
damaged cord or plug, if it is not working
properly or if it has been damaged or dropped.
- Do not immerse the electrical cord or plug in
water.
- Keep the cord away from heated surfaces.
- This appliance should be serviced only by
qualified service personnel.
Install or locate the microwave oven only in
accordance with the provided installation
instructions.
Do not mount oven a sink.
Do not let cord hang over edge of table or counter.
- 3 -
SAFETY
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
The safety instructions below will tell you how to use your oven and avoid harm to yourself or
damage to your oven.
WARNING - To reduce the risk of
burns, electric shock, fire, injury to persons, or
exposure to excessive microwave energy.
w
background
PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE
EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE
ENERGY ...
Do not attempt to operate this oven with the door open, since open-door operation can result in
harmful exposure to microwave energy. It is important not to defeat or tamper with the safety
interlock.
Do not operate the oven if it is damaged. It is particularly important that the oven door close
properly and that there is no damage to the:
- door (bent)
- hinges and latches (broken or loosened)
- door seals and sealing surfaces.
Do not place any object between the oven front face and the door, or allow soil or cleaner
residue to accumulate on sealing surfaces.
The oven should not be adjusted or repaired by anyone except properly qualified service
personnel.
• To avoid improperly cooking some foods.
- Do not heat any types of baby bottles or baby
food. Uneven heating may occur and possibly
cause personal injury.
- Do not heat small-necked containers, such as
syrup bottles.
- Do not deep-fat fry in your microwave oven.
- Do not attempt home canning in your
microwave oven.
- Do not heat the following items in the
microwave oven: whole eggs in the shell; water
with oil or fat; sealed containers or closed glass
jars. These items may explode.
• Do not use this oven for commercial purposes.
It is made for household use only.
Do not cover or block any openings in the oven.
Do not run the oven empty, without food in it.
- Do not allow the gray film on special microwave-
cooking packages to touch the oven floor. Put the
package on a microwavable dish.
- Do not cook anything directly on the oven floor.
Use a microwavable dish.
- Keep a browning dish at least 3/16 inch above
floor. Carefully read and follow the instructions for
the browning dish. If you use a browning dish
incorrectly, you could damage the oven floor.
• Preserve the metal rack:
- Remove the metal rack from the oven when you
are not using it.
- Do not use the oven empty with the metal rack in
it.
- The metal rack may get hot while cooking. Use
pot holders to remove it after cooking.
- Do not use foil or metal containers on the metal
rack.
This appliance should be serviced only by qualified
service personnel. Contact nearest authorized
service facility for examination, repair or adjustment.
- 4 -
SAVE THESE INSTRUCTIONS
SAFETY
background
Please read this owner’s manual. It will tell you how
to use all the fine features of this microwave oven.
LOCATION OF MODEL NUMBER
To request service information or replacement parts,
LG Electronics CANADA will require the complete
model number of your microwave oven. The number is
on the left side of control panel as shown in the
illustration below.
OVEN SPECIFICATIONS
Output Power 1000W (IEC 60705 Standard)
Outer Dimensions 29-15/16” x 16-7/16” x 16-15/16
Cavity Volume 1.6 Cu.ft
Net Weight 52 lbs.
ELECTRICAL RATING
* Electrical Rating of the Oven:120V AC 60Hz
* 13 Amps / 1500 Watts ( MWO + Cooktop Lamp +
Ventilation Fan)
ELECTRICAL REQUIREMENTS
The oven is designed to operate on a Standard
120V/60Hz household outlet. Be sure the circuit is at
least 15A or 20A and the microwave oven is the only
appliance on the circuit. It is not designed for 50Hz
or any circuit other than a 120V/60Hz circuit.
GROUNDING INSTRUCTIONS
This appliance must be grounded. If an electrical
short circuit occurs, grounding reduces the risk of
electric shock by providing an escape wire for the
electric current. The cord for this appliance has a
grounding wire with a grounding plug. Put the plug into
an outlet that is properly installed and grounded.
WARNING - If you use the grounding
plug improperly, you risk electric shock.
Ask a qualified electrician if you do not understand the
grounding instructions or if you wonder whether the
appliance is properly grounded.
Because this appliance fits under the cabinet, it has a
short power-supply cord. See the separate Installation
Instructions for directions on properly placing the cord.
Keep the electrical power cord dry and do not pinch or
crush it in any way.
If it is necessary to use an extension cord, use only a
3-wire extension cord that has a 3-blade grounding
plug, and a 3-slot receptacle that will accept the plug
on the appliance. The marked rating of the extension
cord shall be equal to or greater than the electrical
rating of the appliance.
For a permanently connected appliance:
This appliance must be connected to a grounded,
metallic, permanent wiring system, or an equipment
grounding conductor should be run with the circuit
conductors and connected to the equipment grounding
terminal or lead on the appliance.
Ensure proper ground
exists before use
INFORMATION
- 5 -
MODEL NUMBER LABEL
w
background
MICROWAVE OVEN FEATURES
- 6 -
INFORMATION
Metal Rack
background
- 7 -
OVEN CONTROL PANEL
INFORMATION
2
12
16
13
17
3
1
6
7
8
11
9
10
24
21
18
22
23
20
19
14
15
4
5
background
-
8
-
1. DISPLAY:
The Display includes a clock and
indicators to tell you time of day, cooking time
settings and cooking functions selected.
Touch this pad to cook fresh vegetable,
frozen vegetable,rice, or casseroles.
Touch this pad to reheat dinner
plate, soup/sauce, casserole, roll/muffin.
Touch number pads to enter cooking
time, power level, quantities or weights.
Touch this pad to turn the
Vent
on
or off.
Touch this pad to turn
the
cooktop/countertop light
on or off
.
Touch this pad to stop the oven
or clear all entries.
Touch this pad to set and start quickly
at 100% power level.
Touch this pad to start a function.
If you
open the door after oven begins to cook,
retouch
START
/ENTER
.
Touch this pad to set the
kitchen timer.
Touch this pad to select a
cooking power level.
Touch this pad to set a cooking time.
Touch this pad to add ten seconds of
cooking time each time you press it.
of cooking time each time you press it.
Touch this pad to subtract ten seconds
Touch this pad to keep hot,
cooked foods warm in your microwave oven for
up to 99 minutes 99 seconds.
Meat ,poultry,fish.Touch this pad
to select food type and defrost food by weight.
This pad provides you with the
RAPID defrosting method for 1.0 pound frozen foods.
cream,
cream cheese,frozen juice.
Touch this pad to soften butter,ice
Touch this pad to melt butter or margarine,
chocolate,cheese,marshmallow.
Touch this pad to control
the turntable on or off.
Touch this pad when popping
popcorn
in your microwave oven.
13
. POPCORN:
2. COOK:
3. REHEAT:
4
. AUTO DEFROST:
5
. QUICK DEFROST:
14
. MELT:
1
5
. SOFTEN:
8
. NUMBER:
6
. COOK TIME:
10
. POWER LEVEL:
9
. MORE:
21
. EZ - ON:
20
. LESS:
1
7
. KITCHEN TIMER:
1
8
. START
/ENTER
:
16
. HOLD WARM:
19
. STOP/CLEAR:
11
. VENT HI/LOW/OFF:
2
3
LIGHT HI/LOW/OFF:
2
2
. TURNTABLE ON/OFF:
INFORMATION
7
. CLOCK:
Touch this pad to enter the time of day.
12
. HOT WATER:
Touch this pad when heating water in
your microwave oven.
24
. KIDS MEAL
S
:
Selects type of dish to reheat hot dog,
baby food,oat meal or soup.
background
-
9
-
LEARN ABOUT YOUR MICROWAVE OVEN
This section discusses the concepts behind microwave cooking and introduces you to the basics you need to
know to operate your microwave oven. Please read this information before use.
OPERATION
1. Touch STOP/CLEAR.
2. Touch KITCHEN TIMER.
3. Enter the time by using the
number key pad.
4. Touch START/ENTER.
When the time is over, you
will hear seven beeps and
End will display.
Example: To count 3 minutes.
KITCHEN TIMER
You can use your microwave oven as a timer. Use the
Timer for timing up to 99 minutes, 99 seconds.
CLOCK
Example: To set 8:00 AM.
1. Touch STOP/CLEAR.
2. Touch CLOCK.
3. Enter the time by using the
number key pad.
4. Touch CLOCK.
(or START
/ENTER
)
CLOCK
8 0 0
CLOCK
KITCHEN
TIMER
3
0 0
VENT HI/LOW/OFF
The VENT moves steam and other
vapors from the surface cooking.
Touch VENT once for High fan speed,
twice for Low fan speed, or a three
times to turn the fan off.
NOTE: If the temperature gets too hot around the
microwave oven, the fan in the vent hood will
automatically turn on at the LOW setting to cool the
oven. It may stay on up to an hour to cool the oven.
When this occurs,
the fan cannot be turned off
manually. It is a safety feature to prevent overheating.
LIGHT HI/LO
W
/OFF
Touch LIGHT once for bright light, twice
for the night light or three times to turn
the light off.
VENT
HI/LOW/OFF
LIGHT
HI/LOW/OFF
TURNTABLE ON/OFF
Touch Turntable On/Off once to turn
Turntable on, twice to turn off.
TURNTABLE
ON/OFF
CHILD LOCK
You may lock the control panel to prevent the
microwave from being accidentally started or used by
children.
1. Touch STOP/CLEAR.
2.
Touch and hold
START
/ENTER
more
than 4 seconds. L will
appear
in the display window
with
two beeps.
Example: To set the child lock.
1.
Touch and hold
START
/ENTER
more
than 4 seconds.
L
will
disappear
and you hear two
beeps. At
this time the oven is
ready.
Example: To cancel the child lock.
NOTE:
Touch
CLOCK
twice to set PM time.
background
- 10 -
EZ - ON
A time-saving pad, this simplified control lets you
quickly set and start microwave cooking without the
need to touch START
/ENTER
.
NOTE:
If you touch EZ - ON, it will add 30 seconds up to
Touch EZ - ON 4 times.
The oven begins cooking
and display shows time
counting down.
Example: To cook for 2 minutes.
EZ - ON
3 minutes. After 3 minutes,every touch will add
1 minute up to 99 min 59 seconds.
OPERATION
COOKING AT LOWER POWER
LEVELS
HIGH power cooking does not always give you the
best results with foods that need slower cooking, such
as roasts, baked goods, or custards. Your oven has 9
power settings in addition to HIGH.
COOKING AT HIGH COOK POWER
1. Touch STOP/CLEAR.
2. Enter the cook time.
3
. Touch START/ENTER.
When the cook time is over,
you will hear four beeps and
End will display.
8 3 0
OPERATIONOPERATION
Example: To cook food for 8 minutes 30 seconds
at 100% power.
1. Touch STOP/CLEAR.
4. Touch MORE or LESS.
Remaining time will
increase or decrease by 10
seconds.
3. Touch START / ENTER
The Oven will start.
2. Touch 1,0,0.
1:00
start
shows on the display
T
MORE/LESS
To adjust the cooking time for a longer time,
or for a shorter time.
By using the MORE or LESS keys, TIMED COOK
program can be adjusted to cook food for a
longer or shorter time. Pressing MORE will add
10 seconds to the cooking time each time you
press it. Pressing LESS will subtract 10 seconds
of cooking time each time you press it.
1. Touch STOP/CLEAR.
2. Enter the cook time.
3. Touch POWER LEVEL.
4. Enter the power level.
5. Touch START/ENTER.
When the cook time is over,
you will hear four beeps and
End will display.
Example: To cook food for 7 minutes 30 seconds
at 70% power.
7 3 0
7
POWER
LEVEL
background
-
11
-
OPERATION
POWER
LEVEL
MICROWAVE
OUTPUT
USE
Boil water.
Cook ground beef.
Make candy.
Cook fresh fruits and
vegetables.
Cook fish, and poultry.
Preheat browning dish.
Reheat meat slices quickly.
Saute onions,celery,and
green pepper.
All reheating.
Cook scrambled eggs.
Cook breads and cereal
products.
Cook cheese dishes,veal.
Cook cakes,muffins,brownies
cup cakes.
Cook pasta.
Cook meats,whole poultry.
Cook custard.
Cook whole chicken,turkey,
spare ribs,rib roast,sirloin
roast.
Cook less tender cuts
of meat.
Reheat frozen convenience
foods.
Thawing meat,poultry,and
seafood.
Cooking small quantities
of food.
Finish cooking casserole,
stew,and some sauces.
Soften butter and cream
cheese.
Heating small amounts
of food.
Soften ice cream.
Raise yeast dough.
Standing time.
10
“HIGH”
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
100%
90%
80%
70%
60%
50%
40%
30%
20%
10%
COOKING GUIDE FOR LOWER
The nine power levels in addition to “HIGH” allow you
to choose the best power level for the food you are cooking.
POWER LEVELS
For best results, some recipes call for different cook
COOK TIME
1. Touch STOP/CLEAR.
2. Touch
COOK TIME.
3. Enter the cook time.
4. Touch
POWER LEVEL.
COOK TIME
2 0 0
Example: To cook
for 2 minutes
with 70%
powers during different stages of a cook cycle. You
can program your oven to switch from one power
level to another for up to 2 stages.
power in the first stage and cook for 5 minutes
with 80% power in the second stage.
POWER LEVEL
5
.
Select
70% power level.
6
. Touch
COOK TIME
7
. Enter the cook time.
8
. Touch
POWER LEVEL
.
7
COOK TIME
5
0 0
POWER LEVEL
9
.
Select
80% power level.
10
. Touch
START/ENTER.
8
background
You can keep cooked food warm in your microwave
oven for up to 99 minutes 99 seconds. You can use
automatically.
NOTE:
HOLD WARM operates for up to 99 minutes 99
seconds.
Example: To use the hold warm.
2. Touch HOLD WARM.
3. Touch START/ENTER.
Food Recommended
Type Quantity
Liquid 1-2 cups
Dry 5-10 oz.
HOLD WARM
HOLD WARM by itself or to follow a cooking cycle
HOLD
WARM
Food cooked covered should be covered during
HOLD WARM
Pastry items (pies, turnovers, etc.) should be
uncovered during HOLD WARM.
Complete meals kept warm on adinner plate can be
covered during
HOLD WARM.
To make
HOLD WARM
automatically follow another
cycle:
While you are programming the cooking instructions,
touch HOLD WARM before touching START
/ENTER
.
When the last cooking cycle is over,you will hear two
tones and
HOLD WARM will appear in the oven
You can set
HOLD WARM
to follow
AUTO DEFROST,
or multi-cycle cooking.
display.
End
will display.
Example: To Melt
16 oz
Cheese.
MELT
Melt provides four preset categories for melt.
Butter, Chocolate, Cheese, Marshmallows.
MELT
2
3. Choose 16 oz.
Example: To
Soften
3 oz
Cream Cheese.
SOFTEN
Soften provides four preset categories for melt.
Butter, Ice Cream, Cream Cheese, Frozen Juice.
SOFTEN
1
2. Touch SOFTEN pad three times.
3. Choose
3 oz.
2
. Touch
MELT pad three times.
NOTE: After 4 seconds, the oven will start
automatically. When the cook time
is over, you will hear four beeps and
4
. Touch START
/ENTER
.
End
will display.
NOTE: After 4 seconds, the oven will start
automatically. When the cook time
is over, you will hear four beeps and
4
. Touch START
/ENTER
.
1
. Touch
STOP/CLEAR.
1
. Touch
STOP/CLEAR.
-
12
-
1
. Touch
STOP/CLEAR.
QUICK DEFROST
Example: To defrost 1lb ground beef.
1. Touch QUICK DEFROST.
QUICK
DEFROST
NOTE: The oven will start automatically.
OPERATION
background
-
13
-
OPERATION
POPCORN
POPCORN lets you pop 3.0, and 3.5 ounce bags
of commercially packaged microwave popcorn.
Pop only one package at a time. If you are using a
microwave popcorn popper, follow manufacturer’s
instructions.
POPCORN TABLE
CAUTION: Do not leave microwave
oven
unattended
while
popping popcorn
or at any other time
while the microwave is in use
.
1. Touch STOP/CLEAR.
2. Touch POPCORN.
Example: To pop a 3.5 oz. bag.
POPCORN
Use this pad to heat water.You can choose 1 or 2 cups
HOT WATER
Example: To use the hold warm
for 1 cup
.
HOT WATER
Category
MELT TABLE
SOFTEN TABLE
Butter
Chocolate
Cheese
Marshmallows
1 1 stick 2 sticks
4 oz 8 oz
8 oz 16 oz
3 sticks
_
_
5 oz 10 oz
_
2
3
4
1 2 3
Touch pad number
Touch pad
times
KIDS MEAL
S
Using
KIDS MEAL
S
lets you heat common microwave-
prepared foods without needing to program times and
cook power.
Hot Dog, Baby Food, Oat Meal, Soup.
1. Touch
STOP/CLEAR.
2. Touch
HOT DOG twice
.
Example: To heat
4 ea
Hot Dog
s
.
HOT DOG
3
. Touch START
/ENTER
.
NOTE: After 4 seconds, the oven will start auto-
matically. When the cook time is over,you
will hear four beeps and
E
nd will display.
KIDS MEALS TABLE
Category
Hot Dog
Baby Food
Oat Meal
Soup
2 ea
4 oz 8 oz 16 oz
4 oz 8 oz 16 oz
4 oz 8 oz 16 oz
4 ea
_
1 2 3
Touch pad times
Bag size-ounces
Touch pad times
3.5
1
3.0
2
3. Touch START
/ENTER
.
1. Touch STOP/CLEAR.
2. Touch HOT WATER.
3. Touch START
/ENTER
.
NOTE: After 4 seconds, the oven will start auto-
matically. When the cook time is over,you
will hear four beeps and
E
nd will display.
NOTE: After 4 seconds, the oven will start auto-
matically. When the cook time is over,you
will hear four beeps and
E
nd will display.
Quantity
Touch pad times
1 cup
1
2 cups
2
HOT WATER TABLE
Category
Touch pad
times
Touch pad number
1 2 3
Butter 1 1 stick 2 sticks 3 sticks
Ice Cream
2
half
pint quart
gallon
Cream Cheese
3
3 oz 8 oz
_
Frozen Juice
4
6 oz 12 oz 16 oz
NOTE: These are suggested settings only. When in doubt,
follow manufacturer's instructions.
background
-
14
-
OPERATION
1. Touch STOP/CLEAR.
2. Touch COOK
pad
three times.
3. Enter quantity/servings.
Example: To cook 2 cups of Rice.
AUTO
COOK
AUTO
COOK
provides four categories for cooking.
COOKING GUIDE FOR AUTO COOK
CATEGORY
CODE
QUANTITY
DIRECTIONS
FRESH
VEGETABLE
FROZEN
VEGETABLE
RICE
CASSEROLE
1
2
3
4
Place in a microwavable bowl or casserole.
Add amount of water according to the
quantity. Cover with vented plastic wrap.
Let stand 5 minutes.
1 cup
Vegetables and
2 tbsp water
2 cups
Vegetables and
1/4 cup of water
3 cups
Vegetables and
1/3 cup of water
4 cups
Vegetables and
1/2 cup of water
Place in a microwavable bowl or casserole.
Cover with vented plastic wrap.
Let stand 5 minutes.
1 cup
2 cups
3 cups
4 cups
1 cup
2 cups
3 cups
4 cups
In large microwavable casserole, combine
water, rice, margarine and salt. Cover with
microwavable lid or vented plastic wrap.
After cooking, let stand covered for 5 minutes.
1 cup
of Long grain rice and
2
1
/4
cup of water
2 cups
of Long grain rice and
4
1
/4
cup of water
Place in a microwavable bowl or casserole.
Cover with vented plastic wrap.
COOK
2
4
. Touch START
/ENTER
.
End
will display.
NOTE: After 4 seconds, the oven will start
automatically. When the cook time
is over, you will hear four beeps and
Category
F
re
sh
V
e
ge
ta
b
le
Fr
o
ze
n
V
e
ge
ta
ble
R
ic
e
C
a
ss
e
ro
le
1 2 3 4
Touch pad number
Touch pad
times
1
2 cups 3 cups 4 cups
1 cup
1 cup
2 cups 3 cups 4 cups
1 cup
2 cups
1 cup
2 cups 3 cups 4 cups
2
3
4
_ _
AUTO COOK TABLE
AUTO TOUCH
This function lets you cook foods without needing to program times and cook power.
background
-
15
-
OPERATION
1. Touch STOP/CLEAR.
2. Touch REHEAT pad
three
times.
3. Enter quantity/servings.
Example: To reheat 3 cups of Casserole.
AUTO REHEAT
AUTO
REHEAT
provides four preset categories.
REHEAT
3
4
. Touch START
/ENTER
.
NOTE: After 4 seconds, the oven will start
automatically. When the cook time
is over, you will hear four beeps and
End
will display.
COOKING GUIDE FOR AUTO REHEAT
CATEGORYCODE
1
2
3
4
DINNER PLATE
SOUP/SAUCE
CASSEROLE
ROLL/MUFFIN
Place on a low plate.
Cover with vented plastic wrap.
Place in shallow microwavable casserole.
Cover with vented plastic wrap.
Place in a microwavable bowl or casserole.
Cover with plastic wrap.
Place on paper towel.
Do not cover.
1 serving
2 servings
1 cup
2 cups
3 cups
4 cups
1 cup
2 cups
3 cups
4 cups
1 piece
2 pieces
3 pieces
4 pieces
SERVING AMOUNT DIRECTION
AUTO REHEAT TABLE
Category
D
i
nn
er
Pl
at
e
S
o
up
S
a
u
ce
Ro
ll
M
u
ffin
Ca
s
se
r
ole
1 2 3 4
Touch pad number
Touch pad
times
1
1
serving
2
servings
1
piece
2
pieces
3
pieces
4
pieces
1 cup
2 cups 3 cups 4 cups
1 cup
2 cups 3 cups 4 cups
2
3
4
_ _
background
AUTO DEFROST
Three defrost choices are preset in the oven. The
defrost feature provides you with the best defrosting
method for frozen foods, because the oven
automatically sets the defrosting times for each food
item according to the weight you enter. For added
convenience, the AUTO DEFROST includes a built-in
tone mechanism that reminds you to check, turn over,
separate, or rearrange the food during the defrost
cycle. Three different defrosting options are provided.
1. MEAT
2. POULTRY
3. FISH
After touching AUTO DEFROST once, select the food
category. Available weight ranges for Meat, Poultry
and Fish are 0.1 to 6.0 lbs.
NOTE:
DEFROSTING TIPS
When using
AUTO
DEFROST,
the weight to be
entered is the net weight in pounds and tenths of
pounds (the weight of the food minus the container).
Use
AUTO
DEFROST
only for raw food. AUTO
DEFROST gives best results when food to be
thawed is a minimum of 0 F (taken directly from a
true freezer). If food has
been stored in a
refrigerator-freezer that does
not maintain a
temperature of 5 F
or below,
always
program a
lower
food weight (for a shorter defrosting time)
to prevent cooking the food.
If the
food is
stored outside
the
freezer
for
up
to
20 minutes , enter a lower food weight.
The
shape
of
the
package
alters
the
defrosting
time.
Shallow rectangular
packets
defrost more
quickly than a deep block.
Separate pieces
as
they
begin
to
defrost.
Separated
pieces
defrost more
easily.
You
can
use
small
pieces of
aluminum foil to
shield
shield
foods like chicken wings, leg tips, and fish
tailsbut
the foil must not touch the side of the
oven.Foil
causes arcing, which can damage the
Shield areas of food with small pieces of foil if
they
start to become warm.
For even, complete defrosting, use the defrosting
rack.
For best results, elevate food to be defrosted on
a
microwave safe roasting rack. This prevents
the
possibility of warm meat juices cooking food
during
defrost.
OPERATION
Example: To defrost 1.2 lbs of meat.
1. Touch AUTO DEFROST
.
AUTO
DEFROST
3
.
Touch START/ENTER.
1
2
2
.
Enter the weight.
EQUIV A LENT
OUNCE W EIGHT
1.6
3.2
4.0
4.8
6.4
8.0
9.6
11.2
12.0
12.8
14.4
16.0
.10
.20
.25 One-Quarter Pound
.30
.40
.50 One- Half Pound
.60
.70
.75 Three-Quarters Pound
.80
.90
1.00 One Pound
NUMBER A F T ER DECIMA L
WEIGHT CONVERSION CHART
To enter food weight in AUTO DEFROST, you must
specify pounds and tenths of a pound. If the weight
on the food package is in fractions of a pound, you
you can use the following chart to convert the weight
to decimals.
oven lining.
-
16
-
After you touch START
/ENTER
, the display counts
down
the defrost time. The oven will beep once
during the
defrost cycle. At this time, open the door
and turn,
separate, or rearrange the food as needed.
Remove
any portions that have thawed then return
frozen
portions to the oven and touch START
/ENTER
to
resume
the defrost cycle.
The oven will not stop during the beep unless
the door is opened.
background
OPERATION
DEFROST CHART
Meat setting
FOOD AT BEEPSETTING
SPECIAL INSTRUCTIONS
BEEF
Ground beef
(bulk)
Ground beef
(patties)
Round steak
Tenderloin
steak
Stew beef
Pot roast,
chuck roast
Rib roast
Rolled rump
roast
LAMB
Cubes for
stew
Chops
(1 inch thick)
PORK
Chops
(1 inch thick)
Hot dogs
Spareribs
Country style
ribs
Sausage,
links
Sausage,
bulk
Loin roast,
boneless
MEAT
MEAT
MEAT
MEAT
MEAT
MEAT
MEAT
MEAT
MEAT
MEAT
MEAT
MEAT
MEAT
MEAT
MEAT
MEAT
Remove thawed portions with
fork. Turn over. Return
remainder to oven.
Separate and rearrange.
Turn over. Cover warm areas
with aluminum foil.
Turn over. Cover warm areas
with aluminum foil.
Remove thawed portions with
fork. Separate remainder.
Return remainder to oven.
Turn over. Cover warm areas
with aluminum foil.
Turn over. Cover warm areas
with aluminum foil.
Turn over. Cover warm areas
with aluminum foil.
Remove thawed portions with
fork. Return remainder to
oven.
Separate and rearrange.
Separate and rearrange.
Separate and rearrange.
Turn over. Cover warm areas
with aluminum foil.
Separate and rearrange.
Remove thawed portions with
fork. Turn over. Return
remainder to oven.
Turn over. Cover warm areas
with aluminum foil.
Meat of irregular shape and large, fatty cuts of
meat should have the narrow or fatty areas
shielded with foil at the beginning of a defrost
sequence.
Do not defrost less than 1/4 lb.
Freeze in doughnut shape.
Do not defrost less than two oz.patties.
Depress center when freezing.
Place on a microwavable roasting rack.
Place on a microwavable roasting rack.
Place in a microwavable baking dish.
Place on a microwavable roasting rack.
Place on a microwavable roasting rack.
Place on a microwavable roasting rack.
Place in a microwavable baking dish.
Place on a microwavable roasting rack.
Place on a microwavable roasting rack.
Place on a microwavable roasting rack.
Place on a microwavable roasting rack.
Place on a microwavable roasting rack.
Place in a microwavable baking dish.
Place on a microwavable roasting rack.
-
17
-
background
-
18
-
FOOD
AT BEEP
SETTING SPECIAL INSTRUCTIONS
CHICKEN
Whole
Cut-up
CORNISH
HENS
Whole
TURKEY
Breast
POULTRY
POULTRY
POULTRY
Turn over (finish defrosting
breast-side down). Cover
warm areas with aluminum
foil.
Turn over. Cover warm
areas with
aluminum foil. Separate
pieces and rearrange.
Turn over. Cover warm
areas with
aluminum foil.
Turn over. Cover warm
areas with aluminum foil.
Place chicken breast-side-up on a microwavable
roast rack. Finish defrosting by immersing in cold
water. Remove giblets when chicken is partially
defrosted.
Place on a microwavable roasting rack.
Finish defrosting by immersing in cold water.
Place on a microwavable roasting rack.
Finish defrosting by immersing in cold water.
Place on a microwavable roasting rack.
Finish defrosting by immersing in cold water.
FOOD AT BEEP
SETTING
SPECIAL INSTRUCTIONS
FISH
Fillets
Steaks
Whole
SHELLFISH
Crabmeat
Lobster tails
Shrimp
Scallops
FISH
FISH
FISH
FISH
FISH
FISH
FISH
Turn over. Separate fillets
when partially thawed if
possible.
Separate and rearrange.
Break apart.
Rearrange.
Separate and rearrange.
Separate and rearrange.
Place in a microwavable baking dish.
Carefully separate fillets under cold water.
Place in a microwavable baking dish.
Run cold water over to finish defrosting.
Place in a microwavable baking dish.
Cover head and tail with foil; do not let foil touch
sides of microwave . Finish defrosting by
immersing in cold water.
Place in a microwavable baking dish.
Place in a microwavable baking dish.
Place in a microwavable baking dish.
Place in a microwavable baking dish.
DEFROST CHART (continued)
Poultry setting
Fish setting
OPERATION
NOTE : Food to be defrosted must be not more than 6.0 lbs. (4.0kg)
* Available weight is 0.1~6.0 lbs. (0.1~4.0kg)
background
-
19
-
COOKING
GETTING THE BEST COOKING
RESULTS
To get the best results from your microwave oven, read
and follow the guidelines below.
Storage Temperature: Foods taken from the freezer
or refrigerator take longer to cook than the same
foods at room temperature. The time for recipes in
this book is based on the normal storage temperature
of the food.
Size: Small pieces of food cook faster than large
ones, pieces similar in size and shape cook more
evenly. For even cooking, reduce the power when
cooking large pieces of food.
Natural Moisture: Very moist foods cook more
evenly because microwave energy is attracted to
water molecules.
Stir foods such as casseroles and vegetables from
the outside to the center to distribute the heat evenly
and speed cooking. Constant stirring is not
necessary.
Turn over foods like pork chops, baking potatoes,
roasts, or whole cauliflower halfway through the
cooking time to expose all sides equally to microwave
energy.
Place delicate areas of foods, such as asparagus
tips, toward the center of the dish.
Arrange unevenly shaped foods, such as chicken
pieces or salmon steaks, with the thicker, meatier
parts toward the outside of the dish.
Shield, with Small pieces of aluminum foil, parts of
food that may cook quickly, such as wing tips and leg
ends of poultry.
Let It Stand: After you remove the food from the
microwave, cover food with foil or casserole lid and let
it stand to finish cooking in the center and avoid
overcooking the outer edges. The length of standing
time depends on the density and surface area of the
food.
Wrapping in waxed paper or paper towel:
Sandwiches and many other foods containing
prebaked bread should be wrapped prior to
microwaving to prevent drying out.
• Prepare the fish for cooking.
- Completely defrost the fish or shellfish.
- Arrange unevenly shaped pieces with thicker parts
toward the outside of the dish. Arrange shellfish in a
single layer for even cooking.
- The type of cover you use depends on how you
cook. Poached fish needs a microwavable lid or
vented plastic wrap.
- Baked fish, coated fish, or fish in sauce needs to be
covered lightly with waxed paper to keep the coating
crisp and sauce from getting watery.
- Always set the shortest cooking time. Fish is done
when it turns opaque and the thickest part begins to
flake. Shellfish is done when the shell turns from
pink to red and the flesh is opaque and firm.
• The Fish and Shellfish Cooking Table below provides
specific directions with Power Level and Cooking
Time settings for most types of fish and shellfish.
Fish & Shellfish
Cooking Fish and Shellfish: General Directions
POWER
LEVEL
COOKING TIME DIRECTIONSFISH
HI
HI
7
HI
HI
3
1/2
-4
1/2
minutes
4
1/2
-5
1/2
minutes
4
1/2
-6 minutes
3
1/2
-5 minutes
3
1/2
-5 minutes
Arrange fish in a single layer with thickest portion toward
outside edge of 11/2 quart microwavable baking dish.
Brush with melted butter and season, if desired. Cook
covered with vented plastic wrap. Let stand covered 2
minutes. If you are cooking more than 1 lb. of fish, turn
the fish halfway through cooking.
Arrange in a single layer. Prepare as directed above,
except stir instead of turning the shellfish.
Fish fillets
Fish steaks
Whole fish
Scallops
Shrimp, shelled
Fish And Shellfish Cooking Table
background
-
20
-
COOKING
Appetizers / Sauces / Soups
Cooking Appetizers: Tips and
Techniques
Recommended
• crackers, such as melba toast, shredded wheat, and
crisp rye crackers are best for microwave use. Wait
until party time to add the spreads. Place a paper
towel under the crackers while they cook in the
microwave oven to absorb extra moisture.
• Arrange individual appetizers in a circle for even
cooking.
• Stir dips to distribute heat and shorten cooking time.
Cooking Sauces: Tips and Techniques
• Use a microwavable casserole or glass measuring
cup that is at least 2 or 3 times the volume of the
sauce.
• Sauces made with cornstarch thicken more rapidly
than those made with flour.
Cooking Soups: Tips and Techniques
• Cook soups in a microwavable dish which holds
double the volume of the recipe ingredients to prevent
boil-over, especially if you use cream or milk in the
soup.
• Generally, cover microwaved soups with VENTED
plastic wrap or a microwavable lid.
• Cover foods to retain moisture. Uncover foods to
retain crispness.
• Avoid overcooking by using the minimum suggested
time. Add more time, if necessary, only after checking
the food.
Not Recommended
• Appetizers with a crisp coating or puff pastry are best
done in a conventional oven with dry heat.
• Breaded products can be warmed in the microwave
oven but will not come out crisp.
• Cook sauces made with cornstarch or flour uncovered
so you may stir them 2 or 3 times during cooking for a
smooth consistency.
• To adapt a conventional sauce or gravy recipe,
reduce the amount of liquid slightly.
• Stirring occasionally will help blend flavors, distribute
heat evenly, and may even shorten the cooking time.
• When converting a conventional soup recipe to cook
in the microwave, reduce the liquid, salt, and strong
seasonings.
P
otato
This set may help y
ou
to
cook potatoes with the
recommendatory
time
as below
. You can choose from 1 to 4 potatoes.
NOTE:
• Cooking time based on an average
9
ounc
es
potato.
• Before baking, pierce potato with fork several times.
• After baking, let
it
stand for 5 minutes.
Example: To cook 2 Potatoes.
1.
Touch
STOP/CLEAR.
COOK TIME
2.
Touch
COOK TIME.
6
3
0
3.
Enter the cook time.
4
.
Touch
START/ENTER.
Quantity of Potato (EA)
2
Cook Time
4'30"
6'30"
9'30"
3
1
4
12'30"
Potato
Cooking
Time
Table
Meat
Cooking Meat: General Directions
• Prepare the meat for cooking.
- Defrost completely.
- Trim off excess fat to avoid splattering.
- Place the meat, fat side down, on a microwavable
rack in a microwavable dish.
- Use oven cooking bag for less tender cuts of meat.
- Arrange the meat so that thicker portions are toward
the outside of the dish.
- Cover the meat with waxed paper to prevent
splattering.
• Tend the meat as it cooks.
- Drain juices as they accumulate to reduce
splattering and keep from overcooking the bottom of
the meat.
- Shield thin or bony portions with strips of foil to
prevent overcooking.
NOTE: Keep the foil at least 1 inch from the oven
walls, and do not cover more than one-third of the meat
with foil at any one time.
• Let the meat stand covered with foil 10-15 minutes
after you remove it from the oven. The internal
temperature of the meat may rise from 5-10°F during
standing time.
The Meat Cooking Table on the next page provides
detailed directions, Power Level, and Cooking Time
settings for most cuts of meat.
background
-
21
-
COOKING
Meat Cooking Table
POWER
LEVEL
COOKING TIME DIRECTIONSMEAT
HI
5
5
HI
3
3
HI
1-1
1/2
minutes
1
1/2
-2 minutes
2
1/2
-3
1/2
minutes
8-10 minutes
per pound
RARE(135°F)
11-13 minutes
per pound
MEDIUM(155°F)
11-12 minutes
per pound
RARE(135°F)
12-13 minutes
per pound
MEDIUM(145°F)
13-14 minutes
per pound
WELL(155°F)
1
1/2
-2 minutes
2
1/2
-3 minutes
3
1/2
-4
1/2
minutes
18-20 minutes
per pound
15-17 minutes
per pound
25-27 minutes
per pound
(165°F)
45-60 seconds
1-1
1/2
minutes
1
1/2
-2 minutes
1
3/4
-2 minutes
Form patties with depression in center of each.
Place on microwavable roast rack. Brush with browning
agent, if desired. Cover with waxed paper.
Turn over halfway through cooking.
Let stand covered 1 minute.
Place roast fat side down on microwavable roast rack.
Add desired seasonings and cover with waxed paper.
Turn meat over halfway through cooking and shield if
necessary.
Remove roast from microwave oven when desired
temperature is reached. Let stand covered with foil 15
minutes.(Temperature may rise about 10°F).
Place roast fat side down on microwavable roast rack.
Brush lamb with marinade or desired seasonings such
as rosemary, thyme or marjoram. Cover with waxed
paper.
Turn roast over after 15 minutes, and again after 30
minutes. Shield if necessary.
Remove roast from microwave when desired
temperature is reached. Let stand covered with foil 15
minutes (Temperature may rise about 10°F).
Place bacon slices on microwavable roast rack.
Cover with paper towels.
After cooking, let stand 1 minute.
Place chops in microwavable baking dish.
Add desired seasonings and cover with vented plastic
wrap. Cook until no longer pink or until internal
temperature reaches 170°F. Turn chops over halfway
through cooking.
Let stand covered 5 minutes.
(Temperature may rise about 10°F).
Place roast in cooking bag in microwavable dish.
Add seasonings and browning agent if desired. Close
bag loosely with microwavable closure or string. After
cooking, let stand in bag 15 minutes. (Temperature may
rise about 10°F.) Internal temperature of pork should
reach 170°F before serving.
Pierce links and place on microwavable roast rack.
Cover with waxed paper or paper towel.
Turn over halfway through cooking.
After cooking, let stand covered 1 minute.
Beef
Hamburgers,
Fresh or
defrosted
(4 oz. each)
1 patty
2 patties
4 patties
Sirloin tip roast
(3-4 lbs.)
Lamb
Lamb roast,
rolled
boneless
(3-4 lbs.)
Pork
Bacon slices
2 slices
4 slices
6 slices
Chops
(5-7 oz. each)
2 chops
4 chops
Loin Roast,
rolled, boneless
(3
1/2
- 4
1/2
lbs.)
Sausage links,
Fresh or
Frozen,
defrosted
(1-2 oz. each)
2 links
4 links
6 links
10 links
(8 oz. pkg.)
background
-
22
-
COOKING
• Prepare the poultry for cooking.
- Defrost completely.
- Arrange poultry pieces with thicker pieces at the
outside edge of the baking dish. When cooking legs,
arrange them like the spokes of a wheel.
- Cover the baking dish with waxed paper to reduce
splattering.
- Use a browning agent or cook with a sauce to give a
browned appearance.
• Tend the poultry as it cooks.
- Drain and discard juices as they accumulate.
- Shield thin or bony pieces with small strips of
aluminum foil to prevent overcooking. Keep foil at
least 1 inch from the oven walls and other pieces of
foil.
• The poultry is done when it is no longer pink and the
juices run clear. When done, the temperature in the
thigh meat should be 180-185°F.
• Let the poultry stand after cooking covered with foil for
10 minutes.
The Poultry Cooking Table below provides detailed
directions, Power Level, and Cooking Time settings for
most cuts and types of poultry.
Poultry
Cooking Poultry: General Directions
POWER
LEVEL
COOKING TIME DIRECTIONSPOULTRY
HI
HI
HI
4
1/2
-5
1/2
minutes
per pound
12-13 minutes
per pound
6-7 minutes
per pound
Wash, shake the water off, and go on with cooking.
Place pieces in a single layer in a microwavable baking
dish with thicker pieces to the outside. Brush with butter
or browning agent and seasonings if desired. Cover with
waxed paper. Cook until no longer pink and juices run
clear. Let stand covered 5 minutes.
Wash, shake the water off, and go on with cooking.
Place breast side down on a microwavable roast rack.
Brush with butter, or browning agent and seasoning if
desired. Cover with waxed paper. Cook 1/3 of estimated
time. Turn breast side up, brush with butter, or browning
agent. Replace waxed paper. Cook 1/3 of estimated time
again. Shield if necessary. Cook remaining 1/3 of
estimated time or until no longer pink and juices run
clear. Let stand covered with foil 10 minutes. (The
temperature may rise about 10°F.) The temperature in
the high should be 180°F-185°F when the poultry is
done.
Wash, shake the water off, and go on with cooking. Tie
wings to body of hen and the legs to tail. Place hens
breast side down on microwavable rack. Cover with
waxed paper. Turn breast side up halfway through
cooking. Shield bone ends of drumsticks with foil.
Remove and discard drippings. Brush with butter or
browning agent and seasonings if desired. Cook until no
longer pink and juices run clear. Remove hens from
microwave when they reach desired temperature. Let
stand covered with foil 5 minutes.
(Temperature may rise about 10°F). Temperature in
breast should be 170°F before serving.
Chicken pieces
(2
1/2
-3 lbs).
Chicken whole
(3-3
1/2
lbs)
Cornish Hens
Whole
(1-11/2 lbs.
each)
Poultry Cooking Table
background
-
23
-
COOKING
Microwave cooking and conventional cooking of pasta,
rice, and cereal require about the same amount of time,
but the microwave is a more convenient method
because you can cook and serve in the same dish.
There is no stirring needed and leftover pasta tastes
just like fresh cooked when reheated in the microwave
oven.
Pasta And Rice
• If you are planning to use rice or pasta in a casserole,
undercook it so it is still firm.
• Allow for standing time with rice, but not for pasta.
• The Pasta and Rice Cooking Tables below provide
specific directions, with Power Level and Cooking
Time settings for most common types of pasta and
rice.
Cooking Pasta and Rice: Tips and Techniques
POWER
LEVEL
COOKING TIME DIRECTIONSTYPE OF PASTA
HI
5
HI
5
HI
5
HI
5
9 to 10 minutes
7
1/2
to 8
1/2
minutes
6 to 7 minutes
5
1/2
to 6
1/2
minutes
7 to 8 minutes
11 to 12
1/2
minutes
8 to 10 minutes
5
1/2
to 6
1/2
minutes
Combine hot tap water and salt, if desired. Use a
2-quart microwavable baking dish and cover with
vented plastic wrap for spaghetti and lasagna
noodles. Use microwavable lid or vented plastic
wrap for macaroni and egg noodles.
Cook at Power Level HI as directed in chart or until
water boils. Stir in pasta; cook covered at Power
Level 5 as directed in chart or until tender.
Drain in a colander.
Spaghetti
4 cups water.
Add 8 oz. spaghetti.
Macaroni
3 cups water.
Add 2 cups macaroni.
Lasagna noodles
4 cups water.
Add 8 oz. lasagna noodles.
Egg noodles
6 cups water.
Add 4 cups noodles.
Pasta Cooking Table
POWER
LEVEL
COOKING TIME DIRECTIONSTYPE OF RICE
HI
5
HI
5
Hi
5
HI
4
1/2
to 5
1/2
minutes
14 minutes
4
1/2
to 5
1/2
minutes
28 minutes
4 to 5 minutes
24 minutes
2 to 3 minutes
Combine hot tap water and salt, if desired, in 2
quart microwavable casserole. Cover with
microwavable lid or vented plastic wrap. Cook as
directed in chart at Power Level HI or until water
boils. Stir in rice and any seasonings.
Cook covered as directed in chart at Power Level 5
or until water is absorbed and rice is tender.
Let stand covered 5 to 10 minutes. Fluff with fork.
Cook water until it boils. Stir rice into boiling water
and let stand, covered 5 to 10 minutes or until water
is absorbed and rice is tender. Fluff with fork.
Long grain
2
1/4
cups water.
Add 1 cup rice.
Brown
2
1/2
cups water.
Add 1 cup rice.
Long grain and
wild rice mix
2
1/3
cups water.
Add 6 oz. pkg.
Quick cooking
1 cup water.
Add 1 cup rice.
Rice Cooking Table
background
- 24 -
MAINTENANCE
CARE AND CLEANING
For best performance and safety, keep the oven clean
inside and outside. Take special care to keep the inner
door panel and the oven front frame free of food or
grease build-up.
Never use rough powder or pads. Wipe the
microwave oven inside and out, including the hood
bottom cover, with a soft cloth and a warm(not hot)
mild detergent solution. Then rinse and wipe dry. Use a
chrome cleaner and polish on chrome, metal and
aluminum surfaces. Wipe spatters immediately with a
wet paper towel, especially after cooking chicken or
bacon. Clean your oven weekly or more often, if
needed.
METAL RACK
Wash the metal rack with a mild soap and a soft or
nylon scrub brush.Dry completely.
Do not use abrasive scrubbers or cleaners to clean
rack.
CLEANING THE GREASE FILTER
The grease filter should be removed and cleaned
often, at least once a month.
2. Soak grease filter in hot water and a mild detergent.
Rinse well and shake to dry. Do not use ammonia
or place in a dishwasher. The aluminum will
darken.
NOTE: Do not operate the hood without the filter in
place.
CHARCOAL FILTER REPLACEMENT
If your oven is vented inside, the charcoal filter should
be replaced every 6 to 12 months, and more often if
necessary. The charcoal filter cannot be cleaned.
To order a new charcoal filter, contact the Service
Center.
1. Remove the two vent grille mounting screws.
(2 middle screws)
2. Tip the grille forward, then lift it out
3. Remove old filter.
Hook
5. Slide the bottom of the vent cover into place. Push
the top until it snaps into place. Replace the mounting
screws. Turn the power back on at the main power
supply and set the clock.
4. Slide a new charcoal filter into place.
The filter should rest at the angle shown and set the
clock.
1.
To remove grease filters, slide each
filter to the side, then pull filters downward.
The filter will drop out.
3. To reinstall the filters, slide it into the side slot, then
push up and forward to lock.
background
- 25 -
MAINTENANCE
OVEN LIGHT REPLACEMENT
1. Unplug oven or turn off power at the main power
supply.
2. Remove the vent cover mounting screws. (2 middle
screws)
3. Tip the cover forward, then lift out to remove.
4. Lift up the bulb holder.
5. Replace bulb with a 30 or 40 watt appliance bulb.
6. Replace the bulb holder.
7. Slide the top of the vent cover into place. Push the
bottom until it snaps into place. Replace the
mounting screws. Turn the power back on at the
main power supply.
COOKTOP/NIGHT LIGHT REPLACEMENT
1. Unplug oven or turn off power at the main power
supply.
2. Remove the bulb cover mounting screws.
3. Replace bulb(s) with 30 watt appliance bulb(s).
4. Replace bulb cover, and mount screw.
5. Turn the power back on at the main power supply.
QUESTIONS AND ANSWERS
Q. Can I use a rack in my microwave oven so that I
may reheat or cook in two levels at a time?
A. Only use the rack that is supplied with your
microwave oven. Use of any other rack can result in
poor cooking performance and/or arcing and may
damage your oven.
Q. Can I use either metal or aluminum pans in my
microwave oven?
A. Usable metal includes aluminum foil for shielding
(use small, flat pieces), and shallow foil trays (if tray
is 3/4 inch deep and filled with food to absorb
microwave energy). Never allow metal to touch
walls or door.
Q. Sometimes the door of my microwave oven
appears wavy. Is this normal?
A. This appearance is normal and does not affect the
operation of your oven.
Q. What are the humming noises that I hear when
my microwave oven is operating?
A. You hear the sound of the transformer when the
magnetron tube cycles on and off.
Q. Why does the dish become hot when I
microwave food in it? I thought that this should
not happen.
A. As the food becomes hot it will conduct the heat to
the dish. Use hot pads to remove food after
cooking.
Q. What does “standing time” mean?
A. ”Standing time” means that food should be taken
out of the oven and covered for additional time after
cooking. This process allows the cooking to finish,
saves energy and frees the oven for other purpose.
Q. Can I pop popcorn in my microwave oven? How
do I get the best results?
A. Yes. Pop packaged microwave popcorn following
manufacturer’s guidelines or use the
preprogrammed Popcorn pad.
Do not use regular paper bags. Use the “listening
test” by stopping the oven as soon as the popping
slows to a “pop” every one or two seconds. Do not
try to repop unpopped kernels. You can also use
special microwave poppers. When using a popper,
be sure to follow manufacturer’s directions. Do not
pop popcorn in glass utensils.
Q. Why does steam come out of the air exhaust
vent?
A. Steam is normally produced during cooking. The
microwave oven has been designed to vent this
steam out the top vent.
background
- 26 -
USE
OVENPROOF GLASS (treated for high
intensity heat):
utility dishes, loaf dishes, pie plates,
cake plates, liquid measuring cups,
casseroles and bowls without metallic
trim.
CHINA:
bowls, cups, serving plates and platters
without metallic trim.
PLASTIC:
Plastic wrap (as a cover)-- lay the plastic
wrap loosely over the dish and press it to
the sides.
Vent plastic wrap by turning back one
edge slightly to allow excess steam to
escape. The dish should be deep
enough so that the plastic wrap will not
touch the food. As the food heats it may
melt the plastic wrap wherever the wrap
touches the food.
Use plastic dishes, cups,
semirigid freezer containers and plastic
bags only for short cooking time. Use
these with care because the plastic
may soften from the heat of the food.
PAPER:
Paper towels, waxed paper, paper
napkins and paper plates with no
metallic trim or design. Look for the
manufacturer's label for use in the
microwave oven.
DO NOT USE
METAL UTENSILS:
Metal shields the food from microwave energy and produces
uneven cooking. Also avoid metal skewers, thermometers or foil
trays.Metal utensils can cause arcing, which can damage your
microwave oven.
METAL DECORATION:
Metal-trimmed or metal-banded dinnerware, casserole dishes,
etc. The metal trim interferes with normal cooking and may
damage the oven.
ALUMINUM FOIL:
Avoid large sheets of aluminum foil because they hinder cooking
and may cause harmful arcing. Use small pieces of foil to shield
poultry legs and wings. Keep ALL aluminum foil at least 1 inch
from the side walls and door of the oven.
WOOD:
Wooden bowls and boards will dry out and may split or crack
when you use them in the microwave oven. Baskets react in the
same way.
TIGHTLY COVERED UTENSILS:
Be sure to leave openings for steam to escape from covered
utensils. Pierce plastic pouches of vegetables or other food items
before cooking. Tightly closed pouches could explode.
BROWN PAPER:
Avoid using brown paper bags.
They absorb too much heat and could burn.
FLAWED OR CHIPPED UTENSILS:
Any utensil that is cracked, flawed or chipped may break in the
oven.
METAL TWIST TIES:
Remove metal twist ties from plastic or paper bags.
They become hot and could cause a fire.
MICROWAVE UTENSIL GUIDE
You may microwave in many more utensils than you can use on the stove or in a conventional oven, because
microwaves penetrate them safely still cooking the food.
Below are listed the utensils you can safely cook with and those you must avoid. To test whether you can safely
with a utensil not on the lists below, do the following:
1. Place the utensil empty in the microwave oven.
2. Measure 1 cup of water in a glass measuring cup and place in the oven beside the utensil.
3. Microwave on HI Power for 1 minute.
4. If the utensil is warm to the touch at the end of this time, you should not use it for microwave cooking.
MAINTENANCE
background
- 27 -
Check the following list to be sure a service call is really necessary. A quick reference of this manual as well as
reviewing additional information on items to check, may prevent an unneeded service call.
If nothing on the oven operates:
check for a blown circuit fuse or a tripped main circuit
breaker.
check if oven is properly connected to electric circuit
in house.
check that controls are set properly.
If the oven interior light does not works:
the light bulb is loose or defective.
If oven will not cook:
check that control panel was programmed correctly.
check that door is firmly closed.
check that Start Pad was touched.
check that probe was inserted correctly into
receptacle.
check that timer wasn’t started instead of a cook
function.
If oven takes longer than normal to cook or cooks
too rapidly:
be sure the Power Level is programmed properly.
If the time of day clock does not always keep
correct time:
check that the power cord is fully inserted into the
outlet receptacle.
be sure the oven is the only appliance on the
electrical circuit.
If food cooks unevenly:
be sure food is evenly shaped.
be sure food is completely defrosted before cooking.
check placement of aluminum strips used to prevent
overcooking.
If food is undercooked:
check recipe to be sure all directions (amount, time, &
power levels) were correctly followed.
be sure microwave oven is on a separate circuit.
be sure food is completely defrosted before cooking.
If food is overcooked:
check recipe to be sure all directions (amount, power
level, time, size of dish) were followed.
If arcing (sparks) occur:
be sure microwavable dishes were used.
be sure wire twist ties weren’t used.
be sure oven wasn’t operated when empty.
make sure metal rack (if used) is properly, installed on
4 supports.
If the Display shows a time counting down but the
oven is not cooking:
check that door is firmly closed.
check that Timer wasn’t started instead of a cooking
function.
BEFORE CALLING FOR SERVICE
background
- 28 -
BEFORE CALLING FOR SERVICE
You can often correct operating problems yourself. If your microwave oven fails to work properly, locate the
operating problem in the chart below and try the solutions marked for each problem.
If the microwave oven still does not work properly, contact the nearest Service center. Service Centers are fully
equipped to handle your service requirements.
PROBLEM SOLUTION
Oven will not start Is power cord plugged in?
Is door closed?
Cooking time not set.
Temperature not set or probe not plugged in.
Arcing or Sparking Use approved cookware only.
Properly position temperature probe.
Do not operate with oven empty.
Time of day incorrect Reset time of day.
Probe Light Flashes Is temperature probe properly plugged in?
Unevenly Cooked Foods
Use approved cookware only.
Turn or stir food.
Completely defrost food.
Overcooked Foods Properly position temperature probe.
Use correct time. / Power level setting.
Use correct temp setting.
Undercooked Foods
Use approved cookware only.
Properly position temperature probe.
Completely defrost food.
Use correct time. / Power level setting.
Use correct temp setting.
Check see that oven ventilation ports are not restricted.
Improper Defrosting Use approved cookware only.
Turn or stir food.
Use correct time. / Power level setting.
Oven Lamp does net Light Is power cord plugged in?
Is door closed?
Cooking time not set.
Is light bulb burned out?
background
- 29 -
background
LMV1680DB
LMV1680DW
LMV1680DS
www.lg.com
MANUEL DE L’UTILISATEUR
FOU
R À MICRO-ONDES
LISEZ ATTENTIVEMENT CE MANUEL
AVANT DE METTRE L'APPAREIL EN MARCHE.
background
TABLE DES MATIÈRES
- 2 -
TABLE DES MATRES.....................................................2
MESURES DE PRÉVENTION............................................3
Mesures de prévention importantes.........................3
Quelques précautions à prendre pour éviter une
exposition dangereuse aux micro-ondes..................4
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
RELATIFS À VOTRE FOUR ..............................................5
Emplacement du nuro de mole........................5
Spécifications du four.................................................5
Tension assige.......................................................5
Exigences en électricité .............................................5
Instructions relatives à la mise à la
terre électrique............................................................5
Caractéristiques du four à micro-ondes....................6
Panneau des commandes du four............................7
FONCTIONNEMENT...........................................................9
APPRENEZ À CONNTRE VOTRE
FOUR À MICRO-ONDES.................................................9
Horloge ...........................................................9
Minuterie pratique............................................9
Ventilateur haut/bas/arrêt ................................9
Réglage élevé/faible/hors circuit de la lumière.....9
Mise en marche/arrêt de la table tournante..........9
Verrouillage de sécurité à lépreuve des enfants............9
Minute additionnell........................................................10
Cuisson à puissance élevée............................................10
Cuisson à puissance minimale...........................................10
Plus/Moins................................................................10
Temps de cuisson ...................................................11
Guide de la cuisson à puissance minimale..................11
Garde-au-chaud............................................................11
Décongélation rapide .............................................12
Fondre ....................................................................12
Ramollir .................................................................12
Tableau / faire fondre .............................................13
Tableau / attendrir ..................................................13
Repas pour enfants ............................................13
Popcorn ..............................................................13
Tableau / Popcorn...............................................13
Eau chaude ........................................................13
Cuisson automatique ..........................................14
Tableau / cuisson automatique ...........................14
Guide de cuisson en cuisson automatique .........14
Réchauffage automatique ...................................15
Tableau / réchauffage automatique ....................15
Guide de cuisson pour le réchauffage ................15
Décongélation automatique ................................16
Astuces de décongélation ...................................16
Tableau de décongélation ...................................17
CUISSON ....................................................................
.19
Pour obtenir les meilleurs résultats de cuisson ........
.19
Poissons et crustacés/mollusques ...........................
.19
Amuse-gueule/sauces/soupes ................................
..20
P
ommes de terre
.......................................................
20
Viandes ...................................................................
..20
Volaille .....................................................................
.22
Pâtes et riz ...............................................................
.23
ENTRETIEN.........................................................................24
ENTRETIEN ET NETTOYAGE................................24
La grille de métal...................................................24
Nettoyer les filtres pour la graisse........................24
Remplacement du filtre au charbon.....................24
Remplacement de la lumière/
veilleuse de la hotte..............................................25
Remplacement de l’ampoule de la cavi
interne du four.......................................................25
QUESTIONS ET RÉPONSES.......................................25
GUIDE DES PLATS À L’ÉPREUVE
DES MICRO-ONDES.....................................................26
AVANT DE PLACER UN APPEL DE SERVICE ..............27
GARANTIE...........................................................................29
Tableau / eau chaude .........................................13
....................16
Tableau de conversion de poids
Tableau / repas pour enfants ..............................13
background
MESURES DE PRÉVENTION
- 3 -
MESURES DE PRÉVENTION IMPORTANTES
Les mesures de prévention ci-dessous vous indiqueront
comment utiliser votre four et comment ne pas vous
blesser ni endomager lappareil.
AVERTISSEMENT
-
Afin de
duire les risques de blure, choc électrique, incendie,
blessure corporelle et pour éviter toute exposition aux
micro-ondes.
Lire toutes les instructions avant d’utiliser votre
four.
Ne laissez pas les enfants utiliser ce four sans
supervision.
Veuillez lire la section
PRÉCAUTIONS À
PRENDRE POUR ÉVITER UNE EXPOSITION
DANGEREUSE AUX MICRO-ONDES
à la
page 4.
N’utilisez le four que pour son usage prescrit dans ce
guide dutilisation. N’utilisez pas de produits
chimiques corrosifs dans le four à micro-ondes. Ce four
a été spécifiquement conçu pour réchauffer, cuire ou
sécher les aliments. Il n’a pas été conçu pour l’usage
industriel ni de laboratoire.
Nutilisez ni n’entreposez pas cet appareil à
l’extérieur. N’utilisez pas cet appareil près des sources
d’humidi - par exemple, près d’un évier de cuisine,
dans un sous-sol humide ni près d’une piscine.
Ne vous servez pas de la cavité interne du four en tant
quespace de rangement. Ne laissez pas de papiers,
cartons, ustensiles de cuisson ni de nourriture dans la
cavi lorsque vous nutilisez pas le four.
Nettoyez gulrement la hotte du ventilateur. Ne
laissez pas la graisse s’accumuler sur la hotte ni sur les
filtres.
Lorsque vous flambez les aliments sous la hotte,
ouvrez le ventilateur.
Ce four a été conçu pour fonctionner au-dessus des
cuisinres/plaques de cuisson à gaz ou électriques,
mesurant 36 po. de large ou moins.
Nettoyez les filtres de la hotte du ventilateur avec soin.
Des agents de nettoyage corrosifs tels que des
nettoyeurs à base de lessive peuvent endommager les
filtres.
Lorsque vous nettoyez la porte et les surfaces qui
la touchent, n’utilisez qu’un savon doux et non
abrasif ou des détergents doux et une éponge.
Ne trafiquez pas les commutateurs de sûre
intégrés dans la porte du four. Le four possède
plusieurs commutateurs de sûreté servant à mettre
l’appareil hors circuit lorsque la porte est ouverte.
Si votre four a été échappé ou endommagé,
apportez-le chez un technicien qualif avant de le
réutiliser.
Afin d’éviter tout risque d’incendie:
- Ne cuisez pas trop les aliments. Les aliments trop
cuits peuvent clencher un incendie dans un four.
Surveillez le four de près, surtout si vous y mettez du
papier, plastique ou tout autre mariau combustible.
- Nentreposez pas des items combustibles (pain,
biscuits, etc.) dans le four, car si les éclairs frappent
les lignes de tension, le four pourrait se mettre
automatiquement en marche.
- Nutilisez pas d’attaches de métal dans le four.
Enlevez-les avant de placer l’aliment dans le four.
Si un incendie devait se déclarer:
- Gardez la porte du four fere.
- Mettez le four hors tension.
- Débranchez la fiche de la prise de courant ou
coupez le courant dans la bte du disjoncteur ou
des fusibles.
Afin d’éviter tout choc électrique:
- Cet appareil doit être mis à la terre. Ne le
raccordez qu’à une prise de courant mise à la terre de
façon aquate. Référez-vous aux instructions de
mise à la terre à la page 5.
- Ne faites pas fonctionner l’appareil si le cordon
d’alimentation est endommagé, ni si celui-ci ne
fonctionne pas normalement ou s’il a é endommagé
ou échap.
- Nimmergez pas le fil d’alimentation ni la fiche
dans leau.
- Éloignez le fil dalimentation des sources de
chaleur.
- Cet appareil ne doit être réparé que par un technicien
qualifié.
N’installez ce four que si vous respectez les instructions
d’installation incluses.
N’installez pas ce four au-dessus d’un évier.
Ne laissez pas le cordon d’alimentation pendre sur le
rebord du comptoir ou de la table.
w
background
MESURES DE PRÉVENTION
- 4 -
Pour éviter de cuire certains types daliments de la
mauvaise façon.
- Ne réchauffez pas les biberons ni tout type
d’aliments pour bés. Un réchauffage inégal peut
causer des blessures graves à l’enfant.
- Ne réchauffez pas les bouteilles dont louverture
est petite, telles que les bouteilles de syrop.
- Ne faites pas de friture dans le four à micro-
ondes.
- Ne faites pas vos conserves maison dans votre
four à micro-ondes.
- Ne cuisez pas les aliments suivants: oeufs entiers
dans leur coquille; de l’eau qui contient de lhuile ou du
gras; des contenants scellés ou des pots en verre
fermés. Ces items peuvent exploser.
Nutilisez pas ce four à des fins commerciales ni
industrielles. Il a é conçu à des fins domestiques
seulement.
Ne recouvrez ni nobstruez pas les ouvertures de ce
four à micro-ondes.
Ne faites pas fonctionner le four à vide, sans quil ny ait
de nourriture à linrieur.
- Ne laissez pas la pellicule grise de certains
emballages pour les fours à micro-ondes toucher à la
cavi interne du four. Placez l’emballage dans un plat
pour fours à micro-ondes.
Ne cuisez pas des aliments directement sur la surface
du four, sous lassiette de verre. Servez-vous d’un plat
à l’épreuve des micro-ondes.
- Si vous utilisez un plat brunisseur, élevez-le d’au
moins 3/16ième po. au-dessus du plancher du four.
Veuillez lire et suivre attentivement les instructions du
plat brunisseur. Si vous utilisez mal le plat brunisseur,
vous pourriez endommager le fond du four.
Préservez la grille de métal:
- Enlevez la grille de métal du four lorsque vous ne
l’utilisez pas.
- N’utilisez pas la grille de métal lorsque le four est
vide.
- La grille de métal peut devenir très chaude en cours
de cuisson. Servez-vous de mitaines à four pour la
retirer après la cuisson.
- N’utilisez pas de papier daluminium ni de contenants
de métal sur la grille de métal.
Cet appareil ne doit être répa que par un technicien
qualifié. Pour tout appel de service, estimation ou
ajustement, entrez en communication avec le centre de
service le plus ps de chez vous.
QUELQUES PRÉCAUTIONS À PRENDRE
POUR ÉVITER UNE EXPOSITION
DANGEREUSE AUX MICRO-ONDES.
Nessayez pas de faire fonctionner ce four en laissant la porte ouverte car si vous réussissez à
l’utiliser avec la porte ouverte, vous risquez de vous exposer aux micro-ondes Il est crucial de ne pas tenter
de jouer ni dalrer les systèmes sécuritaires de verrouillage de l’appareil.
Ne faites pas fonctionner le four s’il est endommagé. Il est surtout important de rifier si la porte du
four se referme adéquatement et sil n’y a pas de dommage aux pces suivantes :
- la porte (tordue).
- les charnières et les loquets (brisés ou lâches).
- les joints détanchéi des portes.
Ne placez pas d’objets entre la devanture du four et la porte; de plus, évitez de laisser les sidus de
détergents ni la poussière s’accumuler sur les joints détanchéité.
Le four ne doit pas être manipulé, ajusté ni réparé par personne d’autre qu’un technicien qualifié.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
background
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS RELATIFS À VOTRE FOUR
- 5 -
Nous vous prions de lire attentivement ce guide
d’utilisation. Il vous aidera à profiter de toutes les
caractéristiques de ce four.
EMPLACEMENT DU NUMÉRO DE
MODÈLE
Pour vous procurer des renseignements sur le service ou
les pièces de remplacement, LG Electronics CANADA aura
besoin du numéro de modèle de votre four à micro-ondes.
Létiquette du numéro de modèle est située à l’avant du four
à micro-ondes.
SPÉCIFICATIONS DU FOUR
Capacité de puissance 1000W (Standard IEC 60705)
Dimensions exrieures 29-15/16 po. x 16-7/16 po. x
16-15/16 po.
Volume de la cavité 1.6 pi. cu.
Poids net 52 lbs
TENSION ASSIGNÉE
Tension assignée du four: 120V CA 60 Hz
13 ampères/1500 watts
(Micro-ondes + lampe de hotte + ventilateur)
EXIGENCES EN ÉLECTRICITÉ
Ce four a été cou pour fonctionner sur une prise de
courant domestique standard de 120V/60Hz. Assurez-vous
que le circuit soit d’au moins 15A/20A et que le four à
micro-ondes soit le seul appareil sur le circuit. Cet appareil
na pas é conçu pour fonctionner sur une tension de 50Hz
ou tout autre circuit que 120V/60 Hz.
INSTRUCTIONS RELATIVES À LA
MISE À LA TERRE ÉLECTRIQUE
Vous devez effectuer la mise à la terre de cet appareil.
S’il devait survenir un court-circuit, la mise à la terre réduit
les risques de choc électrique en procurant au courant une
route alternative. Cet appareil est muni d’un fil adéquat et
d’une fiche dont l’une des broches sert à la mise à la terre.
La fiche doit être branchée dans une prise bien installée et
possédant la mise à la terre.
férez-vous à un électricien qualifié si vous ne comprenez
pas toutes les instructions se rapportant à la mise à la terre
ou si vous croyez que l’appareil n’est pas mis à la terre de
façon aquate. Puisque cet appareil s’installe sous les
armoires, nous vous fournissons un cordon d’alimentation
court. Référez-vous aux instructions dinstallation parées
pour les directives sur le placement adéquat du cordon.
Gardez le cordon d’alimentation au sec et ne le pincez pas
d’aucune manière.
Si vous devez utiliser un cordon d’extension, nutilisez qu’un
cordon à 3 fils avec broche de mise à la terre, que vous
insérerez dans une prise de courant à trois fentes pouvant
recevoir le cordon de l’appareil. La tension assignéa du
cordon d’extension devra être égale ou supérieure à celle
de l’appareil.
Raccord permanent de l’appareil:
Si vous optez pour un raccord permanent, cet appareil doit
être branché à un système de filage en métal permanent et
mis à la terre, ou à un conducteur avec prise de terre,
parallèle aux conducteurs du circuit et raccordé aux bornes
de mise à la terre du four.
ÉTIQUETTE DU NUMÉRO DE MODÉLE
Vérifiez la présence d'une mise à
la terre adéquate avant de brancher
votre appareil.
MISE EN GARDE - Une
mauvaise utilisation de la prise avec broche de
mise à la terre pourrait présenter un risque de
choc électrique.
w
background
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
- 6 -
CARACTÉRISTIQUES DU FOUR À MICRO-ONDES
Poignée de la porte
Fenêtre avec
blindage de métal
Systéme de verrouillage
Sécuritaire de la porte
Plague des numéros
de modéle et de série
Table tournante
Guide de cuisson
Grillage d'aération
Panneau des
commandes
Lumiére de cuisinière/Comptoir
Filtre contre
les graisses
Grille de métal à
background
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
- 7 -
PANNEAU DES COMMANDES DU FOUR
2
12
16
13
17
3
1
6
7
8
11
9
10
24
21
18
22
23
20
19
14
15
4
5
background
-
8
-
1. AFFICHAGE "DISPLAY": L’affichage contient une
horloge et des voyants qui vous indiqueront l’heure de
la journée, les réglages de la durée de cuisson et les
fonctions de cuisson sélectionnées.
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
2. CUISSON "COOK": Appuyez sur cette touche pour
cuire les plats congelés, les plats cuisinés et le riz. Le
capteur révèlera au four la durée de la cuisson selon le
taux dhumidité quil détecte de la nourriture.
3. RÉCHAUFFAGE AUTOMATIQUE "REHEAT":
Apuyez sur cette touche afin de réchauffer des plats
cuisinés, des assiettes de souper et les soupes/sauces.
Le capteur révèlera au four la durée de la cuisson selon
le taux d’humidité quil tecte de la nourriture.
4.
DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE "AUTO DEFROST"
:
Viandes, volailles, poissons. Choisissez le type de
nourriture en appuyant sur la touche appropriée
et décongelez les aliments par le poids.
5
. DÉCONGÉLATION RAPIDE
"QUICK DEFROST"
:
Cette touche commande une opération de
décongélation RAPIDE pour 1 lb daliments surgelés.
6. Temps de cuisson"Cook Time":
Appuyez sur
cette touche, puis sur les touches numériques
pour régler le temps de cuisson.
7.
HORLOGE “CLOCK
: Cette touche sert à entrer
lheure du jour.
8. TOUCHES NUMÉRIQUES “NUMBER”: Servez-
vous de ces numéros pour entrer la durée de cuisson,
le niveau de puissance, les quantités ou les poids.
9. PLUS “MORE”: Appuyez sur MORE et vous ajouterez
10 secondes à la durée de la cuissn.
10. PUISSANCE “POWER LEVEL”: Appuyez sur cette
touche afin de choisir un niveau de puissance.
11
.
VENTILATEUR HAUT / BAS /ARRÊT
"VENT HI/
LOW/OFF "
: Appuyer sur cette touche pour
commander
la mise en marche ou larrêt du ventilateur.
13. MS SOUFFLÉ “POPCORN: Appuyez sur cette
touche lorsque vous faites éclater du maïs dans votre
four à micro-ondes. Le capteur révèlera au four la
durée de la cuisson selon le taux d’humidité quil
détecte du maïs soufflé.
14. Fondre "Melt". Appuyez sur cette touche
pour faire fondre du beurre ou de la
margarine, du chocolat, du fromage ou des
guimauves.
15. Ramollir "Soften": Appuyez sur cette touche
pour ramollir du beurre, de la crème glacée,
du fromage à la crème ou du jus congelé.
16. GARDE-AU-CHAUD “HOLD WARM”: Cette touche
sert à conserver la chaleur des aliments dans le four à
micro-ondes pendant 99 minutes et 99 secondes.
17. MINUTERIE PRATIQUE “KITCHEN TIMER: Cette
touche sert à activer la minuterie du four.
19. ARRÊT/ANNULATION STOP/CLEAR: Cette
touche sert à arrêter le four ou annuler toutes les
entrées de données.
20. MOINS “LESS: Appuyez sur LESS et vous
soustrairez 10 secondes du temps de cuisson.
21.
MINUTE ADDITIONNELLE “EZ-ON
: Appuyez sur
cette touche pour commander une opération de
cuisson d’une minute au niveau de puissance de
100%.
22. MISE EN MARCHE/ARRÊT DE LA TABLE
TOURNANTE
TURNTABLE
ON/OFF: Cette
touche sert à activer/désactiver la table tournante.
OFF apparaîtra à l’affichage.
23. GLAGE ÉLE/FAIBLE/HORS CIRCUIT DE LA
LUMIÈRE
LIGHT
HI/LOW/OFF”: Appuyez sur cette
touche afin d’allumer/éteindre la lumière de la
cuisinière/comptoir.
12. EAU CHAUDE"HOT WATER" : appuyez sur cette
touche pour chauffer de l’eau dans votre four
microonde.
18. D
ÉMARRER
/ENTRER"START/ENTER" : appuyez
sur cette touche pour démarrer une fonction. Si
vous ouvrez la porte après le début de la cuisson,
appuyez à nouveau
sur START/ENTER.
24. REPAS POUR ENFANTS"KIDS MEALS" :
sélectionne
type de plat à réchauf
le
fer : hot dog,
nourriture pour bébé,
avoine ou soupe.
background
-
9
-
CLOCK
8 0 0
CLOCK
KITCHEN
TIMER
3
0 0
LIGHT
HI/LOW/OFF
TURNTABLE
ON/OFF
1. Appuyez au moins 4 secondes
sur START/ENTER. L disparaît
accompagné de deux bips. A cet
instant, le four est prêt.
VERROUILLAGE DE SÉCURITÉ À
L’ÉPREUVE DES ENFANTS
Vous pouvez verrouiller le panneau frontal afin dempêcher
que le four à micro-ondes ne parte automatiquement ou
quil soit utilisé par des enfants.
Par exemple: Activer le verrouillage à lépreuve des enfants.
1. Appuyez sur
STOP/CLEAR
2. Appuyez au moins 4 secondes
sur START/ENTER. L apparait
à l’écran accompagné de deux bips.
Par exemple: Activer le verrouillage à lépreuve des enfants.
FONCTIONNEMENT
APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE FOUR À MICRO-ONDES
Cette section décrit les concepts de la cuisson par micro-ondes et vous introduira aux instructions de base pour que vous
puissiez faire fonctionner votre four à micro-ondes. Veuillez lire les renseignements suivants avant dutiliser votre appareil.
HORLOGE
Par exemple: Régler à 8:00 AM.
1. Appuyez sur STOP/CLEAR.
2. Appuyez sur CLOCK.
3. Entrez l’heure en utilisant le clavier
des touches numériques.
4. Appuyez sur CLOCK.
(ou START/ENTER)
MINUTERIE PRATIQUE
Vous pouvez utiliser votre four à micro-ondes comme
minuterie. Celle-ci peut compter les minutes, jusqu’à un
maximum de 99 minutes, 99 secondes.
Par exemple: Compter 3 minutes.
1. Appuyez sur STOP/CLEAR.
2. Appuyez sur KITCHEN TIMER.
3. Entrez la durée à l’aide du clavier
des touches numériques.
4. Appuyez sur START/ENTER.
Lorsque le temps est écoulé, vous
entendrez 7 bips bip et End (FIN)
apparaîtra à l’affichage.
VENTILATEUR HAUT / BAS / ARRÊT
Le ventilateur aspire la vapeur et les
autres fumées provenant de la surface de
VENT
cuisson. Appuyez une fois sur la touche
HI/LOW/OFF
VENT
afin d’obtenir la vitesse rapide du
ventilateur, deux fois pour la vitesse lente
et trois fois pour fermer celui-ci.
RÉGLAGE ÉLEVÉ / FAIBLE / HORS
CIRCUIT DE LA LUMIÈRE
Appuyez une fois sur la touche
pour obtenir l’éclairage le plus fort, deux
fois pour la lumière de nuit et trois fois
pour l’éteindre.
MISE EN MARCHE/ARRÊT DE LA
TABLE TOURNANTE
REMARQUE: si la temrature devient trop
importante autour du four microonde, la ventilation
dans la hotte se met automatiquement en marche
à faible vitesse pour refroidir le four. Lorsque que
cela se produit, la ventilation ne peut pas être
arrêtée manuellement. Il s’agit d’une fonction
de sécurité pour éviter tout surchauffe.
Appuyez sur Turntable On/Off (table
tournante marche/arrêt) une fois pour
activer la rotation de la table tournante,
deux fois pour la désactiver.
REMARQUE : appuyez deux fois sur CLOCK
pour régler l’heure.
background
- 10 -
EZ - ON
OPERATION
MORE
LESS
8 3 0
7 3 0
7
POWER
LEVEL
OPERATION
MINUTE ADDITIONNELLE
Cette touche vous permet déconomiser du temps en glant
et en mettant en marche rapidement votre four à micro-ondes,
sans avoir à appuyer sur la touche START/ENTER.
REMARQUES:
Si vous appuyez sur Ez-On, vous ajouterez 30 secondes-
jusquà 3 minutes de cuisson. Après 3 minutes, chaque
pression de la touche ajoutera 1 minute-jusqu’à 99 minutes,
59 secondes.
Par exemple: Si vous désirez programmer une
cuisson simplifiée pendant deux minutes.
Appuyez quatre fois sur la
touche de mise en marche
simplifiée Ez-On.
Le four débute sa cuisson et le
compte à rebours apparaît à
l’affichage.
CUISSON À PUISSANCE ÉLEVÉE
1. Appuyez sur STOP/CLEAR.
2. Entrez la durée de la cuisson.
3. Appuyez sur START/ENTER.
Lorsque la cuisson sera
termie, vous entendrez
quatre bips et les lettres End
(FIN) appartront à l’écran.
1. Appuyez sur STOP/CLEAR.
2. Entrez la durée de la cuisson.
3. Appuyez sur POWER LEVEL.
4. Entrez le niveau de puissance.
5. Appuyez sur START/ENTER.
Lorsque la cuisson sera terminée,
vous entendrez quatre bips et les
lettres End (FIN) apparaîtront à
l’écran.
Par exemple: Cuire des aliments pendant 7
minutes, 30 secondes, à 70% de sa puissance.
Par exemple: Cuire des aliments pendant 8
minutes, 30 secondes, à 100% de sa puissance.
CUISSON À PUISSANCE MINIMALE
La cuisson à puissance élevée ne vous donne pas toujours
le meilleur rendement en ce qui concerne les aliments qui
doivent cuire plus lentement, tels que des rôtis, des plats
cuisinés ou des crèmes anglaises. Votre four possède neuf
réglages de puissance en plus de la position “HIGH”.
PLUS / MOINS
En utilisant les touches MORE ou LESS, vous pouvez
ajuster tous les pré-programmes cuisson et de cuisson par
minuterie pour augmenter ou diminuer la durée de la
cuisson.
1.
Appuyez sur MORE et vous
ajouterez 10 secondes à la
durée de la cuisson.
2.
Appuyez sur LESS et vous
soustrairez 10 secondes du
temps de cuisson.
Par exemple
FONCTIONNEMENT
background
-
11
-
POWER
LEVEL
MICROWAVE
OUTPUT
USE
d
10
9
8
7
6
5
4
3
2
1
0
100%
90%
80%
70%
60%
50
%
40%
30%
20%
10%
The nine power levels in addition to “HIGH” allow you
to choose the best power level for the food you are cooking.
GUIDE DE LA CUISSON À
PUISSANCE MINIMALE
Faire bouillir de l’eau.
Cuire le boeuf hac.
Faire des bonbons.
Cuire des fruits et légumes frais.
Cuire le poisson et la volaille.
Préchauffer le plat brunisseur.
(Élevé) HI
Réchauffer rapidement des
tranches de viande.
Faire sauter les oignons,
leris et poivrons verts.
Tous les réchauffages.
Cuire les oeufs brouillés.
Cuire rapidement les produits
de céréales.
Cuire les mets avec fromage,
le veau.
Cuire les gâteaux, muffins,
brownies et les petits fours.
Cuire les pâtes.
Cuire les viandes, poule entière.
Cuire la crème anglaise.
Cuire un poulet entier, dinde,
tes levées, rôti de tes
roisées, ti de surlonge.
Cuire les coupes de viande
moins tendres.
Réchauffer les plats cuisinés
congelés.
Décongeler la viande,
la volaille et les fruits de mer.
Cuire de petites quantités de
nourriture.
Finir la cuisson des plats
cuisinés, ragoûts et certaines
sauces
.
Amollir le beurre et le fromage
à la crème.
Réchauffer de petites quantités
de nourriture.
Amollir la crème glae.
Faire lever la pâte à pain.
Temps de repos.
TEMPS DE CUISSON
1. Appuyez sur STOP/CLEAR.
Exemple : Pour cuire 2 minutes avec une
puissance de 70% pour une première étape,
puis 5 minutes à 80% pour une deuxième étape.
COOK TIME
2 0 0
POWER LEVEL
7
COOK TIME
5 0 0
POWER LEVEL
8
Pour de meilleurs résultats, certaines recettes
cessitent des puissances de cuissons différentes
lors d’un cycle de cuisson. Vous pouvez programmer
votre four pour passer d’un niveau de puissance à un
autre en cant jusqu’à deux étapes.
2. Appuyez sur COOK TIME.
3. Saisissez le temps de cuisson.
4. Appuyez sur POWER LEVEL.
5. Sélectionnez le niveau de
puissance de 70%
6. Appuyez sur COOK TIME.
7. Saisissez le temps de cuisson.
8. Appuyez sur POWER LEVEL.
9. Sélectionnez le niveau de
puissance de 80%.
10. Appuyez sur START/ENTER.
FONCTIONNEMENT
background
HOLD
WARM
MELT
2
SOFTEN
1
-
12
-
QUICK
DEFROST
Faire suivre automatiquement le garde-au-chaud après
un autre cycle de cuisson:
Tout en programmant les instructions de cuisson, appuyez
sur HOLD WARM avant d’appuyer sur la touche
START/ENTER.
Lorsque le dernier cycle est terminé, vous entendrez deux
bips de tonalité etWARMapparaîtra à l’affichage du
four.
Le garde-au-chaud peut être programmé pour suivre
immédiatement la DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE
ou la cuisson à cycles multiples.
REMARQUES
Le garde-au-chaud fonctionne pendant un maximum de 99
minutes, 99 secondes.
Les aliments que vous recouvrez pendant la cuisson doivent
également être recouverts pendant le garde-au-chaud.
Les pâtisseries (tartes, chaussons, etc.) devraient être
recouverts pendant le garde-au-chaud.
Les repas complets que vous gardez au chaud dans une
assiette doivent être recouverts pendant le garde-au-chaud.
Par exemple: Utiliser le garde-au-chaud.
GARDE-AU-CHAUD
Vous pouvez garder les aliments au chaud dans votre four
à micro-ondes, en toute sécurité, pendant une période
maximale de 99 minutes, 99 secondes. Utilisez le garde-
au-chaud seul ou suivant immédiatement un cycle de
cuisson.
1. Appuyez sur STOP/CLEAR.
2. Appuyez sur HOLD WARM.
3. Appuyez sur START/ENTER.
DÉCONGÉLATION RAPIDE
REMARQUE :
Au bout de quatre secondes, le four
se mettra en marche automatiquement. À la fin du
temps de cuisson, quatre bips se font entendre, et
« END » (FIN)
s’affiche.
FOND
R
E
La fonction « Melt » (Fondre) comprend quatre
catégories préréges pour faire fondre les aliments:
le beurre, le chocolat, le fromage et les guimauves.
1. Appuyez sur STOP/CLEAR.
4. Appuyez sur START/ENTER.
La fonction « Soften » (Ramollir) comprend quatre catégories
préréges pour faire ramollir les aliments: le beurre, la crème
glacée, le fromage à la cme et le jus congelé.
REMARQUE :
Au bout de quatre secondes, le four
se mettra en marche automatiquement. À la fin du
temps de cuisson, quatre bips se font entendre, et
« END » (FIN)
s’affiche.
4. Appuyez sur START/ENTER.
1. Appuyez sur STOP/CLEAR.
Type
Quantité préconisée
d’aliment
Liquide 1 à 2 tasses
Sec 5 à 10 onces
1. Appuyez sur QUICK DEFROST.
REMARQUE : le four démarre automatiquement.
2. Appuyez trois fois sur MELT.
3. Sélectionnez 16 oz. (16 onces).
2. Appuyez trois fois sur SOFTEN.
3. Sélectionnez 3 oz. (3 onces).
Par exemple: Décongeler 1,2 lbs de boeuf haché.
Par exemple:
Pour fondre 16 onces de fromage.
Par exemple:P
our attendrir 3 onces de fromage
crémeux.
FONCTIONNEMENT
R
AMOLLI
R
background
POPCORN
La fonction POPCORN vous permet de cuire les sachets
de 3,0 ou 3,5 onces de popcorn pour microonde du
commerce. Ne cuisez quun seul sachet à la fois.
Si vous utilisez une grille-maïs pour microonde, suivez
les instructions du fabricant.
TABLEAU / POPCORN
ATTENTION : Ne laissez pas le four microonde sans
surveillance lors de la cuisson du popcorn
ou à aucun autre moment lorsque le four
est en utilisation.
1. Appuyez sur STOP/CLEAR.
2. Appuyez 2 fois sur POPCORN.
3. Appuyez sur START/ENTER.
1. Appuyez sur STOP/CLEAR.
2. Appuyez 2 fois sur HOT WATER.
3. Appuyez sur START/ENTER.
: Pour un sachet de 3,5 onces
POPCORN
Utilisez cette touche pour chauffer de leau. Vous pouvez
choisir 1 tasse ou 2 tasses.
EAU CHAUDE
Par exemple : Pour chauffer une tasse.
HOT WATER
Catégorie
TABLEAU / ATTENDRIR
Beurre
Chocolat
Fromage
Guimauve
1
2
3
4
1 2 3
1 morceau
4 onces
8 onces
5 onces
8 onces
16 onces
10 onces
2 morceaux
3 morceaux
_
_
_
Numéro de touche
Nombre
d’appuis
sur la touche
Catégorie
Beurre
Glace
Fromage crémeux
Jus surgelé
1
2
3
4
1 2 3
1 morceau
Pinte
3 onces
6 onces
Quart
8 onces
12 onces
2 morceaux
3 morceaux
Demi
gallon
_
_
Numéro de touche
Nombre
d’appuis
sur la touche
REPAS POUR ENFANTS
TABLEAU / REPAS POUR ENFANTS
En utilisant la fonction REPAS POUR ENFANTS , vous pouvez
réchauffer les plats pour microonde courants sans avoir à
programmer le temps ni la puissance de cuisson.
Hot dog, nourriture pour bébé, avoine, soupe.
Remarque : il s’agit de propositions de réglages uniquement.
En cas de doute, suivez les instructions du
fabricant.
1. Appuyez sur STOP/CLEAR.
2. Appuyez 2 fois sur HOT DOG
3. Appuyez sur START/ENTER
Pour réchauffer 4 hot dogs.
HOT DOG
Remarque :
Catégorie
Hot dog
Nourriture pour bébé
Avoine
Soupe
2 pièces
4 onces
4 onces
4 onces
8 onces
8 onces
8 onces
16 onces
16 onces
16 onces
4 pièces
_
1 2 3
Nombre d’appuis sur la touche
Taille du sachet (onces)
Nombre d’appuis sur la touche
3.5
1
3.0
2
Quantité
Nombre d’appuis sur la touche
1 tasse
1
2 tasse
2
Remarque : le four démarre automatiquement après 4
secondes. Lorsque le temps de cuisson est
écoulé, vous entendrez 4 bips et le message
END s’affiche sur l’écran.
Remarque : le four démarre automatiquement après 4
secondes. Lorsque le temps de cuisson
est écoulé, vous entendrez 4 bips et le
message END saffiche sur lécran.
TABLEAU / EAU CHAUDE
- 13 -
le four démarre automatiquement après
4 secondes. Lorsque le temps de cuisson
est écoulé, vous entendrez 4 bips et le
message END saffiche sur lécran.
FONCTIONNEMENT
TABLEAU / FAIRE FONDRE
Par exemple
Par exemple:
background
Par exemple : Pour cuire deux tasses de riz.
GUIDE DE CUISSON EN CUISSON AUTOMATIQUE
CATEGORIE
CODE
QUANTITE
INSTRUCTIONS
LEGUMES
FRAIS
LEGUMES
SURGELES
RIZ
DAUBE
1
2
3
4
Placez dans un bol ou un récipient compatible
avec une utilisation en microonde.
Ajoutez la quantité d’eau nécessaire.
Recouvrez d’un plastique perforé.
Laissez reposer 5 minutes.
Dans un grand récipient compatible à une
utilisation en microonde, langez leau, le
riz, la margarine et le sel.
Recouvrez d’un couvercle pour microonde ou
d’un film plastique perforé.
En fin de cuisson, laissez reposer 5 minutes.
Placez dans un bol ou un récipient compatible
avec une utilisation en microonde.
Recouvrez d’un plastique perforé.
Laissez reposer 5 minutes.
Placez dans un bol ou un récipient compatible
avec une utilisation en microonde.
Recouvrez d’un plastique perforé.
1 tasse
de légumes et
2 cuillères à soupe d’eau
1 tasse
2 tasses
3 tasses
4 tasses
1 tasse
2 tasses
3 tasses
4 tasses
COOK
2
Remarque: le four démarre automatiquement
après 4 secondes. Lorsque le temps
de cuisson est écoulé, vous entendrez
4 bips et le message END s’affiche
sur l’écran.
Caatégorie
Légumes
frais
Légumes
surgelés
Numéro de touche
1
1 tasse
2 tasses 3 tasses 4 tasses
3 tasses 4 tasses
3 tasses
4 tasses
2 tasses
2 tasses
2 tasses
1 tasse
1 tasse
1 tasse
2
3
4
_ _
TABLEAU / CUISSON AUTOMATIQUE
Cette fonction vous permet de cuire des aliments sans avoir à programmer ni les temps, ni la puissance.
AUTO COOK (cuisson automatique) vous propose
quatre catégories de cuisson
- 14 -
1 2 3 4
Nombre
d’appuis
sur la touche
1. Appuyez sur STOP/CLEAR.
2. Appuyez 3 fois sur COOK.
3. Saisissez les quantités.
4. Appuyez sur START/ENTER.
Riz
Daube
FONCTIONNEMENT
CUISSON AUTOMATIQUE
APPUYEZ AUTOMATIQUE
background
-
15
-
CODE CATÉGORIE PORTION DIRECTIVES
1 ASSIETTE
1 portion Placez dans assiette plate.
Couvrir dune pellicule plastique et taisser une aération.2 portions
2
SOUPE/
SAUCE
1 tasse Placez dans un plat creux à l’épreuve des micro-ondes.
2 tasses
3 tasses
4 tasses
3
PLAT
CUISINÉ
1 tasse Placez dans un bol ou plat à lépreuve des micro-ondes.
Recouvrez dune pellicule plastique.2 tasses
3 tasses
4 tasses
4
PETIT PAIN/
MUFFIN
1 point Placez sur un essuie-tout.
Ne recouvrez pas.2 pointes
3 pointes
4 pointes
FONCTIONNEMENT
RECHAUFFAGE AUTOMATIQUE
La fonction AUTO REHEAT (réchauffage automatique)
propose quatre catégories présélectionnées.
1. Appuyez sur STOP/CLEAR.
GUIDE DE CUISSON POUR LE
RECHAUFFAGE
Par exemple
:
P
our réchauffer trois tasses de daube.
REHEAT
3
REMARQUE : après 4 secondes, le four démarre
automatiquement. Lorsque le temps
de cuisson est écoulé, vous entendez
4 bips et le message End s’affiche.
2. Appuyez trois fois sur REHEAT.
3. Saisissez la quantité/ le nombre
de parts.
4. Appuyez sur START/ENTER.
TABLEAU / RECHAUFFAGE AUTOMATIQUE
Grande
assiette
Soupe,
sauce
Daube
Muffins
Nombre
Numéro de touche
Catégorie
d’appuis
sur la touche
1 2 3 4
_
_
1
1 part 2 parts
2
1 tasse
2 tasses 3 tasses 4 tasses
3
1 tasse 2 tasses 3 tasses 4 tasses
4
1 morceau 2 morceaux 3 morceaux 4 morceaux
background
DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE
1. VIANDE
g
2. VOLAILLE
3. POISSON
REMARQUE :
TABLEAU DE CONVERSION
DE POIDS
ASTUCES DE DÉCONGÉLATION
- 16 -
Par exemple : Pour décongeler 1,2 lbs de viande.
1. Appuyez sur la touche AUTO
DEFROST
2. Indiquez le poids
3. Appuyez sur START/ENTER
EQUIVALEN
CE EN ONCE
1.6
3.2
4.0
4.8
6.4
8.0
9.6
11.2
12.0
12.8
14.4
16.0
.10
.20
.25 Un quart de Livre
.30
.40
.50 Une demi-livre
.60
.70
.75 Trois-quarts de Livre
.80
.90
1.00 Une Livre
VALEUR DÉCIMALE
Le four dispose de trois programmes de décongélation.
La fonction de décongélation vous permet de
décongeler au mieux vos aliments congelés car le four
déduit automatiquement la durée de décongélation pour
chaque aliment en fonction du poids que vous indiquez.
Pour une meilleure utilisation, la fonction
DÉCONGÉLATION AUTO MATIQUE dispose d’un
signal sonore qui vous rappelle de vérifier, d’éteindre,
de séparer ou d’arranger la nourriture pendant le cycle
de
décongélation. 3 options de décongélation sont à
votre
disposition :
Pour indiquer le poids pour la décongélation, vous
devez utiliser la livre et les dixièmes de livres. Si le
poids indiqué sur l’emballage utilise les fractions de
livres, servez-vous du tableau ci-dessous pour obtenir
le poids en valeur décimale.
Après avoir appuyé une fois sur la touche AUTO
DEFROST (DÉCONGÉLATION AUTO MATIQUE),
sélectionnez la catégorie d’aliment. Le poids possible
pour la viande, la volaille et le poisson va de 45,4g à
2,7k .
Après avoir appuyé sur START, l’écran affiche le
décompte du temps restant. Le four émet un bip sonore
pendant le cycle de décongélation. À ce moment,
ouvrez la porte puis tournez, séparez ou arrangez la
nourriture si nécessaire. Retirez toutes parties qui ont
décongelé puis remettez les aliments toujours congelés
dans le four et rappuyez sur START pour continuer le
Le four ne s’arrête pas pendant le bip sonore à
moins que la porte soit ouverte.
Lorsque vous utilisez la fonction DÉCONGÉLATION
AUTOMATIQUE, le poids à indiquer est le poids net en
livres et en dixièmes de livres (poids de la nourriture
moins de poids du récipient).
Utilisez la fonction DÉCONGÉLATION AUTOMATIQUE
uniquement pour de la nourriture crue. Cette fonction
est réellement efficace lorsque les aliments sont au
minimum à -18
°
C (juste sortis d’un vrai congélateur). Si
les aliments ont été conservés dans un réfrigérateur-
congélateur qui ne maintient pas une température
inférieure à -15
°
C, indiquez un poids inférieur que la
réalité (pour un cycle de décongélation plus court) afin
d’éviter que la nourriture ne cuise.
Si la nourriture est restée jusqu’à 20 minutes hors du
congélateur, indiquez un poids inférieur à la réalité.
La forme de l’emballage modifie
la durée de
décongélation. Les emballages rectangulaires creux
permettent une décongélation plus rapide que les blocs
épais.
Séparez les différentes parties lorsqu’elles commencent
à décongeler, afin de faciliter la suite de la
décongélation.
Vous pouvez
utiliser des petits morceaux de papier
pour protéger les aliments comme des ailes, des
cuisses de poulets, des queues de poissons.
Cependant le papier aluminium ne doit pas toucher les
parois du four. L’aluminium provoque la formation
d’arcs électriques, ce qui peut endommager le
revêtement du four.
Protéger les zones
de nourriture qui commencent
chauffer avec des petits morceaux de papier aluminium.
Pour une décongélation uniforme et complète, utilisez
le plateau de décongélation.
Pour de meilleurs résultats,
placez la nourriture que
vous souhaitez décongeler sur une grille pour micro-
ondes. Ceci évite que le jus chaud de viande ne cuise
la nourriture pendant le cycle de décongélation.
AUTO
DEFROST
1
2
background
-
17
-
FONCTIONNEMENT
TABLEAU DE DÉCONGÉLATION
Réglages des viandes
ALIMENT RÉGLAGE AU SON DU BIP INSTRUCTIONS PARTICULIÈRES
BOEUF Recouvrez de papier daluminium les grandes
pièces de viande dont la coupe est irgulre,
où elles sont étroites ou grasses, surtout au
début de la quence de congélation.
Boeuf hac MEAT tachez les parties décongelées à Ne décongelez pas de quantité inférieure à 1/4 lb.
(en vrac) l’aide d’une fourchette. Retournez. Congelez la viande en forme de beigne.
Remettez le reste de la viande
au four.
Boeuf hac MEAT tachez et fonnez la viande Ne congelez pas moins de deux boulettes de
(boulettes) pour en faire des boulettes. 2 oz. Écrasez le centre lorsque vous congelez.
Steak de MEAT Retournez. Recouvrez les endroits Placez sur une grille de rôtissage à l’épreuve des
ronde chauds de papier d’aluminium. micro-ondes.
Steak de filet MEAT Retournez. Recouvrez les endroits Placez sur une grille de rôtissage à l’épreuve des
chauds de papier d’aluminium. micro-ondes.
Boeuf à MEAT Détachez les portions décongelées Placez dans une assiette à l’épreuve des
ragoût à laide dune fourchette. parez micro-ondes.
ce qui reste et remettez-le au four.
Rôti braisé, MEAT Retournez. Recouvrez les endroits Placez sur une grille de rôtissage à lépreuve des
rôti de palette chauds de papier daluminium. micro-ondes.
Rôti de tes MEAT Retournez. Recouvrez les endroits Placez sur une grille de rôtissage à l’épreuve des
croisées chauds de papier d’aluminium. micro-ondes.
ti de croupe MEAT Retournez. Recouvrez les endroits Placez sur une grille de tissage à lépreuve des
ficelé chauds de papier d’aluminium. micro-ondes.
AGNEAU
Cubes pour MEAT tachez les portions décongelées à Placez dans une assiette à lépreuve des
ragoût laide d’une fourchette. Remettez ce micro-ondes.
qui reste au four.
telettes MEAT Détachez et réorganisez. Placez sur une grille de tissage à l’épreuve des
(épaisseur micro-ondes.
de 1 po.)
PORC
telettes MEAT Détachez et réorganisez. Placez sur une grille de rôtissage à lépreuve des
(épaisseur de micro-ondes.
1/2 po.)
Hot-dogs, MEAT Détachez et réorganisez. Placez sur une grille de rôtissage à lépreuve des
micro-ondes.
tes Lees, MEAT Retournez. Recouvrez les endroits Placez sur une grille de rôtissage à lépreuve des
tes à chauds de papier d’aluminium. micro-ondes.
l’ancienne.
Chapelets de MEAT tachez et réorganisez. Placez sur une grille de tissage à l’épreuve des
Saucisses micro-ondes.
Saucisses MEAT tachez et réorganisez. Placez dans un plat de cuisson à lépreuve des
en vrac décongelées à l’aide d’une micro-ondes.
fourchette. Remettez ce qui en
reste au four.
Rôti daloyau, MEAT Retournez Recouvrez les endroits Placez sur une grille de rôtissage à l’épreuve des
sossé chauds d’aluminium. micro-ondes.
background
-
18
-
FONCTIONNEMENT
TABLEAU DE DÉCONGÉLATION (suite)
glage des volailles
glage des poissons
REMARQUE : Les aliments à congeler ne doivent pas excéder 6.0lb (4.0kg).
ALIMENT RÉGLAGE AU SON DU BIP INSTRUCTIONS PARTICULIÈRES
POULET POULTRY Retournez. Complétez la posez le poulet sur une grille de rôtissage à
Entier décongélation en plant la poitrine lépreuve des micro-ondes en plant la poitrine
à l’envers, vers le bas. Recouvrez vers le haut. Terminez la déconlation en
les endroits chauds d’aluminium. limmergeant dans leau.
En morceaux Retournez. Recouvrez les endroits Placez sur une grille de tissage à l’épreuve des
chauds d’aluminium. tachez les micro-ondes. Terminez la congélation en plant
morceaux et réorganisez. les morceaux dans l’eau froide.
POULETS POULTRY Retournez. Recouvrez les endroits Placez sur une grille de rôtissage à l’épreuve des
DE CORNOU- chauds d’aluminium. micro-ondes. Terminez la décongélation en plant
AILLES les morceaux dans l’eau froide.
Entiers
DINDE POULTRY Retournez. Recouvrez les endroits Placez sur une grille de rôtissage à l’épreuve des
Poitrine chauds d’aluminium. micro-ondes. Terminez la congélation en plaçant
(inférieure à les morceaux dans l’eau froide.
6 lbs/2,7 kg)
ALIMENT RÉGLAGE AU SON DU BIP INSTRUCTIONS PARTICULIÈRES
POISSON
Filets FISH Retournez. Détachez les filets Déposez dans une assiette à lépreuve des micro-
lorsqu’ils sont partiellement ondes.
congelés, si possible. Séparez les filets avec soin dans de l’eau froide.
Darnes FISH tachez et organisez. posez dans une assiette à lépreuve des micro-
ondes. Passez sous l’eau froide afin de compter la
congélation.
Entier FISH Retournez. Déposez dans une assiette à l’épreuve des
micro-ondes. Recouvrez la tête et la queue avec
de laluminium; le papier d’aluminium ne doit pas
toucher les parois de la cavi interne du four.
Comptez la décongélation en limmergeant dans
l’eau froide.
FRUITS DE
MER
Chair de crabe FISH Brisez en morceaux. Retournez. posez dans une assiette à lépreuve des
micro-ondes.
Queues de FISH Retournez et réorganisez. Déposez dans une assiette à l’épreuve des
homard micro-ondes.
Crevettes FISH tachez et réorganisez. Déposez dans une assiette à lépreuve des
micro-ondes.
Pétoncles FISH Détachez et réorganisez. posez dans une assiette à lépreuve des
micro-ondes.
* Les poids disponibles sont compris entre 0,1 et 0,6 livres (0,1 à 4,0 kg).
background
-
19
-
CUISSON
POISSONS ET CRUSTACÉS/MOLLUSQUES
Cuisson des poissons et crustacés/mollusques : directives générales
TABLEAU DE CUISSON POUR POISSONS ET CRUSTACÉS/MOLLUSQUES
POUR OBTENIR LES MEILLEURS
RÉSULTATS DE CUISSON
Lire et observer les directives ci-dessous pour obtenir les
meilleurs résultats lors de lutilisation du four à micro-ondes.
Température initiale : Il faut plus de temps pour cuire un
aliment qui sort du réfrigérateur ou du congélateur que sil
était à la température ambiante.
Les durées de cuisson indiquées dans ce manuel sont
celles qui correspondent à des aliments qui se trouvent à
la température de conservation normale.
Taille : Les morceaux daliment de petite taille cuisent
plus rapidement que les morceaux de plus grosse taille;
des morceaux de taille et de forme similaire cuisent plus
uniformément. Pour une cuisson uniforme, réduire la
puissance pour la cuisson daliments en morceaux de
grande taille.
Humidité naturelle : Un aliment qui contient beaucoup
deau cuit plus uniformément, parce que les molécules
deau absorbent l’énergie des micro-ondes.
Remuer les aliments comme mets en sauce et légumes,
depuis lextérieur vers le centre du récipient, pour répartir
uniformément la chaleur; ceci accélère la cuisson. Il nest
pas nécessaire de remuer constamment.
Retourner les aliments comme côtelettes de porc,
pommes de terre, rôti ou chou-fleur entier, à mi-cuisson,
pour exposer uniformément toutes les faces à l’énergie
des micro-ondes.
Orienter vers le centre du plat les parties délicates des
aliments (pointes dasperges, par exemple).
Orienter vers lextérieur du plat les parties épaisses des
morceaux non uniformes (morceaux de poulet, darnes de
saumon).
Protéger avec des petits morceaux de feuille daluminium
les parties dun aliment qui peuvent cuire plus rapidement,
comme extrémité daile et extrémité de pilon de volaille.
Période dattente : Après avoir retiré le plat du four à
micro-ondes, recouvrir avec un couvercle ou une feuille
de plastique et laisser reposer; la cuisson se poursuit vers
le centre durant cette période dattente, sans risque de
cuisson excessive des parties externes. La durée de la
période dattente dépendra de la densité de laliment et de
la surface exposée.
Enveloppement dans du papier paraffiné ou dans un
essuie-tout : Pour éviter un assèchement, on devrait
envelopper avant le réchauffage aux micro-ondes les
sandwichs et de nombreux autres aliments contenant du
pain précuit.
Filets de
poisson
Darnes de
poisson
Poisson entier
Pétoncles
Crevettes,
décortiquées
HI
(puissance élevée)
HI
7
HI
HI
3
1
/
2
- 4
1
/
2
minutes
4
1
/
2
- 5
1
/
2
minutes
4
1
/
2
- 6 minutes
3
1
/
2
- 5 minutes
3
1
/
2
- 5 minutes
Répartir en une seule couche; placer la partie la plus
épaisse vers le bord externe dun ustensile de 1,5 pinte
(1,5 litre) pour four à micro-ondes. Badigeonner avec du
beurre fondu et assaisonner au goût. Recouvrir avec une
feuille de plastique (avec évent). Après la cuisson, ajouter
une période dattente de 2 minutes sous couvert. Pour la
cuisson dune quantité de plus de 1 lb (0,45 kg), retourner
le poisson à mi-cuisson.
Répartir en une seule couche. Préparer selon les
instructions ci-dessus, mais remuer au lieu de retourner.
NIVEAU DE PUISSANCE DURÉE DE CUISSON DIRECTIVES
POISSONS/
CRUSTACÉS
Préparation du poisson pour la cuisson : - Pour poisson au four, poisson pané ou poisson en sauce
- Décongeler complètement. : recouvrir avec une feuille de papier paraffiné pour éviter
- Orienter vers l'extérieur du plat les parties épaisses des la dilution par leau.
morceaux non uniformes. Répartir les crustacés et les - Toujours sélectionner la durée de cuisson la plus courte.
mollusques en une seule couche pour obtenir une Le poisson est cuit lorsque sa chair devient opaque et
cuisson uniforme. quil est possible de séparer les couches de chair de la
- Le type darticle de couverture à utiliser dépend de la partie la plus épaisse. Un crustacé est cuit lorsque la
méthode de cuisson. Pour un poisson poché, utiliser un couleur de sa carapace passe de rose à rouge et que sa
récipient recouvert dun couvercle ou dun film de chair est opaque et ferme.
plastique (avec évent) compatible avec les micro-ondes. Le tableau de cuisson ci-dessous présente des directives
spécifiques, avec durée de cuisson et puissance de
chauffage, pour la plupart des poissons et crustacés.
background
-
20
-
CUISSON
AMUSE-GUEULE/SAUCES/SOUPES
Cuisson des amuse-gueule : Conseils
et techniques
Recommandations :
Les biscuits croustillants (toast melba, biscuits de blé en
filaments ou de seigle) conviennent le mieux pour
lutilisation au four à micro-ondes. Attendre que les invités
soient présents avant dajouter les garnitures. Placer un
papier essuie-tout sous les biscuits pendant la cuisson
dans le four à micro-ondes pour labsorption de lexcès
dhumidité.
Répartir en cercle pour une cuisson uniforme.
Remuer les trempettes pour répartir la chaleur et minimiser
la durée de cuisson.
Cuisson de sauces : Conseils et techniques
Utiliser un ustensile pour four à micro-ondes, ou une tasse
à mesurer en verre dont le volume est 2 à 3 fois le volume
de la sauce.
Une sauce à base de fécule de maïs épaissit plus
rapidement quune sauce préparée à base de farine.
Cuire une sauce à base de fécule de maïs ou de farine
dans un récipient non couvert, pour pouvoir la remuer 2 ou
3 fois durant la période de cuisson, pour éviter la formation
de grumeaux.
Pour adapter une recette de sauce classique, réduire
légèrement la quantité de liquide.
Cuisson des soupes : Conseils et techniques
Pour éviter un débordement, particulièrement si la soupe
contient de la crème ou du lait, utiliser un récipient pour four
à micro-ondes dont le volume est le double de celui des
ingrédients de la recette.
D'une manière générale, recouvrir avec un couvercle ou
une feuille de plastique (avec ÉVENT).
Recouvrir pour retenir lhumidité. Ne pas recouvrir lorsquon
souhaite préserver laspect croustillant.
Sélectionner la durée de cuisson minimum suggérée, pour
éviter un excès de cuisson. Augmenter la durée de cuisson
seulement après avoir évalué lavancement de la cuisson
des aliments.
Remuer occasionnellement pour répartir uniformément les
saveurs et la chaleur; ceci réduit également la durée de
cuisson nécessaire.
Lors de la conversion dune recette de soupe conventionnelle
pour la cuisson au four à micro-ondes, réduire les quantités
de liquide, sel et épices fortes. Erreurs à éviter :
Il est préférable demployer la chaleur sèche dun four
conventionnel pour les amuse-gueule croustillants ou
pâtisseries de pâte feuilletée.
On peut réchauffer des produits panés au four à micro-
ondes, mais la panure ne sera pas croustillante.
VIANDES
Cuisson des viandes :
Directives générales
Préparation de la viande pour la cuisson :
- Décongeler complètement.
- Enlever lexcès de graisse pour éviter la formation
d’éclaboussures.
- Placer la pièce de viande sur une grille dans un récipient
pour four à micro-ondes, côté gras vers le bas.
- Utiliser un sachet de cuisson au four pour une pièce de
viande moins tendre.
- Orienter les morceaux de telle manière que les parties
épaisses soient vers lextérieur du plat.
- Recouvrir avec du papier paraffiné qui retiendra les
éclaboussures.
Surveiller la pièce de viande durant la cuisson.
- Drainer le jus à mesure qu'il apparaît pour minimiser les
projections et pour éviter une cuisson excessive de la
partie inférieure de la pièce de viande.
- Protéger avec de la feuille d'aluminium les parties minces
ou osseuses, pour éviter une cuisson excessive.
REMARQUE : Maintenir un espace de 1 po (2,5 cm) ou plus
entre les morceaux d'aluminium et les parois du four, et ne
jamais recouvrir plus de 1/3 du mets avec de la feuille
d'aluminium.
Après avoir retiré le plat du four, ajouter une période
d'attente de 10 à 15 minutes (le mets étant recouvert d'une
feuille d'aluminium). La température interne pourra encore
augmenter de 5 à 10 °F (3 à 5 °C) durant la périoded'attente.
POMME DE TERRE
Ce réglage vous aide à cuire des pommes de terre en
fonction des temps préconisés ci-dessous. Vous
pouvez sélectionner de 1 à 4 pommes de terre.
REMARQUE :
Le temps de cuisson est basé sur des pommes de terre
moyennes de 9 onces.
• Avant la cuisson, percez la pomme de terre plusieurs fois
à laide d’une fourchette.
En fin de cuisson, laissez reposer 5 minutes.
Par exemple
:
P
our cuire
1. Appuyez sur STOP/CLEAR.
COOK TIME
2. Appuyez sur COOK TIME.
6
3
0
3. Saisissez le temps de cuisson.
4. Appuyez sur START/ENTER.
Tableau des temps de cuisson des pommes
de terre
Nombre de pommes de terre 1 2 3 4
Temps de cuisson
4'30"
6'30"
9'30"
12'30"
Amuse-bouches / Sauces / Soupes
background
-
21
-
CUISSON
TABLEAU DE CUISSON DES VIANDES
Le tableau de cuisson (page suivante) présente des
directives spécifiques, avec durée de cuisson et puissance
de chauffage,
pour la plupart des pièces de viande.
NIVEAU DE DURÉE DE
VIANDE
PUISSANCE CUISSON DIRECTIVES
BŒUF
HI Former une dépression au centre de chaque steakette. Placer sur une
Hamburgers,
(puissance grille de rôtissage aux micro-ondes. Badigeonner avec un agent de
frais ou décongelés
élevée) brunissage (le cas échéant). Recouvrir avec du papier paraffiné.
(4 oz /113 g chacun)
Retourner à mi-cuisson.
1 steakette
1 - 1
1
/
2
minutes
Ajouter une période dattente d'1 minute, sous couvert.
2 steakettes
1
1
/
2
- 2 minutes
4 steakettes
2
1
/
2
- 3
1
/
2
minutes
Rôti pointe de
5
8 - 10 minutes par lb
Placer le rôti sur une grille de rôtissage aux micro-ondes (côté gras vers
surlonge
(0,45 kg)
le bas). Assaisonner au goût et recouvrir avec du papier paraffiné.
(3 à 4 lb/1,4 à 1,8 kg)
SAIGNANT (135 °F/57 °C)
Retourner la pièce de viande à mi-cuisson; si nécessaire, protéger les
11 - 13 minutes par lb
parties qui s’échauffent plus rapidement. Retirer le rôti du four à micro-
(0,45 kg)
ondes lorsque la température désirée est atteinte. Ajouter une période
À POINT (155 °F/68 °C)
dattente de 15 minutes, le mets étant recouvert d'une feuille
daluminium (la température pourra augmenter denviron 10 °F/5 °C).
AGNEAU
5
11 - 12 minutes par lb
Placer le rôti sur une grille de rôtissage aux micro-ondes (côté gras vers
Rôti roulé, sans os
(0,45 kg)
le bas). Badigeonner avec la marinade ou assaisonner au goût
(3 à 4 lb/1,4 à 1,8 kg)
SAIGNANT (135 °F/57 °C)
(romarin, thym, marjolaine). Recouvrir avec du papier paraffiné.
12 - 13 minutes par lb
Retourner le rôti après 15 minutes de cuisson, puis de nouveau après
(0,45 kg)
30 minutes de cuisson. Si nécessaire, protéger les parties qui
À POINT (145 °F/62 °C)
s’échauffent rapidement. Retirer le rôti du four à micro-ondes lorsque la
13 - 14 minutes par lb
température désirée est atteinte. Ajouter une période dattente de
(0,45 kg)
15 minutes, le mets étant recouvert d'une feuille daluminium (la
BIEN CUIT (155 °F/68 °C)
température pourra augmenter denviron 10 °F/5 °C).
PORC
HI
Placer les tranches de bacon sur une grille de rôtissage aux micro-
Tranches de bacon
ondes.
2 tranches
1
1
/
2
- 2 minutes
Recouvrir avec du papier essuie-tout.
4 tranches
2 - 3 minutes
Placer le plat de rôtissage pour micro-ondes sur la grille métallique du
6 tranches
4 - 5 minutes
four. Ajouter une période dattente de 1 minute après la cuisson.
10 tranches
7 - 8 minutes
Côtelettes (5 à 7 oz/
3 Placer les côtelettes dans un plat pour cuisson aux micro-ondes.
142 à 198 g, chacune)
Assaisonner au goût et recouvrir avec une feuille de plastique (avec
2 côtelettes
18 - 20 minutes par lb
évent). Cuire jusqu’à ce que la teinte rose disparaisse ou que la
(0,45 kg)
température interne atteigne 170 °F (77 °C). Retourner les côtelettes à
4 côtelettes
15 - 17 minutes par lb
mi-cuisson.
(0,45 kg)
Ajouter une période dattente de 5 minutes. (La température pourra
augmenter denviron 10 °F/5 °C.)
Rôti de longe roulé,
3 25 - 27 minutes par lb
Placer le rôti dans un sachet de cuisson, dans un ustensile pour four à
sans os (3
1
/
2
à
(0,45 kg)
micro-ondes.
4
1
/
2
lb/1,6 à 2,0 kg)
(165 °F/74 °C)
Assaisonner au goût et ajouter éventuellement un agent de brunissage.
Fermer le sac sans serrer. Ajouter une période dattente de 15 minutes
dans le sachet après la cuisson (la température pourra augmenter
denviron 10 °F/5 °C). La viande de porc doit atteindre une température
de 170 °F (77 °C) pour être servie.
Saucisses, fraîches
HI
Percer la peau des saucisses avant de les placer sur une grille de
ou surgelées,
rôtissage aux micro-ondes. Recouvrir avec du papier paraffiné ou du
décongelées
papier essuie-tout. Retourner à mi-cuisson. Après la cuisson, ajouter
(1 à 2 oz/28 à 57 g
une période dattente d'1 minute, sous couvert.
chacune)
2 saucisses
45 - 60 secondes
4 saucisses
1 - 1
1
/
2
minutes
6 saucisses
1
1
/
2
- 2 minutes
10 saucisses
1
3
/
4
- 2 minutes
background
-
22
-
CUISSON
VOLAILLE
Cuisson de volaille : Directives générales
Préparation dune volaille pour la cuisson :
- Décongeler complètement.
- Répartir les morceaux de volaille en plaçant les parties
épaisses vers lextérieur du plat de cuisson. Pour la
cuisson de pattes, répartir les pattes comme les rayons
dune roue.
- Recouvrir le plat de cuisson avec du papier paraffiné qui
retiendra les éclaboussures.
- Pour obtenir une apparence de brunissage, utiliser un
agent de brunissage, ou cuire avec une sauce.
Surveiller le mets durant la cuisson.
- Retirer et jeter le jus qui saccumule.
- Protéger les parties minces ou osseuses avec de la feuille
daluminium, pour éviter une cuisson excessive. Veiller à
ne pas approcher les morceaux de feuille daluminium à
moins de 1 po (2,5 cm) des parois du four et dautres
morceaux de feuille daluminium.
La viande de volaille est cuite lorsque sa teinte nest plus
rose et que le jus qui sécoule est limpide. Après la cuisson,
la température de la viande au niveau des cuisses devrait
être de 180 à 185 °F (82 à 85 °C).
Après la cuisson, ajouter une période dattente de 10
minutes, sous une feuille daluminium.
Le tableau de cuisson ci-dessous présente des directives
spécifiques, avec durée de cuisson et puissance de
chauffage, pour la plupart des pièces de volaille.
Morceaux de poulet
(2
1
/
2
à 3 lb/1,1 à
1,4 kg)
Poulet entier
(3 à 3
1
/
2
lb/1,4 à
1,6 kg)
Poulets de
Cornouailles entiers
(1 à 1
1
/
2
lb/0,45 à
0,7 kg, chacun)
HI
(puissance
élevée)
HI
HI
4
1
/
2
- 5
1
/
2
minutes
par lb (0,45 kg)
12 - 13 minutes
par lb (0,45 kg)
6 - 7 minutes
par lb (0,45 kg)
Avant la cuisson, rincer les morceaux et bien les égoutter. Placer les
morceaux en une seule couche dans un plat pour cuisson aux micro-
ondes; orienter les parties épaisses vers lextérieur. Badigeonner avec
du beurre ou un agent de brunissage et assaisonner au goût. Recouvrir
avec du papier paraffiné. Poursuivre la cuisson jusqu’à ce que la chair
ne soit plus rose et que le jus qui s’écoule soit limpide. Ajouter une
période dattente de 5 minutes, sous couvert.
Avant la cuisson, rincer à leau et bien égoutter. Placer loiseau sur une
grille de rôtissage aux micro-ondes, poitrine vers le bas. Badigeonner
avec du beurre ou un agent de brunissage et assaisonner au goût.
Recouvrir avec du papier paraffiné. Exécuter la cuisson pendant 1/3 de
la durée estimée. Retourner loiseau, poitrine vers le haut; badigeonner
avec du beurre ou un agent de brunissage. Recouvrir avec du papier
paraffiné. Poursuivre la cuisson durant 1/3 de la durée estimée. Si
nécessaire, protéger les parties qui cuisent plus rapidement. Poursuivre
la cuisson durant le 1/3 restant de la durée estimée, ou jusqu’à ce que la
chair ne soit plus rose et que le jus qui s’écoule soit limpide. Ajouter une
période dattente de 10 minutes, sous une feuille daluminium (la
température pourra augmenter denviron 10 °F/5 °C). En fin de cuisson,
la température dans une cuisse devrait atteindre 180 à 185 °F (82 à 85 °C).
Avant la cuisson, rincer à leau et bien égoutter. Attacher les ailes contre
le corps, et les pattes avec la queue. Placer les poulets sur une grille
pour cuisson à micro-ondes, poitrine vers le bas. Recouvrir avec du
papier paraffiné. Retourner les poulets, poitrine vers le haut, vers la mi-
cuisson. Protéger avec de la feuille daluminium les extrémités osseuses
des pilons. Enlever/jeter le jus qui s’écoule. Badigeonner avec du beurre
ou un agent de brunissage et assaisonner au goût. Poursuivre la
cuisson jusqu’à ce que la chair ne soit plus rose et que le jus qui
s’écoule soit limpide. Retirer les poulets du four lorsque la température
désirée est atteinte. Ajouter une période dattente de 5 minutes, sous
une feuille daluminium (la température pourra augmenter denviron
10 °F/5 °C). Les poitrines des poulets devraient atteindre une
température de 170 °F (77 °C) pour être servies.
NIVEAU DE DURÉE DE
PUISSANCE CUISSON DIRECTIVES
VOLAILLE
TABLEAU DE CUISSON DE VOLAILLE
background
-
23
-
CUISSON
PÂTES ET RIZ
La durée de cuisson nécessaire pour la cuisson de pâtes,
riz ou céréales est approximativement identique pour la
cuisson aux micro-ondes et pour la cuisson
conventionnelle, mais la cuisson au four à micro-ondes
est beaucoup plus pratique parce quon peut utiliser le
même plat pour la cuisson et le service. Il ny a pas
besoin de remuer et le goût dun reste de pâtes réchauffé
aux micro-ondes est tout aussi bon.
Cuisson de pâtes ou riz : Conseils et techniques
Lors de la cuisson dune quantité de riz ou de
pâtes quon utilisera dans un mets en sauce,
sélectionner une durée de cuisson inférieure à la
durée minimum, pour que le produit demeure
ferme.
Prévoir une période dattente pour le riz, mais pas
pour les pâtes.
Les tableaux ci-dessous présentent des directives
spécifiques, avec durée de cuisson et puissance
de chauffage, pour la plupart des mets à base de
pâtes et de riz.
Spaghettis
4 tasses (946 mL) deau
Ajouter 8 oz (227 g)
de spaghettis
Macaronis
3 tasses (710 mL) deau
Ajouter 2 tasses (473 mL)
de macaronis
Lasagnes
4 tasses (946 mL) deau
Ajouter 8 oz (227 g)
de lasagnes
Nouilles aux oeufs
6 tasses (1,4 L) deau
Ajouter 4 tasses (946 mL)
de nouilles
HI (élevée)
5
HI
5
HI
5
HI
5
9 - 10 minutes
7
1
/
2
- 8
1
/
2
minutes
6 - 7 minutes
5
1
/
2
- 6
1
/
2
minutes
7 - 8 minutes
11 - 12
1
/
2
minutes
8 - 10 minutes
5
1
/
2
- 6
1
/
2
minutes
Le cas échéant, ajouter la quantité de sel désirée à leau chaude du robinet.
Utiliser un ustensile de 2 pintes (2 litres) pour cuisson au four à micro-ondes;
recouvrir avec une feuille de plastique (avec évent) pour les spaghettis et les
lasagnes. Utiliser un couvercle ou une feuille de plastique (avec évent) pour
micro-ondes, pour les macaronis et les nouilles aux oeufs.
Effectuer la cuisson selon les indications du tableau, ou jusqu’à l’ébullition de
leau.
Remuer les pâtes; effectuer la cuisson selon les indications du tableau, ou
jusqu’à ce que les pâtes soient tendres.
Égoutter dans une passoire.
NIVEAU DE DURÉE DE
PUISSANCE CUISSON DIRECTIVES
PÂTES
TABLEAU DE CUISSON DES PÂTES
Grains longs
2
1
/
4
tasses (533 mL) deau
Ajouter 1 tasse (237 mL) de riz
Riz brun
2
1
/
2
tasses (593 mL) deau
Ajouter 1 tasse (237 mL) de riz
Mélange riz à grains
longs/riz sauvage
2
1
/
3
tasses (552 mL) deau
Ajouter 1 paquet de
6 oz (170 g)
Riz à cuisson rapide
1 tasse (237 mL) deau
Ajouter 1 tasse (237 mL) de riz
HI
3
HI
3
HI
3
HI
5 - 7 minutes
19 minutes
4
1
/
2
- 5
1
/
2
minutes
28 minutes
4 - 5 minutes
24 minutes
2 - 3 minutes
Le cas échéant, combiner le sel nécessaire avec leau chaude du
robinet, dans un récipient de 2 pintes (2 litres) pour cuisson aux
micro-ondes.
Recouvrir avec un couvercle ou une feuille de plastique (avec évent)
pour micro-ondes.
Effectuer la cuisson selon les indications du tableau ou jusqu’à
l’ébullition de leau.
Introduire le riz en remuant, et tout assaisonnement.
Cuire dans le récipient couvert selon les indications du tableau ou
jusqu’à ce que leau ait été absorbée et que le riz soit tendre.
Ajouter une période dattente de 5 à 10 minutes dans le récipient
couvert.
Remuer avec une fourchette pour décoller les grains.
Faire chauffer leau jusqu’à l’ébullition.
Introduire le riz dans leau bouillante en remuant, et laisser reposer
5 à 10 minutes dans le récipient couvert ou jusqu’à ce que leau soit
absorbée et que le riz soit tendre. Remuer avec une fourchette.
NIVEAU DE DURÉE DE
PUISSANCE CUISSON DIRECTIVES
RIZ
TABLEAU DE CUISSON DU RIZ
background
ENTRETIEN
- 24 -
ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Maintenez la cavité interne et la surface extérieure propres
afin de conserver au four à micro-ondes sa performance
initiale et ce, en toute sécuri. Faites particulrement
attention de ne pas laisser la nourriture ni la graisse
saccumuler sur le hublot de la porte interne ni sur le cadre
avant du four.
N’utilisez jamais de poudres ni de tampons à récurer.
Essuyez lintérieur et l’extérieur du four à micro-ondes, ainsi
que le couvercle de la hotte, situé sous le four, à l’aide
d’une solution de nettoyage tde (et non chaude) et peu
concentrée, ainsi quun chiffon doux. Ensuite, rinsez et
essuyez. Servez-vous d’un nettoyeur et d’un poli pour le
chrome afin de nettoyer les surfaces de métal, chrome et
aluminium. Essuyez immédiatement les éclaboussures
avec un essuie-tout, surtout après avoir cuit du poulet ou du
bacon. Nettoyez votre four une fois par semaine ou plus si
nécessaire.
LA GRILLE DE MÉTAL
Utilisez une solution de nettoyage douce pour nettoyer la
grille et frottez-la avec un tampon à curer en nylon.
Asséchez-la complètement.
N’utilisez pas de tampons de curage ni de solvants (de
type aérosol) abrasifs.
NETTOYER LES FILTRES POUR LA
GRAISSE
Retirez les filtres à mailles de
fer pour la graisse sits sur le
couvercle de la hotte, sous le
four: lavez-les dans lévier au
moins une fois par mois.
2. Faites tremper les filtres
dans l’eau chaude et une
solution de nettoyage douce.
Rincez et secouez pour les
ascher. N’utilisez pas
d’ammoniaque pour
nettoyer un filtre à mailles
d’aluminium et ne le lavez
pas au lave-vaisselle.
L’aluminium ternira.
REMARQUE : ne faites pas fonctionner la hotte sans
que les filtres ne soient en place.
REMPLACEMENT DU FILTRE AU
CHARBON
Si votre four est venti vers l’inrieur, vous devriez
remplacer le filtre au charbon à tous les 6 à 12 mois, même
plus souvent si cessaire. Le filtre au charbon ne peut
être netto.
1. Retirez les deux vis de montage de la grille de ventilation
(les deux vis du milieu).
2. Penchez la grille vers lavant, puis retirez-la à lexrieur.
3. Retirez le vieux filtre.
4. Mettez un nouveau filtre en place. Le filtre devrait être
appuyé selon langle illustré ci-dessous.
5. Glissez le fond du couvercle de ventilation en place.
Poussez sur le dessus jusqu’à ce qu’il soit solidement en
place. Vissez les vis de montage. Remettez la tension
de la source dalimentation principale en circuit.
Hook
1. Pour retirer les filtres à
graisse,faites glisser chacun
d’eux sur le côté, puis tirez
les filtres vers le bas. Le filtre
tombe alors.
3. Pour réinstaller les filtres,
glissez-les dans leur emplacement
sur le côté, puis poussez-les
vers le haut et vers l’avant
pour les verrouiller.
background
ENTRETIEN
- 25 -
REMPLACEMENT DE LA
LUMIÈRE/VEILLEUSE DE LA HOTTE
1. Débranchez lalimentation à partir du panneau électrique
ou débranchez le cordon d’alimentation.
2. Retirez les vis du couvercle de la lumière de la hotte.
3. Dévissez l’ampoule (ou les ampoules) blée(s) et
remplacez-la (les) avec une (des) ampoule(s) de 30
watts.
4. Replacez le couvercle de la lumre de la hotte.
5. Remettez l’alimentation en circuit.
REMPLACEMENT DE L’AMPOULE DE LA
CAVITÉ INTERNE DU FOUR
1. Débranchez lalimentation à partir du panneau électrique
ou débranchez le cordon d’alimentation.
2. Dévissez les vis de montage du couvercle de ventilation
(les deux vis du milieu).
3. Penchez le couvercle vers lavant, puis sortez-le en le
soulevant.
4. Soulevez le support de l’ampoule.
5. Remplacez avec une ampoule pour appareils
électroménagers de 30 ou 40 watts.
6. Replacez le support de l’ampoule et vissez la vis de
montage.
7. Glissez le dessus du couvercle de ventilation en place.
Poussez-le par le fond jusqu’à ce quil soit fixé en
position. Vissez les vis de montage. Remettez
l’alimentation en circuit à la source.
QUESTIONS ET RÉPONSES
Q. Puis-je utiliser une grille pour réchauffer ou cuire sur
deux niveaux à la fois dans mon four à micro-ondes?
R. Nutilisez que la grille fournie avec votre four à micro-ondes.
Lutilisation de toute autre grille pourrait diminuer la
performance de la cuisson et même produire un amoage
darc (étincelles), ce qui endommagerait votre four.
Q. Puis-je utiliser des plats de métal ou daluminium dans
mon four à micro-ondes?
A. Le seul métal que l’on puisse utiliser parcimonieusement dans
le four est le papier daluminium; on sen sert pour protéger
(nutilisez que des petits morceaux plats). On peut aussi se
servir de plats daluminium peu profonds (leur profondeur ne
doit pas excéder 3/4 po. et ils doivent être remplis de nourriture
afin d’absorber l’énergie des micro-ondes). Ne laissez jamais
le métal toucher à la cavité interne ni à la porte du four.
Q. Parfois la porte du four semble ondulée; est-ce normal?
A. Cette impression est normale et naffecte en rien le
fonctionnement du four.
Q. Quels sont les bourdonnements que j’entends pendant
que mon four fonctionne?
A. Vous entendez le bruit du transformateur lorsque le tube
magnétron change de cycle.
Q. Pourquoi mon assiette devient-elle chaude lorsque je fais
cuire de la nourriture dedans? Je croyais que cela n’était
pas censé se produire.
A. Tandis que la nourriture devient chaude, elle transmet sa
chaleur à l’assiette. Utilisez simplement des mitaines à four
pour retirer la nourriture après la cuisson.
Q. Que signifie letemps de repos?
A. Le “temps de repos signifie qu’après la cuisson, la nourriture
doit être sortie et recouverte pendant un certain temps, ce qui
permet de terminer la cuisson. Ceci économise lélectrici et
libère le four pour une autre utilisation.
Q. Est-ce que je peux faire éclater du maïs soufflé dans mon
four à micro-ondes? Comment puis-je obtenir les
meilleurs résultats?
A. Oui. Utilisez des emballages commerciaux de maïs à éclater
et suivez les directives du fabricant ou servez-vous de la
touche programe POPCORN. Nutilisez pas de sacs de
papier ordinaires. Faites le “test de lécouteet arrêtez le four
dès que léclatement des grains est à toutes les une ou deux
secondes. Nessayez pas de faire éclater les grains qui nont
pas éclaté la première fois. Vous pouvez également utiliser
des contenants conçus spécialement pour faire éclater les
grains de maïs. Si vous optez pour cette solution, assurez-
vous de bien suivre les directives du fabricant du contenant.
Ne faites pas éclater du ms dans des plats en verre.
Q. Pourquoi y a-t-il de la vapeur qui sort du conduit
d’évacuation de lair?
A. Il est normal que la cuisson produise de la vapeur. Votre four à
micro-ondes a été conçu pour laisser séchapper la vapeur par
le conduit de ventilation supérieur.
background
ENTRETIEN
- 26 -
Vous pouvez utiliser d’avantage de plats dans votre four à micro-ondes que sur une cuisinre ou dans un four conventionnel
car les micro-ondes les pétrent en toute curi, tout en cuisant les aliments.
Voici une liste des plats dont vous pouvez vous servir sans danger et ceux que vous devez éviter. Afin de rifier si un plat qui
ne se trouve pas dans la liste ci-dessous peut être utilisé en toute curité, faites ce qui suit :
1. Déposez le plat vide dans le four à micro-ondes.
2. Mettez 1 tasse deau dans une tasse à mesurer en pyrex et placez-la à cô du plat, dans le four.
3. Mettez le four en marche à la puissance maximale (HI) pendant 1 minute.
4. Si, une fois la minute écoulée, vous touchez au plat et qu’il est tiède, cela signifie que vous ne devriez pas l’cuisson au
micro-ondes car il absorbe trop les micro-ondes.
GUIDE DES PLATS À L’ÉPREUVE DES MICRO-ONDES
À UTILISER À NE PAS UTILISER
LE VERRE À L’ÉPREUVE DES MICRO-
ONDES : (trai pour des chaleurs
intenses) : plats de service fonctionnels,
assiettes à pain, assiettes à tarte et à
gâteau, tasses à mesurer le liquide,
cocottes et bols qui ne possèdent pas de
rebords métalliques.
LA PORCELAINE :
bols, tasses, assiettes de service et plats
ne comportant pas de rebords talliques.
LE PLASTIQUE :
les pellicules de plastique (servant à
recouvrir) - posez la pellicule sur le plat
sans serrer et faites-la adhérer au plat.
Laissez la vapeur séchapper en retournant
légèrement un coin. Le plat devrait être
suffisamment creux afin que la pellicule ne
touche pas à la nourriture. En chauffant , il
se peut que la pellicule fonde là où elle
touche aux aliments. N’utilisez que des
plats et tasses de plastique ainsi que des
contenants semi-rigides pour le
congélateur et des sacs de plastique pour
une période de cuisson brève. Utilisez
ces plats parcimonieusement car la
chaleur des aliments peut amollir le
plastique.
LE PAPIER :
les essuie-tout, le papier ciré, les serviettes
et assiettes en papier ne comportant pas
de rebord ni de dessin en métal.
Recherchez l’étiquette du fabricant pour
vous assurer quils sont à l’épreuve des
micro-ondes.
LES PLATS DE MÉTAL :
le tal isole la nourriture des micro-ondes, ce qui produit une cuisson
igale. Évitez d’utiliser des broches de tal, thermomètres ou
plateaux daluminium. Les plats de métal peuvent provoquer un
amoage d’arc et endommager votre four à micro-ondes.
LES DÉCORATIONS DE MÉTAL :
toutes les assiettes et plats de cuisson avec rebords detal. La
bordure tallique alre la cuisson et peut endommager le four.
LE PAPIER D’ALUMINIUM :
évitez dutiliser de grandes feuilles d’aluminium car elles empêchent la
cuisson et peuvent me causer un amorçage d’arc dangereux.
Servez-vous de petits morceaux d’aluminium afin de protéger les
cuisses et les ailes du poulet. Assurez-vous de tenir TOUT papier
d’aluminium à une distance minimale dun pouce des parois internes et
de la porte du four.
LE BOIS :
les bols et les planches de bois cheront et peuvent craquer
lorsquutilisés au four à micro-ondes. Les paniers agissent de la
me façon.
LES PLATS REFERS :
laissez toujours une ouverture afin de laisser la vapeur séchapper.
Percez les sacs de plastique des légumes avant de procéder à la
cuisson. Les plats fermés peuvent exploser.
LE PAPIER BRUN :
évitez d’utiliser des sacs de papier brun car ils absorbent trop de
chaleur et pourraient brûler.
PLATS LÉS OU ÉBRÉCHÉS :
les plats craqués, s ou ébréchés peuvent briser à l’intérieur du four.
ATTACHES AVEC FIL DE TAL:
retirez ce type d’attaches des sacs en plastique ou en papier car ils
deviennent ts chauds et peuvent être la cause d’un incendie.
background
AVANT DE PLACER UN APPEL DE SERVICE
- 27 -
Consultez la liste suivante afin de rifier si vous avez
vraiment besoin de faire appel à un technicien. Avant de
placer un appel de service, rez-vous à votre guide
d’utilisation, en particulier aux sections concernant votre
problème particulier.
Aucune des fonctions du four à micro-ondes ne se
mettent en marche:
rifiez s’il n’y a pas un fusible sauté ou un disjoncteur
hors circuit.
rifiez si le four est bien branché à la source d’électricité
de la maison.
rifiez si les commandes sont bien ajustées.
Si l’ampoule interne ne s’allume pas:
L’ampoule n’est pas bien vissée ou elle est défectueuse.
Si le four ne cuit pas:
rifiez si le panneau des commandes a é bien
program.
rifiez si la porte est bien fermée.
Assurez-vous davoir appu sur la touche de départ
START/ENTER.
Assurez-vous que la sonde thermique a été correctement
insérée dans la douille.
Assurez-vous de ne pas avoir parti la minuterie au lieu
d’une fonction de cuisson.
Si le four prend trop de temps (ou pas assez) à cuire:
Vérifiez si vous avez choisi la bonne intensité de
puissance.
Si lhorloge ne garde pas bien son heure:
Vérifiez si la fiche d’alimentation est bien enfone dans la
prise de courant.
Assurez-vous que le four est le seul appareil électrique sur
le circuit.
Si la cuisson des aliments est igale:
Assurez-vous de disposer les aliments de fon uniforme.
Les aliments étaient-ils complètement décongelés avant la
cuisson?
rifiez le placement des morceaux daluminium utilis
pour empêcher certaines parties de trop cuire.
Si les aliments ne sont pas assez cuits:
rifiez la recette pour voir si vous avez bien suivi toutes
les instructions (quantités, durées & niveaux de
puissance).
Assurez-vous que le four soit sur un circuit électrique
indépendant.
Les aliments étaient-ils complètement congelés avant la
cuisson?
Les aliments sont trop cuits:
rifiez la recette pour voir si vous avez bien suivi toutes
les instructions (quantités, durées, dimensions des plats &
niveaux de puissance).
Sil se produit un amoage d’arc tincelles):
Assurez-vous dutiliser des plats de cuisson conçus pour
la cuisson au micro-ondes.
N’utilisez jamais d’attaches avec fil de métal.
Ne faites jamais fonctionner le four quand il est vide.
Si vous cuisez avec la grille de tal, assurez-vous de
bien l’utiliser et quelle soit installée sur ses quatre
supports.
Si l’affichage indique que la minuterie effectue son
compte à rebours mais le four ne cuit pas:
Assurez-vous que la porte soit bien fere.
rifiez si vous n’avez pas activé la minuterie à la place
d’une fonction de cuisson.
background
AVANT DE PLACER UN APPEL DE SERVICE
- 28 -
Vous pouvez fquemment gler le probme vous-même. Si votre four à micro-ondes ne fonctionne pas adéquatement,
identifiez la nature du problème en vous référant à la liste ci-dessous et appliquez les solutions indiqes.
Si votre four à micro-ondes ne donne pas encore son plein rendement, contactez le centre de service autorisé de le plus près
de chez-vous; nos techniciens peuvent faire face à toute situation.
PROBLÈME SOLUTION
Le four à micro-onde ne se met pas Le fil d’alimentation est-il branché?
en marche La porte est-elle fermée?
Le minutage de la cuisson n’est pas sélectionné.
La temrature n’est pas rége ou la sonde n’est pas branchée.
Amoage d’arc (étincelles) Utilisez des plats de cuisson conçus pour la cuisson au micro-ondes.
La sonde n’est pas inrée au bon endroit.
Ne faites pas fonctionner le four lorsquil est vide.
Heure du jour incorrecte Reprogrammez la bonne heure.
Le voyant lumineux de la La sonde n’est pas branchée correctement?
sonde clignote
Cuisson inégale des aliments Utilisez les plats de cuisson recommandés.
Retournez ou brassez les aliments.
Les aliments n’étaient pas complètement décongelés.
Aliments trop cuits La sonde n’est pas ine au bon endroit.
Le niveau de puissance et le minutage de la cuisson n’étaient pas régs
correctement.
Le réglage thermotrique de cuisson n’est pas le bon.
Aliments pas assez cuits Utilisez les plats de cuisson recommandés.
La sonde nest pas ine au bon endroit.
Les aliments n’étaient pas complètement décongelés.
Le niveau de puissance et le minutage de la cuisson n’étaient pas
réglés correctement.
Le réglage thermotrique de cuisson n’est pas le bon.
Les ouvertures de ventilation sont obstruées.
Décongelation incorrecte Utilisez les plats de cuisson recommans.
Retournez ou brassez les aliments.
Le niveau de puissance et le minutage de la cuisson n’étaient pas
glés correctement.
La lumière du four ne s’allume pas Le cordon d’alimentation est-il branché?
La porte est-elle fermée?
Le minutage est-il sélection
L’ampoule est-elle be?
background
- 29 -

Specifications

Indexed Terms: Microwave Oven, 1.6 Cu. Ft.

LG Electronics LMV1680DW Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products