Loading ...
Loading ...
Loading ...
19
2
3
5
4
If the trouble persists after you have checked
all of these, call your authorized Panasonic
dealer or servicenter.
Service information can be obtained 24
hours/day by calling
1-800-211-(PANA) 7262.
To expedite the repair of your air
conditioner:
• Please have your proof of purchase.
• List all symptoms the unit is exhibiting.
Si todavía tiene problemas después de haber verifícado
todos los puntos anteriores, llame a su distribuidor o al
centro de servicio autorizado de Panasonic. El servicio
de atención al público esta disponible las 24 horas del
día, llamando por teléfono al número 1-800-211-
(PANA) 7262.
Para rápido servicio de su aire acondicionador:
•Por favor tenga su recibo de compra.
•Haga una lista de todos los síntomas que ha notado
con su acondicionador de aire.
The thermostat control is set at below 6.
The room is too big for the unit’s cooling capacity.
The ventilation lever is set to OPEN.
The air circulation is impeded by curtains or furniture.
•After 15 minutes of operation, it is normal for the temperature difference
between intake and outlet air to be more than 14.4°F.
•El controlador del termostato está puesto en menos de 6.
•El tamaño de la habitación es muy grande para la capacidad de enfriamiento de
la unidad.
La palanca de ventilación se encuentra en la posición "OPEN".
•El aire no puede circular bien por que cortinas o muebles se lo impiden.
Después de 15 minutos de operación, es normal que la diferencia de
temperatura entre la toma de aire y la salida será más de 14,4°F.
The main power cord is not plugged in.
The internal fuse has blown.
The house circuit breaker has tripped.
•El cable de alimentación no está enchufado.
•El fusible interno se ha quemado.
•El interruptor de circuitos de la casaha disparado.
Humidity is high.
Condensed water is overflowing.
•To rectify the problem, mount a drain pan (part no. CWH40175, obtained from
your nearest servicenter) to the unit.
La humedad es alta.
•El agua condensada se está desbordando.
Para solucionar el problema, monte una bandeja de drenaje (serie no.
CWH40175 obtenible de su servicentro mas cercano) en la unidad.
Condition
Condición
Condition
Condición
Condition
Condición
Condition
Condición
The unit is tilted inward. To rectify this, tilt the unit slightly outward.
The drain pan may be blocked.
Mount the optional drain pan if you prefer.
La unidad está inclinada hacia adentro. Para corregir, incline la unidad un poco
hacia afuera.
La bandeja de drenaje puede estar bloqueada.
Monta el optativo tubo de desagüe, si prefíeres.
Loading ...
Loading ...
Loading ...