Home
Bookmarks
Home
Neff
Neff GI7813E30/02 User Manual
Page 93
Neff GI7813E30/02 N 70 Built-in upright freezer
User Manual - Page 93
For GI7813E30/02.
PDF File Manual
,
93 pages
,
Read Online
|
Download pdf file
de Gebrauchsanleitung 2
GI7.13...
de Inhaltsverzeichnis
de Gebrauchsanleitung
( Sicherheitshinweise 3
8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 5
7 Umweltschutz 5
5 Aufstellen und Anschließen 6
* Gerät kennenlernen 9
1 Gerät bedienen 10
M Alarm 11
W Gefrierfach 12
= Abtauen 15
D Reinigen 15
> Geräusche 16
3 Störungen, was tun? 16
4 Kundendienst 18
( Sicherheitshinweise
Sicherheitshinweise
Zu dieser Anleitung
Explosionsgefahr
Stromschlaggefahr
Verbrennungsgefahr durch Kälte
Verletzungsgefahr
Gefahren durch Kältemittel
Vermeidung von Risiken für Kinder und gefährdete Personen
Erstickungsgefahr
Sachschäden
Gewicht
8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
7 Umweltschutz
Umweltschutz
Verpackung
Altgerät
: Warnung
Kinder können sich im Gerät einschließen und ersticken!
Achtung!
Kältemittel und schädliche Gase können austreten.
1. Netzstecker ziehen.
2. Netzanschlussleitung durchtrennen.
3. Gerät fachgerecht entsorgen lassen.
5 Aufstellen und Anschließen
Aufstellen und Anschließen
Lieferumfang
Technische Daten
Gerät aufstellen
Aufstellort
Zulässige Raumtemperatur
Klimaklasse
Zulässige Raumtemperatur
Nischentiefe
Side by side Aufstellung
Energie sparen
Wenn Sie die folgenden Hinweise befolgen, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom.
Hinweis:
Die Anordnung der Ausstattungsteile hat keinen Einfluss auf den Energieverbrauch des Geräts.
Gerät aufstellen
Hinweis:
Achtung!
Verbrennungsgefahr!
Gerät nutzen
Vor dem ersten Gebrauch
1. Infomaterial entnehmen und Klebestreifen sowie Schutzfolie entfernen.
2. Gerät reinigen. ~ "Reinigen" auf Seite 15
Elektrischer Anschluss
Achtung!
Hinweis:
1. Nach dem Aufstellen des Geräts mit dem Anschluss mindestens 1 Stunde warten, um Schäden am Verdichter zu vermeiden.
2. Gerät über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose anschließen.
3. Gerät an eine Steckdose in der Nähe des Geräts anschließen.
* Gerät kennenlernen
Gerät kennenlernen
Gerät
Bedienelemente
Ausstattung
Gefrierfachklappe
Ablage
Behälter
Gefrierkalender
Eisschale
1. Eisschale zu 3/4 mit Wasser füllen und in das Gefrierfach stellen.
Hinweis:
2. Zum Lösen der Eiswürfel Eisschale kurz unter fließendes Wasser halten oder leicht verwinden.
Kälteakku
Hinweis:
1 Gerät bedienen
Gerät bedienen
Gerät einschalten
1. Taste # drücken.
2. Taste Alarm drücken.
3. Die gewünschte Temperatur einstellen. ~ "Temperatur einstellen" auf Seite 11
Hinweise zum Betrieb
Gerät ausschalten und stilllegen
Gerät ausschalten
Gerät stilllegen
1. Taste # drücken.
2. Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten.
3. Gerät reinigen.
4. Gerät offen lassen.
Temperatur einstellen
Empfohlene Temperatur
Gefrierfach
Super-Gefrieren
Hinweis:
M Alarm
Alarm
Türalarm
Temperaturalarm
Achtung!
Beim Auftauen können Bakterien entstehen und das Gefriergut kann verderben
Hinweis:
Hinweis:
W Gefrierfach
Gefrierfach
Maximales Gefriervermögen
Voraussetzungen für das maximale Gefriervermögen
1. Circa 24 Stunden bevor Sie frische Ware einlegen: Super-Gefrieren einschalten.
2. Behälter aus dem Gefrierfach nehmen und die Lebensmittel direkt auf den Ablagen und dem Gefrierfachboden stapeln.
3. Zuerst das oberste Fach mit Lebensmitteln füllen. Dort werden sie am schnellsten durchgefroren.
4. Wenn das oberste Fach nicht ausreicht, die verbleibende Menge im darunterliegenden Fach lagern.
Gefriervolumen vollständig nutzen
Tiefkühlkost einkaufen
Beim Einordnen beachten
Frische Lebensmittel einfrieren
Zum Einfrieren geeignet
Zum Einfrieren nicht geeignet
Gefriergut verpacken
1. Lebensmittel in die Verpackung einlegen.
2. Luft herausdrücken.
3. Verpackung luftdicht verschließen, damit die Lebensmittel den Geschmack nicht verlieren oder austrocknen.
4. Verpackung mit Inhalt und Einfrierdatum beschriften.
Haltbarkeit des Gefriergutes bei –18 °C
Gefriergut auftauen
Achtung!
= Abtauen
Abtauen
Gefrierfach
D Reinigen
Reinigen
Achtung!
Schäden am Gerät und den Ausstattungsteilen vermeiden.
1. Gerät ausschalten.
2. Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten.
3. Lebensmittel herausnehmen und an einem kühlen Ort lagern.
4. Wenn vorhanden: Warten, bis die Reifschicht abgetaut ist.
5. Gerät mit einem weichen Tuch, lauwarmen Wasser und etwas pH-neutralem Spülmittel reinigen.
Achtung!
6. Türdichtung mit klarem Wasser abwischen und gründlich trocken reiben.
7. Gerät wieder anschließen, einschalten und Lebensmittel einlegen.
Ausstattung reinigen
> Geräusche
Geräusche
Normale Geräusche
Geräusche vermeiden
3 Störungen, was tun?
Störungen, was tun?
Bevor Sie den Kundendienst rufen, überprüfen Sie anhand dieser Tabelle, ob Sie die Störung selbst beheben können.
Die Temperatur weicht stark von der Einstellung ab.
Keine Anzeige leuchtet.
Anzeige zeigt E... an.
Ein Warnton ertönt und die Taste Alarm leuchtet.
Anzeige blinkt, Warnton ertönt und Taste Alarm leuchtet.
Anzeige blinkt.
Gerät kühlt nicht, Anzeige und Beleuchtung leuchten.
--------
4 Kundendienst
Kundendienst
Geräte-Selbsttest
1. Gerät ausschalten und 5 Minuten warten.
2. Gerät einschalten.
3. Innerhalb der ersten 10 Sekunden nach dem Einschalten die Taste Super Gefrierfach für 3 ... 5 Sekunden drücken und gedrückt halten, bis ein akustisches Signal ertönt.
Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen
Garantie
en Table of contents
en User manual
( Safety instructions 20
8 Intended use 22
7 Environmental protection 22
5 Installation and connection 23
* Getting to know your appliance 26
1 Operating the appliance 27
M Alarm 28
W Freezer compartment 29
= Defrosting 31
D Cleaning 31
> Noises 32
3 Faults – what to do? 32
4 Customer service 34
( Safety instructions
Safety instructions
About these instructions
Risk of explosion
Risk of electric shock
Risk of cold burns
Risk of injury
Danger due to refrigerants
Avoiding placing children and vulnerable people at risk
Risk of suffocation
Damage
Weight
8 Intended use
Intended use
7 Environmental protection
Environmental protection
Packaging
Old appliances
: Warning
Children may become locked in the appliance and suffocate!
Caution!
Refrigerant and harmful gases may escape.
1. Remove the mains plug.
2. Sever the power cord.
3. Have the appliance disposed of professionally.
5 Installation and connection
Installation and connection
Contents of package
Technical specifications
Installing the appliance
Installation location
Permitted room temperature
Climatic category
Permitted room temperature
Cavity depth
Side by-side installation
Tips for saving energy
If you follow the instructions below, your appliance will use less power.
Note:
The arrangement of the features does not affect the energy consumption of the appliance.
Installing the appliance
Note:
Caution!
Risk of burns!
Using the appliance
Before using your appliance for the first time
1. Remove leaflets, adhesive tape and protective film.
2. Clean the appliance. ~ "Cleaning" on page 31
Electrical connection
Caution!
Note:
1. After installing the appliance, wait at least 1 hour before connecting it to prevent damaging the compressor.
2. Connect the appliance via a correctly installed socket.
3. Connect the appliance to a socket near the appliance.
* Getting to know your appliance
Getting to know your appliance
Appliance
Controls
Interior fittings
Freezer compartment flap
Shelf
Container
Freezer calendar
Ice cube tray
1. Fill the ice cube tray 3/4 full with water and place in the freezer compartment.
Note:
2. To loosen the ice cubes, twist the ice cube tray slightly or hold briefly under flowing water.
Ice pack
Note:
1 Operating the appliance
Operating the appliance
Switching on the appliance
1. Press the # button.
2. Press the Alarm button.
3. Setting the required temperature. ~ "Setting the temperature" on page 28
Operating tips
Switching off and disconnecting the appliance
Switching off the appliance
Disconnecting the appliance
1. Press the # button.
2. Pull out the mains plug or switch off the fuse.
3. Clean the appliance.
4. Leave the appliance open.
Setting the temperature
Recommended temperature
Freezer compartment
Super freezing
Note:
M Alarm
Alarm
Door opening alarm
Temperature alarm
Caution!
During the thawing process, bacteria may occur and spoil the frozen food
Note:
Note:
W Freezer compartment
Freezer compartment
Maximum freezing capacity
Prerequisites for max. freezing capacity
1. Approx. 24 hours before inserting fresh produce: switch on Super freeze.
2. Take the container out of the freezer compartment and stack the food directly on the shelves and on the floor of the freezer compartment.
3. First fill the upper compartment with food. This is where the food will freeze most quickly.
4. If the top compartment is inadequate, store the remaining quantity in the compartment underneath.
Fully utilising the freezer volume
Purchasing frozen food
Note when loading products
Freezing fresh food
Suitable for freezing
Not suitable for freezing
Packing frozen food
1. Place food in packaging.
2. Remove air.
3. Pack food airtight to prevent it from losing flavour and drying out.
4. Label packaging with contents and date of freezing.
Shelf life of frozen food at –18 °C
Thawing frozen food
Caution!
= Defrosting
Defrosting
Freezer compartment
D Cleaning
Cleaning
Caution!
Avoid damaging the appliance and the fittings.
1. Switch off the appliance.
2. Pull out the mains plug or switch off the fuse.
3. Take out the food and store in a cool location.
4. If present: wait until the layer of frost has thawed.
5. Clean the appliance with a soft cloth, lukewarm water and a little pH-neutral washing-up liquid.
Caution!
6. Wipe door seal with clear water and dry thoroughly with a cloth.
7. Reconnect and switch on appliance and put in food.
Cleaning the equipment
> Noises
Noise
Normal noises
Preventing noises
3 Faults – what to do?
Faults – what to do?
Before you call customer service, use this table to check whether you can rectify the fault yourself.
Temperature differs greatly from the set value.
Displays do not illuminate.
Display indicates “E…”.
A warning signal sounds and the Alarm button is lit.
Display flashes, warning signal sounds and button Alarm is lit.
Display flashes.
Appliance is not cooling, display and lighting are lit.
--------
4 Customer service
Customer service
Appliance self-test
1. Switch off the appliance and wait 5 minutes.
2. Switch on the appliance.
3. Within the first 10 seconds after switching on, press and hold the Super button for 3 to5 seconds until an audible signal sounds.
Repair order and advice on faults
Guarantee
fr Table des matières
fr Notice d'utilisation
( Consignes de sécurité 36
8 Conformité d'utilisation 39
7 Protection de l'environnement 39
5 Installation et branchement 40
* Présentation de l’appareil 43
1 Utilisation de l'appareil 44
M Alarme 45
W Compartiment congélateur 46
= Dégivrer l’appareil 49
D Nettoyage 50
> Bruits 50
3 Dérangements, Que faire si … 51
4 Service après-vente 53
( Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
À propos de cette notice
Risque d'explosion
Risque d’électrocution
Risque d'engelures provoquées par le froid
Risque de blessure
Risques dus au fluide frigorigène
Évitez des risques pour les enfants et les personnes en danger :
Risque d'étouffement
Dégâts matériels
Poids
8 Conformité d'utilisation
Conformité d'utilisation
7 Protection de l'environnement
Protection de l'environnement
Emballage
Appareil usagé
: Mise en garde
Les enfants risque de s'enfermer dans l'appareil et de s'asphyxier !
Attention !
Le fluide frigorigène et des gaz nocifs peuvent se dégager.
1. Débrancher la fiche mâle de la prise de courant.
2. Tranchez le cordon de raccordement au secteur.
3. Faites éliminer l'appareil professionnellement.
5 Installation et branchement
Installation et branchement
Étendue des fournitures
Données techniques
Installer l’appareil
Lieu d’installation
Température ambiante admissible
Catégorie climatique
Température ambiante admissible
Profondeur de niche
Installation side-by-side
Economies d’énergie
Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant.
Remarque :
L’agencement des pièces d’équipement n’a aucune influence sur la consommation d’énergie de l’appareil.
Installer l’appareil
Remarque :
Attention !
Risque de brûlures !
Utilisation de l'appareil
Avant la première utilisation
1. Retirez la documentation informative et les rubans adhésifs ainsi que la feuille protectrice.
2. Nettoyez l’appareil. ~ "Nettoyage" à la page 50
Raccordement électrique
Attention !
Remarque :
1. Après l'installation de l'appareil, attendez au moins 1 heure avant de le raccorder car cela empêche d'endommager le compresseur.
2. Raccordez l'appareil via une prise femelle réglementairement installée.
3. Raccordez l'appareil à une prise proche de lui.
* Présentation de l’appareil
Présentation de l’appareil
Appareil
Eléments de commande
Équipement
Trappe du compartiment congélateur
Clayette
Récipient
Calendrier de congélation
Bac à glaçons
1. Remplissez le bac à glaçons aux 3/4 avec de l’eau, puis placez-le dans le compartiment congélateur.
Remarque :
2. Pour enlever les glaçons du bac, passez-le brièvement sous l’eau du robinet ou déformez légèrement le bac.
Accumulateur de froid
Remarque :
1 Utilisation de l'appareil
Utilisation de l'appareil
Mettre l'appareil sous tension
1. Appuyez sur la touche #.
2. Appuyez sur la touche Alarm.
3. Réglez la température souhaitée. ~ "Régler la température" à la page 45
Remarques concernant le fonctionnement de l’appareil
Arrêt et remisage de l’appareil
Éteindre l'appareil
Remisage de l’appareil
1. Appuyez sur la touche #.
2. Débranchez la fiche de la prise ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
3. Nettoyez l'appareil.
4. Laissez l'appareil ouvert.
Régler la température
Température recommandée
Compartiment congélateur
Supercongélation
Remarque :
M Alarme
Alarme
Alarme de porte
Alarme de température
Attention !
Pendant la décongélation, des bactéries peuvent apparaître et les produits congelés s'abîmer
Remarque :
Remarque :
W Compartiment congélateur
Compartiment congélateur
Capacité de congélation maximale
Conditions préalables pour une capacité de congélation maximale
1. 24 heures environ avant de ranger des produits frais : allumez la supercongélation.
2. Retirez le récipient du compartiment congélateur et déposez les produits alimentaires directement sur les clayettes et le fond du compartiment congélateur.
3. Commencez par garnir le compartiment supérieur avec des produits alimentaires. C'est là qu'ils seront congelés à cœur le plus rapidement.
4. Si le compartiment supérieur ne suffit pas, stockez la quantité restante dans le compartiment situé en dessous.
Utiliser l’intégralité du volume de congélation
Achats de produits surgelés
Attention lors de rangement
Congélation de produits frais
Vont au congélateur
Ne vont pas au congélateur
Emballer les surgelés
1. Placez les aliments dans l’emballage.
2. Presser pour chasser l’air.
3. Fermez hermétiquement l'emballage afin que les produits alimentaires ne perdent pas leur goût ou ne sèchent pas.
4. Indiquez sur l’emballage le contenu et la date de congélation.
Durée de conservation du produit congelé à –18 °C
Décongélation des produits
Attention !
= Dégivrer l’appareil
Dégivrer l’appareil
Compartiment congélateur
D Nettoyage
Nettoyage
Attention !
Évitez d'endommager l'appareil et ses pièces d'équipement.
1. Mettre l'appareil hors tension.
2. Débranchez la fiche de la prise ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
3. Sortez les produits alimentaires et rangez-les dans un endroit frais.
4. Si présente : Attendez que la couche de givre ait fondu.
5. Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon doux, de l’eau tiède et du produit à vaisselle présentant un pH neutre.
Attention !
6. Essuyez le joint de porte avec de l'eau propre et frottez soigneusement avec un chiffon pour le sécher.
7. Rebranchez l'appareil, allumez-le et rangez les produits alimentaires.
Nettoyage des accessoires
> Bruits
Bruits
Bruits normaux
Éviter la génération de bruits
3 Dérangements, Que faire si …
Dérangements, Que faire si …
Avant d’appeler le service après-vente, veuillez vérifier si le tableau ci-après ne vous permet pas de supprimer le dérangement vous-même.
La température dévie fortement par rapport au réglage.
Aucun voyant ne s’allume.
Affichage indique E....
Une alarme sonore retentit et la touche Alarm s'allume.
Le voyant clignote, une alarme sonore retentit et la touche Alarm s'allume.
L'affichage clignote.
L’appareil ne réfrigère pas, l’affichage et l’éclairage sont allumés.
--------
4 Service après-vente
Service après-vente
Autodiagnostic de l’appareil
1. Éteignez l’appareil et attendez 5 minutes.
2. Mettez l’appareil sous tension.
3. Dans les 10 premières secondes après l'allumage, appuyez sur la touche Super du compartiment congélation pendant 3 ... 5 secondes et maintenez-la enfoncée jusqu'à l'émission d'un signal sonore.
Conseils et réparations
Garantie
it Indice
it Istruzioni per l’uso
( Istruzioni di sicurezza 55
8 Uso corretto 57
7 Tutela dell'ambiente 57
5 Installazione e allacciamento 58
* Conoscere l'apparecchio 62
1 Utilizzare l'apparecchio 63
M Allarme 64
W Congelatore 65
= Sbrinamento 68
D Pulizia 68
> Rumori 69
3 Guasti, Che fare se? 69
4 Servizio di assistenza clienti 71
( Istruzioni di sicurezza
Istruzioni di sicurezza
Su questo libretto d'istruzioni
Pericolo di esplosione
Pericolo di scarica elettrica
Pericolo di ustioni da freddo
Pericolo di lesioni
Pericoli da refrigerante
Evitare pericoli a bambini e persone a rischio
Pericolo di asfissia
Danni materiali
Peso
8 Uso corretto
Uso corretto
7 Tutela dell'ambiente
Tutela dell'ambiente
Imballaggio
Apparecchio dismesso
: Avviso
I bambini possono restare imprigionati nell'apparecchio e soffocare!
Attenzione!
Possibile fuoruscita di refrigerante e gas dannosi.
1. Staccare la spina di alimentazione.
2. Troncare il cavo di allacciamento alla rete.
3. Fare smaltire l'apparecchio a regola d'arte.
5 Installazione e allacciamento
Installazione e allacciamento
Contenuto della confezione
Dati tecnici
Installazione dell'apparecchio
Luogo d’installazione
Temperatura ambiente ammessa
Classe climatica
Temperatura ambiente ammessa
Profondità della nicchia
Installazione side-by-side
Risparmio energetico
Osservando le avvertenze seguenti l'apparecchio consuma meno energia elettrica.
Avvertenza:
La disposizione delle parti dell'attrezzatura non incide sul consumo di energia dell'apparecchio.
Installazione dell'apparecchio
Avvertenza:
Attenzione!
Pericolo di scottature!
Uso dell'apparecchio
Prima del primo utilizzo
1. Togliere il materiale d'informazione e rimuovere i nastri adesivi e il film protettivo.
2. Pulire l’apparecchio. ~ "Pulizia" a pagina 68
Allacciamento elettrico
Attenzione!
Avvertenza:
1. Per evitare danni al compressore, dopo l'installazione dell'apparecchio attendere almeno 1 ora prima di collegarlo.
2. Collegare l'apparecchio tramite una presa elettrica installata a norma.
3. Collegare l'apparecchio ad una presa elettrica in prossimità dell'apparecchio.
* Conoscere l'apparecchio
Conoscere l'apparecchio
Apparecchio
Elementi di comando
Caratteristiche
Sportello del congelatore
Ripiano
Contenitore
Calendario di congelamento
Vaschetta del ghiaccio
1. Riempire la vaschetta del ghiaccio per 3/4 con acqua e inserirla nel congelatore.
Avvertenza:
2. Per staccare i cubetti di ghiaccio mettere brevemente la vaschetta sotto acqua corrente oppure torcerla leggermente.
Accumulatori del freddo
Avvertenza:
1 Utilizzare l'apparecchio
Utilizzare l'apparecchio
Accensione dell’apparecchio
1. Premere il tasto #.
2. Premere il tasto Alarm.
3. Regolare la temperatura desiderata. ~ "Impostazione della temperatura" a pagina 64
Istruzioni per il funzionamento
Spegnere e mettere fuori servizio l’apparecchio
Spegnimento dell’apparecchio
Mettere fuori servizio l’apparecchio
1. Premere il tasto #.
2. Estrarre la spina di alimentazione o disinserire il dispositivo di sicurezza.
3. Pulire l’apparecchio.
4. Lasciare aperto l’apparecchio.
Impostazione della temperatura
Temperatura consigliata
Congelatore
Super-congelamento
Avvertenza:
M Allarme
Allarme
Allarme porta
Allarme temperatura
Attenzione!
Durante lo sbrinamento possono svilupparsi batteri e i prodotti surgelati possono deteriorarsi
Avvertenza:
Avvertenza:
W Congelatore
Congelatore
Massima capacità di congelamento
Condizioni per la max. capacità di congelamento
1. Circa 24 ore prima di introdurre prodotti freschi: accendere il super-congelamento.
2. Togliere i contenitori dal congelatore e accumulare gli alimenti direttamente sui ripiani e sul fondo del congelatore.
3. Riempire con gli alimenti prima il primo scomparto superiore. Qui essi vengono completamente congelati nel modo più rapido.
4. Se lo scomparto superiore non è sufficiente, conservare la quantità restante nello scomparto sottostante.
Sfruttare interamente il volume utile
Acquisto di alimenti surgelati
Tenere presente nella sistemazione
Congelamento di alimenti freschi
Sono idonei per il congelamento
Non sono idonei per il congelamento
Confezionamento di alimenti surgelati
1. Introdurre l’alimento nella confezione.
2. Fare uscire l’aria.
3. Chiudere le confezioni a tenuta d'aria, per evitare che gli alimenti perdano il gusto o possano essiccarsi.
4. Scrivere sulla confezione il contenuto e la data di congelamento.
Durata di conservazione dei prodotti surgelati a –18 °C
Scongelamento di alimenti congelati
Attenzione!
= Sbrinamento
Sbrinamento
Congelatore
D Pulizia
Pulizia
Attenzione!
Evitare danni all'apparecchio e alle sue dotazioni.
1. Spegnere l’apparecchio.
2. Estrarre la spina di alimentazione o disinserire il dispositivo di sicurezza.
3. Estrarre gli alimenti e conservarli in un luogo fresco.
4. Se presente: attendere che lo strato di brina si sia sciolto.
5. Pulire l’apparecchio con un panno morbido e acqua tiepida leggermente saponata.
Attenzione!
6. Strofinare la guarnizione della porta con acqua pura e asciugarla accuratamente.
7. Collegare di nuovo l'apparecchio, accenderlo e introdurre gli alimenti.
Pulire gli elementi in dotazione all’apparecchio
> Rumori
Rumori
Rumori normali
Evitare i rumori
3 Guasti, Che fare se?
Guasti, Che fare se?
Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti, verificare sulla base di questa tabella se si riesce ad eliminare da soli le anomalie di funzionamento.
La temperatura si discosta notevolmente dalle impostazioni iniziali.
Tutte le spie spente.
Il display indica E….
Viene emesso un segnale acustico e il tasto Alarm si accende.
Il display lampeggia, viene emesso un segnale acustico e il pulsante Alarm è acceso.
L'indicatore lampeggia.
L'apparecchio non raffredda, l'indicatore e l'illuminazione sono accesi.
--------
4 Servizio di assistenza clienti
Servizio di assistenza clienti
Autotest dell’apparecchio
1. Spegnere l’apparecchio ed attendere 5 minuti.
2. Accendere l'apparecchio.
3. Entro 10 secondi dall'accensione tenere premuto il tasto Super del congelatore per 3 - 5 secondi, finché non viene emesso un segnale acustico.
Ordine di riparazione e consulenza in caso di guasti
Garanzia
nl Inhoud
nl Gebruiksaanwijzing
( Veiligheidsvoorschriften 73
8 Correct gebruik van het apparaat 75
7 Milieubescherming 75
5 Installeren en aansluiten 76
* Het apparaat leren kennen 80
1 Apparaat bedienen 81
M Alarm 82
W Vriesvak 83
= Ontdooien 86
D Schoonmaken 86
> Geluiden 87
3 Storingen, wat te doen? 87
4 Servicedienst 89
( Veiligheidsvoorschriften
Veiligheidsvoorschriften
Over deze gebruiksaanwijzing
Kans op explosie
Risico van een elektrische schok
Verbrandingsgevaar door kou
Risico op letsel
Gevaren door of van het koelmiddel
Vermijden van risico's voor kinderen en kwetsbare personen
Kans op stikken
Materiële schade
Gewicht
8 Correct gebruik van het apparaat
Bestemming van het apparaat
7 Milieubescherming
Milieubescherming
Verpakking
Oude apparaten
: Waarschuwing
Kinderen kunnen zichzelf in het apparaat opsluiten en stikken!
Attentie!
Er kan koelmiddel en schadelijk gas vrijkomen.
1. Stekker uit het stopcontact halen.
2. Aansluitsnoer doorknippen.
3. Apparaat op deskundige wijze laten afvoeren.
5 Installeren en aansluiten
Installeren en aansluiten
Inhoud van de verpakking
Technische gegevens
Apparaat installeren
De juiste opstelplaats
Toegestane omgevingstemperatuur
Klimaatklasse
Toegestane omgevings- temperatuur
Nisdiepte
Side-by-side- opstelling
Energie besparen
Wanneer u de volgende aanwijzingen opvolgt, verbruikt uw apparaat minder stroom.
Aanwijzing:
De plaatsing van de uitrustingsonderdelen heeft geen invloed op het energieverbruik van het apparaat.
Apparaat installeren
Aanwijzing:
Attentie!
Gevaar voor verbranding!
Gebruik van het apparaat
Voor het eerste gebruik
1. Infomateriaal eruit nemen en zowel plakband als beschermfolie verwijderen.
2. Apparaat schoonmaken. ~ "Schoonmaken" op pagina 86
Elektrische aansluiting
Attentie!
Aanwijzing:
1. Na plaatsing van het apparaat minstens 1 uur wachten met aansluiten, om beschadiging van de compressor te voorkomen.
2. Het apparaat aansluiten op een volgens de voorschriften geïnstalleerd stopcontact.
3. Het apparaat aansluiten op een stopcontact in de buurt van het apparaat.
* Het apparaat leren kennen
Het apparaat leren kennen
Apparaat
Bedieningselementen
Uitrusting
Klep van het vriesvak
Legplateau
Reservoir
Diepvrieskalender
IJsbakje
1. Het ijsbakje voor 3/4 met water vullen en in het vriesvak zetten zetten.
Aanwijzing:
2. Om de ijsblokjes los te maken: het ijsbakje iets verbuigen of kort onder stromend water houden.
Koude-accu
Aanwijzing:
1 Apparaat bedienen
Apparaat bedienen
Apparaat inschakelen
1. Toets # indrukken.
2. Toets Alarm indrukken.
3. De gewenste temperatuur instellen. ~ "Temperatuur instellen" op pagina 82
Opmerkingen bij/voor het gebruik
Apparaat uitschakelen en buiten werking stellen
Apparaat uitschakelen
Apparaat buiten werking stellen
1. Toets # indrukken.
2. De stekker uit het stopcontact trekken of de zekering uitschakelen.
3. Apparaat schoonmaken.
4. Apparat open laten.
Temperatuur instellen
Aanbevolen temperatuur
Vriesvak
Supervriezen
Aanwijzing:
M Alarm
Alarm
Deuralarm
Temperatuuralarm
Attentie!
Bij het ontdooien kan er bacterievorming ontstaan en kunnen de diepvrieswaren bederven
Aanwijzing:
Aanwijzing:
W Vriesvak
Vriesvak
Maximale invriescapaciteit
Voorwaarden voor max. invriesvermogen
1. Circa 24 uur voordat u verse waar inruimt: supervriezen inschakelen.
2. Houders uit het vriesvak nemen en de levensmiddelen rechtstreeks op de legplateaus en de vriesvakbodem stapelen.
3. Eerst het bovenste vak vullen met levensmiddelen. Daar worden ze het snelst diepgevroren.
4. Wanneer het bovenste vak niet groot genoeg is, de resterende hoeveelheid in het vak eronder inruimen.
Vriesvermogen volledig benutten
Inkopen van diepvriesproducten
Attentie bij het inruimen
Verse levensmiddelen invriezen
Geschikt voor invriezen
Niet geschikt om in te vriezen
Diepvrieswaren verpakken
1. Levensmiddelen in de verpakking leggen.
2. Lucht eruit drukken.
3. Verpakking luchtdicht afsluiten om te voorkomen dat de levensmiddelen hun smaak verliezen of uitdrogen.
4. Vermeld op de pakjes inhoud en invriesdatum.
Houdbaarheid van de diepvrieswaren bij –18 °C
Ontdooien van diepvrieswaren
Attentie!
= Ontdooien
Ontdooien
Vriesvak
D Schoonmaken
Schoonmaken
Attentie!
Beschadiging van het apparaat en de uitrustingsonderdelen vermijden.
1. Apparaat uitschakelen.
2. De stekker uit het stopcontact trekken of de zekering uitschakelen.
3. Levensmiddelen verwijderen en op een koele plaats bewaren.
4. Indien aanwezig: Wachten tot de rijplaag is ontdooid.
5. Het apparaat schoonmaken met een zachte doek en lauw water met een scheutje pH neutraal schoonmaakmiddel.
Attentie!
6. Deurafdichting afvegen met schoon water en goed afdrogen.
7. Apparaat weer aansluiten, inschakelen en levensmiddelen inruimen.
Schoonmaken van het interieur
> Geluiden
Geluiden
Normale geluiden
Voorkomen van geluiden
3 Storingen, wat te doen?
Storingen, wat te doen?
Controleer aan de hand van deze tabel of u de storing zelf kunt verhelpen, voordat u de klantenservice belt.
De temperatuur wijkt erg af van de instelling.
Geen enkele indicatie brandt.
De indicatie geeft E... aan.
Er klinkt een alarmsignaal en toets Alarm brandt.
De indicatie knippert, het alarmsignaal klinkt en toets Alarm brandt.
Indicatie brandt.
Het apparaat koelt niet, de indicatie en verlichting branden.
--------
4 Servicedienst
Servicedienst
Zelftest apparaat
1. Apparaat uitschakelen en 5 minuten wachten.
2. Apparaat inschakelen.
3. Binnen de eerste 10 seconden na het inschakelen de toets Super Vriesvak gedurende 3 ... 5 seconden indrukken en ingedrukt houden tot er een geluidssignaal klinkt.
Verzoek om reparatie en advies bij storingen
Garantie
!
"
*8001021602*
Page 93/93
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Contents
Table of Contents
Search
Previous
Next
Troubleshooting
Bookmarks
Loading ...
Loading ...
Loading ...
*8001021602*
8001021602
(9901)
de, en, fr, it, nl
File type: PDF
File name: 61195410_gi7813e30-02.pdf
File size: 2.63 MB
File Language: English
Pages: 93
Author: Neff
Published: 2020-05-24
Updated: 2023-08-09
Download File
Table of Contents
×
de Gebrauchsanleitung 2
0
GI7.13...
0
de Inhaltsverzeichnis
2
de Gebrauchsanleitung
2
( Sicherheitshinweise 3
2
8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 5
2
7 Umweltschutz 5
2
5 Aufstellen und Anschließen 6
2
* Gerät kennenlernen 9
2
1 Gerät bedienen 10
2
M Alarm 11
2
W Gefrierfach 12
2
= Abtauen 15
2
D Reinigen 15
2
> Geräusche 16
2
3 Störungen, was tun? 16
2
4 Kundendienst 18
2
( Sicherheitshinweise
3
Sicherheitshinweise
3
Zu dieser Anleitung
3
Explosionsgefahr
3
Stromschlaggefahr
3
Verbrennungsgefahr durch Kälte
3
Verletzungsgefahr
4
Gefahren durch Kältemittel
4
Vermeidung von Risiken für Kinder und gefährdete Personen
4
Erstickungsgefahr
4
Sachschäden
5
Gewicht
5
8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
5
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
5
7 Umweltschutz
5
Umweltschutz
5
Verpackung
5
Altgerät
5
: Warnung
5
Kinder können sich im Gerät einschließen und ersticken!
5
Achtung!
5
Kältemittel und schädliche Gase können austreten.
5
1. Netzstecker ziehen.
5
2. Netzanschlussleitung durchtrennen.
5
3. Gerät fachgerecht entsorgen lassen.
5
5 Aufstellen und Anschließen
6
Aufstellen und Anschließen
6
Lieferumfang
6
Technische Daten
6
Gerät aufstellen
6
Aufstellort
6
Zulässige Raumtemperatur
6
Klimaklasse
6
Zulässige Raumtemperatur
6
Nischentiefe
7
Side by side Aufstellung
7
Energie sparen
7
Wenn Sie die folgenden Hinweise befolgen, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom.
7
Hinweis:
7
Die Anordnung der Ausstattungsteile hat keinen Einfluss auf den Energieverbrauch des Geräts.
7
Gerät aufstellen
7
Hinweis:
7
Achtung!
7
Verbrennungsgefahr!
7
Gerät nutzen
7
Vor dem ersten Gebrauch
8
1. Infomaterial entnehmen und Klebestreifen sowie Schutzfolie entfernen.
8
2. Gerät reinigen. ~ "Reinigen" auf Seite 15
8
Elektrischer Anschluss
8
Achtung!
8
Hinweis:
8
1. Nach dem Aufstellen des Geräts mit dem Anschluss mindestens 1 Stunde warten, um Schäden am Verdichter zu vermeiden.
8
2. Gerät über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose anschließen.
8
3. Gerät an eine Steckdose in der Nähe des Geräts anschließen.
8
* Gerät kennenlernen
9
Gerät kennenlernen
9
Gerät
9
Bedienelemente
9
Ausstattung
9
Gefrierfachklappe
9
Ablage
9
Behälter
9
Gefrierkalender
9
Eisschale
10
1. Eisschale zu 3/4 mit Wasser füllen und in das Gefrierfach stellen.
10
Hinweis:
10
2. Zum Lösen der Eiswürfel Eisschale kurz unter fließendes Wasser halten oder leicht verwinden.
10
Kälteakku
10
Hinweis:
10
1 Gerät bedienen
10
Gerät bedienen
10
Gerät einschalten
10
1. Taste # drücken.
10
2. Taste Alarm drücken.
10
3. Die gewünschte Temperatur einstellen. ~ "Temperatur einstellen" auf Seite 11
10
Hinweise zum Betrieb
10
Gerät ausschalten und stilllegen
11
Gerät ausschalten
11
Gerät stilllegen
11
1. Taste # drücken.
11
2. Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten.
11
3. Gerät reinigen.
11
4. Gerät offen lassen.
11
Temperatur einstellen
11
Empfohlene Temperatur
11
Gefrierfach
11
Super-Gefrieren
11
Hinweis:
11
M Alarm
11
Alarm
11
Türalarm
11
Temperaturalarm
12
Achtung!
12
Beim Auftauen können Bakterien entstehen und das Gefriergut kann verderben
12
Hinweis:
12
Hinweis:
12
W Gefrierfach
12
Gefrierfach
12
Maximales Gefriervermögen
13
Voraussetzungen für das maximale Gefriervermögen
13
1. Circa 24 Stunden bevor Sie frische Ware einlegen: Super-Gefrieren einschalten.
13
2. Behälter aus dem Gefrierfach nehmen und die Lebensmittel direkt auf den Ablagen und dem Gefrierfachboden stapeln.
13
3. Zuerst das oberste Fach mit Lebensmitteln füllen. Dort werden sie am schnellsten durchgefroren.
13
4. Wenn das oberste Fach nicht ausreicht, die verbleibende Menge im darunterliegenden Fach lagern.
13
Gefriervolumen vollständig nutzen
13
Tiefkühlkost einkaufen
13
Beim Einordnen beachten
13
Frische Lebensmittel einfrieren
14
Zum Einfrieren geeignet
14
Zum Einfrieren nicht geeignet
14
Gefriergut verpacken
14
1. Lebensmittel in die Verpackung einlegen.
14
2. Luft herausdrücken.
14
3. Verpackung luftdicht verschließen, damit die Lebensmittel den Geschmack nicht verlieren oder austrocknen.
14
4. Verpackung mit Inhalt und Einfrierdatum beschriften.
14
Haltbarkeit des Gefriergutes bei –18 °C
14
Gefriergut auftauen
15
Achtung!
15
= Abtauen
15
Abtauen
15
Gefrierfach
15
D Reinigen
15
Reinigen
15
Achtung!
15
Schäden am Gerät und den Ausstattungsteilen vermeiden.
15
1. Gerät ausschalten.
15
2. Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten.
15
3. Lebensmittel herausnehmen und an einem kühlen Ort lagern.
15
4. Wenn vorhanden: Warten, bis die Reifschicht abgetaut ist.
15
5. Gerät mit einem weichen Tuch, lauwarmen Wasser und etwas pH-neutralem Spülmittel reinigen.
15
Achtung!
15
6. Türdichtung mit klarem Wasser abwischen und gründlich trocken reiben.
15
7. Gerät wieder anschließen, einschalten und Lebensmittel einlegen.
15
Ausstattung reinigen
16
> Geräusche
16
Geräusche
16
Normale Geräusche
16
Geräusche vermeiden
16
3 Störungen, was tun?
16
Störungen, was tun?
16
Bevor Sie den Kundendienst rufen, überprüfen Sie anhand dieser Tabelle, ob Sie die Störung selbst beheben können.
16
Die Temperatur weicht stark von der Einstellung ab.
16
Keine Anzeige leuchtet.
16
Anzeige zeigt E... an.
16
Ein Warnton ertönt und die Taste Alarm leuchtet.
17
Anzeige blinkt, Warnton ertönt und Taste Alarm leuchtet.
17
Anzeige blinkt.
17
Gerät kühlt nicht, Anzeige und Beleuchtung leuchten.
17
--------
17
4 Kundendienst
18
Kundendienst
18
Geräte-Selbsttest
18
1. Gerät ausschalten und 5 Minuten warten.
18
2. Gerät einschalten.
18
3. Innerhalb der ersten 10 Sekunden nach dem Einschalten die Taste Super Gefrierfach für 3 ... 5 Sekunden drücken und gedrückt halten, bis ein akustisches Signal ertönt.
18
Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen
18
Garantie
18
en Table of contents
19
en User manual
19
( Safety instructions 20
19
8 Intended use 22
19
7 Environmental protection 22
19
5 Installation and connection 23
19
* Getting to know your appliance 26
19
1 Operating the appliance 27
19
M Alarm 28
19
W Freezer compartment 29
19
= Defrosting 31
19
D Cleaning 31
19
> Noises 32
19
3 Faults – what to do? 32
19
4 Customer service 34
19
( Safety instructions
20
Safety instructions
20
About these instructions
20
Risk of explosion
20
Risk of electric shock
20
Risk of cold burns
20
Risk of injury
20
Danger due to refrigerants
21
Avoiding placing children and vulnerable people at risk
21
Risk of suffocation
21
Damage
21
Weight
22
8 Intended use
22
Intended use
22
7 Environmental protection
22
Environmental protection
22
Packaging
22
Old appliances
22
: Warning
22
Children may become locked in the appliance and suffocate!
22
Caution!
22
Refrigerant and harmful gases may escape.
22
1. Remove the mains plug.
22
2. Sever the power cord.
22
3. Have the appliance disposed of professionally.
22
5 Installation and connection
23
Installation and connection
23
Contents of package
23
Technical specifications
23
Installing the appliance
23
Installation location
23
Permitted room temperature
23
Climatic category
23
Permitted room temperature
23
Cavity depth
23
Side by-side installation
24
Tips for saving energy
24
If you follow the instructions below, your appliance will use less power.
24
Note:
24
The arrangement of the features does not affect the energy consumption of the appliance.
24
Installing the appliance
24
Note:
24
Caution!
24
Risk of burns!
24
Using the appliance
24
Before using your appliance for the first time
25
1. Remove leaflets, adhesive tape and protective film.
25
2. Clean the appliance. ~ "Cleaning" on page 31
25
Electrical connection
25
Caution!
25
Note:
25
1. After installing the appliance, wait at least 1 hour before connecting it to prevent damaging the compressor.
25
2. Connect the appliance via a correctly installed socket.
25
3. Connect the appliance to a socket near the appliance.
25
* Getting to know your appliance
26
Getting to know your appliance
26
Appliance
26
Controls
26
Interior fittings
26
Freezer compartment flap
26
Shelf
26
Container
26
Freezer calendar
26
Ice cube tray
27
1. Fill the ice cube tray 3/4 full with water and place in the freezer compartment.
27
Note:
27
2. To loosen the ice cubes, twist the ice cube tray slightly or hold briefly under flowing water.
27
Ice pack
27
Note:
27
1 Operating the appliance
27
Operating the appliance
27
Switching on the appliance
27
1. Press the # button.
27
2. Press the Alarm button.
27
3. Setting the required temperature. ~ "Setting the temperature" on page 28
27
Operating tips
27
Switching off and disconnecting the appliance
27
Switching off the appliance
27
Disconnecting the appliance
27
1. Press the # button.
27
2. Pull out the mains plug or switch off the fuse.
27
3. Clean the appliance.
27
4. Leave the appliance open.
27
Setting the temperature
28
Recommended temperature
28
Freezer compartment
28
Super freezing
28
Note:
28
M Alarm
28
Alarm
28
Door opening alarm
28
Temperature alarm
28
Caution!
28
During the thawing process, bacteria may occur and spoil the frozen food
28
Note:
28
Note:
28
W Freezer compartment
29
Freezer compartment
29
Maximum freezing capacity
29
Prerequisites for max. freezing capacity
29
1. Approx. 24 hours before inserting fresh produce: switch on Super freeze.
29
2. Take the container out of the freezer compartment and stack the food directly on the shelves and on the floor of the freezer compartment.
29
3. First fill the upper compartment with food. This is where the food will freeze most quickly.
29
4. If the top compartment is inadequate, store the remaining quantity in the compartment underneath.
29
Fully utilising the freezer volume
29
Purchasing frozen food
29
Note when loading products
30
Freezing fresh food
30
Suitable for freezing
30
Not suitable for freezing
30
Packing frozen food
30
1. Place food in packaging.
30
2. Remove air.
30
3. Pack food airtight to prevent it from losing flavour and drying out.
30
4. Label packaging with contents and date of freezing.
30
Shelf life of frozen food at –18 °C
30
Thawing frozen food
31
Caution!
31
= Defrosting
31
Defrosting
31
Freezer compartment
31
D Cleaning
31
Cleaning
31
Caution!
31
Avoid damaging the appliance and the fittings.
31
1. Switch off the appliance.
31
2. Pull out the mains plug or switch off the fuse.
31
3. Take out the food and store in a cool location.
31
4. If present: wait until the layer of frost has thawed.
31
5. Clean the appliance with a soft cloth, lukewarm water and a little pH-neutral washing-up liquid.
31
Caution!
31
6. Wipe door seal with clear water and dry thoroughly with a cloth.
31
7. Reconnect and switch on appliance and put in food.
31
Cleaning the equipment
31
> Noises
32
Noise
32
Normal noises
32
Preventing noises
32
3 Faults – what to do?
32
Faults – what to do?
32
Before you call customer service, use this table to check whether you can rectify the fault yourself.
32
Temperature differs greatly from the set value.
32
Displays do not illuminate.
32
Display indicates “E…”.
32
A warning signal sounds and the Alarm button is lit.
32
Display flashes, warning signal sounds and button Alarm is lit.
33
Display flashes.
33
Appliance is not cooling, display and lighting are lit.
33
--------
33
4 Customer service
34
Customer service
34
Appliance self-test
34
1. Switch off the appliance and wait 5 minutes.
34
2. Switch on the appliance.
34
3. Within the first 10 seconds after switching on, press and hold the Super button for 3 to5 seconds until an audible signal sounds.
34
Repair order and advice on faults
34
Guarantee
34
fr Table des matières
35
fr Notice d'utilisation
35
( Consignes de sécurité 36
35
8 Conformité d'utilisation 39
35
7 Protection de l'environnement 39
35
5 Installation et branchement 40
35
* Présentation de l’appareil 43
35
1 Utilisation de l'appareil 44
35
M Alarme 45
35
W Compartiment congélateur 46
35
= Dégivrer l’appareil 49
35
D Nettoyage 50
35
> Bruits 50
35
3 Dérangements, Que faire si … 51
35
4 Service après-vente 53
35
( Consignes de sécurité
36
Consignes de sécurité
36
À propos de cette notice
36
Risque d'explosion
36
Risque d’électrocution
36
Risque d'engelures provoquées par le froid
37
Risque de blessure
37
Risques dus au fluide frigorigène
37
Évitez des risques pour les enfants et les personnes en danger :
38
Risque d'étouffement
38
Dégâts matériels
38
Poids
38
8 Conformité d'utilisation
39
Conformité d'utilisation
39
7 Protection de l'environnement
39
Protection de l'environnement
39
Emballage
39
Appareil usagé
39
: Mise en garde
39
Les enfants risque de s'enfermer dans l'appareil et de s'asphyxier !
39
Attention !
39
Le fluide frigorigène et des gaz nocifs peuvent se dégager.
39
1. Débrancher la fiche mâle de la prise de courant.
39
2. Tranchez le cordon de raccordement au secteur.
39
3. Faites éliminer l'appareil professionnellement.
39
5 Installation et branchement
40
Installation et branchement
40
Étendue des fournitures
40
Données techniques
40
Installer l’appareil
40
Lieu d’installation
40
Température ambiante admissible
40
Catégorie climatique
40
Température ambiante admissible
40
Profondeur de niche
41
Installation side-by-side
41
Economies d’énergie
41
Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant.
41
Remarque :
41
L’agencement des pièces d’équipement n’a aucune influence sur la consommation d’énergie de l’appareil.
41
Installer l’appareil
41
Remarque :
41
Attention !
41
Risque de brûlures !
41
Utilisation de l'appareil
42
Avant la première utilisation
42
1. Retirez la documentation informative et les rubans adhésifs ainsi que la feuille protectrice.
42
2. Nettoyez l’appareil. ~ "Nettoyage" à la page 50
42
Raccordement électrique
42
Attention !
42
Remarque :
42
1. Après l'installation de l'appareil, attendez au moins 1 heure avant de le raccorder car cela empêche d'endommager le compresseur.
42
2. Raccordez l'appareil via une prise femelle réglementairement installée.
42
3. Raccordez l'appareil à une prise proche de lui.
42
* Présentation de l’appareil
43
Présentation de l’appareil
43
Appareil
43
Eléments de commande
43
Équipement
43
Trappe du compartiment congélateur
43
Clayette
43
Récipient
44
Calendrier de congélation
44
Bac à glaçons
44
1. Remplissez le bac à glaçons aux 3/4 avec de l’eau, puis placez-le dans le compartiment congélateur.
44
Remarque :
44
2. Pour enlever les glaçons du bac, passez-le brièvement sous l’eau du robinet ou déformez légèrement le bac.
44
Accumulateur de froid
44
Remarque :
44
1 Utilisation de l'appareil
44
Utilisation de l'appareil
44
Mettre l'appareil sous tension
44
1. Appuyez sur la touche #.
44
2. Appuyez sur la touche Alarm.
44
3. Réglez la température souhaitée. ~ "Régler la température" à la page 45
44
Remarques concernant le fonctionnement de l’appareil
44
Arrêt et remisage de l’appareil
45
Éteindre l'appareil
45
Remisage de l’appareil
45
1. Appuyez sur la touche #.
45
2. Débranchez la fiche de la prise ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
45
3. Nettoyez l'appareil.
45
4. Laissez l'appareil ouvert.
45
Régler la température
45
Température recommandée
45
Compartiment congélateur
45
Supercongélation
45
Remarque :
45
M Alarme
45
Alarme
45
Alarme de porte
45
Alarme de température
46
Attention !
46
Pendant la décongélation, des bactéries peuvent apparaître et les produits congelés s'abîmer
46
Remarque :
46
Remarque :
46
W Compartiment congélateur
46
Compartiment congélateur
46
Capacité de congélation maximale
47
Conditions préalables pour une capacité de congélation maximale
47
1. 24 heures environ avant de ranger des produits frais : allumez la supercongélation.
47
2. Retirez le récipient du compartiment congélateur et déposez les produits alimentaires directement sur les clayettes et le fond du compartiment congélateur.
47
3. Commencez par garnir le compartiment supérieur avec des produits alimentaires. C'est là qu'ils seront congelés à cœur le plus rapidement.
47
4. Si le compartiment supérieur ne suffit pas, stockez la quantité restante dans le compartiment situé en dessous.
47
Utiliser l’intégralité du volume de congélation
47
Achats de produits surgelés
47
Attention lors de rangement
48
Congélation de produits frais
48
Vont au congélateur
48
Ne vont pas au congélateur
48
Emballer les surgelés
48
1. Placez les aliments dans l’emballage.
48
2. Presser pour chasser l’air.
48
3. Fermez hermétiquement l'emballage afin que les produits alimentaires ne perdent pas leur goût ou ne sèchent pas.
48
4. Indiquez sur l’emballage le contenu et la date de congélation.
48
Durée de conservation du produit congelé à –18 °C
49
Décongélation des produits
49
Attention !
49
= Dégivrer l’appareil
49
Dégivrer l’appareil
49
Compartiment congélateur
49
D Nettoyage
50
Nettoyage
50
Attention !
50
Évitez d'endommager l'appareil et ses pièces d'équipement.
50
1. Mettre l'appareil hors tension.
50
2. Débranchez la fiche de la prise ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
50
3. Sortez les produits alimentaires et rangez-les dans un endroit frais.
50
4. Si présente : Attendez que la couche de givre ait fondu.
50
5. Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon doux, de l’eau tiède et du produit à vaisselle présentant un pH neutre.
50
Attention !
50
6. Essuyez le joint de porte avec de l'eau propre et frottez soigneusement avec un chiffon pour le sécher.
50
7. Rebranchez l'appareil, allumez-le et rangez les produits alimentaires.
50
Nettoyage des accessoires
50
> Bruits
50
Bruits
50
Bruits normaux
50
Éviter la génération de bruits
50
3 Dérangements, Que faire si …
51
Dérangements, Que faire si …
51
Avant d’appeler le service après-vente, veuillez vérifier si le tableau ci-après ne vous permet pas de supprimer le dérangement vous-même.
51
La température dévie fortement par rapport au réglage.
51
Aucun voyant ne s’allume.
51
Affichage indique E....
51
Une alarme sonore retentit et la touche Alarm s'allume.
51
Le voyant clignote, une alarme sonore retentit et la touche Alarm s'allume.
51
L'affichage clignote.
52
L’appareil ne réfrigère pas, l’affichage et l’éclairage sont allumés.
52
--------
52
4 Service après-vente
53
Service après-vente
53
Autodiagnostic de l’appareil
53
1. Éteignez l’appareil et attendez 5 minutes.
53
2. Mettez l’appareil sous tension.
53
3. Dans les 10 premières secondes après l'allumage, appuyez sur la touche Super du compartiment congélation pendant 3 ... 5 secondes et maintenez-la enfoncée jusqu'à l'émission d'un signal sonore.
53
Conseils et réparations
53
Garantie
53
it Indice
54
it Istruzioni per l’uso
54
( Istruzioni di sicurezza 55
54
8 Uso corretto 57
54
7 Tutela dell'ambiente 57
54
5 Installazione e allacciamento 58
54
* Conoscere l'apparecchio 62
54
1 Utilizzare l'apparecchio 63
54
M Allarme 64
54
W Congelatore 65
54
= Sbrinamento 68
54
D Pulizia 68
54
> Rumori 69
54
3 Guasti, Che fare se? 69
54
4 Servizio di assistenza clienti 71
54
( Istruzioni di sicurezza
55
Istruzioni di sicurezza
55
Su questo libretto d'istruzioni
55
Pericolo di esplosione
55
Pericolo di scarica elettrica
55
Pericolo di ustioni da freddo
56
Pericolo di lesioni
56
Pericoli da refrigerante
56
Evitare pericoli a bambini e persone a rischio
56
Pericolo di asfissia
57
Danni materiali
57
Peso
57
8 Uso corretto
57
Uso corretto
57
7 Tutela dell'ambiente
57
Tutela dell'ambiente
57
Imballaggio
57
Apparecchio dismesso
58
: Avviso
58
I bambini possono restare imprigionati nell'apparecchio e soffocare!
58
Attenzione!
58
Possibile fuoruscita di refrigerante e gas dannosi.
58
1. Staccare la spina di alimentazione.
58
2. Troncare il cavo di allacciamento alla rete.
58
3. Fare smaltire l'apparecchio a regola d'arte.
58
5 Installazione e allacciamento
58
Installazione e allacciamento
58
Contenuto della confezione
58
Dati tecnici
59
Installazione dell'apparecchio
59
Luogo d’installazione
59
Temperatura ambiente ammessa
59
Classe climatica
59
Temperatura ambiente ammessa
59
Profondità della nicchia
59
Installazione side-by-side
59
Risparmio energetico
60
Osservando le avvertenze seguenti l'apparecchio consuma meno energia elettrica.
60
Avvertenza:
60
La disposizione delle parti dell'attrezzatura non incide sul consumo di energia dell'apparecchio.
60
Installazione dell'apparecchio
60
Avvertenza:
60
Attenzione!
60
Pericolo di scottature!
60
Uso dell'apparecchio
60
Prima del primo utilizzo
61
1. Togliere il materiale d'informazione e rimuovere i nastri adesivi e il film protettivo.
61
2. Pulire l’apparecchio. ~ "Pulizia" a pagina 68
61
Allacciamento elettrico
61
Attenzione!
61
Avvertenza:
61
1. Per evitare danni al compressore, dopo l'installazione dell'apparecchio attendere almeno 1 ora prima di collegarlo.
61
2. Collegare l'apparecchio tramite una presa elettrica installata a norma.
61
3. Collegare l'apparecchio ad una presa elettrica in prossimità dell'apparecchio.
61
* Conoscere l'apparecchio
62
Conoscere l'apparecchio
62
Apparecchio
62
Elementi di comando
62
Caratteristiche
62
Sportello del congelatore
62
Ripiano
62
Contenitore
62
Calendario di congelamento
62
Vaschetta del ghiaccio
63
1. Riempire la vaschetta del ghiaccio per 3/4 con acqua e inserirla nel congelatore.
63
Avvertenza:
63
2. Per staccare i cubetti di ghiaccio mettere brevemente la vaschetta sotto acqua corrente oppure torcerla leggermente.
63
Accumulatori del freddo
63
Avvertenza:
63
1 Utilizzare l'apparecchio
63
Utilizzare l'apparecchio
63
Accensione dell’apparecchio
63
1. Premere il tasto #.
63
2. Premere il tasto Alarm.
63
3. Regolare la temperatura desiderata. ~ "Impostazione della temperatura" a pagina 64
63
Istruzioni per il funzionamento
63
Spegnere e mettere fuori servizio l’apparecchio
64
Spegnimento dell’apparecchio
64
Mettere fuori servizio l’apparecchio
64
1. Premere il tasto #.
64
2. Estrarre la spina di alimentazione o disinserire il dispositivo di sicurezza.
64
3. Pulire l’apparecchio.
64
4. Lasciare aperto l’apparecchio.
64
Impostazione della temperatura
64
Temperatura consigliata
64
Congelatore
64
Super-congelamento
64
Avvertenza:
64
M Allarme
64
Allarme
64
Allarme porta
64
Allarme temperatura
65
Attenzione!
65
Durante lo sbrinamento possono svilupparsi batteri e i prodotti surgelati possono deteriorarsi
65
Avvertenza:
65
Avvertenza:
65
W Congelatore
65
Congelatore
65
Massima capacità di congelamento
65
Condizioni per la max. capacità di congelamento
66
1. Circa 24 ore prima di introdurre prodotti freschi: accendere il super-congelamento.
66
2. Togliere i contenitori dal congelatore e accumulare gli alimenti direttamente sui ripiani e sul fondo del congelatore.
66
3. Riempire con gli alimenti prima il primo scomparto superiore. Qui essi vengono completamente congelati nel modo più rapido.
66
4. Se lo scomparto superiore non è sufficiente, conservare la quantità restante nello scomparto sottostante.
66
Sfruttare interamente il volume utile
66
Acquisto di alimenti surgelati
66
Tenere presente nella sistemazione
66
Congelamento di alimenti freschi
67
Sono idonei per il congelamento
67
Non sono idonei per il congelamento
67
Confezionamento di alimenti surgelati
67
1. Introdurre l’alimento nella confezione.
67
2. Fare uscire l’aria.
67
3. Chiudere le confezioni a tenuta d'aria, per evitare che gli alimenti perdano il gusto o possano essiccarsi.
67
4. Scrivere sulla confezione il contenuto e la data di congelamento.
67
Durata di conservazione dei prodotti surgelati a –18 °C
67
Scongelamento di alimenti congelati
68
Attenzione!
68
= Sbrinamento
68
Sbrinamento
68
Congelatore
68
D Pulizia
68
Pulizia
68
Attenzione!
68
Evitare danni all'apparecchio e alle sue dotazioni.
68
1. Spegnere l’apparecchio.
68
2. Estrarre la spina di alimentazione o disinserire il dispositivo di sicurezza.
68
3. Estrarre gli alimenti e conservarli in un luogo fresco.
68
4. Se presente: attendere che lo strato di brina si sia sciolto.
68
5. Pulire l’apparecchio con un panno morbido e acqua tiepida leggermente saponata.
68
Attenzione!
68
6. Strofinare la guarnizione della porta con acqua pura e asciugarla accuratamente.
68
7. Collegare di nuovo l'apparecchio, accenderlo e introdurre gli alimenti.
68
Pulire gli elementi in dotazione all’apparecchio
69
> Rumori
69
Rumori
69
Rumori normali
69
Evitare i rumori
69
3 Guasti, Che fare se?
69
Guasti, Che fare se?
69
Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti, verificare sulla base di questa tabella se si riesce ad eliminare da soli le anomalie di funzionamento.
69
La temperatura si discosta notevolmente dalle impostazioni iniziali.
69
Tutte le spie spente.
69
Il display indica E….
69
Viene emesso un segnale acustico e il tasto Alarm si accende.
70
Il display lampeggia, viene emesso un segnale acustico e il pulsante Alarm è acceso.
70
L'indicatore lampeggia.
70
L'apparecchio non raffredda, l'indicatore e l'illuminazione sono accesi.
70
--------
70
4 Servizio di assistenza clienti
71
Servizio di assistenza clienti
71
Autotest dell’apparecchio
71
1. Spegnere l’apparecchio ed attendere 5 minuti.
71
2. Accendere l'apparecchio.
71
3. Entro 10 secondi dall'accensione tenere premuto il tasto Super del congelatore per 3 - 5 secondi, finché non viene emesso un segnale acustico.
71
Ordine di riparazione e consulenza in caso di guasti
71
Garanzia
71
nl Inhoud
72
nl Gebruiksaanwijzing
72
( Veiligheidsvoorschriften 73
72
8 Correct gebruik van het apparaat 75
72
7 Milieubescherming 75
72
5 Installeren en aansluiten 76
72
* Het apparaat leren kennen 80
72
1 Apparaat bedienen 81
72
M Alarm 82
72
W Vriesvak 83
72
= Ontdooien 86
72
D Schoonmaken 86
72
> Geluiden 87
72
3 Storingen, wat te doen? 87
72
4 Servicedienst 89
72
( Veiligheidsvoorschriften
73
Veiligheidsvoorschriften
73
Over deze gebruiksaanwijzing
73
Kans op explosie
73
Risico van een elektrische schok
73
Verbrandingsgevaar door kou
73
Risico op letsel
74
Gevaren door of van het koelmiddel
74
Vermijden van risico's voor kinderen en kwetsbare personen
74
Kans op stikken
75
Materiële schade
75
Gewicht
75
8 Correct gebruik van het apparaat
75
Bestemming van het apparaat
75
7 Milieubescherming
75
Milieubescherming
75
Verpakking
75
Oude apparaten
76
: Waarschuwing
76
Kinderen kunnen zichzelf in het apparaat opsluiten en stikken!
76
Attentie!
76
Er kan koelmiddel en schadelijk gas vrijkomen.
76
1. Stekker uit het stopcontact halen.
76
2. Aansluitsnoer doorknippen.
76
3. Apparaat op deskundige wijze laten afvoeren.
76
5 Installeren en aansluiten
76
Installeren en aansluiten
76
Inhoud van de verpakking
76
Technische gegevens
76
Apparaat installeren
77
De juiste opstelplaats
77
Toegestane omgevingstemperatuur
77
Klimaatklasse
77
Toegestane omgevings- temperatuur
77
Nisdiepte
77
Side-by-side- opstelling
77
Energie besparen
78
Wanneer u de volgende aanwijzingen opvolgt, verbruikt uw apparaat minder stroom.
78
Aanwijzing:
78
De plaatsing van de uitrustingsonderdelen heeft geen invloed op het energieverbruik van het apparaat.
78
Apparaat installeren
78
Aanwijzing:
78
Attentie!
78
Gevaar voor verbranding!
78
Gebruik van het apparaat
78
Voor het eerste gebruik
79
1. Infomateriaal eruit nemen en zowel plakband als beschermfolie verwijderen.
79
2. Apparaat schoonmaken. ~ "Schoonmaken" op pagina 86
79
Elektrische aansluiting
79
Attentie!
79
Aanwijzing:
79
1. Na plaatsing van het apparaat minstens 1 uur wachten met aansluiten, om beschadiging van de compressor te voorkomen.
79
2. Het apparaat aansluiten op een volgens de voorschriften geïnstalleerd stopcontact.
79
3. Het apparaat aansluiten op een stopcontact in de buurt van het apparaat.
79
* Het apparaat leren kennen
80
Het apparaat leren kennen
80
Apparaat
80
Bedieningselementen
80
Uitrusting
80
Klep van het vriesvak
80
Legplateau
80
Reservoir
81
Diepvrieskalender
81
IJsbakje
81
1. Het ijsbakje voor 3/4 met water vullen en in het vriesvak zetten zetten.
81
Aanwijzing:
81
2. Om de ijsblokjes los te maken: het ijsbakje iets verbuigen of kort onder stromend water houden.
81
Koude-accu
81
Aanwijzing:
81
1 Apparaat bedienen
81
Apparaat bedienen
81
Apparaat inschakelen
81
1. Toets # indrukken.
81
2. Toets Alarm indrukken.
81
3. De gewenste temperatuur instellen. ~ "Temperatuur instellen" op pagina 82
81
Opmerkingen bij/voor het gebruik
81
Apparaat uitschakelen en buiten werking stellen
82
Apparaat uitschakelen
82
Apparaat buiten werking stellen
82
1. Toets # indrukken.
82
2. De stekker uit het stopcontact trekken of de zekering uitschakelen.
82
3. Apparaat schoonmaken.
82
4. Apparat open laten.
82
Temperatuur instellen
82
Aanbevolen temperatuur
82
Vriesvak
82
Supervriezen
82
Aanwijzing:
82
M Alarm
82
Alarm
82
Deuralarm
82
Temperatuuralarm
83
Attentie!
83
Bij het ontdooien kan er bacterievorming ontstaan en kunnen de diepvrieswaren bederven
83
Aanwijzing:
83
Aanwijzing:
83
W Vriesvak
83
Vriesvak
83
Maximale invriescapaciteit
84
Voorwaarden voor max. invriesvermogen
84
1. Circa 24 uur voordat u verse waar inruimt: supervriezen inschakelen.
84
2. Houders uit het vriesvak nemen en de levensmiddelen rechtstreeks op de legplateaus en de vriesvakbodem stapelen.
84
3. Eerst het bovenste vak vullen met levensmiddelen. Daar worden ze het snelst diepgevroren.
84
4. Wanneer het bovenste vak niet groot genoeg is, de resterende hoeveelheid in het vak eronder inruimen.
84
Vriesvermogen volledig benutten
84
Inkopen van diepvriesproducten
84
Attentie bij het inruimen
84
Verse levensmiddelen invriezen
85
Geschikt voor invriezen
85
Niet geschikt om in te vriezen
85
Diepvrieswaren verpakken
85
1. Levensmiddelen in de verpakking leggen.
85
2. Lucht eruit drukken.
85
3. Verpakking luchtdicht afsluiten om te voorkomen dat de levensmiddelen hun smaak verliezen of uitdrogen.
85
4. Vermeld op de pakjes inhoud en invriesdatum.
85
Houdbaarheid van de diepvrieswaren bij –18 °C
85
Ontdooien van diepvrieswaren
86
Attentie!
86
= Ontdooien
86
Ontdooien
86
Vriesvak
86
D Schoonmaken
86
Schoonmaken
86
Attentie!
86
Beschadiging van het apparaat en de uitrustingsonderdelen vermijden.
86
1. Apparaat uitschakelen.
86
2. De stekker uit het stopcontact trekken of de zekering uitschakelen.
86
3. Levensmiddelen verwijderen en op een koele plaats bewaren.
86
4. Indien aanwezig: Wachten tot de rijplaag is ontdooid.
86
5. Het apparaat schoonmaken met een zachte doek en lauw water met een scheutje pH neutraal schoonmaakmiddel.
86
Attentie!
86
6. Deurafdichting afvegen met schoon water en goed afdrogen.
86
7. Apparaat weer aansluiten, inschakelen en levensmiddelen inruimen.
86
Schoonmaken van het interieur
87
> Geluiden
87
Geluiden
87
Normale geluiden
87
Voorkomen van geluiden
87
3 Storingen, wat te doen?
87
Storingen, wat te doen?
87
Controleer aan de hand van deze tabel of u de storing zelf kunt verhelpen, voordat u de klantenservice belt.
87
De temperatuur wijkt erg af van de instelling.
87
Geen enkele indicatie brandt.
87
De indicatie geeft E... aan.
87
Er klinkt een alarmsignaal en toets Alarm brandt.
88
De indicatie knippert, het alarmsignaal klinkt en toets Alarm brandt.
88
Indicatie brandt.
88
Het apparaat koelt niet, de indicatie en verlichting branden.
88
--------
88
4 Servicedienst
89
Servicedienst
89
Zelftest apparaat
89
1. Apparaat uitschakelen en 5 minuten wachten.
89
2. Apparaat inschakelen.
89
3. Binnen de eerste 10 seconden na het inschakelen de toets Super Vriesvak gedurende 3 ... 5 seconden indrukken en ingedrukt houden tot er een geluidssignaal klinkt.
89
Verzoek om reparatie en advies bij storingen
89
Garantie
89
!
91
"
91
*8001021602*
0
Search:
×
Search