
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
Commercial Dryer
Gas or Electric
www.whirlpoolcommerciallaundry.com
W10184582B
W10184583B – SP
INSTRUCTIONS
D’INSTALLATION
Sécheuse à usage
commercial
à gaz ou électrique
TABLE OF CONTENTS
Page
Dryer Safety ......................................................................... 2
Tools & Parts ........................................................................ 5
Dimensions/Clearances ...................................................... 6
................................... 7
........................... 10
............................................. 13
..................................................... 15
Installing Leveling Legs, Coin Slide, and Coin Box ............... 17
................................. 18
Leveling ............................................................................. 22
........................................................ 23
............................................... 24
Changing to a 30- or 60-Minute Timing Cam ...................... 25
.................................................. 26
If You Need Assistance ....................................................... 26
Warranty .......................................................................... 27
Page
Sécurité de la sécheuse ...................................................... 28
.................................................................. 31
Dimensions/Distances de dégagement .............................. 32
................... 33
......... 36
............. 38
............................... 40
.................................. 42
Nivellement ........................................................................ 43
.......................................................... 44
Inversion du sens d’ouverture de la porte ........................... 45
..46
......................................................47
..........................................47
............................................................................ 48

2
DRYER SAFETY
Q
Q

3
DRYER SAFETY

4
DRYER SAFETY
Q
Q
Q
Q
Q
Q
damaged.
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
to the weather.
Q Do not tamper with controls.

5
Tools Needed:
pipe wrench that opens to 1" (25 mm)
9
/
16
" [39 mm])
flashlight (optional) 1" (25 mm) ruler or measuring tape
open-end wrenches
TOOLS & PARTS
Parts Supplied:
security cone
18 x 2
1
2

6
DIMENSIONS/CLEARANCES
Front View Side View
Dimensions
Clearances
Bottom exhaust
29
1
/4"
(743 mm)
35"
(889 mm)
Non-coin-operated
models:
7
1
/8"
(181 mm)
Coin-operated
models:
7
7
/8"
(200 mm)
3
/4"
(21 mm)
26
1
/2"
(673 mm)
3
1
/4"
(83 mm)
10
1
/4"
(260 mm)
27"
(686 mm)
42
7
/8"
(
1.089 m)
1"
(25 mm)
15"
(381 mm)
0"
(0 mm)
0"
(0 mm)
14"
(356 mm)
1"
(25 mm)
0"
(0 mm)
1
1
/4"
(32 mm)
5
3
/8"
(137 mm)
16"
(406 mm)
37"
(940 mm)
(gas models)
13
1
/2"
(343 mm)
Electric
Gas
27"
(686 mm)
3
1
/4"
(83 mm)
35"
(889 mm)
(electric models)
4" dia
(102 mm)
13"
(330 mm)

7
recessed area.
considered.
Q
Q
recommended.
Gas dryer installation clearances
Q
Q
Q
Q
Q
Q
GAS DRYER INSTALLATION REQUIREMENTS
ordinances.
24 in.
2
(155 cm
2
)
48 in.
2
(310 cm
2
)
3"
(76 mm)
3"
(76 mm)
Closet
door
Front
View
closet
door
front
view

8
Gas Dryer Grounding
Q
Q
Q
also recommended. It is recommended that a separate
Q
Q
Q
Q
GAS DRYER INSTALLATION REQUIREMENTS

9
Gas Supply
GAS DRYER INSTALLATION REQUIREMENTS

10
recessed area.
considered.
You will need:
Q
Q
recommended.
Electric dryer installation clearances
Q
Q
Q
Q
ordinances.
24 in.
2
(155 cm
2
)
48 in.
2
(310 cm
2
)
3"
(76 mm)
3"
(76 mm)
Closet
door
Front
View
ELECTRIC DRYER INSTALLATION REQUIREMENTS
closet
door
front
view
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q

11
Electrical Connection
Q
Q
Q
Electric Dryer Power Supply Cord
Q
Q
4-wire
receptacle
3-wire
receptacle
ELECTRIC DRYER INSTALLATION REQUIREMENTS
Electric Dryer Grounding

12
Direct Wire
Q
Q
Q
ELECTRIC DRYER INSTALLATION REQUIREMENTS
Q
Q
Q
Q
Q
4-wire
receptacle
GROUNDING INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
■
For a grounded, cord-connected dryer:
This dryer must be grounded. In the event of malfunction or
breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock
by providing a path of least resistance for electric current.
This dryer is equipped with a cord having an equipment-
grounding conductor and a grounding plug. The plug must
be plugged into an appropriate outlet that is properly
installed and grounded in accordance with all local codes
and ordinances.
WARNING: Improper connection of the equipment-
grounding conductor can result in a risk of electric shock.
Check with a qualied electrician or service representative
or personnel if you are in doubt as to whether the dryer is
properly grounded. Do not modify the plug provided with
the dryer: if it will not t the outlet, have a proper outlet
installed by a qualied electrician.

13
DRYER VENTING REQUIREMENTS
.
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
4"
(102 mm)
4" (102 mm) heavy, metal exhaust vent
Q
Q
Q
Improper venting can cause moisture and lint to collect
indoors, which may result in:
Moisture damage to woodwork, furniture, paint, wallpaper,
carpets, etc.
Housecleaning problems and health problems.
Better
Good

14
4" (102 mm) Diameter Exhaust Hoods
Vent Hoods
DRYER VENTING REQUIREMENTS
Maximum Vent Length/Vent Connection
No. of Box and Angled
0 64 ft. (19.5 m) 58 ft. (17.7 m)
1 54 ft. (16.5 m) 48 ft. (14.6 m)
2 44 ft. (13.4 m) 38 ft. (11.6 m)
3 35 ft. (10.7 m) 29 ft. (8.8 m)
4 27 ft. (8.2 m) 21 ft. (6.4 m)
Connect Vent
1.
2.
Vent System Length
3.
4.
5.
12" min.
(305 mm)
Vent collar

15
DRYER VENTING REQUIREMENTS
1.
2.
3.
4.
GAS SUPPLY CONNECTION
directed downward.
12" min.
(305 mm)*
Multiple Dryer Venting
24" min.
(610 mm)
any accumulation of snow,
30˚ max.
air ow
air flow

16
Type of Gas
GAS SUPPLY CONNECTION
Gas Supply Pressure Testing
Alternate Method
Gas Supply Line

17
INSTALLING LEVELING LEGS, COIN SLIDE, AND COIN BOX
1. Prepare dryer for leveling legs
corners.
2. Screw in leveling legs
foot
diamond

18
1.
2.
ELECTRIC DRYER ELECTRICAL CONNECTIONS
1. 2.

19
ELECTRIC DRYER ELECTRICAL CONNECTIONS
Power Cord
Connection Options
Direct Wire
1"
(25 mm)
5"
(127 mm)
Standard Power Supply Cord Connectors
Connecting Ground and Neutral Wires
1.
2.
Connecting Direct Wire Ground
3.
connector screw.
4.

20
2.
3.
Standard Power Cord Connectors
Connecting Neutral Wire
1.
ELECTRIC DRYER ELECTRICAL CONNECTIONS
Connecting Ground and Neutral Wires
1.

21
2.
3.
Connecting Ground and Neutral Wires (cont.)
2.
Connecting Direct Wire Ground
3.
connector screw.
Connecting Neutral Wire
1.
4.
ELECTRIC DRYER ELECTRICAL CONNECTIONS

22
ELECTRIC DRYER ELECTRICAL CONNECTIONS
3.
4.
neutral wire.
Connecting Neutral Wire
1.
2.
1.
LEVELING
Not Level LEVEL Not Level

23
LEVELING
2.
4.
3.
needed.
Jam nut
jam nut
1.
2.
3.
4.
5.
6.
NOTE
7.
8.
9.
COMPLETE INSTALLATION

24
9.
10.
11.
screws in hinges.
12.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
door catch.
7.
8.
towel
hinges

25
1.
2.
3.
4.
tooth.
WARNING
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before making cam changes.
Failure to follow these instructions can result in death
or electrical shock.
5.
is in place.
6.
7.
8.
9.

26
MAINTENANCE INSTRUCTIONS
1-800 NO BELTS (1-800-662-3587)
IF YOU NEED ASSISTANCE
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q Door is closed.
Q
Q
Q

27
WHIRLPOOL
®
COMMERCIAL LAUNDRY WARRANTY:
!"""#!""##"#
!""""#$!"""#$
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.

28
SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE
Q
Q .

29
SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE

30
SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q

31
OUTILS ET PIÈCES
Pièces fournies :
patins (4) pieds de la sécheuses (4) Coin
Boulon de 5/16" – Came de minutage de 60 minutes Came de minutage de 30 minutes
18 x 2
1
2
Outillage nécessaire :
de 8" (200 mm) ou 10" (250 mm) (ouverture
9
/
16
" [39 mm])
27" (686 mm)
composé de calfeutrage des tuyauteries résistant au type
conduit d’évacuation)
(facultative)

32
DIMENSIONS/DISTANCES DE DÉGAGEMENT
Vue de face Vue latérale
Dimensions
Distances de dégagement
Encastrement, vue avant Placard, vue latérale
29
1
/4"
(743 mm)
35"
(889 mm)
Non-coin-operated
models:
7
1
/8"
(181 mm)
Coin-operated
models:
7
7
/8"
(200 mm)
3
/4"
(21 mm)
26
1
/2"
(673 mm)
3
1
/4"
(83 mm)
10
1
/4"
(260 mm)
27"
(686 mm)
42
7
/8"
(
1.089 m)
1"
(25 mm)
15"
(381 mm)
0"
(0 mm)
0"
(0 mm)
14"
(356 mm)
1"
(25 mm)
0"
(0 mm)
1
1
/4"
(32 mm)
5
3
/8"
(137 mm)
16"
(406 mm)
37"
(940 mm)
(gas models)
13
1
/2"
(343 mm)
Electric
Gas
27"
(686 mm)
3
1
/4"
(83 mm)
35"
(889 mm)
(electric models)
4" dia
(102 mm)
13"
(330 mm)
Modèles non
payants : 7
1
/8"
(181 mm)
Modèles payants :
7
7
/8" (200 mm)

33
Q
Q
Distances de dégagement pour l’installation pour la sécheuse
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Exigences de l’emplacement
EXIGENCES D’INSTALLATION POUR LA SÉCHEUSE À GAZ
Instructions d’installation dans un encastrement
ou un placard
24 in.
2
(155 cm
2
)
48 in.
2
(310 cm
2
)
3"
(76 mm)
3"
(76 mm)
Closet
door
Front
View
Porte du
placard
Vue de
face

34
EXIGENCES D’INSTALLATION POUR LA SÉCHEUSE À GAZ
terre.
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q

35
EXIGENCES D’INSTALLATION POUR LA SÉCHEUSE À GAZ

36
Il vous faudra :
Q
Q
Distances de dégagement pour l’installation pour la sécheuse
Q
Q
Q
Q
Instructions d’installation dans un encastrement ou un placard
Exigences de l’emplacement
24 in.
2
(155 cm
2
)
48 in.
2
(310 cm
2
)
3"
(76 mm)
3"
(76 mm)
Closet
door
Front
View
EXIGENCES D’INSTALLATION POUR LA SÉCHEUSE
ÉLECTRIQUE
porte du
placard
vue de
face

37
Q
Q
Q
Q
Q
Prise murale
Pour une sécheuse reliée à la terre et connectée par
un cordon :
Cette sécheuse doit être reliée à la terre. En cas de mauvais
fonctionnement ou de panne, la liaison à la terre réduira le
risque de choc électrique en offrant au courant électrique un
acheminement d'évacuation de moindre résistance. Cette
sécheuse est alimentée par un cordon électrique comportant
un conducteur relié à la terre et une che de branchement
munie d'une broche de liaison à la terre. La che doit être
branchée sur une prise appropriée qui est bien installée et
reliée à la terre conformément à tous les codes et règlements
locaux.
INSTRUCTIONS DE LIAISON À LA TERRE
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
AVERTISSEMENT : Le raccordement incorrect de
cet appareil au conducteur de liaison à la terre peut susciter
un risque de choc électrique. En cas de doute quant à la
qualité de liaison à la terre de la sécheuse, consulter un
électricien ou un technicien ou un personnel qualié. Ne pas
modier la che de branchement fournie avec la sécheuse;
si la che ne correspond pas à la conguration de la prise de
courant, demander à un électricien qualié d'installer une
prise de courant appropriée.
EXIGENCES D’INSTALLATION POUR LA SÉCHEUSE
ÉLECTRIQUE

38
EXIGENCES CONCERNANT L’ÉVACUATION
DE LA SÉCHEUSE
Q
Q
mince.
Q
Q
Q
Q
Q
4"
(102 mm)
Conduit d’évacuation en métal lourd de 4" (102 mm)
Q
Q
Q
Une mauvaise évacuation de l'air peut causer de
l'humidité et une accumulation de charpie à l'intérieur de
la maison, ce qui peut provoquer :
Dommages par l'humidité aux boiseries, meubles, peinture,
papier-peint, tapis, etc.
Problèmes de nettoyage dans la maison et problèmes
de santé.
Mieux
Bon

39
12" min.
(305 mm)
Hottes d’extraction
EXIGENCES CONCERNANT L’ÉVACUATION
DE LA SÉCHEUSE
Longueur maximale du conduit/raccord
changements Clapet de type de
0 64 pi (19,5 m) 58 pi (17,7 m)
1 54 pi (16,5 m) 48 pi (14,6 m)
2 44 pi (13,4 m) 38 pi (11,6 m)
3 35 pi (10,7 m) 29 pi (8,8 m)
4 27 pi (8,2 m) 21 pi (6,4 m)
1.
2.
3.
Phillips.
4.
5.
12" mín.

40
1.
2.
RACCORDEMENT À LA CANALISATION DE GAZ
12" min.
(305 mm)*
Si on ne peut pas utiliser de clapet d’évacuation
EXIGENCES CONCERNANT L’ÉVACUATION DE LA SÉCHEUSE
24" min.
(610 mm)
* Distance de dégagement
minimale au-dessus d’une
accumulation de neige, de
30˚ max.
air ow
3.
4.

41
RACCORDEMENT À LA CANALISATION DE GAZ
Méthode recommandée

42
INSTALLATION DES PIEDS DE NIVELLEMENT, DE LA
GLISSIÈRE À MONNAIE ET DE LA CAISSE À MONNAIE
1. Préparation de la sécheuse pour les pieds de nivellement
2. Vissage des pieds de nivellement
pied
diamant

43
1.
NIVELLEMENT
D’APLOMB
2.
4.
3.
Jam nut
contre
écrous

44
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
ACHEVER L’INSTALLATION

45
%''
9.
10.
11.
12.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
serviette

46
%
MINUTES
1.
2.
3.
4.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Déconnecter la source de courant électrique avant
d'effectuer des modifications sur la came.
Le non-respect de ces instructions peut entraîner un
décès ou un choc électrique.
5.
6.
7.
8.
9.

47
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN
1-800 NO BELTS (1-800-662-3587)
SI VOUS AVEZ BESOIN D’ASSISTANCE
Q
programme.
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q

GARANTIE DE LA BUANDERIE COMMERCIALE WHIRLPOOL
®
:
!"""#!""##"#
!""""#$!"""#$
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
W10184582B
W10184583B – SP
TM
TM

