
© & ™ Lucaslm Ltd.
© Disney
SW175


3
2
1
7
8
9
10
12
13
14
11
4
6
5

empty page before TOC

English
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to
Philips! To fully benefit from the support that
Philips offers, register your product at
www.philips.com/welcome.
Please read this user manual, as it contains
information about the features of this shaver as
well as some tips to make shaving easier and more
enjoyable.
General description (Fig. 1)
1 Comb for beard styler attachment
2 Click-on beard styler attachment
3 Protection cap
4 Shaving unit with shaving head holder
5 Shaving head holder release button
6 On/off button
7 Retaining ring
8 Cutter
9 Guard
10 Shaving head holder
11 Supply unit
12 Charging light
13 Small plug
14 Socket for small plug
Important safety information
Read this important information carefully before
you use the appliance and its accessories and save
it for future reference. The accessories supplied
may vary for different products.
6
English

Danger
- Keep the supply unit dry.
Warning
- To charge the battery, only use the detachable
supply unit (HQ8505) provided with the
appliance.
- The supply unit contains a transformer. Do not
cut off the supply unit to replace it with another
plug, as this causes a hazardous situation.
- Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be
made by children without supervision.
- Always unplug the shaver before you clean it
under the tap.
- Always check the appliance before you use it.
Do not use the appliance if it is damaged, as
this may cause injury. Always replace a
damaged part with one of the original type.
- Do not open the appliance to replace the
rechargeable battery.
Caution
- Never immerse the cleaning system or the
charging stand in water and do not rinse it
under the tap.
- Never use water hotter than 60°C to rinse the
shaver.
- Only use this appliance for its intended purpose
as shown in the user manual.
- For hygienic reasons, the appliance should only
be used by one person.
7
English

- Never use compressed air, scouring pads,
abrasive cleaning agents or aggressive liquids
such as petrol or acetone to clean the
appliance.
- If your shaver comes with a cleaning system,
always use the original Philips cleaning fluid
(cartridge or bottle, depending on the type of
cleaning system).
- Always place the cleaning system on a stable,
level and horizontal surface to prevent leakage.
- If your cleaning system uses a cleaning
cartridge, always make sure the cartridge
compartment is closed before you use the
cleaning system to clean or charge the shaver.
- When the cleaning system is ready for use, do
not move it to prevent leakage of cleaning fluid.
- Water may drip from the socket at the bottom
of the shaver when you rinse it. This is normal
and not dangerous because all electronics are
enclosed in a sealed power unit inside the
shaver.
- Do not use the supply unit in or near wall
sockets that contain an electric air freshener to
prevent irreparable damage to the supply unit.
Electromagnetic fields (EMF)
- This Philips appliance complies with all
applicable standards and regulations regarding
exposure to electromagnetic fields.
General
- This shaver is waterproof. It is suitable for use in
the bath or shower and for cleaning under the
tap. For safety reasons, the shaver can
therefore only be used without cord.
- The supply unit is suitable for mains voltages
ranging from 100 to 240 volts.
8
English

- The supply unit transforms 100-240 volts to a
safe low voltage of less than 24 volts.
Charging
Charge the shaver before you use it for the first
time and when the appliance starts to work more
slowly.
Note: First time charging or charging after a long
period of non-use requires 90 minutes of charge
time.
Charging takes approx. 10 hours. A fully charged
shaver has a shaving time of up to 40 minutes.
Note: You cannot use the shaver while it is
charging.
Note: Depending on your shaving/styling behavior
and beard type, the operating time may vary over
time.
Charging with the supply unit
1 Make sure the shaver is switched off.
2 Put the small plug in the shaver and put the
supply unit in the wall socket.
The light on the supply unit lights up to show
that the shaver is charging.
Note: The light on the supply unit does not
change color and does not go out when the
shaver is fully charged..
3 After charging, remove the supply unit from the
wall socket and pull the small plug out of the
shaver.
Using the shaver
Always check the shaver and all accessories
before using. Do not use the shaver or any
accessory if it is damaged, as this may cause
9
English

injury. Always replace a damaged part with one of
the original type.
This symbol indicates that the shaver can be used
in the bath or shower.
- Use this shaver for its intended household use
as described in this manual.
- For hygienic reasons, the shaver should only be
used by one person.
- Trimming is easier when the skin and hair are
dry.
Note: This shaver can only be used without a cord.
Switching the shaver on and off
1 Press the on/off button once to switch the
shaver on or off.
Shaving
Skin adaptation period
Your first shaves may not bring you the result you
expect and your skin may even become slightly
irritated. This is normal. Your skin and beard need
time to adapt to any new shaving system. To allow
your skin to adapt to this new appliance, we advise
you to shave regularly (at least 3 times a week) and
exclusively with this appliance for a period of 3
weeks.
For the best results on skin comfort, pre-trim your
beard if you have not shaved for 3 days or longer.
Dry shaving
1 Switch the shaver on.
10
English

2 Move the shaving heads over your skin in
circular movements to catch all hairs growing in
different directions. Exert gentle pressure for a
close, comfortable shave.
Note: Do not press too hard, this can cause skin
irritation.
3 Switch off the shaver and clean it after each
use.
4 Put the protection cap on the shaver to protect
shaver heads.
Wet shaving
For a more comfortable shave, you can also use
this shaver on a wet face with shaving foam or
shaving gel.
1 Apply some water to your skin.
2 Apply shaving foam or shaving gel to your skin.
3 Rinse the shaving unit under the tap to ensure
that the shaving unit glides smoothly over your
skin.
4 Switch the shaver on.
5 Move the shaving heads over your skin in
circular movements to catch all hairs growing in
different directions. Exert gentle pressure for a
close, comfortable shave.
11
English

Note: Do not press too hard, this can cause skin
irritation.
Note: Rinse the shaving unit regularly to ensure
that it continues to glide smoothly over your
skin.
6 Dry your face.
7 Switch off the shaver and clean it after each
use.
Note: Make sure that you rinse all foam or shaving
gel off the shaver.
Using the click-on attachments
Removing or attaching the click-on
attachment
1 Make sure the shaver is switched off.
2 Pull the attachment straight off the shaver.
Note: Do not twist the attachment while you
pull it off.
3 Insert the lug of the attachment into the slot in
the top of the shaver. Then press down the
attachment to attach it to the shaver(‘click’).
Using the beard styler attachment with
comb
You can use the beard styler with the comb
attached to style your beard at one fixed setting,
but also at different length settings. You can also
use it to pre-trim any long hairs before shaving for
a more comfortable shave.
The length settings on the beard styler attachment
correspond to the remaining hair length after
cutting and range from 1 to 5mm (3/64 - 3/16in).
12
English

1 Attach the beard styler to the shaver ('click').
2 Slide the comb straight into the guiding grooves
on both sides of the beard styler (‘click’).
Note: Hold the comb in the center to attach it to
the beard styler. Do not push at the sides of the
comb.
2
1
3 Press the length selector and then push it to
the left or right to select the desired hair length
setting.
4 Switch on the shaver.
5 Move the product upwards while you exert
gentle pressure. Make sure the front of the
comb is in full contact with the skin.
6 Clean the beard styler after use.
Using the beard styler attachment without
comb
You can use the beard styler attachment without
the comb to contour your beard, moustache,
sideburns or neckline to a length of 0.5mm (1/32
in).
1 Pull the comb off the beard styler.
Note: Grab the comb in the center to pull it off
the beard styler. Do not pull at the sides of the
comb.
2 Switch on the shaver.
13
English

3 Hold the beard styler perpendicular to the skin
and move the product downwards while you
exert gentle pressure.
4 Clean the beard styler after use.
Cleaning and maintenance
- Regular cleaning guarantees better shaving
results.
- Never clean, remove or replace the shaving unit
while the shaver is switched on.
- Do not apply pressure to shaving head combs.
- Do not touch shaving heads with hard objects
as this may dent or damage the precision-made
slotted combs.
- Do not use abrasives, scourers or aggressive
liquids such as gasoline or acetone to clean the
shaver.
Cleaning the shaver under the tap
Clean the shaver after every shave for optimal
performance.
Always check if the water is too hot, to prevent
burning your hands.
Never dry the shaving unit with a towel or tissue,
as this may damage the shaving heads.
While rinsing the shaving unit, water may drip out
of the base of shaver. This is a normal occurrence.
1 Switch the shaver off, unplug from outlet and
remove power cord from the shaver.
14
English

2 Rinse the shaving unit under a warm tap for
some time.
3 After rinsing the shaver under the tap, hold it
upright for 10-15 seconds to allow water to run
out of the bottom.
1
1
2
4 Press the release buttons on the shaving unit
and pull the shaving head holder off the
shaving unit.
5 Rinse the shaving head holder and hair
chamber under a warm tap for 30 seconds.
6 Carefully shake off excess water and let the
shaving head holder air dry completely.
7 Reattach the shaving head holder to the
shaving unit (‘click’).
Cleaning the beard styler attachment
Clean the beard styler after each use.
1 Pull the comb off the beard styler.
Note: Grab the comb in the center to pull it off
the beard styler. Do not pull at the sides of the
comb.
2 Switch on the shaver.
15
English

3 Rinse the beard styler and the comb separately
under a warm tap.
4 After cleaning, switch off the shaver.
5 Carefully shake off excess water and let the
beard styler and comb air dry completely.
Never dry the trimmer with a towel or tissue,
as this may damage the trimming teeth.
6 For optimal performance, lubricate the teeth of
the attachment with a drop of sewing machine
oil regularly.
Replacement
Replacing the shaving heads
For maximum shaving performance, we advise you
to replace the shaving heads every two years.
Replace damaged shaving heads immediately.
Always replace the shaving heads with original
Philips shaving heads
1 Switch off the shaver and disconnect it from the
wall socket.
1
1
2
2 Press the release buttons on the shaving unit
and pull the shaving head holder off the
shaving unit.
3 To unlock the retaining ring, turn it in the
direction of the arrows indicated in and on the
retaining ring.
16
English

2
1
4 Lift the retaining ring out of the shaving head
holder. Place aside in a safe place.
1
2
5 Remove the shaving heads and place new ones
in the shaving head holder.
Discard the used shaving heads immediately to
avoid mixing them with the new shaving heads.
Make sure the two wings of the new shaving
heads fit exactly into the recesses of the
shaving head.
1
2
6 Place the retaining ring back onto the shaving
head holder. To reattach the retaining ring, turn
it against the direction of the arrows indicated
in and on the retaining ring.
Make sure the retaining ring is fixed properly.
The four wings of the retaining ring have to be
located exactly under the recesses of the
shaving head holder.
7 Reattach the shaving head holder to the
shaving unit (‘click’).
If the shaving unit does not close smoothly,
check if you have positioned the shaving heads
properly and if the retaining rings are fixed
properly.
Storage
Put the protection cap on the shaver to prevent
damage.
Note: Always let the shaver air dry completely
before storing.
17
English

Ordering accessories
To buy accessories or spare parts, visit
www.shop.philips.com/service or go to your
Philips dealer. You can also contact the Philips
Consumer Care Center in your country (see the
international warranty leaflet for contact details).
The following accessories are available:
- SH30 Philips shaving heads
Disposal
- This product contains a rechargeable NiMH
battery which must be disposed of properly.
- Contact your local town or city officials for
battery disposal information. You can also call
888-224-9764 or visit www.call2recycle.ca for
battery drop-off locations.
- For assistance, visit our website
www.philips.com/support or call
1-800-243-3050 toll free.
- Your product is designed and manufactured
with high quality materials and components,
which can be recycled and reused. For recycling
information, please contact your local waste
management facilities or visit
www.recycle.philips.com.
Removing the rechargeable shaver battery
Only remove the rechargeable battery when
you discard the shaver. Before you remove
the battery, make sure that the shaver is
disconnected from the wall socket and that
the battery is completely empty.
Take any necessary safety precautions
when you handle tools to open the shaver
18
English

and when you dispose of the rechargeable
battery.
1 Undo the screw in the back panel of the shaver
with a screwdriver and remove the back panel.
2 Bend the hooks aside and remove the power
unit.
3 Break the snap hooks and remove the front
panel of the power unit.
4 Take out the battery holder and cut the battery
tags with a pair of cutting pliers.
5 Remove the rechargeable battery.
Warranty and support
If you need information or support, please
www.philips.com/support or call toll free:
1-866-800-9311. To locate the nearest Philips
warranty depot, visit our website www.philips.com.
Guarantee restrictions
- Philips Consumer Lifestyle warrants its products
for a period of two years after the date of
purchase. If any defect due to faulty materials
and workmanship occurs within this two-year
warranty period, Philips Consumer Lifestyle will
repair or replace the product at its expense.
- Philips Consumer Lifestyle will only pay for
repair or replacement if convincing proof is
provided, for instance by means of a receipt,
that the day on which service is claimed is
within the guarantee period. Parts that are
subject to wear (such as cutting units and
shaving heads) are not covered by the terms of
the international guarantee.
19
English

- The guarantee is not valid if a defect is due to
damage caused by incorrect use, poor
maintenance (e.g. parts blocked by scale) or if
alterations or repairs have been carried out by
persons not authorized by Philips Consumer
Lifestyle.
- For the appliance to be used correctly, the user
should strictly adhere to all instructions
included in the user manual and should abstain
from any actions or uses that are described as
undesired or which are warned against in the
user manual.
- These warranty restrictions do not affect your
statutory rights.
Troubleshooting
Shaver
Problem Possible cause Solution
The appliance
does not work
when I press the
on/off button.
The appliance is still
attached to the wall
socket. For safety
reasons, the
appliance can only
be used without
cord.
Unplug the appliance and
press the on/off button to
switch on the appliance.
The rechargeable
battery is empty.
Recharge the battery.
The travel lock is
activated.
Press the on/off button for
3 seconds to deactivate the
travel lock.
The shaving unit is
soiled or damaged
to such an extent
that the motor
cannot run.
Clean the shaving heads
thoroughly or replace them.
Also see 'Hairs or dirt
obstruct the shaving heads'
for a detailed description of
how to clean the shaving
heads thoroughly.
20
English

Problem Possible cause Solution
The temperature of
the shaver is too
high. In this case,
the shaver does not
work.
Let the shaver cool down.
As soon as the temperature
of the shaver has dropped
sufficiently, you can switch
on the shaver again.
Theapplianced
oes not shave as
well as it used to.
The shaving heads
are damaged or
worn.
Replace the shaving heads.
Hairs or dirt
obstruct the shaving
heads.
Clean the shaving heads in
the regular way or clean
them thoroughly.
To clean the shaving heads
thoroughly, remove the
shaving heads from the
shaving head holder one
by one (see 'Replacement').
Then separate the cutter
from its guard and rinse
each matching set under
the tap. After rinsing, place
the cutter back into its
corresponding guard.
Finally, put the shaving
heads back into the
shaving head holder (see
'Replacement').
Water is leaking
from the bottom
of the appliance.
During cleaning,
water may collect
between the inner
body and the outer
shell of the
appliance.
This is normal and not
dangerous because all
electronics are enclosed in
a sealed power unit inside
the appliance.
21
English

Français (Canada)
Introduction
Félicitations pour votre achat et bienvenue dans
l'univers Philips! Pour profiter pleinement des
avantages de l'assistance Philips, enregistrez votre
produit à l'adresse www.philips.com/welcome.
Veuillez lire ce mode d'emploi, qui contient des
informations sur les fonctionnalités de ce
rasoir,ainsi que des conseils pour un rasage plus
facile et plus agréable.
Description générale (fig. 1)
1 Sabot de l’accessoire pour la barbe
2 Accessoire pour la barbe amovible
3 Capuchon de protection
4 Unité de rasage avec support des têtes de
rasage
5 Bouton de libération du support des têtes de
rasage
6 Bouton marche/arrêt
7 Bague de fixation
8 Lame
9 Dresse-poils
10 Support des têtes de rasage
11 Bloc d’alimentation
12 Témoin de charge
13 Petite fiche
14 Prise pour petite fiche
Renseignements importants sur la sécurité
Lisez attentivement ces informations importantes
avant d'utiliser l'appareil et ses accessoires et
conservez-les pour un usage ultérieur. Les
accessoires fournis peuvent varier selon les
différents produits.
22
Français (Canada)

Danger
- Gardez le bloc d’alimentation au sec.
Avertissement
- Pour charger la batterie, utilisez uniquement le
bloc d’alimentation détachable (HQ8505) fourni
avec l’appareil.
- Le bloc d’alimentation contient un
transformateur. Pour éviter tout risque
d’accident, ne coupez pas la fiche du bloc
d’alimentation pour la remplacer par une autre.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
Le nettoyage et l'entretien ne doivent pas être
effectués par des enfants sans surveillance.
- Débranchez toujours le rasoir avant de le
nettoyer sous le robinet.
- Vérifiez toujours l’appareil avant utilisation. Afin
d’éviter tout accident, n’utilisez pas l’appareil s’il
est endommagé. Remplacez toujours une pièce
endommagée par une pièce du même type.
- N'ouvrez pas l'appareil pour remplacer la pile
rechargeable.
Attention
- Ne plongez jamais le système de nettoyage ni
le socle de recharge dans l'eau et ne les rincez
pas sous le robinet.
- N’utilisez jamais d’eau dont la température est
supérieure à 60°C pour rincer le rasoir.
- N'utilisez cet appareil qu'aux fins décrites dans
le mode d'emploi.
- Pour des raisons d'hygiène, l'appareil doit être
utilisé par une seule personne.
23
Français (Canada)

- N'utilisez jamais d'air comprimé, de tampons à
récurer, de produits abrasifs ou de détergents
agressifs tels que de l'essence ou de l'acétone
pour nettoyer l'appareil.
- Si votre rasoir est muni d'un système de
nettoyage, utilisez toujours le liquide de
nettoyage de marque Philips (cartouche ou
bouteille, selon le type de système de
nettoyage).
- Rangez toujours le système de nettoyage sur
une surface stable, plane et horizontale pour
éviter les fuites.
- Si votre système de nettoyage utilise une
cartouche, assurez-vous toujours que le
compartiment de la cartouche est fermé avant
d'utiliser le système pour nettoyer ou recharger
le rasoir.
- Lorsque le système de nettoyage est prêt à être
utilisé, ne le déplacez pas pour éviter les fuites
de liquide de nettoyage.
- Lorsque vous rincez l'appareil, de l'eau peut
s'écouler par la prise inférieure. Ce phénomène
est normal et ne présente pas de danger, car
toutes les pièces électroniques à l'intérieur du
rasoir sont protégées.
- Ne branchez pas le bloc d’alimentation sur une
prise de courant ou près d’une prise de courant
qui contient un désodorisant électrique afin
d’éviter des dommages irréparables au bloc
d’alimentation.
Champs électromagnétiques (CEM)
- Cet Philips appareil est conforme à toutes les
normes et à tous les règlements applicables
relatifs à l'exposition aux champs
électromagnétiques.
24
Français (Canada)

Général
- Ce rasoir est étanche. Il peut être utilisé dans la
baignoire et sous la douche, et peut être
nettoyé sous l'eau du robinet. Pour des raisons
de sécurité, le rasoir est uniquement conçu
pour une utilisation sans fil.
- L'appareil est conçu pour une tension secteur
comprise entre 100V et 240V.
- Le bloc d’alimentation transforme la tension de
100-240volts en tension plus faible et plus
sécuritaire de 24volts.
Charge en cours
Chargez le rasoir avant de l’utiliser pour la
première fois et si l’affichage indique que la pile
est presque déchargée.
Remarque: Il faut charger le rasoir durant
90minutes avant la première utilisation ou
lorsqu’on ne l’a pas utilisé après une longue
période.
Le chargement dure environ 10heures. Un rasoir
complètement chargé peut fonctionner sans fil
pendant 40minutes.
Remarque: Vous ne pouvez pas vous servir du
rasoir en cours de chargement.
Remarque: Tout dépendant de vos habitudes de
rasage ou de taille et de votre type de barbe,
l’autonomie du rasoir peut varier au fil du temps.
Chargement à l’aide du cordon d’alimentation
1 Assurez-vous que le rasoir est bien éteint.
25
Français (Canada)

2 Branchez la petite fiche sur le rasoir et branchez
le bloc d’alimentation sur la prise murale.
Le voyant sur le bloc d’alimentation s’allume
pour indiquer que le rasoir est en cours de
chargement.
Remarque: Le voyant sur le bloc d’alimentation
ne s’éteint pas et ne change pas de couleur
lorsque le chargement du rasoir est
complètement chargé.
3 Une fois le chargement terminé, débranchez le
bloc d’alimentation de la prise murale, puis
retirez la petite fiche du rasoir.
Utilisation du rasoir
Vérifiez toujours le rasoir et tous les accessoires
avant de les utiliser. Pour éviter toute blessure,
n’utilisez pas le rasoir ni tout autre accessoire s’ils
sont endommagés. Remplacez toujours une pièce
endommagée par une pièce du même type.
Ce symbole indique que le rasoir peut être utilisé
dans le bain ou sous la douche.
- Utilisez ce rasoir uniquement pour l’usage
domestique auquel il est destiné, comme décrit
dans le présent mode d’emploi.
- Pour des raisons d’hygiène, le rasoir ne doit être
utilisé que par une seule personne.
- Vous obtiendrez une meilleure taille si vous
utilisez le rasoir sur une peau ou des poils secs.
Remarque: Ce rasoir est conçu pour une utilisation
sans fil uniquement.
26
Français (Canada)

Mise en marche et arrêt du rasoir
1 Pour allumer ou éteindre l’appareil, appuyez
une fois le bouton sur le bouton marche/arrêt.
Rasage
Période d'adaptation de la peau
Il est possible que vos premières séances de
rasage n'apportent pas les résultats escomptés et
que votre peau soit même légèrement irritée. Ce
phénomène est normal. Votre peau et votre barbe
ont besoin de temps pour s'adapter au nouveau
système de rasage. Pour habituer votre peau à ce
nouvel appareil, nous vous conseillons de vous
raser régulièrement (au moins trois fois par
semaine) et exclusivement avec cet appareil
pendant trois semaines.
Pour plus de confort, nous vous recommandons
de faire une précoupe de votre barbe si vous ne
l’avez pas rasée pendant trois jours ou plus.
Rasage à sec
1 Allumez le rasoir.
2 Faites glisser les têtes de rasage sur votre
visage en effectuant des mouvements
circulaires afin de couper les poils poussant
dans différentes directions. Exercez une légère
pression pour un rasage confortable de près.
Remarque: N’exercez pas une pression trop
forte, car cela pourrait entraîner des irritations
de la peau.
3 Éteignez et nettoyez le rasoir après chaque
utilisation.
27
Français (Canada)

4 Pour protéger les têtes de rasage du rasoir,
mettez le capuchon de protection en place.
Rasage humide
Pour un rasage plus confortable, vous pouvez
également utiliser votre rasoir avec de la mousse
ou du gel à raser sur un visage humide.
1 Mouillez votre visage avec de l'eau.
2 Appliquez sur votre peau la mousse ou le gel à
raser.
3 Rincez l'unité de rasage sous l'eau du robinet
pour vous assurer qu'il glisse facilement sur
votre visage.
4 Allumez le rasoir.
5 Faites glisser les têtes de rasage sur votre
visage en effectuant des mouvements
circulaires afin de couper les poils poussant
dans différentes directions. Exercez une légère
pression pour un rasage confortable de près.
Remarque: N’exercez pas une pression trop
forte, car cela pourrait entraîner des irritations
de la peau.
Remarque: Rincez le rasoir régulièrement afin
qu'il puisse continuer à glisser en douceur sur
votre peau.
6 Séchez votre visage.
28
Français (Canada)

7 Éteignez et nettoyez le rasoir après chaque
utilisation.
Remarque: Assurez-vous d’enlever toute trace de
mousse ou de gel à raser du rasoir.
Utilisation des accessoires amovibles
Retrait ou fixation de l’accessoire amovible
1 Assurez-vous que le rasoir est bien éteint.
2 Retirez l’accessoire du rasoir.
Remarque: Ne tournez pas l’accessoire lorsque
vous le retirez de l’appareil.
3 Insérez la languette de l’accessoire dans la
fente située sur la partie supérieure du rasoir.
Appuyez ensuite sur l’accessoire pour le fixer au
rasoir (vous devez entendre un déclic).
Utilisation de l’accessoire pour la barbe avec
le sabot
Vous pouvez utiliser l’accessoire pour la barbe
avec le sabot pour tailler votre barbe selon un
réglage défini, mais également à différentes
longueurs de coupe. Vous pouvez également
l’utiliser pour faire une précoupe des poils longs
avant de vous raser pour un rasage plus agréable.
Les réglages de la longueur de coupe sur
l’accessoire pour la barbe correspondent à la
longueur restante de votre barbe après la coupe.
Ils vont de 1mm à 5mm (de 3/64po à 3/16po).
29
Français (Canada)

1 Fixez l’accessoire pour la barbe au rasoir; vous
entendrez un déclic.
2 Faites glisser le sabot dans les rainures situées
des deux côtés de l’accessoire pour la barbe
jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
Remarque: Tenez le sabot par le milieu pour le
fixer à l’accessoire pour la barbe. N’appuyez pas
sur les côtés du sabot.
2
1
3 Appuyez sur le sélecteur de longueur de coupe,
puis poussez-le vers la gauche ou la droite pour
sélectionner le réglage de la longueur de coupe
souhaité.
4 Allumez le rasoir.
5 Déplacez l’appareil vers le haut tout en
exerçant une légère pression. Assurez-vous que
le devant du sabot est entièrement en contact
avec la peau.
6 Nettoyez l’accessoire pour la barbe après
l’utilisation.
Utilisation de l’accessoire pour la barbe sans
le sabot
Vous pouvez utiliser l’accessoire pour la barbe
sans sabot pour tailler les contours de votre barbe,
de votre moustache, de vos favoris ou de votre
nuque à une longueur de 0,5mm (1/32po).
1 Retirez le sabot de l’accessoire pour la barbe.
30
Français (Canada)

Remarque: Saisissez le sabot par le milieu pour
le retirer de l’accessoire pour la barbe. Ne tirez
pas sur les côtés du sabot.
2 Allumez le rasoir.
3 Maintenez l’accessoire pour la barbe
perpendiculairement à la peau et déplacez
l’appareil vers le bas tout en exerçant une
légère pression.
4 Nettoyez l’accessoire pour la barbe après
l’utilisation.
Nettoyage et entretien
- Nettoyer le rasoir régulièrement assure un
rasage optimal.
- Ne nettoyez, retirez ou remplacez jamais l’unité
de rasage lorsque le rasoir est en marche.
- N’exercez pas de pression sur les sabots de la
tête de rasage.
- Ne touchez pas les têtes de rasage avec un
objet dur, car cela pourrait endommager les
sabots à fente de précision.
- N’utilisez jamais de produits abrasifs, de
tampons à récurer ou de liquides puissants tels
que du pétrole ou de l’acétone pour nettoyer le
rasoir.
Nettoyage du rasoir sous le robinet
Pour un rendement optimal, nettoyez le rasoir
après chaque utilisation.
Veillez à ce que l’eau ne soit pas trop chaude afin
de ne pas brûler vos mains.
Ne séchez jamais l’unité de rasage à l’aide d’une
serviette au risque d’endommager les têtes de
rasage.
31
Français (Canada)

Lorsque vous rincez l’unité de rasage, de l’eau
peut s’écouler par la base du rasoir. Ceci est
normal.
1 Éteignez le rasoir, débranchez-le de la prise
murale et retirez le cordon d’alimentation du
rasoir.
2 Rincez l’unité de rasage quelques minutes sous
l’eau tiède du robinet.
3 Après avoir rincé le rasoir sous le robinet,
tenez-le en position verticale de 10 à
15secondes pour que l’eau s’écoule du bas du
rasoir.
1
1
2
4 Appuyez sur les boutons de libération de l’unité
de rasage et retirez le support des têtes de
rasage de l’unité de rasage.
5 Rincez le support des têtes de rasage et le
compartiment à poils pendant 30secondes
sous l’eau tiède du robinet.
6 Retirez l’excédent d’eau en secouant
délicatement le support des têtes de rasage,
puis laissez-le sécher complètement à l’air.
7 Remettez le support des têtes de rasage en
place sur la partie inférieure de l’unité de rasage
jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
Nettoyage de l’accessoire pour la barbe
Nettoyez l’accessoire pour la barbe après chaque
utilisation.
1 Retirez le sabot de l’accessoire pour la barbe.
32
Français (Canada)

Remarque: Saisissez le sabot en son centre
pour le retirer de l'accessoire pour la barbe. Ne
tirez pas sur les côtés du sabot.
2 Allumez le rasoir.
3 Rincez l'accessoire pour la barbe et le peigne
de coupe séparément sous l'eau tiède du
robinet.
4 Après le nettoyage, éteignez votre rasoir.
5 Retirez l’excédent d’eau en secouant
délicatement l’accessoire pour la barbe et le
sabot, puis laissez-les sécher complètement à
l’air.
Ne séchez jamais l’accessoire de tonte à l’aide
d’une serviette ou d’un mouchoir, car vous
risqueriez d’endommager les dents de tonte.
6 Pour un rendement optimal, appliquez une
goutte d’huile pour machine à coudre sur les
dents de l’accessoire régulièrement.
Remplacement
Remplacement des têtes de rasage
Pour une performance optimale, nous vous
recommandons de remplacer les têtes de rasage
tous les deux ans. Remplacez immédiatement les
têtes de rasage endommagées.
Remplacez toujours les têtes de rasage par des
têtes de rasage de marque Philips
1 Éteignez le rasoir et débranchez-le de la prise
murale.
33
Français (Canada)

1
1
2
2 Appuyez sur les boutons de libération de l’unité
de rasage et retirez le support des têtes de
rasage de l’unité de rasage.
3 Pour déverrouiller la bague de fixation, faites-la
pivoter dans le sens indiqué par les flèches se
trouvant à l’intérieur de la bague et sur celle-ci.
2
1
4 Soulevez la bague de fixation et dégagez-la du
support des têtes de rasage. Rangez-le dans un
endroit sûr.
1
2
5 Retirez les têtes de rasage et insérez les
nouvelles têtes dans le support des têtes de
rasage.
Mettez immédiatement au rebut les têtes de
rasage usées pour éviter de les mélanger avec
les nouvelles têtes de rasage.
Veillez à ce que les deux saillies des nouvelles
têtes de rasage s’imbriquent parfaitement dans
les fentes du support des têtes de rasage.
1
2
6 Remettez la bague de fixation en place sur le
support des têtes de rasage. Pour remettre la
bague de fixation en place, faites-la pivoter
dans le sens contraire de celui indiqué par les
flèches se trouvant à l’intérieur de la bague de
fixation et sur celle-ci.
Assurez-vous que la bague de fixation est bien
en place. Les quatre saillies de la bague de
34
Français (Canada)

fixation doivent être placées exactement sous
les fentes du support des têtes de rasage.
7 Remettez le support des têtes de rasage en
place sur la partie inférieure de l’unité de rasage
jusqu’à ce que vous entendiez un déclic.
Si vous avez du mal à fermer l’unité de rasage,
assurez-vous d’avoir bien positionné les têtes
de rasage et d’avoir bien placé les bagues de
fixation.
Rangement
Mettez le capuchon de protection sur le rasoir
pour éviter tout dommage.
Remarque: Avant de ranger le rasoir, laissez-le
toujours sécher complètement à l’air.
Commande d'accessoires
Pour acheter des accessoires ou des pièces de
rechange, visitez le site Web
www.shop.philips.com/service ou rendez-vous
chez votre revendeur Philips. Vous pouvez
également communiquer avec le Service
Consommateurs Philips de votre pays (consultez le
dépliant de garantie internationale pour obtenir
les coordonnées).
Les accessoires suivants sont offerts:
- Têtes de rasage Philips SH30
Mise au rebut
- Ce produit contient une pile NiMH rechargeable
qui doit être mise au rebut de façon appropriée.
35
Français (Canada)

- Communiquez avec les responsables locaux de
votre ville pour obtenir des renseignements.
Vous pouvez également appeler au
1888224-9764 ou visiter le site
www.appelarecycler.ca pour connaître les
emplacements où vous pouvez mettre la pile au
rebut.
- Pour obtenir de l’aide, visitez le siteWeb
www.philips.com/support ou composez le
numéro sans frais 1-800-243-3050.
- Votre produit a été conçu et fabriqué avec des
matériaux et composants de grande qualité, qui
peuvent être recyclés et réutilisés. Pour obtenir
des informations sur le recyclage, contactez vos
installations locales de gestion des déchets ou
visitez le site www.recycle.philips.com.
Pour retirer la pile rechargeable du rasoir
Ne retirez la pile rechargeable que lorsque
vous mettez le rasoir au rebut. Avant de
retirer la pile, assurez-vous que le rasoir est
débranché de la prise de courant et que la
pile est complètement déchargée.
Prenez toutes les précautions nécessaires
lorsque vous manipulez des outils pour
ouvrir le rasoir et lorsque vous mettez la pile
au rebut.
1 Retirez les vis au dos du rasoir à l’aide d’un
tournevis et retirez le panneau arrière.
2 Pliez les crochets sur les côtés et retirez le bloc
d’alimentation.
3 Brisez les fermoirs et enlevez le panneau avant
du bloc d’alimentation.
4 Sortez le support de la pile et coupez les fils de
la pile à l’aide d’une pince coupante.
5 Retirez la pile rechargeable du rasoir.
36
Français (Canada)

Garantie et support
Si vous avez besoin d'aide ou d’informations
supplémentaires, consultez le site Web
www.philips.com/support, ou appelez le numéro
sans frais: 1-866-800-9311. Pour localiser le dépôt
de garantie Philips le plus proche, visitez notre site
Web www.philips.com.
Limites de la garantie
- Philips Consumer Lifestyle garantit ses produits
pendant deux ans à compter de la date d'achat.
En cas de défaillance de l'appareil signalée au
cours de la période de garantie, Philips
Consumer Lifestyle s'engage à réparer ou à
remplacer le produit à ses frais.
- Philips Consumer Lifestyle prend en charge les
frais de réparation ou de remplacement
uniquement sur présentation de la preuve
d'achat (un reçu par exemple) prouvant que le
produit est couvert par la garantie au moment
de la demande. Étant susceptibles de s'user, les
têtes de rasage (lames et dresse-poils) ne sont
pas couvertes par la garantie internationale.
- Cette garantie n’est pas valide si le produit ne
fonctionne pas en raison d’un dommage causé
par une utilisation inadéquate, un mauvais
entretien (p.ex. pièces bloquées par un dépôt
calcaire) ou si des modifications ou des
réparations ont été effectuées par une
personne nonautorisée
parPhilipsConsumerLifestyle.
- Pour garantir une utilisation correcte du
produit, l'utilisateur est tenu de respecter
scrupuleusement toutes les instructions du
mode d'emploi et doit éviter toute action
déconseillée voire même contre-indiquée dans
ce mode d'emploi.
37
Français (Canada)

- Les limites de cette garantie n’ont aucune
incidence sur vos droits prévus par la loi.
Résolution des problèmes
Rasoir
Problème Cause possible Solution
L'appareil ne
fonctionne pas
lorsque j'appuie
sur le bouton
marche/arrêt.
L’appareil est
encore branché sur
la prise murale.
Pour des raisons de
sécurité, l’appareil
est conçu pour une
utilisation sans fil
uniquement.
Débranchez l'appareil et
appuyez sur le bouton
marche/arrêt pour allumer
l'appareil.
La pile rechargeable
est vide.
Rechargez la pile.
Le verrouillage est
activé.
Appuyez sur le bouton
marche/arrêt pendant trois
secondes pour désactiver
le système de verrouillage
pour voyage.
L'unité de rasage
est souillée ou
endommagée à un
tel point que le
moteur ne peut plus
tourner.
Nettoyez les têtes de
rasage en profondeur ou
remplacez-les. Consultez
aussi le paragraphe «Les
têtes de rasoir sont
bloquées par des poils ou
de la poussière» pour une
description détaillée de la
façon de nettoyer les têtes
de rasage.
La température du
rasoir est trop
élevée. Dans ce cas,
le rasoir ne
fonctionne plus.
Laissez refroidir le rasoir.
Lorsque la température du
rasoir a chuté
suffisamment, vous pouvez
l’utiliser de nouveau.
38
Français (Canada)

Problème Cause possible Solution
Lesrésultats de
rasagene sont
pas aussi
satisfaisants que
d'habitude.
Les têtes du rasoir
sont endommagées
ou usées.
Remplacez les têtes de
rasage.
Les têtes de rasage
sont bloquées par
des poils ou de la
poussière.
Procédez à un nettoyage
ordinaire des têtes de
rasage ou nettoyez-les en
profondeur.
Pour nettoyer les têtes de
rasage, retirez-les une à
une (voir 'Remplacement')
du support des têtes de
rasage. Séparez ensuite la
lame du dresse-poils et
rincez chaque jeu sous le
robinet. Après le rinçage,
replacez la lame dans le
dresse-poils
correspondant. Enfin,
replacez les têtes de
rasage dans le support des
têtes de rasage (voir
'Remplacement').
De l'eau
s'échappe du
bas de l'appareil.
Pendant le
nettoyage, de l'eau
peut s'accumuler
entre la partie
interne et la coque
externe de
l'appareil.
Ce phénomène est normal
et ne présente pas de
danger, car toutes les
pièces électroniques à
l'intérieur de l'appareil sont
protégées.
39
Français (Canada)




Empty page before back cover

© 2017 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved
Tous droits réservés
4222.002.7408.2 (28/8/2017)
>75% recycled paper
>75% papier recyclé


