Loading ...
Loading ...
Loading ...
6
English
Espanol Francais
Tool Use
Uso de la Herramienta
Utilisation de l’Outil
To adjust the direction of the
exhaust air, turn the exhaust
deflector to the desired location.
Pour changer la direction de
l’échappement d’air, faire
pivoter le déflecteur jusqu’á la
position souhaitée.
Para ajustar la dirección del
escape de aire, de le vueltas al
deflector de aire al localización
preferido.
FinishPro
25XP
Keep the tool pointed away from
yourself and others and connect
air to tool.
Mantenga la herramienta
apuntada en la dirección
opuesta de usted y de otros y
conecte el aire a la manguera.
Maintenez l’outil pointé à l’écart
d’autres personnes et vous-même
et raccordez l’air à l’outil.
Maintenance
Maintenimiento
Entretien
All screws should be kept tight.
Loose screws result in unsafe
operation and parts breakage.
Todos los tornillos tienen que
mantenerse apretados. Los
tornillos sueltos pueden producir
una operación no segura y
quebraduras de partes.
Toutes les vis doivent être
maintenues serrées à fond. Les
vis desserrées entraînent un
manque de sûreté du
fonctionnement et la rupture de
pièces.
With tool disconnected, make
daily inspection to assure free
movement of safety element and
trigger. Do not use tool if safety
element or trigger sticks or
binds.
Con la herramienta
desconectada, haga
inspecciones diarias para
asegurar el movimiento libre del
seguro y del gatillo. No use la
herramienta si el seguro o el
gatillo se atoran.
L’outil étant séparé de
l’alimentation en air, effectuez
une inspection journalière pour
assurer le libre mouvement du
palpeur de sécurité et de la
détente. N’utilisez pas l’outil si le
palpeur de sécurité ou la
détente colle ou se coince.
FrancaisEspanol
English
Read and understand “SAFETY
INSTRUCTIONS” manual
shipped with this tool before
using tool.
Antes de usar la herramienta lea
y comprenda el manual
“INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD” despachado con
ella.
Lisez et assimilez le manuel
“INSTRUCTIONS DE
SÉCURITÉ” livré avec cet outil
avant de l’utiliser.
Routine lubrication is not
necessary. Do not oil.
La lubricación de rutina no es
necesaria. No aceite.
La lubrification de routine n’est
pas nécessaire. N’huilez pas.
R
SLP20 &
FinishPro
25XP
Loading ...
Loading ...
Loading ...