Aroma ARC-150SB 20 Cup Cooked (10 cup uncooked) Digital Rice Cooker, Slow Cooker, Food Steamer, SS Exterior

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Warranty
ARC-150SB photo

Instruction Manual

This is the main product document for model ARC-150SB.

The file format is pdf, 42 pages, you can download this manual here .

background
1
Questions or concerns
about your cooker?
Before returning to the
store...
Aroma’s customer service
experts are happy to help.
Call us toll-free at
1-800-276-6286
Answers to many common
questions and even replacement
parts can be found online. Visit
www.AromaCo.com/Support
Instruction Manual
Rice Cooker · Multicooker
Slow Cooker · Food Steamer
ARC-150SB
America’s #1 Rice Cooker Brand*
background
Congratulations on your purchase of the Aroma
®
20-Cup Digital Rice Cooker, Multicooker, Slow Cooker and Food Steamer. In no time at all, you’ll be making uy,
delicious rice at the touch of a button! Whether long, medium or short grain, this cooker is specially calibrated to prepare all varieties of rice, including tough-to-cook whole
grain brown rice, to uy perfection.
In addition to rice, your new Aroma
®
Rice Cooker, Multicooker, Slow Cooker and Food Steamer is ideal for healthy, one-pot meals for the whole family. The convenient
steam tray inserts directly over the rice, allowing you to cook moist, fresh meats and vegetables at the same time, in the same pot. Steaming foods locks in their natural
avor and nutrients without added oil or fat, for meals that are as nutritious and low-calorie as they are easy.
But it doesn’t end there. Your new cooker is also great for soups, stews, stocks, gumbos, jambalaya, breakfast frittata, dips and even desserts! Several delicious recipes
are included at the back of this manual, and even more are available online at www.AromaCo.com
This manual contains instructions for using your rice cooker and its convenient pre-programmed digital settings, as well as all of the accessories included. There are also
helpful measurement charts for cooking rice and steaming.
For more information on your Aroma
®
Rice Cooker, Multicooker, Slow Cooker and Food Steamer or for product service, recipes and other home appliance solutions,
please visit us online at www.AromaCo.com
Published By:
Aroma Housewares Co.
6469 Flanders Drive
San Diego, CA 92121
U.S.A.
1-800-276-6286
www.AromaCo.com
©2016 Aroma Housewares Company
All rights reserved.
www.AromaTestKitchen.com /AromaHousewares
background
1. Important:Readallinstructionscarefullybeforerstuse.
2. Do not touch hot surfaces. Use the handles or knobs.
3. Use only on a level, dry and heat-resistant surface.
4. To protect against re, electric shock and injury to persons, do
not immerse cord, plug or the appliance in water or any other
liquid. See instructions for cleaning.
5. Close supervision is necessary when the appliance is used by or
near children.
6. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow
unit to cool before putting on or taking o parts and before
cleaning the appliance.
7. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or
after the appliance malfunctions or has been damaged in any
manner. Contact Aroma
®
customer service for examination, repair
or adjustment.
8. The use of accessory attachments not recommended by Aroma
®
Housewares may result in re, electrical shock or injury.
9. Do not use outdoors.
10. Do not let cord touch hot surfaces or hang over the edge of a
counter or table.
11. Do not place on or near a hot gas or electric burner or in a heated
oven.
12. Do not use the appliance for other than its intended use.
13. Extreme caution must be used when moving the appliance
containing rice, hot oil or other liquids.
14. Do not touch, cover or obstruct the steam vent on the top of the
cooker as it is extremely hot and may cause scalding.
Basic safety precautions should always be followed when using electrical appliances, including the following:
15. Use only with a 120V AC power outlet.
16. Always unplug from the base of the wall outlet. Never pull on the
cord.
17. The cooker should be operated on a separate electrical circuit from
other operating appliances. If the electrical circuit is overloaded with
other appliances, the appliance may not operate properly.
18. Always make sure the outside of the inner pot is dry prior to use. If
the inner pot is returned to the cooker when wet, it may damage or
cause the product to malfunction.
19. Use extreme caution when opening the lid during or after cooking.
Hot steam will escape and may cause scalding.
20. Rice should not be left in the inner pot with the KEEP WARM
function on for more than 12 hours.
21. To prevent damage or deformation, do not use the inner pot on a
stovetop or burner.
22. To disconnect, turn any control to OFF, then remove the plug from
the wall outlet.
23. To reduce the risk of electrical shock, cook only in the removable
inner pot provided.
24. To avoid spills and burns, do not carry cooker by the lid handle.
25. Do not wrap or tie cord around appliance.
26. WARNING: Spilled food can cause serious burns. Keep appliance
and cord away from children. Never drape cord over edge of
counter, never use outlet below counter, and never use with an
extension cord.
27. Intended for countertop use only.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
IMPORTANT SAFEGUARDS
1
background
THIS APPLIANCE IS FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
IMPORTANT SAFEGUARDS
2
Polarized Plug
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other); follow the instructions below:
To reduce the risk of electric shock, this plug is intended to t into a polarized outlet only one way. If the plug
does not t fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not t, contact a qualied electrician. Do not
attempt to modify the plug in any way.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or a similarly
qualied person in order to avoid a hazard.
background
Do not use the provided serving spatula to slow cook. It is not
intended to be used in contact with high temperatures. Use a
long-handled wooden or heat-safe spoon to stir food while slow cooking.
CAUTION
88
Inner Pot Steam Tray Measuring Cup Serving Spatula
Steam Vent
Lid
Condensation
Collector
Lid Release
Button
Handle
Control Panel
PARTS IDENTIFICATION
3
Digital Controls
white rice
Cooks uy, delicious rice automatically.
brown rice
Ideal for cooking brown rice and other tough-to-cook
whole grains to perfection.
ashrice
A great time-saving option for rice in a pinch.
slow cook
Sets to slow cook from 2 to 10 hours and is great for
homemade roasts and stews.
steam
Great for healthy sides and main courses. Set the time
food needs to steam, it will begin to countdown once water
reaches a boil and shut o once time has elapsed.
delay timer
Allows for rice to be ready right when it’s needed. Add rice
and water in the morning and come home to delicious rice
ready to eat!
- / +
Lets you to adjust times for smart steam, delay timer
and slow cook.
keep warm
Perfect for keeping food warm and ready to serve. The
cooker automatically switches over to keep warm once rice
is nished cooking.
Turns the cooker on and o.
background
4
BEFORE FIRST USE / TO CLEAN
1. Read all instructions and important safeguards.
2. Remove all packaging materials and check that all items have been received in good condition.
3. Tear up all plastic bags and dispose of properly as they can pose a risk to children.
4. Wash steam vent and all other accessories in warm, soapy water. Rinse and dry thoroughly.
5. Remove the inner pot from cooker and clean with warm, soapy water. Rinse and dry thoroughly before returning to cooker.
6. Wipe body clean with a damp cloth.
Remove the steam vent and
condensation collector.
Reassemble for next use.Wipe cooker body clean with a damp
cloth. Thoroughly dry cooker body
and all accessories.
Soak the inner pot and all
accessories or wash them in the top
rack of dishwasher.
88
88
41 32
NOTE
Do not use harsh abrasive cleaners, scouring pads or products that are not considered safe to use on nonstick coatings.
If washing in the dishwasher, a slight discoloration to the inner pot and accessories may occur. This is cosmetic only and will not aect performance.
Any other servicing should be performed by Aroma
®
Housewares.
Do not use abrasive cleaners or scouring pads.
Do not immerse the cooker base, cord or plug in water at any time.
background
5
88
41 32
TO COOK RICE
Using the provided measuring cup,
add rice to the inner pot.
Place the inner pot into the cooker. Fill with water to the line which
matches the number of cups of rice
being cooked.
Rinse rice to remove excess starch.
Drain.
Plug the cooker into an available
120V AC outlet.
88
7 8
88
6
88
5
Press the button to turn on the
cooker.
Press WHITE RICE or BROWN RICE,
depending upon the type of rice
being cooked.
Close the lid securely.
background
6
NOTE
Brown rice requires a much longer cooking cycle than other rice varieties due to the extra bran layers on the grains. The “Brown Rice” function on this cooker
allows extra time and adjusted heat settings in order to cook the rice properly. If it appears the cooker is not heating up immediately on the “Brown Rice”
setting, this is due to a low-heat soak cycle that preceeds the cooking cycle to produce better brown rice results.
Before placing the inner pot into the cooker, check that it is dry and free of debris. Adding the inner pot when wet may damage the cooker.
Rice should not be left in the cooker on KEEP WARM for more than 12 hours.
TO COOK RICE (CONT.)
9
The cooker will begin cooking. The
COOKING INDICATOR LIGHT will
illuminate and a chasing pattern will
be in the display. A countdown will
beinthedisplaythenal10minutes
of cooking time.
88
88
121110
For better results, stir the rice with
the serving spatula to distribute any
remaining moisture.
Whennishedservingrice,turnthe
cookerobypressingthe
button
twice and unplug the power cord.
Oncericeisnished,thecooker
will beep and automatically switch
to KEEP WARM. The digital display
will show a “0” and will display the
number of hours it has been on
KEEP WARM.
HELPFUL
HINTS
If you misplace the measuring cup, a ¾ standard US cup is an exact replacement.
To add more avor to rice, try substituting a favorite meat or vegetable broth or stock. The ratio of broth/stock to rice will be the same as water to rice.
For approximate rice cooking times and suggested rice/water ratios, see the “Rice/Water Measurement Table” on page 7.
background
7
RICE/WATER MEASUREMENT TABLE
HELPFUL
HINTS
Rinse rice before placing it into the inner pot to remove excess bran and starch. This will help reduce browning and sticking to the
bottom of the pot.
Want perfect brown rice without the wait? Use the “Delay Timer.” Simply add rice and water in the morning and set the “Delay Timer” for
when rice will be needed that night. See “To Use The Delay Timer” on page 9 for instructions.
UNCOOKED RICE RICE WATER LINE INSIDE POT APPROX. COOKED RICE YIELD COOKING TIMES
2 Cups Line 2 4 Cups
WHITE RICE: 27-32 Min.
BROWN RICE: 41-46 Min.
3 Cups Line 3 6 Cups
WHITE RICE: 32-37 Min.
BROWN RICE: 43-48 Min.
4 Cups Line 4 8 Cups
WHITE RICE: 35-39 Min.
BROWN RICE: 45-50 Min.
5 Cups Line 5 10 Cups
WHITE RICE: 36-41 Min.
BROWN RICE: 48-53 Min.
6 Cups Line 6 12 Cups
WHITE RICE: 37-45 Min.
BROWN RICE: 51-56 Min.
7 Cups Line 7 14 Cups
WHITE RICE: 40-48 Min.
BROWN RICE: 51-56 Min.
8 Cups Line 8 16 Cups
WHITE RICE: 40-48 Min.
BROWN RICE: 52-57 Min.
9 Cups Line 9 18 Cups
WHITE RICE: 41-46 Min.
BROWN RICE: 54-59 Min.
10 Cups Line 10 20 Cups
WHITE RICE: 41-46 Min.
BROWN RICE: 55-60 Min.
background
8
WHITE RICE
UNCOOKED CUPS*
COOKING TIME WITH
QUICK RICE
FUNCTION
APPROX. TIME SAVINGS
COMPARED TO WHITE
RICE FUNCTION
2 Rice Cooker Cups* 24-29 Min. 8-11 Min.
4 Rice Cooker Cups* 25-30 Min. 8-11 Min.
6 Rice Cooker Cups* 29-34 Min. 8-11 Min.
8 Rice Cooker Cups* 32-37 Min. 8-11 Min.
10 Rice Cooker Cups* 34-39 Min. 8-11 Min.
TO USE FLASH RICE
To use the Flash Rice function, follow the steps for “To Cook Rice” beginning on page 5. Rather than
pressing one of the standard rice function buttons, press FLASH RICE.
If cooking brown rice, add an additional 1½ cups water, using the provided measuring cup, to
compensate for the lack of soaking time. The included measuring cup is equal to a standard ¾ US cup.
• Cooking times are approximate. Altitude, humidity and outside temperature will aect cooking time.
Opening the lid during the cooking cycle causes a loss of heat and steam. Cooking time may be prolonged if the lid is opened before the rice is nished.
NOTE
An excellent option for cooked rice when short on time.
* Cups referenced are with the included measuring cup.
*1 Cup = ¾ US Cups
background
9
TO USE THE DELAY TIMER
88
88
129 1110
Press DELAY TIMER. Each press
increases in one hour increments. It
may be set to have rice ready in 1 to
15 hours for white rice and 2 to 15
hours for brown. Once the needed
time is selected, press WHITE RICE
or BROWN RICE, depending upon
the type of rice being cooked.
Whennishedservingrice,turnthe
cookerobypressing
twice and
unplug the power cord.
Oncericeisnished,thecooker
will beep and automatically switch
to KEEP WARM. The digital display
will show a “0” and will display the
number of hours it has been on
KEEP WARM. For better results, stir
the rice with the serving spatula to
distribute any remaining moisture.
The digital display will countdown
from the time selected. Once rice
begins cooking, the COOKING
INDICATOR LIGHT will illuminate
and a chasing pattern will be in the
display.
Follow steps 1 to 8 of “To Cook
Rice” beginning on page 5.
NOTE
• Delay timer is set for white and brown rice only.
Due to the longer cooking time needed, brown rice may only be delayed for 2 hours or more.
Rice should not be left in the cooker on KEEP WARM for more than 12 hours.
background
10
TO STEAM
88
Add water to the inner pot. Place the
inner pot into the cooker.
Close the lid securely. Plug the
power cord into an available 120V
AC outlet.
Place food to be steamed onto the
steam tray. Place the steam tray into
the cooker.
88
88
88
Press to turn the cooker on. Press
STEAM. The digital display will
showaashing“5”torepresentve
minutes of steam time.
41 32
Once the needed time is selected,
the cooker will beep to indicate it is
setting at the displayed time. It will
beep once more and the display will
stopashingtoindicateithasset.
The COOKING INDICATOR LIGHT
will illuminate to indicate it has
begun steaming.
7
Once the water reaches a boil, the
digital display will countdown in one
minute increments from the selected
time.
86
Press + or - to increase steaming
time by one minute, up to 30 minutes.
After 30 minutes, it will cycle back to
veminutes.
5
background
11
TO STEAM (CONT.)
Once the selected time has passed,
the cooker will beep and switch
to KEEP WARM mode. The digital
display will show a “0” and will
display the number of hours it has
been on KEEP WARM.
9
88
Check steamed food for doneness.
Ifnishedsteaming,removefood
immediately to avoid overcooking.
10
88
88
Turnthecookerobypressing
the
button twice and unplug the
power cord.
11
Smaller foods may be placed on a heat-proof dish and then placed onto the steam tray. Parchment paper or aluminum foil may be used as
well. Place the paper/foil in the center of the steam tray and ensure it does not create a seal along the bottom of the steam tray. For best
results, it is recommended to puncture small holes in the paper/foil.
For suggested steaming times and water amounts, see the meat and vegetable steaming tables on page 14.
HELPFUL
HINTS
background
12
Place food to be steamed onto the
steam tray.
Close the lid securely.Place steam tray into the cooker.Using caution to avoid escaping
steam, open the lid.
88
88
129 1110
TO STEAM FOOD &
SIMULTANEOUSLY COOK RICE
Follow steps 1 to 8 of “To Cook Rice” beginning on page 5.
NOTE
Do not attempt to cook more than 8 cups (uncooked) of
rice if steaming and cooking rice simultaneously.
It is possible to steam at any point during the rice cooking
cycle. However, it is recommended that you steam during
the end of the cycle so that steamed food does not grow
cold or become soggy before the rice is ready.
Refer to the steaming tables for meats and vegetables on page
14 for hints and approximate steaming times. See the “Rice/
Water Measurement Table” included on page 7 for approximate
rice cooking times.
HELPFUL
HINTS
background
13
Iffoodisnishedsteaming,remove
steam tray.
Allow the cooker to continue
cooking rice.
15
Oncethericehasnished,the
cooker will beep and switch to KEEP
WARM mode. The digital display
will show a “0” and will display the
number of hours it has been on
KEEP WARM.
16
88
14
Using caution, open the lid to check
food for doneness.
88
13
TO STEAM FOOD & SIMULTANEOUSLY COOK RICE (CONT.)
For best results, stir the rice with
the serving spatula to distribute any
remaining moisture.
17
88
88
Whennishedservingrice,turnthe
cookerobypressingthe
button
twice and unplug the power cord.
18
Rice should not be left in the cooker on KEEP WARM for
more than 12 hours.
NOTE
background
14
STEAMING TABLES
MEAT
AMOUNT OF
WATER
STEAMING TIME
SAFE INTERNAL
TEMPERATURE
Fish 2 Cups 25 Min. 140°
Chicken 2½ Cups 30 Min. 165°
Pork 2½ Cups 30 Min. 160°
Beef 2½ Cups
Medium = 25 Min.
Medium-Well = 30 Min.
Well = 33 Min.
160°
Meat Steaming Table
VEGETABLE AMOUNT OF WATER STEAMING TIME
Asparagus ¾ Cup 20 Minutes
Broccoli ½ Cup 15 Minutes
Cabbage 1 Cup 25 Minutes
Carrots 1 Cup 25 Minutes
Cauliower 1 Cup 25 Minutes
Corn 1 Cup 25 Minutes
Eggplant 1¼ Cups 30 Minutes
Green Beans 1 Cup 15 Minutes
Peas ¾ Cup 20 Minutes
Spinach ¾ Cup 20 Minutes
Squash ¾ Cup 20 Minutes
Zucchini ¾ Cup 20 Minutes
Vegetable Steaming Table
Altitude, humidity and outside temperature will aect cooking times.
These steaming charts are for reference only. Actual cooking times
may vary.
NOTE
HELPFUL
HINTS
Since most vegetables only absorb a small amount of water, there is
no need to increase the amount of water with a larger serving
of vegetables.
Steaming times may vary depending upon the cut of meat being
used.
To ensure meat tastes its best, and to prevent possible illness, check
that meat is completely cooked prior to serving. If it is not, simply
place more water in the inner pot and repeat the cooking process
until the meat is adequately cooked.
background
15
The COOKING INDICATOR LIGHT
will illuminate. Using caution to
avoid escaping steam, open the lid
and stir occasionally with a long-
handled wooden spoon.
4
Press the button to turn the
cooker on. Press SLOW COOK. Press
+ to increase slow cook time by 1
hour increments. The slow cook time
can be set to 2-10 hours and default
heat setting is high.
88
Add ingredients to the inner pot.
Place the inner pot into the cooker.
1
CAUTION
The cooker will not switch to KEEP WARM mode until all liquid
is boiled away. Follow the recipe carefully and
do not leave the cooker unattended.
3
Close the lid securely. Plug the
power cord into an available 120V
AC outlet.
88
88
2
TO SLOW COOK
88
88
6
Once cooking is complete, press
KEEP-WARM to switch to KEEP
WARM mode.
The digital display will show a “0”
and will display the number of hours
it has been on “Keep-Warm.” When
nishedserving,turnthecookero
by pressing the
button twice and
unplug the power cord.
5
background
16
Rice is too dry/hard after cooking.
If your rice is dry or hard/chewy when the cooker switches to KEEP WARM mode, additional water and cooking
time will soften the rice. Depending on how dry your rice is, add ½ to 1 cup of water and stir through. Close the lid
and press WHITE RICE. When cooker switches to KEEP WARM mode, open the lid and stir the rice to check the
consistency. Repeat as necessary until rice is soft and moist.
Rice is too moist/soggy after cooking.
If your rice is too moist or soggy when the cooker switches to KEEP WARM mode, use the serving spatula to stir
the rice. This will redistribute the bottom (moistest) part of the rice as well as release excess moisture. Close the lid
and allow to remain on KEEP WARM mode for 10-30 minutes as needed, opening the lid and stirring periodically to
release excess moisture.
TROUBLESHOOTING
Because rice varieties may vary in their make-up, results may dier. Below are some troubleshooting tips to help you achieve the
desired consistency.
background
17
Game Day Chili Cheese Dip
RECIPES
Place the onion, oil and garlic in the inner pot and sauté for 3 minutes. Use a large
wooden spoon to gently stir as the onion and garlic cook. Add the chili, salsa, olives,
cream cheese and cheddar cheese. Stir to combine all of the ingredients, close the
lid. Press the
button to turn on the cooker. Press WHITE RICE. Cook for 4 minutes.
Carefully open the lid, keeping hands and face away to avoid steam burns, and stir the
dip. Cook again for 3 minutes. Open the lid and stir again. Continue cooking until the dip
is warm throughout and the cheeses are melted. When done, serve in a large bowl and
use the tortilla chips for dipping. Serves 6.
1 small onion, chopped
2 tsp. vegetable oil
1 clove garlic, minced
2 15-oz. cans prepared chili without beans
1 cup prepared medium salsa
½ cup black olives, sliced
3 ounces low-fat cream cheese, cubed
3 ounces cheddar cheese, grated
- Tortilla chips, for dipping
Ingredients
For additional cooker recipes, visit our website at www.AromaCo.com
Cut the smoked sausage in half, lengthwise, then into ¼” half circles. Add all
ingredients to the inner pot and mix well. Place inner pot in the cooker and close the
lid. Press the
button to turn on the cooker. Press WHITE RICE. The cooker will
automatically switch to KEEP WARM mode once the meal is ready. Serves 4.
Aroma’s Favorite Jambalaya
1 lb spicy smoked sausage
1 lb. shrimp, peeled and deveined
2 cups cooked chicken, shredded
1½ cups rice
4 cups chicken broth
1 4-oz. can diced green chiles
2 tbsp. Creole seasoning
Ingredients
background
18
Green Chile Chicken and Rice
Place all ingredients in the inner pot and stir. Place inner pot into the cooker, cover.
Press the
button to turn on the cooker. Press WHITE RICE. Allow to cook until cooker
switches to KEEP WARM mode. Add salt to taste. Stir and serve immediately as a main
course. Serves 4.
1½ cups rice
3 cups chicken broth
2 tbsp. diced minced onion
½ tsp. salt
1 10-oz. can chicken breast chunks, with liquid
1 4-oz. can diced green chiles, with liquid
Ingredients
RECIPES
Add all ingredients except cilantro to the inner pot, stir, close the lid. Press the button
to turn on the cooker. Press the WHITE RICE button. When cooker switches to KEEP
WARM mode, open the lid, quickly stir and close lid. Allow to stand for 8-10 minutes
before serving. Spoon onto a serving dish, garnish with fresh cilantro and serve. Makes a
avorful supper or side dish for grilled chicken or sh. Serves 3-4.
San Antonio Rice
1 cup rice
1 jar (12 oz.) fresh salsa, mild or hot
1 tbsp. vegetable oil
1 cup fresh or canned corn kernels
½ tsp. ground cumin
½ tsp. salt
1¼ cups water
- Fresh ground pepper, to taste
- Fresh minced cilantro, for garnish
Ingredients
For additional cooker recipes, visit www.AromaCo.com & www.AromaTestKitchen.com
background
19
Aroma Housewares Company warrants this product free from defects in
material and workmanship for two years from provable date of purchase in
the continental United States.
Within this warranty period, Aroma Housewares Company will repair or
replace, at its option, defective parts at no charge, provided the product
is returned, freight prepaid with proof of purchase and U.S. $22.00 for
shipping and handling charges payable to Aroma Housewares Company.
Before returning an item, please call the toll free number below for a return
authorization number. Allow 2-4 weeks for return shipping.
This warranty does not cover improper installation, misuse, abuse or neglect
on the part of the owner. Warranty is also invalid in any case that the product
is taken apart or serviced by an unauthorized service station.
This warranty gives you specic legal rights, which may vary from state to
state, and does not cover areas outside the United States.
AROMA HOUSEWARES COMPANY
6469 Flanders Drive
San Diego, California 92121
1-800-276-6286
M-F, 8:30 AM - 4:30 PM, Pacic Time
Website: www.AromaCo.com
LIMITED WARRANTY SERVICE & SUPPORT
In the event of a warranty claim, or if service is required for this product, please
contact Aroma
®
customer service toll-free at:
1-800-276-6286
M-F, 8:30AM-4:30PM, Pacic Time
Or we can be reached online at [email protected].
For your records, we recommend stapling your sales receipt to this page along
with a written record of the following:
Date of Purchase:
Place of Purchase:
Proof of purchase is required for all warranty claims.
NOTE
background
En la eventualidad de un reclamo de garantía, o si el servicio se requiere para
este producto, póngase en contacto con Aroma
®
de servicio al cliente al
número gratuito:
1-800-276-6286
L-V, 8:30AM – 4:30PM, Tiempo del Pacico
O podemos ser alcanzados en línea en [email protected].
Para su registro, le recomendamos grapar su recibo a esta página, junto con
un registro escrito de lo siguiente:
Fecha de compra:
Lugar de compra:
SERVICIO Y SOPORTE
La prueba de compra es necesaria para todos los reclamos.
NOTA
Aroma Housewares Company garantiza que este producto no tenga
defectos en sus materiales y fabricación durante un período de dos años
a partir de la fecha comprobada de compra dentro de la parte continental
de los Estados Unidos.
Dentro de este período de garantía, Aroma Housewares Company
reparará o reemplazará, a su opción, las partes defectuosas sin
ningún costo, siempre y cuando el producto sea devuelto, con el ete
prepagado, con comprobación de compra y $22.00 dólares para cargos
de envío y manejo a favor de Aroma Housewares Company. Antes de
devolver un producto, sírvase llamar al número telefónico gratuito que
está más abajo para obtener un número de autorización de devolución.
Espere entre 2-4 semanas para recibir el aparato nuevamente.
Esta garantía no cubre la instalación incorrecta, el uso indebido, maltrato
o negligencia por parte del usuario. La garantía también es inválida en
caso de que el aparato sea desarmado o se le dé mantenimiento en un
centro de servicio no autorizado.
Esta garantía le da derechos legales especícos los cuales podrán variar
de un estado a otro y no cubre áreas fuera de los Estados Unidos.
AROMA HOUSEWARES COMPANY
6469 Flanders Drive
San Diego, California 92121
1-800-276-6286
L-V, 8:30 AM - 4:30 PM, Tiempo del Pacíco
Sitio Web: www.AromaCo.com
GARANTÍA LIMITADA
19
background
¡Para recibir recetas adicionales, o también para someter las suyas, visite nuestro sitio web en: www.AromaCo.com y www.AromaTestKitchen.com!
Arroz y Pollo con Chile Verde
Coloque todos los ingredientes en la cazuela interior y revuelva. Ahora ponga la olla
de cocinar en la arrocera, tápela y presione el botón de WHITE RICE. Déjela cocer
hasta que la arrocera cambie a la modalidad de “Conservar caliente”, agréguele sal
al gusto, agítela y sírvala de inmediato, como un delicioso platillo principal. Sirve a 4
comensales.
1½ tazas de arroz
3 tazas de caldo de pollo
2 cucharas de mesa de cebollitas en trozos
½ cucharada de sal
1 lata de 10 onzas de pedacearía de pechuga de pollo
en su jugo
1 lata de 4 onzas de chiles verdes en cubitos en su jugo
Ingredientes
RECETAS
Excepto el cilantro, mezcle todos los ingredientes en la olla de cocinar, agite, cierre la
tapa y presione el botón de WHITE RICE. Cuando la arrocera cambie a la modalidad
de “Conservar caliente”, abra la arrocera, bata de nuevo y tápela otra vez. Espere 8-10
minutos para servir. Adórnelo con cilantro fresco y sírvalo. Magnico como plato
principal o bien como guarnición para pollo a la parrilla o pescado. Para 3-4 comensales.
Arroz San Antonio
1 taza de arroz
1 jarra de 12 onzas de salsa fresca (suave o picante)
1 cuchara de mesa de aceite vegetal
1 taza de granos de maíz frescos o de lata
½ cuchara de mesa de comino molido
½ cuchara de mesa de sal
1¼ taza de agua
- Pimienta molida al gusto
- Cilantro fresco en trocitos como adorno
Ingredientes
18
background
¡Para recibir recetas adicionales, o también para someter las suyas, visite nuestro sitio web en: www.AromaCo.com!
17
Salsa para untar de chili con queso,
para el día del juego de pelota
RECETAS
Coloque la cebolla, el aceite y el ajo en la olla interior y fríalos ‘salteado’ por 3 minutos.
Use una cuchara de madera larga para revolverlos suavemente mientras el ajo y la cebolla
se cuecen. Agréguele el chili, la salsa, las aceitunas, el queso crema y el queso chédar;
cierre la tapa y presione el botón de WHITE RICE. Cocine por 4 minutos, abra la tapa con
cuidado manteniendo la cara y las manos lejos para evitar quemaduras por el vapor. Bata
el dip y cocínelo de nuevo por tres minutos. Abra la tapa y revuelva otra vez. Continúe el
cocimiento hasta que la crema de untar y los quesos se hayan derretido. Cuando esté
listo, sírvalo en un platón grande y use tortillitas fritas para sopear. ¡Disfrútelo!
1 cebollita en trozos
2 cucharas de mesa de aceite vegetal
1 clavo de ajo picado
2 latas de 15 onzas de Chili preparado (sin frijoles)
1 taza de salsa preparada
½ taza de rebanas de aceitunas negras
3 onzas de cubitos de queso crema bajo en calorías
3 onzas de queso rallado chédar
3 onzas de tortillitas fritas para sopear
Ingredientes
Corte la salchicha ahumada a la mitad y a lo largo, después en semi-círculos de ¼ de
pulgada. Agregue todos los ingredientes en la olla interior y mézclelos bien. Ponga la olla
interior en la arrocera, cierre la tapa y presione el botón WHITE RICE. Cuando el platillo
esté listo, la Olla automáticamente cambiará a “Conservar caliente” (Keep-Warm). Sirve a
4 comensales.
Jambalaya
1 libra de salchicha ahumada y condimentada
1 libra de camarón pelado y desvenado
2 tazas de pollo cocido y molido
1½ tazas de arroz
4 tazas de caldo de pollo
1 lata de 4 onzas de chiles verdes en cubitos
2 cucharas de mesa de aderezo ‘Criollo’
Ingredientes
background
16
El arroz quedó demasiado seco y
duro después de ser cocinado.
Si su arroz quedó seco, duro y chicloso cuando la olla cambia a la modalidad de “Conservar caliente,” entonces
use de agua y tiempo adicional para suavizar el arroz. Dependiendo qué tan seco esté su arroz, agregue de ½ a 1
taza de agua y revuélvase. Cierre la tapa y presione el botón WHITE RICE. Cuando la olla cambie a la modalidad
“Conservar caliente,” abra la tapa y agite el arroz para revisar su consistencia. Repítase como sea necesario hasta
que el arroz quede suave y húmedo.
El arroz quedó demasiado húmedo y
apelmazado después de cocinarse.
Si su arroz quedó todavía demasiado húmedo o apelmazado cuando la olla ya cambió a la modalidad de
“Conservar caliente,” entonces use una palita de madera para agitar el arroz, esto redistribuirá la parte mas húmeda
y soltará la humead excesiva. Cierre la tapa y permita que se quede en la modalidad de “Conservar caliente” por
unos 10-30 minutos según sea necesario, abriendo la tapa y agitando periódicamente para liberar el exceso de
humedad.
SOLUCIONANDO PROBLEMAS
Porque las variedades de arroz pueden variar en su composición, los resultados también pueden ser diferentes. Abajo hay algunos
consejos para resolver problemas para ayudarle a conseguir la consistencia deseada.
background
15
Se encenderá la LUZ INDICADORA
DE COCCIÓN. Abre la tapa
cuidándote que evites el vapor que
se escapa, y agita de vez en cuando
la comida con una pala de madera
de mango largo.
4
88
Añade los ingredientes a la
olla desmontable. Pon la olla
desmontable en la arrocera.
Oprime el botón de Encendido (
)
para encender el hervidor. Presione
el botón SLOW COOK para comenzar
la cocción. Presione + or - para
ajustar el tiempo de 1 hora cada
presión. El tiempo se puede dejar de 2
a 20 horas.
Cierra bien la tapa. Enchufa el
cordón en una salida disponible.
88
88
1
CUIDADO
La arrocera no se cambie al estado de “Conservar caliente” hasta que
sea evaporado todo el líquido. Sigue cuidadosamente la receta y
no dejes la arrocera sin vigilar.
32
PARA COCCIÓN LENTA
Cuando haya servido el arroz, apague
el artefacto presionando el botón
dos veces y desenchúfelo.
88
88
6
Cuando la cocción esté completa,
presione el botón KEEP-WARM
para cambiar al modo “conservar
caliente”. El visualizador digital
estará en “0” y mostrará las horas
que estuvo en el modo “conservar
caliente”.
5
background
14
TABLAS DE COCER AL VAPOR
Tabla para cocer al vapor las carnes Tabla para cocer al vapor los vegetales
Afectarán el tiempo de cocer la altitud, la humedad, y la temperatura
exterior.
Es sólo para referencia esta tabla de cocer al vapor. Los tiempos de
cocer pueden variar.
NOTA
CONSEJOS
ÚTILES
Puesto que absorben poca agua la mayoría de los vegetales, no
hay que aumentar la cantidad de agua para una porción más
grande de vegetales.
Puede variar dependiente del corte de la carne usada el tiempo de
cocer al vapor.
Para asegurar que sepa lo mejor la carne y prevenir una posible
enfermedad, prueba la carne si está bien cocida antes de servirla. Si
no está cocida, sólo pon más agua en la olla y repite el proceso de
cocer hasta que esté bastante cocida la carne.
CARNE
CANTIDAD
DE AGUA
TIEMPO DE
COCIMIENTO
TEMPERATURA
SANA
Pescado 2 Tazas 25 Min. 140°
Pollo 2
½ Tazas 30 Min. 165°
Carne de Cerdo 2
½ Tazas 30 Min. 160°
Carne de
vaca
2
½ Tazas
En su punto = 25 Min.
Bien hecho = 30 Min.
Muy hecho = 33 Min.
160°
VEGETAL CANTIDAD DE AGUA
TIEMPO DE
COCIMIENTO
Calabacín ¾ Taza 20 Minutos
Calabaza ¾ Taza 20 Minutos
Espinaca ¾ Taza 20 Minutos
Chicharos ¾ Taza 20 Minutos
Ejotes 1 Taza 25 Minutos
Berenjena 1¼ Tazas 30 Minutos
Maiz 1 Taza 25 Minutos
Colior 1 Taza 25 Minutos
Zanahoria 1 Taza 25 Minutos
Col 1 Taza 25 Minutos
Brocoli ½ Taza 15 Minutos
Espárragos ¾ Taza 20 Minutos
background
13
Si está cocida la comida, quita la
bandeja de vapor.
Deja que continúe cocinando el arroz.
15
Cuando llegue a cero, hará un pitido
y cambiará al modo “conservar
caliente”. El visualizador digital
estará en “0” y mostrará las horas
que estuvo en el modo “conservar
caliente”.
16
88
14
Abre cuidadosamente la tapa para
probar la comida si esté cocida.
88
13
PARA COCER AL VAPOR LA COMIDA Y COCER
ARROZ SIMULTÁNEAMENTE (CONT.)
Para obtener mejores resultados,
revuelva el arroz con una espátula
para distribuir la humedad restante.
17
88
88
Cuando haya servido el arroz,
apague el artefacto presionando el
botón
dos veces y desenchúfelo.
18
No deje el arroz en el modo “conservar caliente”
por más de 12 horas.
NOTA
background
Pon comida para cocer al vapor en
la bandeja de vapor.
Cierra bien la tapa.Pon la bandeja de vapor en la
arrocera.
Abre la tapa cuidándote que evites el
vapor que se escapa.
88
88
129 1110
PARA COCER AL VAPOR LA COMIDA Y
COCER ARROZ SIMULTÁNEAMENTE
Sigue los pasos 1 a 8 de “Para cocer arroz” que empiezan en la página 5.
NOTA
No trates de cocer más de 8 tazas de arroz (crudo) si cueces
al vapor y cueces arroz simultáneamente.
Es posible cocinar al vapor en cualquier momento del ciclo de
cocción del arroz. Sin embargo, no es recomendable cocinar al
vapor al nal del ciclo para que la comida cocinada al vapor no
se enfríe o pase antes de que el arroz esté listo.
Consulte en la página 14 los tiempos de cocción aproximados y
otras sugerencias. Consulte los tiempos aproximados de cocción
del arroz en la “Tabla para calcular la cantidad de agua y arroz”
en página 7.
CONSEJOS
ÚTILES
12
background
Se puede poner las comidas más pequeñas sobre un plato refractario, y después se puede ponerlo sobre la bandeja. Papel
pergamino o papel de aluminio se pueden utilizar también. Coloque lo en el centro de la bandeja de vapor y asegurarse de que no
crea un sello en la parte inferior de la bandeja de vapor. Para obtener los mejores resultados, se recomienda perforaciones pequeñas
en el papel o el papel de aluminio.
Para los tiempos de cocer al vapor y los volúmenes de agua recomendados, lee las tablas de cocer al vapor para carnes y vegetales
en la página 14.
CONSEJOS
ÚTILES
Compruebe el punto de cocción.
Cuando se detenga, retire la comida
inmediatamente para evitar que se
cocine en exceso.
88
88
Cuando haya servido el arroz,
apague el artefacto presionando el
botón
dos veces y desenchúfelo.
11
88
10
Cuando llegue a cero, hará un pitido
y cambiará al modo “conservar
caliente”. El visualizador digital
estará en “0” y mostrará las horas
que estuvo en el modo “conservar
caliente”.
9
PARA COCER AL VAPOR (CONT.)
11
background
PARA COCER AL VAPOR
88
Añade agua en la olla desmontable.
Pon la olla desmontable en la
arrocera.
Cada vez que presiona el botón
STEAM se incrementa en un minuto
el tiempo de cocción hasta llegar a
30 minutos. Al llegar a 30 minutos,
vuelve a comenzar el ciclo de cinco
minutos.
Oprime el botón de ENCENDIDO ( )
para encender la arrocera. Presione
el botón STEAM. El visualizador
digital mostrará un 5 titilando que
representa el tiempo de cocción.
Una vez que el agua entre en
ebullición, el visualizador digital
mostrará la cuenta regresiva de un
minuto por vez.
Cierra bien la tapa. Conecta el
cordón eléctrico a la arrocera.
Enchufa el cordón en una salida
disponible.
El artefacto comenzará a echar
vapor. Se encenderá la LUZ
INDICADORA DE COCCIÓN.
Pon comida para cocer al vapor en
la bandeja de vapor. Pon la bandeja
dentro de la arrocera.
Una vez que el tiempo de cocción
esté seleccionado, hará un pitido
que indica que el visualizador
muestraeltiempoespecicado.
Hará otro pitido y el visualizador
dejará de titilar para indicar que el
tiempo de cocción está ajustado.
88
88
88
41 32
7
8
65
10
background
USO DEL RELOJ AUTOMÁTICO
88
88
129 1110
Oprime el botón del PROGAMADOR
DEL TIEMPO (DELAY TIMER). Cada
oprimir añade una hora al tiempo. Se
puede ponerlo para terminar dentro
de una a 15 horas. En cuanto está
seleccionado el tiempo necesario,
oprime el botón de Arroz Blanco
(WHITE RICE) o el botón de Arroz
Integral (BROWN RICE).
Cuando haya servido el arroz,
apague el artefacto presionando el
botón
dos veces y desenchúfelo.
Cuando el arroz esté listo, hará un
pitido y cambiará automáticamente
al modo “conservar caliente”. El
visualizador digital estará en “0”
y mostrará las horas que estuvo
en el modo “conservar caliente”.
Para obtener mejores resultados,
revuelva el arroz con una espátula
para distribuir la humedad restante.
El visualizador digital mostrará la
cuenta regresiva. Cuando el arroz se
comience a cocinar, se encenderá la
LUZ INDICADORA DE COCCIÓN.
NOTA
Sigue los pasos 1 a 8 de “Para cocer arroz” que empiezan en la página 5.
Debido al tiempo de cocer más largo necesario, sea retrasado sólo dos o más horas el cocer de arroz integral.
No deje el arroz en el modo “conservar caliente” por más de 12 horas.
• Reloj automático está programado para arroz blanco y integral solamente.
9
background
31
Arroz Blanco
Tazas Crudas*
Tiempo de cocción con
la función
FLASH RICE (arroz
rapido)
Tiempo ahorrado
comparado con función
de arroz blanco
2 tazas (taza incluida)* 24-29 Min. 8-11 Min.
4 tazas
(taza incluida)* 25-30 Min. 8-11 Min.
6 tazas
(taza incluida)* 29-34 Min. 8-11 Min.
8 tazas
(taza incluida)* 32-37 Min. 8-11 Min.
10 tazas
(taza incluida)* 34-39 Min. 8-11 Min.
Arroz Integral
Tazas Crudas*
Tiempo de cocción con
la función
FLASH RICE (arroz
rapido)
Tiempo ahorrado
comparado con función
de arroz integral
2 tazas (taza incluida)* 39-44 Min. -
4 tazas
(taza incluida)* 43-48 Min. 3 Min.
6 tazas
(taza incluida)* 44-49 Min. 7 Min.
8 tazas
(taza incluida)* 46-51 Min. 6 Min.
10 tazas
(taza incluida)* 50-55 Min. 5 Min.
PARA USAR FLASH RICE (ARROZ RÁPIDO)
Para utilizar la función de Arroz rápido, siga los pasos de “Para Cocer Arroz” en la página 5. En lugar
de usar uno de los botones de función estándar de arroz, precione FLASH RICE. Si va a cocinar arroz
integral, agrege 1 ½ tazas de agua adicional usando la taza de medir incluida, para compensar la falta
de tiempo de remojo. La taza de medición incluida es igual a una taza de EE.UU. estándar ¾
• Los tiempos de cocción son aproximados. Altura, la humedad y la temperatura exterior afectarán el tiempo de cocción.
• Abriendo la tapa durante el ciclo de cocción, provocara una pérdida de calor y vapor. El tiempo de cocción puede prolongarse si se abre la tapa antes
de que termine el arroz.
NOTA
Una excelente opción para el arroz cocido en tiempo corto.
*Copas hace referencia son con la taza de medir incluida.
*1 taza arrocera = ¾ tazas Americanas
8
background
Enjuaga el arroz antes de ponerlo en la olla para quitar el salvado y el almidón excesivos. Esto ayudará a reducir el acaramelar y el pegar al
fondo de la olla.
¿Quieres el arroz integral perfecto sin la espera? Usa el “Reloj automático”. Sólo añade arroz y agua en la mañana y pon el Reloj automático al
tiempo al cual necesitas arroz esa tarde. Lee “Uso del reloj automático” en la página 9 para más detalles.
CONSEJOS
ÚTILES
TABLA DE MEDIDAS ARROZ/AGUA
ARROZ CRUDO
LÍNEA ADENTRO
DE LA OLLA
ARROZ COCIDO TIEMPOS DE COCINAR
2 Tazas Línea 2 4 Tazas
ARROZ BLANCO: 27-32 Min.
ARROZ INTEGRAL: 41-46 Min.
3 Tazas Línea 3 6 Tazas
ARROZ BLANCO: 32-37 Min.
ARROZ INTEGRAL: 43-48 Min.
4 Tazas Línea 4 8 Tazas
ARROZ BLANCO: 35-39 Min.
ARROZ INTEGRAL: 45-50 Min.
5 Tazas Línea 5 10 Tazas
ARROZ BLANCO: 36-41 Min.
ARROZ INTEGRAL: 48-53 Min.
6 Tazas Línea 6 12 Tazas
ARROZ BLANCO: 37-45 Min.
ARROZ INTEGRAL: 51-56 Min.
7 Tazas Línea 7 14 Tazas
ARROZ BLANCO: 40-48 Min.
ARROZ INTEGRAL: 51-56 Min.
8 Tazas Línea 8 16 Tazas
ARROZ BLANCO: 40-48 Min.
ARROZ INTEGRAL: 52-57 Min.
9 Tazas Línea 9 18 Tazas
ARROZ BLANCO: 41-46 Min.
ARROZ INTEGRAL: 54-59 Min.
10 Tazas Línea 10 20 Tazas
ARROZ BLANCO: 41-46 Min.
ARROZ INTEGRAL: 55-60 Min.
7
background
PARA COCER ARROZ (CONT.)
La arrocera se comience a cocinar.
Se encendera la LUZ INDICADORA
DE COCCIÓN.
9 121110
Para obtener mejores resultados,
revuelva el arroz con una espátula
para distribuir la humedad restante.
Cuando haya servido el arroz,
apague el artefacto presionando el
botón
dos veces y desenchúfelo.
Cuando el arroz esté listo, hará un
pitido y cambiará automáticamente
al modo “conservar caliente”. El
visualizador digital estará en “0” y
mostrará las horas que estuvo en el
modo “conservar caliente”.
6
Si pierde la taza de medir, una taza de .75 norma de EE.UU. es un reemplazo exacto.
Para agregarle una dimensión extra de sabor al arroz, trate de sustituirlo con una variedad de su caldo de carne o de verduras favoritos; el índice
porcentual de caldo/arroz debe de ser el mismo que el de agua con el arroz.
Para los tiempos de cocer aproximados y las proporciones de arroz-agua recomendadas, consulta la “Tabla de medidas arroz/agua” en la página 7.
CONSEJOS
ÚTILES
Antes de poner la olla desmontable en la arrocera, asegúrate que esté seca y limpia la olla. Puede dañar la arrocera el añadir de una olla mojada.
El arroz integral necesita un tiempo de cocer mucho más largo que él de otros tipos debido a las capas extras alrededor de los granos. Deja tiempo extra
y posiciones de calentar ajustadas la función de “Arroz integral” de este hervidor para que cueza bien el arroz. Si te parece que no calienta inmediatamente
el hervidor a la posición de “Arroz integral”, es debido a un ciclo de bajo calor de calar que precede el ciclo de cocinado para que produzca mejores
resultados para arroz integral.
No deje el arroz en el modo “conservar caliente” por más de 12 horas.
NOTA
background
5
88
41 32
PARA COCER ARROZ
Usande la taza de medir provista,
añade arroz a la olla desmontable.
Pon la olla desmontable en la
arrocera.
Llena la olla desmontable con agua
hasta la línea que corresponde
al número de tazas de arroz que
quieres cocer.
Enjuaga el arroz para quitar el
almidón excedente. Cuélalo.
Enchufe el cable a un tomacorriente.
88
7 8
88
6
88
5
Presione el botón para encender
el artefacto.
Oprime el botón de Arroz Blanco
(WHITE RICE) o el botón de Arroz
Integral (BROWN RICE).
Cierre y trabe la tapa.
background
4
ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ / LIMPIEZA
1. Lea todas las instrucciones y todas las medidas de seguridad.
2. Desempaque los materiales de embalaje y verique que todos los artículos hayan llegado en buen estado.
3. Deshágase de todas las bolsas de plástico ya que pueden signicar un riesgo para los niños.
4. Lave el respiradero de vapor y todos los otros accesorios con agua tibia y jabón. Enjuague y seque a fondo.
5. Desmonte la olla de cocinar de la olla y límpiela con agua limpia, tibia y jabonosa. Enjuague y seque concienzudamente antes de regresarla a la olla.
6. Enjuague el bastidor con un trapo húmedo.
NOTA
No use limpiadores abrasivos o estropajos.
Nunca meta al agua la base de la olla, cordones, clavijas o enchufes.
No uses ningún producto de limpieza duro y abrasivo, ni estropajo, ni producto que no es considerado seguro para capas antiadherentes.
Si el lavado en el lavaplatos, una ligera decoloración de la olla interior y los accesorios pueden ocurrir. Este es sólo cosmético y no afecta el rendimiento.
Cualquier otro servicio debe ser rendido por Aroma
®
Housewares.
Extraiga el respiradero de
vapor. Extraiga el colector de
condensación.
Seca completamente. Reconstrúyelo
para el próximo uso.
Pásale un trapo húmedo a la
parte principal de la arrocera para
limpiarlo. Seca completamente
la parte principal y todos los
accesorios del hervidor.
Cala la olla y todos los accesorios o
lávalos en el lavaplatos.
88
88
41 32
background
Do not use the provided serving spatula to slow cook. It is not
intended to be used in contact with high temperatures. Use a
long-handled wooden or heat-safe spoon to stir food while slow cooking.
CAUTION
88
Ventilador de
vapor
Tapa
Recogedor de
condensación
Botón
pulsador para
abrir la tapa
Manija
Panel de
control
IDENTIFICACION DE LAS PARTES
3
Controles Digitales
Arroz blanco
El botón white rice cocina arroz automáticamente
con la calidad de un restaurante.
Arroz integral
El botón brown rice es ideal para cocinar a punto
arroz integral y otros granos enteros que requieren un
tiempo de cocción más largo.
Vapor
El botón steam cocina a punto platos principales y
guarniciones saludables. Ajuste el tiempo de cocción
al vapor. Cuando el agua hierva comenzará la cuenta
regresiva y se apagará automáticamente cuando el
tiempo se cumpla.
Cocción Lenta
Prográmela para que comience a cocinar.
Reloj automático
El botón delay timer permite que el arroz esté
listo cuando lo necesita. Agregue agua y arroz a la
mañana, y tenga un delicioso arroz listo para servir
cuando vuelve a casa.
Arroz rápido
Una excelente opción que ahorra tiempo para
cocinar arroz en un santiamén. Esta conguración
pasa por alto el Sensor Logic
de la arrocera para
obtener tiempos de cocción más rápidos.
- / +
Aumente o disminuya el tiempo para slow cook y
soup.
Conservar caliente
El botón keep warm es ideal para conservar la
comida caliente y lista para servir. El artefacto
cambiará al modo “conservar caliente” cuando se
cumpla el tiempo de cocción.
Botón de encendido
El botón
enciende y apaga el artefacto para
cocinar arroz.
Olla de cocinar Charola de vapor Taza para medir Espátula para servir
background
MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Do not use the provided serving spatula to slow cook. It is not
intended to be used in contact with high temperatures. Use a
long-handled wooden or heat-safe spoon to stir food while slow cooking.
CAUTION
88
ESTE APARATO ES PARA USO DOMÉSTICO.
2
Enchufe polarizado
Este electrodoméstico cuenta con un enchufe polarizado (una hoja es más ancha que la otra); siga las siguientes instrucciones:
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para ser insertado en un tomacorriente polarizado solo de
una manera. Si el enchufe no cabe completamente dentro del tomacorriente, invierta el enchufe. Si aún no cabe, comuníquese con un
electricista autorizado. No intente modicar el enchufe de ninguna manera.
Si el cable de alimentación estuviera dañado, el fabricante, agente de mantenimiento o persona autorizada similar debe reemplazarlo,
para evitar cualquier tipo de riesgo.
background
Cuando se usen aparatos electricos, siempre deberán observarse las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD
1
1. Importante: Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes
del primer uso.
2. No toque las supercies calientes. Utilice las asas o perillas.
3. Utilice la olla solo sobre una supercie seca, nivelada y resistente al
calor.
4. Para evitar incendios, descarga eléctrica y lesiones, no sumerja el
cable, el enchufe o el electrodoméstico en agua o cualquier otro
líquido. Consulte las instrucciones para la limpieza.
5. Se deberá contar con la supervisión necesaria si el electrodoméstico
es utilizado por niños o cerca de niños.
6. Desenchufe el aparato del tomacorriente cuando no lo utilice y antes
de limpiarlo. Permita que la unidad se enfríe antes de colocar o retirar
sus partes y antes de limpiar el electrodoméstico.
7. No utilice ningún electrodoméstico que tenga un cable o enchufe
dañado o después de que presente un funcionamiento incorrecto, o
haya sido dañado de algún modo. Comuníquese con el servicio de
Atención al Cliente de Aroma
®
para solicitar una revisión, reparación o
ajuste.
8. El uso de accesorios no recomendados por Aroma
®
Housewares
puede causar un incendio, una descarga eléctrica o lesiones.
9. No utilice la olla al aire libre.
10. No apoye el cable sobre supercies calientes ni permita que cuelgue
desde el borde de una encimera o mesa.
11. No coloque la olla sobre una hornilla caliente a gas o eléctrica caliente
ni cerca de ella, ni dentro de un horno caliente.
12. No utilice el electrodoméstico para otro uso que no sea el previsto.
13. Debe tener sumo cuidado al trasladar el electrodoméstico si contiene
arroz, aceite caliente u otros líquidos.
14. No toque, cubra ni obstruya el respiradero de vapor en la parte
superior de la arrocera ya que está sumamente caliente y puede
causar quemaduras.
15. Utilice solo en un tomacorriente eléctrico de 120 V CA.
16. Desenchufe siempre desde la base del tomacorriente de pared. Nunca tire
del cable.
17. La arrocera debe funcionar en un circuito eléctrico separado del que
se utiliza para los demás electrodomésticos. Si el circuito eléctrico está
sobrecargado con otros electrodomésticos, es posible que esta no
funcione correctamente.
18. Asegúrese siempre de que la parte externa de la olla interna esté seca
antes de usar. Si la olla interna se coloca húmeda dentro de la arrocera,
puede dañar o provocar un mal funcionamiento del producto.
19. Tenga sumo cuidado al manipular la tapa cuando cocine o después. El
vapor caliente escapará y puede provocar quemaduras.
20. No debe dejar el arroz en la olla interna con la función Keep-Warm
(Mantener tibio) activada durante más de 12 horas.
21. Para evitar daños o deformaciones, no utilice la olla interna sobre una
hornilla o un quemador.
22. Para desconectar el aparato, primero apague la unidad y luego retire el
enchufe del tomacorriente de pared.
23. Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, cocine los alimentos
solamente en la olla interna desmontable.
24. Para evitar derrames y quemaduras, no tome la arrocera del asa de la
tapa para trasladarla.
25. No envuelva ni ate el cable alrededor del electrodoméstico.
27. ADVERTENCIA: alimentos derramados pueden causar quemaduras
graves. Mantenga el aparato y el cable alejado de los niños. Nunca enrolle
el cable sobre el borde del mostrador, nunca use el enchufe debajo del
mostrador, y nunca utilize con un cable de extensión.
26. Esete aparato es diseñado únicamente para uso en encimeras.
background
Felicidades por comprar la Arrocera Digital para 20 Tazas de Aroma
®
. ¡En cualquier momento, usted estará preparando arroz fantástico, de la calidad de un
restaurante, con el toque de un botón! Ya sea que el grano sea largo, mediano o corto, esta máquina está calibrada especialmente para cocinar todas las variedades
de arroz, incluyendo el arroz integral difícil de cocinar, con un esponjado perfecto.
Además del arroz, su nueva Arrocera Aroma
®
es ideal para platillos saludables cocinados en una sola olla para toda la familia. La cómoda charola de vapor se inserta
directamente encima el arroz, permitiéndole cocinar vegetales y carnes frescas al vapor al mismo tiempo, en la misma olla. Los alimentos al vapor encierran sus
nutrientes y sabores naturales (los cuales se pierden con frecuencia con otros métodos de cocinado) sin tener que agregar aceite o grasa, para platillos que son tan
nutritivos y bajos en calorías como fáciles de preparar.
Pero esto no es todo. ¡Su nueva arrocera también es grandiosa para sopas, guisos, caldos, sopas de mariscos, jambalaya, frittatas para el desayuno, dips y hasta
postres! En la parte trasera de este manual se incluyen varias deliciosas recetas.
Este manual contiene instrucciones para usar su arrocera y sus conguraciones digitales preprogramadas, así como todos los accesorios que se incluyen. También se
incluyen tablas útiles de medida para cocinar arroz y otros alimentos al vapor.
Para más información acerca de su arrocera o el servicio del producto, recetas y soluciones de otros electrodomésticos, por favor visítenos en línea en
www.AromaCo.com.
Publicado Por:
Aroma Housewares Co.
6469 Flanders Drive
San Diego, CA 92121
U.S.A.
1-800-276-6286
www.AromaCo.com
© 2016 Aroma Housewares Company.
Todos los derechos reservados.
background
Arrocera · Multicosedora
Olla de cocción lenta · Vaporera
ARC-150SB
¿Preguntas o dudas
acerca de su arrocera?
Antes de regresar a la
tienda...
Nuestros expertos de
servicio al cliente estarán
encantado de ayudarle.
Llámenos al número
gratuito a 1-800-276-6286.
Las respuestas a muchas
preguntas comunes e incluso
piezas de repuesto se pueden
encontrar en línea. Visita:
www.AromaCo.com/Support
Manual de instrucciones
La Marca de Arroceras #1 en America*

Specifications

Aroma ARC-150SB Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products