Loading ...
Loading ...
Loading ...
2
INTRODUCCIÓN
Reproductor DVD portátil
Su equipo de reproductor DVD portátil es un reproductor de videodiscos digitales
compatibles con el estándar DVD-Vídeo universal. Con él podrá disfrutar de las
películas en toda su dimensión con verdadera calidad cinematográfica y sonido
estéreo o multicanal (según el disco y la configuración del sistema).
El equipo también incorpora funciones exclusivas, tales como la selección de
idioma de la pista de sonido y los subtítulos o la visualización desde diferentes
ángulos de cámara (también dependiendo del disco).
Más aún, el Bloqueo de Disco de Philips le permitirá decidir qué discos pueden
ver sus hijos y cuáles n o. Pronto descubrirá lo sencillo que resulta controlar el
reproductor, gracias a los menús en pantalla (OSD) y a los del propio equipo en
combinación con el mando a distancia.
Desembalaje
En primer lugar, examine el embalaje del reproductor DVD-Vídeo, comprobando
que contiene los siguientes elementos:
Reproductor DVD portátil Mandos a distancia
Adaptador del automóvil (12V) Adaptador de CA / CC
Paquete de pilas recargables Manual de uso
Garantía Cable AV
Emplazamiento
Coloque el reproductor sobre una superficie plana y firme.
Mantenga el equipo alejado de los radiadores y de la luz solar directa.
Si el reproductor DVD-Vídeo no puede leer correctamente los discos, utilice un
CD/DVD de limpieza (disponible en el mercado) para limpiar la lente antes de
solicitar su reparación. Otros métodos de limpieza pueden dañar
irreversiblemente la lente.
Mantenga siempre cerrada la bandeja para evitar la acumulación de polvo en
la lente.
La lente se puede empañar si el reproductor DVD-Vídeo se traslada rápidamente de
un entorno frío a uno cálido, en cuyo caso no será posible la reproducción de un
CD/DVD.Deje la unidad en un entorno cálido hasta que se evapore la humedad.
Formatos de disco reproducibles
Además de los discos DVD-deo, también podrá reproducir todo tipo de discos
CD-Vídeo y CD-Audio (incluidos CDR, CDRW, DVD
±
R y DVR
±
RW).
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL
Parte izquierda del reproductor
( voir figure 1)
8 0 OPEN...............Abra la puerta de discos para insertar o extraer un disco
9 ON . POWER . OFF .....Enciende y apaga el reproductor
Parte derecha del reproducto
( voir figure 1)
0 E V OLU ME..............Aumento / disminución de volumen
! PHONE 1 & 2..............Conexión para auriculares
@ AV OUT ........................Conector de salida de S -vídeo
# AV IN ............................Conector de entrada de audio y vídeo
$ COAXIL.........................Conector de salida de audio digital
%
DC IN 9V
....................Conector de alimentación
CARACTERÍSTICAS ESPECIALES DE LOS DISCOS DVD
Comprobación del contenido de los discos DVD-Vídeo: Menús
En el caso de los títulos y capítulos, los menús de selección pueden estar
incluidos en el disco. El menú del DVD le permite seleccionar opciones.
Pulse el botón numérico correspondiente, o bien utilice los botones 3, 4, 1, 2
para resaltar la opción y pulse OK.
Menú de disco
Pulse MENU. El menú puede incluir ángulos de cámara,
idiomas de audio y subtítulos, y capítulos del título.
Ángulo de cámara
Si el disco contiene secuencias grabadas desde distintos
ángulos, aparecerá un icono indicando el número de
ángulos disponibles, así como el ángulo a ctual. Si lo
desea, puede cambiar el ángulo de cámar a.
Pulse ANGLE varias veces hasta alcanzar el ángulo de
visualización deseado.
Para volver al ángulo de visualización normal, pulse ANGLE varias veces hasta
que no aparezca en la pantalla ningún mensaje relacionado con los ángulos.
Cambio del idioma de audio
Pulse LANGUAGE. Si el disco actual cuenta con distintas
opciones de idioma, éstas aparecerán ahora en pantalla.
Pulse LANGUAGE varias veces hasta alcanzar la opción
de idioma deseada.
Subtítulos
Pulse SUBTITLES. Si el disco actual c ue nta con distintas
opciones de subtítulos, éstas aparecerán ahora en
pantalla.
Pulse SUBTITLES varias veces hasta alcanzar la opción
de subtítulos deseada.
CARACTERÍSTICAS GENERALES
Cámara lenta
Pulse > varias veces para acceder a las siguientes opciones de reproducción lenta:
x 1 1/2 x 5* 1/2 x hacia atrás
x 2 1/4 x 6* 1/4 x hacia atrás
x 3 1/8 x 7* 1/8 x hacia atrás
x 4 1/16 x 8* 1/16 x hacia atrás
Pulse OK o 2 para reanudar la reproducción normal.
*Sólo para DVD
Cambio de la salida de audio
Pulse AUDIO varias veces para acceder a las siguientes opciones de audio.
x 1 MONO IZQUIERDO x 2 MONO DERECHO
x 3 MONO MIXTO x 4 ESTÉREO
ZOOM
La función de zoom le permite ampliar la imagen y seleccionar distintas
posiciones de panorámico. Pulse ZOOM varias veces para seleccionar las
siguientes opciones de zoom.
Zoom x 1 2X Zoom x 2 3X
Zoom x 3 4X Zoom x 4 1/2
Zoom x 5 1/3 Zoom x 6 1/4
Zoom x 7 visualización normal
Silencio
Pulse MUTE una vez para silenciar el volumen del
reproductor. Pulse MUTE de nuevo para desactivar esta
función.
Repetición
Pulse REPEAT varias veces para las siguientes opciones de repetición:
Acciones de DVD Acciones de VCD
x 1 repetir capítulo repetir pista
x 2 repetir título r epetir todo
x 3 repetir todo cancelar repetición
x 4 cancelar repetición
PREPARACIÓN
Digital Audio Out
Consejo útil:
También puede utilizar un conector COAXIAL para la salida de audio digital.
Consulte los manuales de usuario del equipo adicional para obtener más
información sobre la conexión.
Los reproductores son compatibles con los televisores NTSC/PAL/AUTO.
Espol
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL
Bandeja de disco
( voir figure 1)
1 M ENU .................Muestra la página MENU (MENÚ)
2 O SD.......................Activación y desactivación del menú de p antalla (OSD)
3 3, 4, 1, 2 .........Movimiento de cursor izquierda / derecha / arriba / abajo
OK .........................Confirmación de la selección del menú
4 ;............................Pone en pausa la reproducción
2... ........................Inicia / reanuda la reproducción
9... ........................Pulse dos veces para detener la reproducción
J( / §... .............Para acceder a los capítulos, pistas o títulos anteriores
(J( ) o siguientes (§)
J / K......................Búsqueda hacia atrás (J ) o búsqueda hacia delante (K.)
5 M ONITOR ...........Pantalla de selección
Para ajustar el brillo con 1 2
Para ajustar el color con 1 2
Para ajustar la pantalla a 16:9 ó 4: 3 con 1 2
6 AV IN/OUT .......... A/V OUT
A/V IN (AUX)
Parte frontal del reproductor
( voir figure 1)
7 P OWER/CHG . .....Indicador de alimentación y carga
IR ..........................Sensor de infrarrojos para el control remoto
MANDO A DISTANCIA
Mando a distancia ( voir figure 2)
1 3, 4, 1, 2 .........Movimiento de cursor izquierda / derecha / arriba / abajo
OK .........................Confirmación de la sele cción
2 V OL+ / -................Aumento/disminución de volumen
3 J ( / §... .............Para acceder a los capítulos, pistas o títulos anteriores
(J( ) o siguientes (§)
;............................Pone en pausa la reproducción
2
...........................Inicia / reanuda la reproducción
9... ........................Pulse dos veces para detener la reproducción
5 / 6... ..............squeda hacia atrás (5 ) o búsqueda hacia delante (6)
4 O SD.......................Activación y desactivación del menú de pantalla (OSD)
.
..........................Cámara lenta
5 A UDIO..................Selector de idioma de audio
ZOOM...................Aumenta la imagen de vídeo
6 A > B.....................Repetición de secuencia
PLAY-MODE ........Selecciona las opciones de orden de reproducción
7 0 - 9.......................Teclado numérico
8 M UTE....................Silenciamiento
REPEAT................Repetición de capítulo, pista, título,disco
9 R ETURN ...............Para la página de menú de VCD
ANGLE..................Selección del ángulo d e cámara del DVD
0 S UBTITLE ............Selector de idioma de subtítulos
LANGUAGE .........Selector de idioma
! M ENU...................Muestra la página MENU (MENÚ)
@ S ETUP ..................Accede al menú SETUP (Configuración)
# P uerto de infrarrojos
$ C ompar timento de la bat erí a
OPERACIÓN BÁSICA
Cómo acceder a la configuración de idioma de OSD
El inglés es el idioma predeterminado de la presentación en pantalla (OSD) del
reproductor. Puede seleccionar inglés, francés, español, alemán, chino
simplificado o chino tradicional para la visualización en pantalla del reproductor.
Países O pciones de idioma de OSD
Europeos Inglés, Francés, Español, Alemán
Americanos Inglés, Francés, Español
Asia-Paci'ficos Inglés,Chino Tradicional, Chino Simplificado
1
Sitúe el conmutador POWER en ON para
encender el reproductor.
2
Pulse SET UP para abrir el menú de
configuración.
3
Seleccione GENERAL SETUP (Configuración
general) y pulse OK.
4
Desplácese y seleccione OSD LANG (Idioma de
OSD) y pulse 2 para seleccionar las opciones de
idioma de la presentación en pantalla (OSD).
5
Seleccione el idioma que desee y pulse OK.
Inserción de discos y encendido
1
Pulse OPEN para abrir la bandeja de discos.
2
Deposite el disco elegido en la bandeja, con la etiqueta hacia arriba (también
en el caso de los dis cos DVD de doble cara). Compruebe que queda
perfectamente asentado en el hueco correcto.
3
Presiones lentamente la bandeja para cerrarla.
4
Sitúe el conmutador POWER en ON para encender el reproductor.
Consejo útil:
Durante la reproducción se oirá un ruido mecánico normal.
OPERACIÓN BÁSICA
Reproducción de un disco DVD-Vídeo
Después de encenderlo, inserte el disco y cierre la bandeja; la reproducción se
inicia automáticamente. En la pantalla aparece el tipo de disco cargado. El disco
puede invitarle a seleccionar una opción de un menú. Utilice los botones 3, 4,
1, 2 para resaltar la opción y después pulse OK.
Observación: Puesto que es habitual que las películas en DVD salgan al mercado
en fechas distintas en una u otra parte del mundo, todos los reproductores
poseen un código territorial y los discos pueden incluirlo como opción. Si inserta
un disco cuyo código territorial no coincide con el del reproductor, en la pantalla
aparecerá una advertencia al respecto. El disco no se reproducirá y deberá
extraerse de la unidad.
Reproducción de un CD-audio, CD-Vídeo o de disco Divx
Después de encender la unidad, inserte el disco y cierre la bandeja; la pantalla
mostrará el tipo de disco cargado e información sobre el contenido del mismo.
Pulse 2 para iniciar la reproducción.
Mientras reproduce VCD con MTV/Karaoke, pulse las teclas numéricas (0-9)
para seleccionar la pista y pulse 2 o OK para reproducirla. Pulse RE TU RN
para volver al menú de la selección.
Reproducción de un disco Divx
®
Philips proporciona el código de registro de vídeo a petición (VOD) DivX
®
que
permite alquilar y adquirir vídeos mediante el servicio VOD DivX
®
Si desea
obtener más información, visite www.divx.com/vod.
Seleccione de VOD DivX
®
en el menú SETUP (Configuración).
Aparecerá el código de registro.
Utilice el código de registro para adquirir o alquilar vídeos del servicio VOD
DivX
®
en www.divx.com/vod. Siga las instrucciones y descargue el vídeo en
un CD-R para su reproducción en este reproductor de DVD.
Consejo útil:
Los vídeos descargados de VOD DivX
®
sólo se pueden reproducir en este
reproductor de DVD.
OPERACIÓN BÁSICA
Reproducción de un discos MP3/WMA
Están disponibles las siguientes funciones de reproducción para CD de
MP3/WMA. Consulte las secciones correspondientes para obtener más
información.
Control de volumen, salto de pi stas, búsqueda, repetición, reproducción aleatoria
etc.Utilice las teclas 3, 4, 1, 2 para resaltar la carpeta de música
seleccionada. Pulse OK para reproducirla.
Consejo útil:
No es posible reproducir archivos WMA protegidos contra copia.
Reproducción de disco JPEG
Utilice las teclas 3 , 4, 1, 2 para resaltar la carpeta de imágenes seleccionada.
Pulse OK. El reproductor se inicia automáticamente en modo de pr ese ntación de
diapositivas.
Con la visualización de pantalla completa, aparecerá el resto de archivos JPEG,
uno a uno, situados en la carpeta seleccionada en ese momento.
Utilice 1 , 2 para rotar la imagen.
Utilice 3 para subir o bajar.
Utilice 4 para girar a la i zquierda o a la derecha.
Durante la presentación de diapositivas, pulse MENU para volver a la pantalla
de la carpeta.
Pulse 9 par a acceder a la previsualización de un grupo.
Utilice 3, 4, 1, 2 para resaltar la imagen de previsualización y acceder a las
funciones en pantalla.
Observación: Salvo especificación en contrario, todas las operaciones descritas
se refieren al mando a distancia.
CARACTERÍSTICAS GENERALES
Cambio de título / pista / capítulos
Si un disco tiene más d e un título o pista (lo que se
puede comprobar tanto en la barra de menú como en
la pantalla del reproductor), puede cambiar de un
título a otro de la siguiente manera:
Pulse § brevemente durante la reproducción para
seleccionar el siguiente título o pista.
Pulse J( brevemente durante la reproducción para regresar al principio del
título o pista actual.
Para ir directamente a algún título, pista o capítulo, introduzca el número
correspondiente utilizando las teclas numéricas (0-9).
Imágenes congeladas y por fotogramas
Pulse ; varias veces para acceder a la siguientes
opciones de imágenes fijas e individuales (una
imagen cada paso):
; x 1 Pausa / imágenes por fotogramas
; x 2 En la pantalla aparece ;2
Después de que aparezca el icono ; 2 en la pantalla, pulse ; varias veces para
reproducir imagen a imagen. Pulse OK para reanudar la reproducción normal.
Búsqueda
Pulse K varias veces para acceder a las siguientes
opciones de búsqueda hacia delante:
Pulse J varias veces para acceder a las siguientes
opciones de búsqueda hacia atrás:
J K
2 X hacia atrás 2 X hacia delante
4 X hacia atrás 4 X hacia delante
8 X hacia atrás 8 X hacia delante
16 X hacia atrás 16 X hacia delante
32 X hacia atrás 32 X hacia delante
velocidad normal velocidad normal
Pulse OK o 2 para reanudar la reproducción normal.
CARACTERÍSTICAS GENERALES
Repetición A > B
Para repetir o reproducir en bucle una secuencia de un tí tulo:
Pulse A > B desde el punto deseado de comienzo.
En la pantalla aparec A .
Pulse de nuevo A > B cuando llegue al final del
fragmento deseado.
En la pantalla aparece AB y se inicia la reproducción de la secuencia.
Pulse A > B de nuevo para salir de la secuencia.
Modos de reproducción
Pulse PLAY MODE varias veces para acceder a las
siguientes opciones de orden de r eproducción:
x 1 REPRODUCCIÓN ALEATORIA x 2 ALEATORIO
x 3 PROGRAMA
Utilice (0-9) y O Kpara introducir ajustes específicos.
Aumento/disminución de volumen
Pulse +/- para aumentar o disminuir el volumen de
reproducción en el control remoto.
Utilice el interruptor giratorio del lado derecho de la
unidad.
Monitor
(controle de la unidad principal)
Pulse MONITOR varias veces y utilice 1 / 2 para
ajustar el brillo, el color y el modo de visualización
(pantalla normal o completa.
Precaución
El uso de mandos o ajustes o la ejectuccion de metodos que
no sean los aqui descritos puede ocasionar peligro de
exposición a radiación.
EXPLICACIONES GENERALES
Acerca de este manual
Este manual ofrece instrucciones básicas para el funcionamiento del reproductor
DVD. Sin embargo, algunos discos DVD requieren un uso específico o permiten un
uso limitado durante la reproducción. En t ales casos, la unidad quizá no responda
a todas las órdenes, por lo que deberá leer las instrucciones facilitadas en el
disco. Si en la pantalla del televisor aparece la indicación significa que el
reproductor o el disco no permiten realizar la operación.
Mando a distancia
Salvo indicación en contrario, todas las operaciones pueden realizarse d esde el
mando a distancia. Apunte siempre con el mando directamente al reproductor,
asegurándose de que no haya obstáculos en la trayectoria del haz infrarrojo.
También pueden usarse los botones correspondientes del panel frontal de la
unidad (en su caso).
Navegación por el menú
El reproductor dispone de un sistema intuitivo de navegación por los menús
que le guiará a través de los diferentes ajustes y operaciones.
Utilice las teclas de función para activar o desactivar las operaciones
correspondientes.
Utilice 3 , 4, 1, 2 para ex plorar los menús.
Pulse OK para confirmar la selección.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Síntoma Remedio
Imposible reproducir el disco Compruebe que el disco está insertado con
la etiqueta hacia arriba. Limpie el disco.
Compruebe si el defecto está en el disco
probando con otro.
El reproductor no Apunte con el mando directamente al sensor
responde al mando a del p anel frontal del reproductor. Evite todos
distancia los obstáculos que puedan interferir en e l
recorrido de la señal. Revise o sustituya las
pilas del mando.
Imagen distorsionada o Utilice únicamente discos de formato
en blanco y negro con compatible con el t ele vis or (PAL/NTSC).
un disco DVD o VCD
No hay sonido en la Revise las conexiones digitales.
salida digital Compruebe en los menús que está activada la
salida digital.
La unidad no responde El disco no permite realizar las operaciones.
a todas las órdenes Consulte las instrucciones del disco.
durante la reproducción
El reproductor se calienta Cuando el reproductor está en uso durante un
largo período de tiempo, la superficie se
calienta. Esto es normal.
La pantalla se oscurece al La unidad está ahorrando energía para
desconectar la alimentación proporcionar un mayor tiempo de reproducción
con la batería. Esto es normal. Ajuste el brillo
mediante la función MONITOR.
Este producto cumple los requisitos sobre interferencias de radio de
la Unión Europea.
PREPARACIÓN
Alimentación
Uso del adaptador
Conecte el adaptador suministrado al
aparato y a la fuente de alimentación
principal (como se muestra).
Consejo útil:
Para evitar daños en el reproductor, apáguelo antes de conectar o
desconectar el adaptador de ca.
Uso del adaptador del automóvil
Conecte el adaptador del automóvil suministrado al aparato y a la toma del
encendedor de cigarrillos del automóvil.
Consejo útil:
Para evitar daños en el reproductor, apáguelo antes de conectar o
desconectar el adaptador para el coche.
Cuando conecte el adaptador de alimentación del automóvil (encendedor
de cigarrillos), asegúrese de que la tensión de entrada del adaptador es
igual a la del automóvil.
Mando a distancia
1 Abra la compartimento de l as pilas.
Retire la pestaña de plástico protectora (sólo
la primera vez).
2 Inserte 1 batería de 3 V de litio, tipo CR2025
y, a continuación, cierre el compartimento.
Las pilas contienen sustancias químicas: una vez
gastadas, deposítelas en el lugar apropiado.
Una utilización incorrecta de las pilas puede ocasionar un derrame
electrolítico y la corrosión del compartimento o provocar un reventón de las
mismas. Saque las pilas si no va a usar el aparato durante mucho tiempo.
INFORMACIÓN GENERAL
Manipulación de discos
No escriba nunca en un disc ni l e pegue etiquetas.
No exponga directamente el disco a la luz solar y
manténgalo alejado de fuentes de calor.
Tome siempre el CD por le borde y vuelva
colocarlo en su caja después de util izarlo para
evitar rayarlo y que se ensucie.
Si se ensucia el disco, límpielo con un paño en
sentido radial, desde el centro hacia a fuera.
Uso de la pantalla LCD
La pantalla LCD está fabricada con tecnología de alta precisión. Sin embargo,
puede apreciar minúsculos puntos negros que aparecen continuamente en la
pantalla LCD. Se trata de un resultado normal del proceso de fabricación y no
indica un funcionamiento incorrecto.
Información medioambiental
Se ha prescindido de cualquier material d e embalaje innecesario. El embalaje
esta compuesto de materiales fácilmente separables: cartón, PS, PE. El aparato
está fabricado con materiales que se pueden reciclar si son desmontados por una
empresa especializada. Observe las normas locales concernientes a la
eliminación de estos materiales, pilas usadas y equipos desechables.
Información de Copyright
DivX, DivX Certified y los logotipos asociados son marcas comerciales de
DivX Inc. y se utilizan con licencia.
Todas las marcas y nombres de productos son marcas registradas de las
empresas u organizaciones correspondientes.
La copia y distribución no autorizadas de grabaciones de Internet / CD / VCD /
DVD infringen las leyes de derechos de autor y o tros tratados internacionales.
INFORMACIÓN GENERAL
Fuente de alimentación
Esta unidad funciona con el adaptador de CA suministrad o, adaptador del automóvil o paquete
de baterías recargables.
Compruebe que el voltaje que se ind ic a en la placa tipo situada en las base del a prato
coincide con el del s uministro de la red local. D e lo contrario, el ada ptador de CA y la uni dad
podrían resultar dañados.
No toque el adaptador de CA c on las manos mojadas para evitar d escargas eléctricas.
Cuando conecte el adaptador de alimentación del automóvil (encendedor de cigarrillos),
asegúrese de que la te nsión de entrada del adaptador es igual a la del automóvil.
Desenchufe el adaptador de CA de la to ma o retire el paquete de baterías cuando la unidad
no se utilice durante la rgos períodos de tiempo.
Sujete el enchufe para desconectar el adaptador d e CA. No tire del ca ble de alimentación.
Seguridad y Mantenimiento
No desmonte la unidad ya que los rayos láser son peligrosos para la vista. Las reparaciones
las debe realizar el personal de servicio cualificado.
Desenchufe el adaptador de CA para cortar la alimentación si se derrama líquido o caen
objetos en el interior d e la unidad.
No deje caer el reproductor ni dej e caer ningún objeto sobre la misma. Los golpes fuertes y
las vibraciones pueden causar averías.
No exponga el aparato a temperaturas altas, causadas por un sistema de c alefacción o por la
exposición directa a la luz solar.
No sumerja el reproductor al agua. El a gua puede dañar seriamente el reproductor. La
entrada de agua en el reproductor puede provocar daños importantes y oxidarla.
No utilice productos de limpieza que contengan alcohol, amoníaco, benceno o a brasivos ya
que pueden dañar el a cabado del reproductor.
No debe exponer el aparato a got as ni salpicaduras. no coloque ning ún objeto peligroso
sorbe el aparato. (por eje mplo recipientes con líquidos,velas encendidas).
La lente del reproductor no debe t ocarse nunca!
Observación: Cuando el reproductor está en uso d urante un largo período de tiempo, la
superficie se calienta. Esto es normal.
PREPARACIÓN
Conexiones
Conexión de los auriculares
Conecte los auriculares en el conector PHONE 1
o PHONE 2 de su aparato.
Conexión de equipo adicional
Apague el r eproductor antes de conectar otro equipo adicional.
Puede conectar el reproductor a un televisor o amplificador para disfrutar
de sus DVD o de un karaoke.
AV OUT
En el panel del DVD del reproductor, pulse
AV IN/OUT para seleccionar A/V OUT.
AV IN
En el panel del DVD del reproductor, pulse
AV IN/OUT para seleccionar ENTRADA A/V
(AUX).
Conexión Vídeo Audio (Arriba) Audio (Abajo)
Color Amarillo B lanco R ojo
FUNCIONAMIENTO DE OSD
Además de utilizar las teclas del control re mo to, también puede cambiar las
opciones de reproducción de disco desde las opciones de presentación en
pantalla (OSD).
1 Pulse OSD durante la repr oducción. Aparece una lista de funciones.
2 Utilice los botones 3 4 para resaltar la opción.
Cuando el cursor resalte estos ajustes, pulse OK para:
ARCHIVO introduzca el número de archivo deseado.
TÍTULO introducir el número de título deseado
CAPÍTULO introducir el número de capítulo deseado
AUDIO seleccionar las opciones de audio
SUBTÍTULOS seleccionar las opciones de subtítulos
ÁNGULO seleccionar las opciones de ángulo d e cámara
HORA DEL ARCHIVO introduzca el punto de inicio para la hora de reproducción
del archivo.
HORA TT seleccionar las opciones de ángulo de cámara
HORA CH introducir el punto d e inicio de la hora de reproducción del
capítulo
REPETIR seleccionar las opciones de repetición
TIME DISP. seleccionar las opciones de visualización de la hora
3 Utilice (0-9) para introducir ajustes específicos.
4 Pulse 1 para cancelar el ajuste actual o volver al nivel de menú anterior.
5 Pulse OSD para salir.
FUNCIONAMIENTO DE SETUP
Para sacar el máximo partido a la reproducción, utilice SETUP para
configurar con precisión los ajustes. Utilice los botones 3,4,1, 2 para resaltar
la opción y después pulse O K.
1 Pulse SETUP. Aparece una lista de funciones.
2 Utilice los botones 3 4 para resaltar la o pci ón.
Cuando el cursor resalte estos ajustes, pulse OK para:
CONFIGURACIÓN GENERAL seleccionar opciones de visualización y otras
CONFIGURACIÓN DE AUDIO seleccionar las op ciones de audiow
PREFERENCIAS seleccionar preferencias de reproducción
CONFIGURACIÓN DE CONTRASEÑA seleccionar opciones de contraseña
3 Pulse 1 para cancelar el ajuste actual o volver al nivel de menú anterior.
4 Pulse SETUP para salir.
CONFIGURACIÓN GENERAL
Cuando el cursor resalte estos ajustes, pulse OK para:
PANTALLA TV seleccionar la relación de visualización
TIPO DE TV seleccionar el estándar de vídeo del televisor externo
IDIOMA OSD seleccionar el idioma de visualización en pantalla
SPDIF seleccionar las opciones de audio digital
SUBTÍTULOS seleccionar las opciones de los s ubt ítulos
PROTECCIÓN PANTALLA seleccionar las opciones del protector de pantalla
Pulse 1 para cancelar el ajuste actual o volver al nivel de menú anterior.
FUNCIONAMIENTO DE SETUP
CONFIGURACIÓN DE AUDIO
Cuando el cursor resalte estos ajustes, pulse OK para:
CONFIGURACIÓN DE ALTAVOZ seleccionar las opciones de los altavoces
CONFIG. DOLBY DIGITA seleccionar las opciones del sonido Dolby
EQ DE CANAL seleccionar las opciones del ecualizador
PROCESO EN 3D seleccionar las opciones del sonido envolvente
Pulse 1 para cancelar el ajuste actual o volver al nivel de menú anterior.
PREFERENCIAS
Cuando el cursor resalte estos ajustes, pulse OK para:
AUDIO seleccionar las opciones de idioma del audio
SUBTÍTULOS seleccionar las opciones de subtítulos
MENÚ DEL DISCO seleccionar las opciones de idioma del menú del disco
PARENTAL seleccionar las opciones de control infantil
DivX
®
VOD Obtenga el ID de DivX para VOD
AHORRO DE ENERG ÍA active el modo de ahorro de energía cuando esté
utilizando la reproducción mediante batería
PREDETERMINADO restaurar los ajustes de fábrica
Pulse 1 para cancelar el ajuste actual o volver al nivel de menú anterior.
Observación: Las opciones de control infantil sólo se pueden seleccionar cuando
está desactivado el modo de contraseña.
CONFIGURACIÓN DE CONTRASEÑA
Cuando el cursor resalte estos ajustes, pulse OK para:
MODO CONTRASEÑA activar o desactivar la contraseña
CONTRASEÑA cambiar la contraseña existente
(predeterminada: 99999)
Pulse 1 para cancelar el ajuste actual o volver al nivel de menú anterior.
INFORMACIÓN TÉCNICA
Dimensiones 19.4 x 17.1 x 3.2 cm
7.6 x 6.7 x 1.3 pulgadas
Peso 0.86 kg / 1.89 lb
Alimentación DC 9V 1.8A
Rango de temperatura de funcionamiento 0 - 50°C (32 ~ 122°F)
Láser longitud de ondas 650nm
Sistema de vídeo NTSC / PAL / AUTO
Respuesta de frecuencia 20Hz ~ 20KHz ± 1dB
Índice de señal de ruido 85dB
Distorsión de audio + ruido -80(1KHz)
Separación de canales 85dB
Rango dinámico 80dB
Salida
Salida de audio (audio analógico) Nivel de salida: 2V ± 10%
Impedancia de carga: 10K
Salida de vídeo: Nivel de salida: 1Vp - p ± 20%
Impedancia de carga: 75
PHILIPS se reserva el derecho a realizar cambios en el diseño y en
las especificaciones sin previo aviso para mejorar el producto.
Las modificaciones no autorizadas por el fabricante puede invalidar
la facultad de los usuarios para utilizar este dispositivo.
Todos los derechos reservados.
NOTES
INTRODUCTION
Votre lecteur de DVD portable
Votre lecteur de DVD portable lit les disques vidéonu mériques conformes au
standard universel DVD-Vidéo. Vous pourrez désormais grâce à lui apprécier
pleinement les films de long métrage avec une qualité d'image digne du cinéma et
un son stéréo ou multicanal (selon le disque et votre réglage de lecture).
Les caractéristiques uniques du DVD-Vidéo, comme la sélection de la langue de
doublage et celle des sous-titres, ainsi que les différents angles de caméra (à
nouveau en fonction du disque mis en place) sont toutes présentes.
En outre, la fonction de verrouillage du disque de Philips permet aux parents de
sélectionner les disques que leurs enfants pourront regarder.
Vous verrez comme la fonction de réglage à l'écran, l'afficheur du lecteur et la
télécommande facilitent l'utilisation du lecteur de DVD.
Déballage de l'appareil
Vérifiez et identifiez tout d'abord le contenu de l'emballage de votre lecteur de
DVD-Vidéo qui doit être composé comme suit :
Lecteur de DVD portable Télécommande
Adaptateur allume-cigares (12V) Adaptateur CA/CC
Piles rechargeables Mode d'emploi
Garantie Câble AV
Disposition
Disposez le lecteur sur une surface plate et rigide.
Veillez à ne pas le placer à proximité de sources de chaleur, ni au soleil direct.
Si le lecteur de DVD-Vidéo ne peut lire correctement les CD/DVD, nettoyez la
lentille avec un disque de nettoyage spécial avant de porter l'appareil à réparer.
D'autres méthodes de nett oyage peuvent détruire la lentille.
Gardez toujours le couvercle du disque fermé pour éviter que la poussière ne
se dépose sur la lentille.
De la buée peut se former sur la lentille lorsque l'appareil passe rapidement d'un
environnement froid à un environnement chaud. Dans ce cas, il est impossible
de lire un CD/DVD et il faut attendre que l'humidité s'évapore.
Formats de disque acceptés
Outre les disques DVD-Vidéo, vous pourrez également visionner tous les
CD-Vidéo et CD audio (y compris les CD-R, CD-RW, DVD
±
R et les DVR
±
RW).
APERÇU DES FONCTIONS
Face gauche du lecteur
( voir figure 1)
8 0 OPEN...............Pour ouvrir le couvercle et insérer ou retirer le disque
9 ON . POWER . OFF Permet la mise sous/hors tension du lecteur
Face droite du lecteur
( voir figure 1)
0 E V OLUME..............Augmentation / réduction du volume
! PHONE 1 & 2.............. Prise écouteurs
@ AV OUT ........................ Sortie audio/vidéo
# AV IN............................ Entrée audio/vidéo
$ COAXIL ........................Sortie audio numérique
% DC IN 9V....................Prise d'alimentation
FONCTIONS SPÉCIALES DES DISQUES DVD-VIDÉO
Vérification du contenu des disques DVD-Vidéo : Menus.
Il est possible d'inclure sur le disque des menus de sélection pour
les titres et les chapitres.
La fonction de menu du DVD vous permet d'effectuer des choix à partir de ces
menus. Appuyez sur la touche chiffrée appropriée ou utilisez les touches
3, 4, 1, 2 pour mettre votre sélection en surbrillance et appuyez sur OK.
Menu du disque
Appuyez sur MENU. Le menu peut mentionner, par
exemple, les angles de caméra, les langues de doublage
et de sous-titres, ainsi que les chapitres du titre concerné.
Angle de caméra
Si le disque comporte des séquences enregistrées à partir
d'angles de caméra différents, une icône spéciale apparaît et
propose le nombre d'angles disponibles, ainsi que l'angle
actuellement présenté. Vous pouvez alors, si vous le désirez,
changer l'angle de la caméra.
Appuyez plusieurs fois sur ANGLE jusqu'à atteindre
l'angle de vue souhaité.
Pour revenir à l'angle de vue normal, appuyez plusieurs fois sur
ANGLE jusqu'à ce que plus aucun message relatif à l'angle ne s'affiche.
Modification de la langue de doublage
Appuyez sur LANGUAGE. Si le disque actuel offre plusieurs
options de langue, celles-ci apparaissent à l'écran.
Appuyez plusieurs fois sur LANGUAGE (LANGUE)
jusqu'à atteindre la langue souhaitée.
Langue des sous-titres
Appuyez sur SUBTITLES. Si le disque actuel offre plusieurs
options de sous-titrage, celles-ci apparaissent à l'écran.
Appuyez plusieurs fois sur SUBTITLES (SOUS-TITRES)
jusqu'à atteindre l'option de sous-titrage souhaitée.
FONCTIONS GÉNÉRALES
Ralenti
Appuyez plusieurs fois sur > pour aff icher les options de ralenti suivantes :
x 1 1/2 x 5* 1/2 x en arrière
x 2 1/4 x 6* 1/4 x en arrière
x 3 1/8 x 7* 1/8 x en arrière
x 4 1/16 x 8* 1/16 x en a rrière
Appuyez sur OK ou 2 pour reprendre la lecture.
*pour DVD uniquement
Modification de la sortie audio
Appuyez plusieurs fois sur AUDIO pour afficher les options audio suivantes :
x 1 Mono gauche x 2 Mono droit
x 3 Mono mixte x 4 Stéréo
ZOOM
La fonction de zoom permet d'agrandir l'image vidéo et de faire un panoramique
sur l'image agrandie. Appuyez plusieurs fois sur ZOOM pour sélectionner une
des options de zoom suivantes :
Zoom x 1 2X Zoom x 2 3X
Zoom x 3 4X Zoom x 4 1/2
Zoom x 5 1/3 Zoom x 6 1/4
Zoom x 7 affichage normal
Suppression du son
Appuyez sur MUTE (SUPPRESSION DU SON) pour
désactiver le volume du lecteur. Appuyez de nouveau
sur MUTE (SUPPRESSION DU SON) pour le réactiver.
Répétition
Appuyez plusieurs fois sur REPEAT (RÉPÉTER) pour
afficher les options de répétition suivantes :
Actions de DVD Actions de VCD
x 1 répète le chapitre répète la piste
x 2 répète le titre répète tout
x 3 répète tout annule la répétition
x 4 annule la répétition
PRÉPARATION
Sortie audio numérique
ASTUCE
Vous pouvez également utiliser la prise
COAXIAL pour la sortie audio numérique.
Reportez-vous au manuel d'utilisation de votre équipement auxiliaire pour plus
d'informations sur la connexion.
Les lecteurs sont compatibles avec les téléviseurs NTSC/PAL/AUTO.
Français
APERÇU DES FONCTIONS
Commandes de lunité principale
( voir figure 1)
1 M ENU .................Accès au menu d'un disque DVD
2 O SD.......................Accès au menu de réglage à l'écran ou sortie de ce m enu
3 3 , 4, 1, 2 ..........Déplacement du curseur (haut, bas, gauche, droite)
OK .........................Pour accepter la sélection du menu
4 ; ..... .......................Suspend la lecture
2... ........................Commence / reprend la lecture
9... ........................Appuyer deux fois pour interrompre la lecture
J( / §.... ............Pour les chapitres, pistes ou titres précédents (J ( ) ou
suivants (§)
J / K......................Recherche en arrière (J ) ou recherche en avant ( K)
5 M ONITOR............Sélection de l'affichage
(Moniteur)
Pour régler la luminosité a u moyen de 1 2
Pour régler les couleurs au moyen de 1 2
Pour régler le format d'image sur 16:9 ou 4:3 au moy en
de 1 2
6 AV IN/OUT ......... A/V OUT
A/V IN (AUX)
Face avant du lecteur
( voir figure 1)
7 P OWER/CHG ......Voyant d'alimentation et de charge
IR ..........................Capteur infrarouge pour la télécommande
TÉLÉCOMMANDE
Télécommande
( voir figure 2)
1 3, 4, 1, 2 .........Déplacement du curseur (haut, bas, gauche, droite)
OK .........................Pour accepter la séle ction du menu
2 V OL+ / -................Augmentation/réduction du volume
3 J ( / §... .............Pour les chapitres, pistes ou titres précédents (J( ) ou
suivants (§)
;............................Suspend la lecture
2.. .........................Commence / reprend la lecture
9... ........................Appuyer deux fois pour interrompre la lecture
5 / 6... ..............Recherche en arrière (5 ) ou recherche en avant (6)
4 O SD.......................Accès au menu de réglage à l'écran ou sortie de ce menu
.
..........................Ralenti
5 A UDIO..................lection de la langue du doublage
ZOOM...................Agrandit l'image vidéo
6 A > B.....................Répétition séquence
PLAY-MODE ........Sélectionne les options d'ordre de lecture
7 0 - 9.......................Pavé numérique
8 M UTE....................Activation / désactivation de la sourdine
REPEAT................pétition chapitre, plage, titre, disque
9 R ETURN ...............Pour accéder à la page du menu VCD
ANGLE..................Permet de choisir l'angle de caméra du DVD
0 S UBTITLE ............Sélection de la langue du doublage
LANGUAGE .........lection de la langue
! M ENU...................Affiche la page ME NU
@ S ETUP ..................Affiche le menu SETUP (CONFIGURATION)
# P ort infrarouge
$ C ompar timent de la batterie
FONCTIONS DE BASE
Allumage pour le réglage de la langue de l'affichage à l'écran (OSD)
L'anglais est la langue par défaut de l'affichage à l'écran de votre lecteur.
Vous avez le choix entre les langues d'affichage suivantes : anglais, français,
espagnol, allemand, chinois simplifié ou chinois traditionnel.
Pays Options de langue OSD
Européens Anglais, Français, Espagnol, Allemand
Américains Anglais, Français, Espagnol
Asie-Pacifiques Anglais, Chinois Traditionnel, Chinois Simplifié
1
Réglez l'interrupteur POW ER (ALIMENTATION)
sur ON (MARCHE) pour allumer le lecteur
.
2
Appuyez sur SET UP (CONFIGURATION)
pour afficher le menu d'installation.
3
Sélectionnez GENERAL SETUP (RÉGLAGES
GÉNÉRAUX), puis appuyez sur OK.
4
Déplacez le curseur et sélectionnez OSD LANG
(LANGUE OSD), puis appuyez sur 2pour
sélectionner les options de langue OSD.
5
Sélectionnez votre langue et appuyez sur OK.
Mise en place des disques et mise sous tension
1
Appuyez sur la touche OPEN (OUVRIR) pour ouvrir le tiroir du disque.
2
Posez le disque de votre choix dans le tiroir de chargement, face comportant
l'étiquette orientée vers le haut (même s'il s'agit d'un disque DVD double face).
Assurez -vous qu'il est correctement mis en place dans l'évidement prévu.
3
Repoussez douccement le tiroir pour le refermer.
4
Réglez l'interrupteur
POWER
(ALIMENTATIO N) sur
ON
(MARCHE)
pour allumer le lecteur.
ASTUCE
Un bruit mécanique normal se fait entendre au cours de la lecture.
FONCTIONS DE BASE
Lecture d'un disque DVD-Vidéo
Après l'allumage, l'insertion du disque et la fermeture du couvercle, la lecture
commence automatiquement. L'écran indique le type de disque chargé. Vous
pouvez être invité à sélectionner une rubrique dans un menu. Utilisez les touches
3, 4, 1, 2 pour mettre votre sélection en surbrillance, puis ap puyez sur OK.
Remarque: Les films DVD étant en général mis en vente à différents moments
dans les diverses régions du monde, tous les lecteurs sont dotés d'un code de
zone géographique et les disques peuvent avoir un code régional en option.
Si vous insérez un disque doté d'un code de région différent de celui de votre
lecteur, vous verrez apparaître sur l'écran un message concernant le code de
région. Le disque ne pourra pas être lu et vous devrez le retirer du lecteur.
Lecture d'un disque CD-Audio ou CD-Vidéo
• Après l'allumage, l'insertion du disque et la fermeture du couvercle, l'écran affiche
le type de disque chargé et des informations sur son contenu. Appuyez sur 2
pour commencer la lecture.
• Pendant la lecture d'un VCD via MTV/karaoké, utilisez les touches numérotées
(0~9) pour sélectionner la piste, puis appuyez su 2 ou OK pour lancer la
lecture. Appuyez sur RETURN pour revenir au menu de sélection.
Lecture d'un disque DivX
®
• Philips vous fournit le code d'enregistrement DivX
®
VOD (Video On Demand)
permettant de louer et d'acheter des vidéos via le service DivX
®
VOD. Pour
plus d'informations, visitez le site Web à l'adresse www.divx.com/vod.
• Sélection du service DivX
®
VOD via le menu SETUP (Configuration).
• Le code d'enregistrement s'affiche.
• Ce code d'enregistrement vous permet d'acheter ou de louer des vidéos via le
service DivX
®
VOD disponible sur le site Web www.divx.com/vod. Suivez les
instructions, puis téléchargez la vidéo sur un CD-R en vue d' une lecture sur
le
lecteur de DVD.
ASTUCE :
Les vidéos téléchargées via le service DivX
®
VOD peuvent uniquement être
lues sur ce lecteur de DVD.
FONCTIONS DE BASE
Lecture de disque MP3/WMA-CD
Les fonctions de lecture suivantes sont disponibles pour les CD-MP3/WMA.
Pour plus d'informations, reportez-vous aux sections correspondantes.
Réglage du volume, passage à la piste suivante, recherche, répétition,
lecture aléatoire, etc.
Utilisez les touches 3, 4, 1, 2 pour sélectionner votre dossier musical.
Appuyez sur OK pour lire.
ASTUCE :
Vous ne pouvez pas écouter les fichiers WMA protégés contre la copie.
Lecture de disque JPEG
Utilisez les touches 3, 4, 1, 2 pour sélectionner votre dossier d'image
Appuyez sur OK. Le lecteur bascule automatiquement en mode diaporama.
En mode plein écran, le lecteur affiche les autres fichiers JPEG situés dans le
dossier sélectionné.
• Utilisez 1, 2 pour faire pivoter l'image.
• Utilisez 3 pour retourner l'image verticalement.
• Utilisez 4 pour retourner l'image horizontalement
En mode diaporama, appuyez sur MENU pour revenir à l'écran des dossiers.
• Appuyez sur 9 pour passer à l'aperçu du groupe..
• Utilisez 3, 4, 1, 2 pour sélectionner l'aperçu de l'image et accéder aux
fonctions à l'écran.
Remarque: Sauf indication contraire, toutes les opérations décrites sont
effectuées depuis la télécommande.
FONCTIONS GÉNÉRALES
Passage à un autre titre ou à une autre plage
Lorsqu'un disque comporte plus d'un titre ou d'une plage, vous pouvez passer d'un
titre à l'autre comme suit:
Appuyez brièvement sur § pendant la lecture pour
passer au titre suivant ou à la plage suivante.
Appuyez brièvement sur J( pendant la lecture pour
revenir au début du titre ou de la plage en cours.
Pour aller directement sur un titre, une p iste ou un chapitre, entrez le numéro
correspondant à l'aide des touches numériques (0-9).
Arrêt sur image et lecture image par image
Appuyez plusieurs fois sur ; pour afficher les options
d'arrêt sur image et d'image par image suivantes :
; x 1 Pause / arrêt sur image
; x 2 ;2 apparaît sur l'écran
Lorsque l'icône ; 2 s'affiche à l'écran, appuyez plusieurs fois sur ; pour une
lecture image par image.Appuyez sur OK pour reprendre la lecture.
Recherche
Appuyez plusieurs fois sur K pour afficher les options de recherche en avant
suivantes: Appuyez plusieurs fois sur J pour afficher les options
de recherche en arrière suivantes :
J K
2 X en arrière 2 X en av ant
4 X en arrière 4 X en av ant
8 X en arrière 8 X en av ant
16 X en arrière 16 X en a vant
32 X en arrière 32 X en a vant
Vitesse normale Vitesse normale
Appuyez sur OK ou 2 pour reprendre la lecture.
FONCTIONS GÉNÉRALES
Répétition A > B
Pour répéter une séquence d'un titre ou la lire en boucle :
• Appuyez sur A > B au point de départ choisi ;
A apparaît sur l'écran.
• Réappuyez sur A > B au point final choisi ;
AB apparaît sur l'afficheur et la répétition de la séquence commence.
• Appuyez de nouveau sur A > B pour quitter la séquence.
Modes de lecture
Appuyez plusieurs fois sur PLAY MODE (MODE DE LECTURE) pour afficher les
options d'ordre de lecture suivantes :
x 1 Lecture aléatoire x 2 Aléatoire
x 3
Programmation
Utilisez (0-9) et OK pour introduire des réglages spécifiques.
Augmentation / réduction du volume
• Appuyez sur la touche +/- pour augmenter ou
diminuer le volume à l'aide de la tél écommande ou
• Utilisez le bouton rotatif situé sur le côté droit
de l'appareil.
Moniteur
(commande de l'unité principale)
Appuyez plusieurs fois sur MONITOR (MONITEUR)
et utilisez 1 / 2 pour régler : la luminosité,
la couleur et le mode d'affichage (normal ou plein écran).
PRÉSENTATION GÉNÉRALE
Introduction
Ce manuel fournit les instructions de b ase permettant d'utiliser ce lecteur de
DVD. Toutefois, certains disques DVD sont produits de manière à nécessiter une
utilisation spécifique ou ne permettent qu'une utilisation limitée pendant la
lecture. Dans ces cas, il se peut que le lecteur ne réagisse pas à toutes le s
commandes. Veuillez alors vous reporter aux instructions du disque.
Lorsque le symbole apparaît sur autorisée par le lecteur ou par le disque.
Télécommande
Sauf indication contraire, toutes les opérations peuvent être effectuées à l'aide
de la télécommande. Orientez toujours la télécommande directement vers le
lecteur en vous assurant qu'il n'y a pas d'obstacles sur le trajet du faisceau
infrarouge.
Les touches correspondantes sur la façade du lecteur peuvent aussi être
utilisées.
Navigation dans les menus
Votre lecteur dispose d'un système intuitif de navigation de menus qui vous
guide tout au long des paramétrages et des opérations.
Utilisez les touches de fonction pour activer ou désactiver les opérations
adéquates.
Utilisez 3, 4, 1, 2 pour vous dépl acer dans les menus.
Appuyez sur OK pour confirmer votre choix.
GUIDE DE DÉPANNAGE
Symptôme Remède
Le disque ne peut – Assurez-vous que l'étiquette du d isque est
être lu orientée vers le haut.
– Nettoyez le disque.
– Vérifiez si le disque est défectueux en
essayant avec un autre disque.
Le lecteur ne réagit pas – Orientez la télécommande directement vers
à la télécommande le capteur situé en façade du lecteur. Évitez
tout obstacle pouvant interféfer avec le trajet
du signal. Vérifiez ou remplacez les piles.
Image déformée ou Uti lisez uniquement des disqu es dont le
image N/B avec disques format est compatible avec celui du
DVD-Vidéo téléviseur utilisé (PAL/NTSC).
Absence de son par – Vérifiez les branchements numérique.
la sortie numérique Vérifiez dans le m enu des réglages que la
sortie numérique est activée.
Le lecteur ne répond – Ces commandes ne sont pas a utorisées par
pas à toutes les le disque.
commandes pendant – Consultez les instructions du disque.
la lecture
Le lecteur chauffe – La surface du lecteur chauffe lorsque celui-ci
est utilisé pendant une période prolongée.
Cette réaction est normale.
L'affichage s'affaiblit – L'appareil est en mo de économie
lorsque le cable d'énergie afin d'allonger la durée de
d'alimentation secteur fonctionement de la batterie. C'est normal.
est débranché. Ajustez la luminosité depuis la
fonction MONITOR (SURVEILLANCE).
Cet appareil est conforme aux normes de la Communauté européenne
en matière d'interférences radio.
PRÉPARATION
Alimentation
Utiliser l'adaptateur
Connectez l'adaptateur fourni à l'appareil et à
la prise secteur (voir illustration).
ASTUCE
Pour éviter d'endommager le lecteur, éteignez-le avant de brancher/débrancher
l'adaptateur CA/CC.
Utilisation de l'adaptateur allume-cigares
Connectez l'adaptateur allume-cigares fourni (12V) à l'appareil et
à l'allume-cigares.
ASTUCE
Pour éviter d'endommager le lecteur, éteignez-le avant de
brancher/débrancher l'adaptateur de voiture
Si vous connectez l'appareil à l'adaptateur allume-cigares, vérifiez
que la tension d'entrée de l'adaptateur est identique à celle de la vo iture.
Télécommande
1
Enlevez le compartiment à piles. Retirez la
languette de protection en plastique (lors de la
première utilisation).
2
Insérez 1x pile lithium 3 V, CR2025, puis fermez le
compartiment.
Les piles contiennent des substances chimiques:
mettez-les au rebut en prenant toutes les précautions
qui s'imposent.
L'emploi incorrect des piles peut causer des fuites électrolytiques et ce faisant,
contaminer le compartiment ou causer l'éclatement des dites piles.
Enlevez les piles si l'équipement n'est pas utilisé pendant une période prolongée.
GÉNÉRALITÉS
Manipulation des disques
N'écrivez jamais et n'apposez jamais d'etiquette
sur un disque.
Conservez les disques à l'abri de l a lumière directe
du soleil et des sources de chaleur.
Prenez toujours le disque par le b or d et rangez-le
dans sa boîte après usage pour le protéger des
rayures et de la poussière.
Lorsqu'un disque devient sale, nettoyez-le à l'aide
d'un chiffon en le frottant du centre vers la périphérie.
À propos de l'afficheur LCD
La fabrication de l'afficheur LCD repose sur une technologie de haute précision. Il
est toutefois possible de voir d e pet its points noirs apparaître sur l'afficheur LCD.
Ce phénomène est tout à fait normal et ne constitue en aucun cas un
dysfonctionnement de l'appareil.
Informations relatives à l'environnement
Nous n'avons pas utilisé de matériaux d'emballage non nécessaires.Vous pouvez
facilement séparer les matériaux d'emballage en éléments principaux: carton,
polystyrène extensible et polyéthylène.
L'appareil est constitué de matériaux qu'il est possible de recycler, s'il est
démonté par une société spécialisée. Veuillez avoir l'obligeance de re specter les
réglementations locales concernant la manière de se débarrasser des matériaux
d'emballage, piles épuisées et matériel usé.
Information sur le droit d'auteur
DivX, DivX” Certified et les logos associés sont des marques déposées de
DivX Inc. et so nt utilisés sous licence.
Les marques et noms de produits sont des marques commerciales appartenant à
leurs sociétés ou organisations respectives.
La duplication non autorisée et la distribution d'enregistrement à partir d'Internet
ou de CD / VCD / DVD viole la loi sur le droit d'auteur et les traités
internationaux
.
GÉNÉRALITÉS
Alimentation
L'appareil fonctionne avec un ad aptateur secteur, un adaptateur allume-cigares ou un boîti er
de piles rechargeables (le to ut étant fourni).
Contrôlez si la tension secteur in diq uée sur la plaquette signalétique à la base de
l'équipement correspond à la tension secteur loc ale. Toute autre source d'alimentation
pourrait endommag er l'adaptateur secteur et l'ap pareil.
Ne touchez pas l'adaptateur secteur si vo s mains sont mouillées : vous risquez une
électrocution.
Si vous connectez l'appareil à l'adaptateur all ume-cigares, vérifiez que la tension d'entrée
de l'adapt ate ur est identique à celle de la voiture.
Débranchez l'adaptateur secteur de la prise ou le boîtier de piles si vous n'utilisez pas
l'appareil pendant un cert ain temps.
Tenez la prise po ur débrancher l'adaptateur secteur. Ne tirez pas sur le cordon
d'alimentation.
Sécurité et Maintenance
Ne démontez pas l'app are il car les rayons laser pourrai en t entraîner des lésions oculaires.
Toute opération d'entretien doit être effectuée par un personnel qualifié.
Débranchez l'adaptateur secteur si un liquide ou d es objets ont pénétr é d ans l'appareil.
Ne donnez pas de chocs au le l ecteur. Les chocs violents et les vibra tions importantes
peuvent provoquer d es dysfonctionnements.
Ne pas exposer l'appa reil à une chaleur excessive causée par un appareil de chauffage ou au
rayonnement direct du soleil.
Cet appareil n'étant pas étanche, évitez d e plonger le lecteur da ns l'eau. Toute infiltration
d'eau risque d' endommager sérieusement l'appareil et d'entraîner l a formation de rouille.
Évitez d'utiliser des agents nettoyants contenant de l'alco ol, de l'ammoniac, du benzène o u
des substa nces abrasives susceptibles d'endo mmager le lecteur.
L'appareil ne doit pas etre exposé a des égoutt ements ou des écla bou ssures. Ne posez
aucun élément pouvant etre source de danger sur l'appareil. (ex. des objets contenant du
liquide, des bou gies allumèes).
Ne touchez jamais le lentille du lect eur !
Remarque: La surface du lecteur chau ffe s 'il est utilisé p end ant une période prolongé e.
Cette réaction est normale.
OPÉRATIONS À L'ÉCRAN
Outre l'utilisation des touches de la télécommande, vous pouvez modifier les
options de lecture du di sque à partir de l'affichage à l'écran.
1 Appuyez sur OSD (Affichage à l'écran) lors de la lecture du di sq ue.
Une liste de fonctions apparaît.
2 Utilisez les touches 3 4 pour mettre votre sélection en surbrillance.
Lorsque ces paramètres sont sélectionnés, appuyez sur OK pour :
FICHIER entrer le nombre de fichiers souhaité
TITRE entrer le nombre de titres souhaité
CHAPITRE e ntrer le nombre de chapitres souhaité
AUDIO sélectionner les options audio
SOUS-TITRES s électionner les options de sous-titrage
ANGLE sélectionner les o ptions d'angle de vue
HEURE DU FICHIER entrer l'heure de début pour la lecture du fichier
TEMPS TT e ntrer le point de départ de l'heure de lecture d'un tit re
TEMPS CH entrer le point de départ de l'heure de lecture d'un titre
RÉPÉTER sélectionner les options de répétition
TIME DISP. sélectionner les options d'affichage de l'heure
3 Utilisez (0-9) pour introduire des réglages spécifiques.
4 A pp uyez sur 1 pour an nuler le réglage actuel ou revenir au niveau de menu
précédent.
5 Appuyez sur OSD (Affichage à l'écran) pour quitter.
OPÉRATIONS SETUP (CONFIGURATION)
Pour profiter de toutes les options de lecture, utilisez SETUP (CONFIGURATION)
pour affiner vos réglages. Utilisez les touches 3,4,1, 2 pour mettre votre
sélection en surbrillance, puis appuyez sur OK.
1 Appuyez sur SETUP. Une liste de fonctions apparaît.
2 Utilisez les touches 3 4 pour mettre votre sélection en surbrillance.
Lorsque ces paramètres sont sélectionnés, appuyez sur OK pour:
RÉGLAGES GÉNÉRAUX sélectionner l'affichage et d'autres options
RÉGLAGES AUDIO sélectionner les options audio
PRÉFÉRENCES sélectionner les préférences de lecture
DÉFINITION MOT DE PASSE sélectionner les options de mot de passe
3 Appuyez sur 1 pour annuler le réglage actuel ou revenir au niveau de menu
précédent.
4 Appuyez su SETUP (CONFIGURATION) pour quitter
Réglages généraux
Lorsque ces paramètres sont sélectionnés, appuyez sur OK pour:
AFFICHAGE TV sélectionner le rapport d'affichage
TYPE TV sélectionner le standard vidéo du téléviseur externe
LANGUE OSD sélectionner la langue d'affichage
SPDIF Sortie sélectionner les options audio numériques
SS-TITRES sélectionner les options de sous-titres
MALENTENDANTS
ÉCRAN DE VEILLE sélectionner les options d'économiseur d'écran
Appuyez sur 1 pour annuler le réglage actuel ou revenir au niveau de menu
précédent.
OPÉRATIONS SETUP (CONFIGURATION)
Réglages audio
Lorsque ces paramètres sont sélectionnés, appuyez sur OK pour:
GLAGES HAUT-PARLEURS sélectionner les options de haut-parleurs
GLAGES DOLBY DIGITA sélectionner les options de son Dolby
ÉGALISEUR CANAL sélectionner les options d 'égaliseur
PAGE DE PROCESSUS 3D sélectionner les options d e so n Surround
Appuyez sur 1 pour annuler le r églage act ue l ou revenir au niveau de menu
précédent.
Préférences
Lorsque ces paramètres sont sélectionnés, appuyez sur OK pour:
AUDIO sélectionner les options de langue de doublage
SOUS-TITRES s électionner les options de sous-titrage
MENU DISQUE sélectionner les options de langue des menus du disque
PARENTAL s électionner les options parentales
DivX
®
VOD obtenir ID du DivX pour VOD
ÉCONOMIE active le mode économie d'énergie lorsque vous
D'ÉNERGIE utilisez la pile
P
AR DÉFAUT restaurer les paramètres par défaut
Appuyez sur 1 pour annuler le r églage act ue l ou revenir au niveau de menu
précédent.
Remarque: Les options parentales peuvent être sélectionnées uniquement lorsque
le mode mot de passe est désactivé.
Définition mot de passe
Lorsque ces paramètres sont sélectionnés, appuyez sur OK pour:
MODE MOT DE PASSE activer / désactiver le mode mot de passe
MOT DE PASSE mo difier le mot de passe actuel (par défaut : 99999
Appuyez sur 1 pour annuler le r églage act ue l ou revenir au niveau de menu
précédent.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Dimensions 19.4 x 17.1 x 3.2 cm
7.6 x 6.7 x 1.3 pouces
Poids 0.86 kg / 1.89 lb
Alimentation CC 9V 1.8A
Plage de température de fonctionnement 0 - 50°C (32 ~ 122°F)
Longueur d'onde du laser 650nm
Système vidéo NTSC / PAL / AUTO
Bande passante 20Hz ~ 20KHz ± 1dB
Rapport signal sur bruit 85dB
Distorsion du son + bruit -80(1KHz)
Séparation des canaux 85dB
Gamme dynamique 80dB
Sortie
Sortie audio (audio analogique) Niveau de sortie: 2 V ± 10%
Impédance de charge: 10K
Sortie vidéo. Niveau de sortie: 1 Vp - p ± 20%
Impédance de charge: 75
Dans un souci constant d'amélioration de ses produits, PHILIPS
se réserve le droit de modifier le design et les caractéristiques
de ce produit à tout moment.
Les modifications non autorisées par le fabricant peuvent annuler
le droit des utilisa teurs à utiliser cet appareil.
Tous droits réservés.
ATTENTION
Lutilisation des commandes ou réglages ou le non respect des
procédures ci-incluses peuvent se traduire par une exposition
dangereuse à lirradiation.
PRÉPARATION
Branchement du boîtier de piles et mise en charge*
1 Éteignez l'appareil. Branchez le boîtier de piles
comme illustré.
2 Connectez l'adaptateur fourni à l'appareil et à la
prise secteur (voir illustration). Chargez les piles
jusqu'à ce que le voyant rouge s'éteigne (4,5 à 6,5
heures après la mise hors tension).
ASTUCE
Il est normal que le boîtier de piles chauffe au
cours de la charge.
apparaît sur l'écran lorsque le niveau de
charge de la batterie est proche du niveau bas.
Retrait du boîtier de piles
1 Éteignez l'appareil.
2 Débranchez l'adaptateur secteur.
3 Retournez le lecteur.
4 Enfoncez l'interrupteur de verrouillage du boîtier
de piles
.
5 Faites glisser le boîtier de piles comme illustré
.
*Les piles ne sont rechargeables qu'un
certain nombre de fois, aussi aurez-vous
peut-être à les remplacer. La durée de
fonctionnement des piles et le nombre de
charges possibles dépendent de votre
utilisation et des réglages.
POWERON OFF
POWERON OFF
PREPARACIÓN
Instalación y carga del paquete de baterías*
1 Apague el aparato. Coloque el paquete de
baterías como se muestra.
2 Conecte el adaptador suministrado al aparato
y a la fuente de alimentación principal (como
se muestra). Cárguelo hasta que el indic ador
rojo se apague (aproximadamente de 4,5 a 6,5
horas con la unidad apagada).
Consejo útil:
Es normal que el paquete de baterías se
caliente al cargarse.
aparece cuando la energía de la batería
es escasa.
Desinstalación del paquete de baterías
1 Apague el aparato.
2 Desenchufe el adaptador de CA.
3 Dele la vuelta al reproductor.
4 Pulse el conmutador de bloqueo del
paquete de baterías
.
5 Deslice el paquete de baterías hasta
sacarlo, como se muestra
.
*Las baterías tienen un número de ciclos
de carga limitados y podría ser
necesario sustituirlas. La vida útil de la
batería y el número de ciclos de carga
varían según el uso y los ajustes de
configuración.
POWER
POWERON OFF
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Si el reproductor DVD-Vídeo presenta alguna ano ma lía operativa, antes de
nada revise los puntos de la siguiente lista.
ADVERTENCIA:
Bajo ningún concepto debe intentar reparar el aparato usted mismo,
puesto que se invalidaría la garantía. Si se produce un fallo, comprobar
en primer lugar los puntos listados a continuación antes de llevar el
equipo a reparar. Si el usuario no es capaz de resolver un problema
mediante el seguimiento de estas ayudas, debe consultar al comercio
distribuidor o centro de servicio.
Síntoma Remedio
No hay corriente Compruebe si los dos extremos del cable de
alimentación están debidamente conectados.
Asegúrese de que la toma de c.a. utilizada
tiene corriente, conectando para ello otro
aparato.
Compruebe si el paquete de baterías est á
insertado correctamente.
Compruebe si el adaptador del automóvil está
conectado correctamente.
Imagen distorsionada Observe si el disco presenta huellas y límpielo
con un paño suave en sentido radial, del
centro hacia afuera.
En ocasiones, la imagen puede aparecer algo
distorsionada, y no se trata de ninguna
anomalía.
Completamente distorsionada El interruptor NTSC/PAL no está en la
o no hay color en la pantalla adecuada. Haga coincidir los ajustes
de TV del televisor y del reproductor
No hay sonido Revise las conexiones de audio. Si está
utilizando un amplificador Hi-Fi, pruebe con
otra fuente de sonido.
GUIDE DE DÉPANNAGE
En cas de difficultés d'utilisation du lecteur de DVD-Vidéo, veuillez tout d'abord
consulter cette liste de points à vérifier.
AVERTISSEMENT
N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-même, sous peine
d'invalider la garantie.
Dans le cas d'une anomalie de fonctionnement, commencez par vérifier les
points ci-dessous avant de donner votre appareil à réparer. Si vous ne
parvenez pas à résoudre le problème en suivant ces instructions, veuillez
consulter votre fournisseur ou votre centre SAV.
Symptôme Remède
Pas d'alimentation Vérifiez que les deux fiches du câble
d'alimentation sont connectées
correctement.
Vérifiez qu'il y a bien du courant à la prise
secteur en y branchant un autre appareil.
Vérifiez que le boîtier de piles est inséré
correctement.
Vérifiez que l'adaptateur allume-cigares est
branché correctement..
Image déformée – Vérifiez que le disque ne comporte pas de traces
de doigts et nettoy ez le avec un chi ffon doux en
partant du centre vers la périphérie.
– Parfois, une lég ère distorsion de l'image peut se
produire. Il ne s'agit pas d'un
dysfonctionnement.
L'image est complètement – Le réglage NTSC/PAL est peut-être erroné.
déformée /en noir et blanc Faites correspondre les réglages de votre
avec le menu du lect eur téléviseur et de votre lecteur.
Pas de son
Vérifiez les branchements audio. Si vous
utilisez un amplificateur HiFi, essayez une
autre source sonore.
FRONT VIEW
REAR VIEW
1
jaune
PRÉPARATION
Connexions
Connexion des écouteurs
Connectez les écouteurs à la prise P HONE 1 ou
PHONE 2 de votre appareil.
Connexion d'un équipement auxiliaire
Éteignez votre appareil avant de le connecter à tout équipement auxiliaire.
Vous pouvez connecter le lecteur à un téléviseur ou à un amplificateur
pour lire un DVD ou jouer un karaoké.
AV OUT
Appuyez sur le bouton AV IN/OUT du lecteur
de DVD pour sélectionner A/V OUT.
AV IN
Appuyez sur le bouton AV IN/OUT du lecteur
de DVD pour sélectionner A/V IN (AUX).
Connexion Vidéo Audio (Gauche) Audio (Droite)
Coleur Jaune Blanc Rouge
blanc
rouge
jaune
rouge
jaune
blanc
Blanco
Rojo
Amarillo
Blanco
Rojo
Amarillo
Amarillo
Sécurité d'écoute
Écoutez à un volume modéré:
L'utilisation du casque à fort volume peut endommager votre
audition. La puissance du son que peut produire cet équipement
peut entraîner une perte d'audition chez une personne normale,
même si celle-ci y est exposée pendant moins d'une minute. La puissance
élevée est disponible pour les personnes ayant déjà subi une perte partielle de
leur audition.
Le son peut tromper. Avec le temps, votre "niveau confortable" d'écoute
s'adapte à des volumes plus élevés. Par conséquent, après une écoute
prolongée, ce qui semble être un volume "normal" peut en fait être un volume
élevé pouvant causer des dommages à vo tre audition. Afin de vous protéger de
ceci, réglez le volume à un niveau sûr avant que votre aud ition ne s'adapte, et
n'augmentez pas ce niveau.
Pour terminer un niveau de volume sûr :
glez le volume à une faible valeur.
Augmentez progressivement le volume jusqu'à ce que vous puissiez entendre le
son confortablement et clairement, sans distorsion.
Écoutez pendant des périodes raisonnables :
Une exposition prolongée au son, même à un niveau normalement "sûr", peut
aussi entraîner une perte d'audition.
Assurez-vous d'utiliser votre équipement de façon raisonnable et faites des
pauses appropriées.
Observez les recommandations suivantes lorsque vous utilisez votre
casque:
Écoutez à des niveaux de volume raisonnables et p endant des périodes
raisonnables.
Ne changez pas le réglage de votre volume alors que votre audition s'adapte.
Ne réglez pas le volume à un niveau tel que vous ne p uissiez plus entendre ce
qui se passe autour de vous.
Dans des situations pouvant présenter un danger, soyez prudent ou cessez
temporairement d'utiliser l'équipement.
N'utilisez pas le casque lorsque vous conduisez un véhicule à moteur, faites du
vélo, de la planche à roulettes, etc.
Seguridad de escucha
Escuche a un volumen moderado:
La utilización de auriculares a alto volumen puede reducir su
capacidad de escucha. Este producto puede producir sonidos en
intervalos de decibelios que podrían provocar la pérdida de la
audición a personas normales, incluso c on la sola exposición durante un
minuto. Los intervalos de decibelios más altos se ofrecen para las personas
cuya capacidad auditiva sea limitada.
El sonido puede ser engañoso. A medida que pasa el tiempo, el "nivel de
comodidad" se adapta a niveles de volumen más altos. Por l o tanto, tras una
escucha prolongada, lo que parece "normal" podría ser un nivel de volumen
alto, y podría dañar su capacidad auditiva. Para protegerse frente a esta
situación, establezca el nivel de volumen a un nivel seguro ant es de que su
oído se adapte y permanezca a este nivel no recomendado.
Para establecer un nivel de volumen seguro:
Establezca su control de volumen en un ajuste bajo.
Aumente el sonido lentamente hasta que pueda escucharlo de forma clara y
cómoda, sin distorsión.
Escuche durante períodos de tiempo razonables:
La exposición prolongada al sonido, incluso a niveles normalmente "seguros",
pueden provocar también la pérdida de la capacidad auditiva.
Asegúrese de utilizar el equipo de forma razonable y de tomarse los descansos
adecuados.
Asegúrese de tener en cuenta las siguientes directrices al utilizar los
auriculares:
Escuche a un vol umen razonable y durante un período de tiempo moderado.
Tenga la precaución de no ajustar el volumen a medida que se ajuste su oído.
No suba el volumen a un nivel en el que no pueda escuchar el sonido de los
alrededores.
Debe tener cuidado o dejar de utilizar el dispositivo en situaciones
potencialmente peligrosas.
No utilice los aur iculares mientras utiliza un vehículo motorizado, monta en
bicicleta, va en monopatín, etc., d ado que podría crear un ri esgo para el tráfico
y, en muchas zonas, es ilegal.
INTRODUCTION
DVD-Vidéo
En fonction de leur contenu (film, clips vidéo, série dramatique,
etc.), ces disques peuvent comporter un ou plusieurs titres et
chaque titre peut être subdivisé en un ou plusieurs chapitres.
Pour une lecture aisée et pratique, le lecteur vous permet d e
passer d'un titre et d'un chapitre à l'autre.
CD-Vidéo
En fonction de leur contenu (film, clips vidéo, série dramatique,
etc.), ces disques peuvent comp orter une ou plusieurs plages et les
plages peuvent présenter un ou plusieurs index, comme indiqué sur
le boîtier du disque. Pour une lecture aisée et pratique, le lecteur
vous perme t de passer d'une plage et d'un index à l'autre.
CD Audio / MP3/ WMA-CD
Les CD Audio / CD MP3/WMA comportent uniquement des plag
es musicales. Ils peuvent être lus sur un système sté réo classiq
ue à l'aide des touches de la télécommande et/ou de l'unité
principale ou via le téléviseur à l'aide de l'affichage à l'écran
(OSD).
CD contenant des fichiers JPEG
Ce lecteur permet également de visualiser des photos JPEG.
À propos de DivX (
pour les PET725 seulement)
DivX est une nouvelle technologie de compression de fichier
vidéo déjà bien connue, créée par DivX, Inc. Les fichiers DivX
contiennent des images vidéo fortement compressées et
cependant de très haute qualité, avec pour résultat des tailles relativement
faibles. Ils peuvent également inclure des fonctions média avancées, par exemple
des menus, des sous-titres et des pistes audio alternées. Vous avez accès à de
nombreux fichiers DivX en ligne et vous pouvez créer vos p ropres fichiers DivX
avec un contenu personnel et les outils faciles à utiliser de DivX.com.
Zero Bright Dot
TM
Appréciez des images de la meilleure qualité possible, sans aucun point
brillant gênant sur l'écran LCD. Les écrans LCD présentent généralement
des imperfections appelées 'points brillants' par les constructeurs.
Jusqu'à peu, un nombre limité de tels points était considéré comme un
effet secondaire inévitable de la production en masse d'écrans LCD. Avec les procédures
de contrôle strict de la qualité mises en place par Philips pour la
fabrication de nos
lecteurs de DVD portables, nos écrans LCD vous sont livrés avec une tolérance
nulle quant à ces points brillants. Tous nos lecteurs de DVD portables bénéficient
de la politique Zero Bright Dot
TM
de Philips pour vous garantir la meilleure qualité
possible en matière d'écran.
Le service de garantie peut changer d'une région à l'autre. Consultez votre
représentant Philips local pour plus d'informations.
INTRODUCCIÓN
DVD-Vídeo
Dependiendo del material grabado (película, vídeo musical,
serie, etc.), un disco puede incluir uno o más t ítulos, y cada
título uno o más capítulos. Para simplificar el acceso, el
reproductor le permite desplazarse por los títulos y por los capítulos.
CD-Vídeo
Dependiendo del ma terial grabado (película, vídeo musical,
serie, etc.), un disco puede incluir una o más pistas, y las
pistas uno o más índices, según se indica en la carcasa del
disco. Para simplificar el acceso, el reproductor le permite
desplazarse por las pistas y por los índices.
CD-Audio / CD-MP3/WMA
Los discos de CD-Audio / CD-MP3/WMA contienen
únicamente pistas musicales, y se reconocen por el logotipo.
Puede realizar reproducciones de la forma tradicional mediante
las teclas del control remoto y/o la unidad principal de un
sistema estéreo o mediante las opciones de presentación en
pantalla (OSD) del televisor.
CD con archivos JPEG
También puede ver f oto grafías JPEG fijas en este reproductor.
Acerca de DivX (sólo PET725)
DivX es una popular tecnología de medios cre ada por DivX, Inc.
Los archivos de medios DivX contienen vídeo comprimido a un
alto nivel de compresión y con una alta calidad v isual, que
mantiene un archivo relativamente pequeño. Los archivos DivX
pueden también incluir avanzadas funciones de medios como menús,
subtítulos y pistas de audio alternativas. Muchos archivos de medios
DivX pueden descargarse en línea, y además, puede crear sus propios archivos
utilizando su contenido personal y herramientas fáciles de utilizar de DivX.com.
Zero Bright Dot
TM
Disfrute de imagen de la más alta calidad libre de los molestos puntos
blancos de las pantallas LCD. Las pantallas LCD suelen presentar
imperfecciones, denominadas "puntos brillantes" por la industria del
LCD. Se consideró que un número limitado de puntos brillantes era
efecto secundario inevitable de la producción en masa de pantallas
LCD. Gracias a los est rictos procedimientos de control utilizados en nuestros
reproductores de DVD portátiles, nuestras pantallas LCD están fabricadas con tolerancia
cero a puntos brillantes. Determinados reproductores de DVD portátiles incluyen la
política Philips Zero Bright Dot
TM
para garantizar una cualidad de pantalla óptima.
El servicio de garantía varía según la región. Póngase en contacto con su representante
local Philips para obtener información más detallada.
Loading ...
Loading ...