
INSTALLATION INSTRUCTIONS 30" (76.2 CM)
FREESTANDING ELECTRIC RANGE
WITH DOUBLE OVENS
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR
CUISINIÈRE ÉLECTRIQUE AUTOPORTANTE
AVEC FOURS DOUBLES DE 30" (76,2 CM)
RANGE SAFETY .............................................................................1
INSTALLATION REQUIREMENTS
................................................. 2
Tools and Parts
............................................................................. 2
Location Requirements
................................................................2
Electrical Requirements - U.S.A. Only
.........................................4
Electrical Requirements - Canada Only
....................................... 5
INSTALLATION INSTRUCTIONS
................................................... 5
Unpack Range..............................................................................5
Adjust Leveling Legs
....................................................................5
Install Anti-Tip Bracket
.................................................................6
Electrical Connection - U.S.A. Only
.............................................7
Verify Anti-Tip Bracket Is Installed and Engaged
......................12
Level Range
................................................................................12
Complete Installation
.................................................................13
Remove Oven Door(s)
................................................................13
Moving the Range
......................................................................14
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE
...................................................15
EXIGENCES D’INSTALLATION
...................................................16
Outils et pièces
...........................................................................16
Exigences d'emplacement
.........................................................16
Spécications électriques
..........................................................18
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
.............................................18
Déballage de la cuisinière
..........................................................18
Réglage des pieds de nivellement
.............................................18
Installation de la bride antibasculement
....................................19
Vérier que la bride antibasculement est bien
installée et engagée
...................................................................20
Réglage de l'aplomb de la cuisinière
.........................................21
Achever l’installation
..................................................................21
Enlever la/les porte(s) du four
....................................................21
Déplacement de la cuisinière
.....................................................22
Table of Contents/Table des matières
W11241782A
IMPORTANT:
Sa
ve for local electrical inspector's use.
IMPOR
TANT :
À conser
ver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques
.
RANGE SAFETY
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
You
can be killed or seriously injured if you don't
follow
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
follow instructions.
instructions.
DANGER
WARNING

2
INSTALLATION REQUIREMENTS
Tools and Parts
Gather the required tools and parts before starting installation.
Read and follow the instructions provided with any tools listed here.
Tools Needed
■ Tape measure
■ Level
■ Phillips screwdriver
■ Flat-blade screwdriver
■ Wrench or pliers
■
3
/
8
" nut driver
■ Hand or electric drill
■ 1/8 (3.2 mm) drill bit
Parts supplied
Check that all parts are included.
■ 3 - 10-32 hex nuts (attached to terminal block)
■ 3 - Terminal lugs
■ Oven racks
■ 2 - #12 x 1
5
/
8
" (4.1 cm) screws (for mounting anti-tip bracket)
■ Anti-tip bracket (taped inside upper oven with package
containing literature)
Anti-tip bracket must be securely mounted to back wall or
oor. Thickness of oor may require longer screws to anchor
bracket to sub oor. Longer screws are available from your
local hardware store.
Parts needed
If using a power supply cord:
■ A UL Listed power supply cord kit marked for use with
ranges. The cord should be rated at 250 V minimum,
40 A or 50 A that is marked for use with nominal 1
3
/
8
"(3.5
cm) diameter connection opening and must end in ring
terminals or open-end spade terminals with upturned ends.
■ A UL Listed strain relief.
Check local codes. Check existing electrical supply. See the
“Electrical Requirements” section.
It is recommended that all electrical connections be made by a
licensed, qualied electrical installer.
Location Requirements
IMPORTANT: Observe all governing codes and ordinances.
■ It is the installer’s responsibility to comply with installation
clearances specied on the model/serial/rating plate. The
model/serial/rating plate is located behind the control panel.
■ To eliminate the risk of burns or re by reaching over-heated
surface units, cabinet storage space located above the
surface units should be avoided. If cabinet storage is to be
provided, the risk can be reduced by installing a range hood
that projects horizontally a minimum of 5" (12.7 cm) beyond
the bottom of the cabinets.
■ Cabinet opening dimensions that are shown must be used.
Given dimensions are minimum clearances.
■ The oor anti-tip bracket must be installed. To install the
anti-tip bracket shipped with the range, see the “Install Anti-
Tip Bracket” section.
■ Grounded electrical supply is required. See the “Electrical
Requirements” section.
IMPORTANT: To avoid damage to your cabinets, check with
your builder or cabinet supplier to make sure that the materials
used will not discolor, delaminate or sustain other damage. This
range has been designed in accordance with the requirements
of UL and CSA International and complies with the maximum
allowable wood cabinet temperatures of 194°F (90°C).
Mobile Home - Additional Installation Requirements
The installation of this range must conform to the Manufactured
Home Construction and Safety Standard, Title 24 CFR,
Part 3280 (formerly the Federal Standard for Mobile Home
Construction and Safety, Title 24, HUD Part 280). When such
standard is not applicable, the Standard for Manufactured Home
Installations, ANSI A225.1/NFPA 501A or with local codes.
Mobile home installations require:
■ When this range is installed in a mobile home, it must be
secured to the oor during transit. Any method of securing
the range is adequate as long as it conforms to the
standards listed above.
■ Four-wire power supply cord or cable must be used in a
mobile home installation. The appliance wiring will need to
be revised. See the “Electrical Connection” section.
Tip Over Hazard
A child or adult can tip the range and be killed.
Install anti-tip bracket to floor or wall per installation instructions.
Slide range back so rear range foot is engaged in the slot of the anti-tip bracket.
Re-engage anti-tip bracket if range is moved.
Do not operate range without anti-tip bracket installed and engaged.
Failure to follow these instructions can result in death or serious burns to children and adults.
To verify the anti-tip bracket is installed and engaged:
• Slide range forward.
• Look for the anti-tip bracket securely attached to floor or wall.
• Slide range back so rear range foot is under anti-tip bracket.
• See installation instructions for details.
WARNING
Anti-Tip
Bracket
Range Foot

3
Product Dimensions
* Range can be raised approximately 1" (2.5 cm) by adjusting
the leveling legs.
** Model/serial/rating plates may be rotated up from behind the
control panel for viewing from the front of the range.
*** Excludes handle. Dimension given is from wall to front of
oven door and will vary based on electric outlet receptacle
installation.
Cabinet Dimensions
Cabinet opening dimensions shown are for 25" (63.5 cm)
countertop depth, 24" (61.0 cm) base cabinet depth, and
36"(91.4 cm) countertop height.
IMPORTANT: If installing a range hood or microwave hood
combination above the cooking surface, follow the range hood
or microwave hood combination installation instructions for
dimensional clearances above the cooktop surface.
A freestanding range may be installed next to combustible walls
with zero clearance.
Proper positioning of outlet shown above.
* Nothing located in shaded areas can extend more than
1
1
/
2
"(3.8 cm) from wall or range will not slide all the way back.
NOTE: 24" (61.0 cm) minimum when bottom of wood or metal
cabinet is covered by not less than
1
/
4
" (0.64 cm) ame-retardant
millboard covered with not less than No. 28 MSG sheet steel,
0.015" (0.4 mm) stainless steel, 0.024" (0.6 mm) aluminum, or
0.020" (0.5 mm) copper.
30" (76.2 cm) minimum clearance between the top of the
cooking platform and the bottom of an uncovered wood or metal
cabinet.
A. 35
3
/
4
" ±
1
/
8
" (90.8 cm ±
0.3 cm) cooktop height
(minimum) with leveling legs
screwed all the way in*
B. Model/serial/rating plates
(located behind the control
panel)**
C. 47
1
/
8
" ±
1
/
8
" (120.3 cm
± 0.3 cm) overall height
(minimum) with leveling legs
screwed all the way in*
D. 28
1
/
2
" ±
1
/
4
" (72.4 cm ±
0.6 cm) depth with handle
E. 26
1
/
8
" ±
1
/
8
" (66.4 cm ±
0.3 cm)***
F. 29
15
/
16
" ±
1
/
16
" (76.0 cm ±
0.2 cm) width
B**
A*
F
E***
D
C*
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
A. 18" (45.7 cm) upper
cabinet to countertop
B. 13" (33.0 cm) upper
cabinet depth
C. 30" (76.2 cm) min.
opening width
D. For minimum clearance
to the top of the cooktop,
see NOTE.
E. U.S.A.: 30" (76.2 cm) min.
opening width
Canada: 31" (78.7 cm)
min. opening width
F. Cabinet door or hinge
should not extend into
cutout*
G. 1
1
/
2
" (3.8 cm) min. from
right side cabinet
H. 2" (5.1 cm) min. from floor
I. 7" (17.8 cm) height
J. 8" (20.3 cm) width
K. 3
1
/
2
" (8.9 cm) min. from
floor

4
Electrical Requirements - U.S.A. Only
If codes permit and a separate ground wire is used, it is
recommended that a qualied electrical installer determine that
the ground path and wire gauge are in accordance with local
codes.
Do not use an extension cord.
Be sure that the electrical connection and wire size are adequate
and in conformance with the National Electrical Code, ANSI/
NFPA 70-latest edition and all local codes and ordinances.
A copy of the above code standards can be obtained from:
National Fire Protection Association
1 Batterymarch Park
Quincy, MA 02169-7471
WARNING: Improper connection of the equipment-grounding
conductor can result in a risk of electric shock. Check with a
qualied electrician or service technician if you are in doubt as to
whether the appliance is properly grounded. Do not modify the
power supply cord plug. If it will not t the outlet, have a proper
outlet installed by a qualied electrician.
Electrical Connection
To properly install your range, you must determine the type of
electrical connection you will be using and follow the instructions
provided for it here.
■ Range must be connected to the proper electrical voltage
and frequency as specied on the model/serial/ rating plate.
The model/serial/ rating plate is located behind the control
panel. Refer to the gures in “Product Dimensions” in the
“Location Requirements” section.
■ This range is manufactured with the neutral terminal
connected to the cabinet. Use a 3-wire, UL Listed, 40- or
50- amp power supply cord (pigtail) (see the following Range
Rating chart). If local codes do not permit ground through
the neutral, use a 4-wire power supply cord rated at 250 V,
40 or 50 A and investigated for use with ranges.
* The NEC calculated load is less than the total connected load
listed on the model/serial/ rating plate.
** If connecting to a 50-amp circuit, use a 50-amp rated cord
with kit. For 50-amp rated cord kits, use kits that specify use
with a nominal 1
3
/
8
" (34.9 mm) diameter connection opening.
■ A circuit breaker is recommended.
■ The range can be connected directly to the circuit breaker
box (or fused disconnect) through exible or nonmetallic
sheathed, copper, or aluminum cable. See the “Electrical
Connection - U.S.A. Only” section.
■ Allow 2 to 3 ft (61.0 cm to 91.4 cm) of slack in the line so that
the range can be moved if servicing is ever necessary.
■ A UL Listed conduit connector must be provided at each end
of the power supply cable (at the range and at the junction
box).
■ Wire sizes and connections must conform with the rating of
the range.
■ The wiring diagram is located on the Tech Sheet.
■ The Tech Sheet is located on the back of the range inside a
clear plastic bag.
If connecting to a 4-wire system:
This range is manufactured with the ground connected to the
neutral by a link. The ground must be revised so the green
ground wire of the 4-wire power supply cord is connected to the
cabinet. See the “Electrical Connection - U.S.A. Only” section.
Grounding through the neutral conductor is prohibited for new
branch-circuit installations (1996 NEC); mobile homes; and
recreational vehicles, or an area where local codes prohibit
grounding through the neutral conductor.
When a 4-wire receptacle of NEMA Type 14-50R is used, a
matching UL Listed, 4-wire, 250 V, 40 or 50 A, range power
supply cord (pigtail) must be used. This cord contains 4 copper
conductors with ring terminals or open-end spade terminals with
upturned ends, terminating in a NEMA Type
14-50P plug on the supply end.
The fourth (grounding) conductor must be identied by a green
or green/yellow cover and the neutral conductor by a white
cover. Cord should be Type SRD or SRDT with a UL Listed strain
relief and be at least 4 ft (1.22 m) long.
The minimum conductor sized for the copper 4-wire power cord
are:
40-amp circuit
2 No.-8 conductors
1 No.-10 white neutral
1 No.-10 green grounding
If connecting to a 3-wire system:
Local codes may permit the use of a UL Listed, 3-wire, 250 V,
40 or 50 A range power supply cord (pigtail). This cord contains
3 copper conductors with ring terminals or open-end spade
terminals with upturned ends, terminating in a NEMA Type
10-50P plug on the supply end. Connectors on the appliance
end must be provided at the point the power supply cord enters
the appliance. This uses a 3-wire receptacle of NEMA Type
10-50R.
4-wire receptacle (14-50R)
3-wire receptacle (10-50R)
Range Rating* Specified Rating of
Power Supply Cord Kit
and Circuit Protection
120/240 Volts 120/208 Volts Amps
8.8 - 16.5 KW
16.6 - 22.5 KW
7.8 - 12.5 KW
12.6 - 18.5 KW
40 or 50**
50

5
Electrical Requirements - Canada Only
If codes permit and a separate ground wire is used, it is
recommended that a qualied electrical installer determine that
the ground path is adequate and wire gauge are in accordance
with local codes.
Be sure that the electrical connection and wire size are adequate
and in conformance with CSA Standard C22.1, Canadian
Electrical Code, Part 1 - latest edition, and all local codes and
ordinances.
A copy of the above code standards can be obtained from:
Canadian Standards Association
178 Rexdale Blvd.
Toronto, ON M9W 1R3 CANADA
■ Check with a qualied electrical installer if you are not sure
the range is properly grounded.
* The NEC calculated load is less than the total connected load
listed on the model/serial/rating plate.
** If connecting to a 50-amp circuit, use a 50-amp rated cord
with kit. For 50-amp rated cord kits, use kits that specify use
with a nominal 1
3
/
8
" (34.9 mm) diameter connection opening.
■ A time-delay fuse or circuit breaker is recommended.
■ This range is equipped with a CSA International Certied
Power Cord intended to be plugged into a standard 14-50R
wall receptacle. Be sure the wall receptacle is within reach of
range’s nal location.
■ Do not use an extension cord.
WARNING
Electrical Shock Hazard
Electrically ground range.
Failure to do so can result in death, fire, or
electrical shock.
Range Rating* Specified Rating of
Power Supply Cord Kit
and Circuit Protection
120/240 Volts 120/208 Volts Amps
8.8 - 16.5 KW
16.6 - 22.5 KW
7.8 - 12.5 KW
12.6 - 18.5 KW
40 or 50**
50
INSTALLATION INSTRUCTIONS
Unpack Range
1. Remove shipping materials, tape, and lm from the range.
Keep cardboard bottom under range.
2. Remove oven racks and parts package from inside oven.
3. To place range on its back, take 4 cardboard corners from
the carton. Stack one cardboard corner on top of another.
Repeat with the other 2 corners. Place them lengthwise on
the oor behind the range to support the range when it is laid
on its back.
4. Using 2 or more people, rmly grasp the range and gently lay
it on its back on the cardboard corners.
5. Pull cardboard bottom rmly to remove.
6. Use an adjustable wrench to loosen the leveling legs.
7. Place cardboard or hardboard in front of range. Using 2
or more people, stand range back up onto cardboard or
hardboard.
Adjust Leveling Legs
1. If range height adjustment is necessary, use a wrench or
pliers to loosen the 4 leveling legs.
This may be done with the range on its back or with the
range supported on 2 legs after the range has been placed
back to a standing position.
NOTE: To place range back up into a standing position, put
a sheet of cardboard or hardboard in front of range. Using 2
or more people, stand range back up onto the cardboard or
hardboard.
2. Adjust the leveling legs to the correct height. Leveling legs
can be loosened to add up to a maximum of 1" (2.5 cm). A
minimum of
3
/
16
" (5.0 mm) is needed to engage the anti-tip
bracket.
NOTE: If height adjustment is made when range is standing,
tilt the range back to adjust the front legs, then tilt forward to
adjust the rear legs.
3. When the range is at the correct height, check that there is
adequate clearance under the range for the anti-tip bracket.
Before sliding range into its nal location, check that the
anti-tip bracket will slide under the range and onto the rear
leveling leg prior to anti-tip bracket installation.
WARNING
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install range.
Failure to do so can result in back or other injury.

6
Install Anti-Tip Bracket
1. Remove the anti-tip bracket that is taped inside the upper
oven with the package containing literature.
2. Determine which mounting method to use: oor or wall. If
you have a stone or masonry oor, you can use the wall
mounting method.
3. Determine and mark edge of range in the cutout space. The
mounting bracket can be installed on either the left side or
right side of the cutout. Position mounting bracket in cutout
so that right (or left) edge of the bracket is
15
/
16
" (2.4 cm) from
the marked edge of the range, as shown.
4. Drill two
1
/
8
" (3.0 mm) holes that correspond to the bracket
holes of the determined mounting method. See the following
illustrations.
5. Using a Phillips screwdriver, mount anti-tip bracket to
the wall or oor with the two #12 x 1
5
/
8
"(4.1 cm) screws
provided.
WARNING
Tip Over Hazard
A child or adult can tip the range and be killed.
Install anti-tip bracket to floor or wall per installation
instructions.
Slide range back so rear range foot is engaged in the
slot of the anti-tip bracket.
Re-engage anti-tip bracket if range is moved.
Do not operate range without anti-tip bracket installed
and engaged.
Failure to follow these instructions can result in death
or serious burns to children and adults.
A
B
C
A. Anti-tip bracket
B. Mark edge of
range.
C.
15
/
16
" (2.4 cm)
A
B
Floor Mounting Wall Mounting
A
B
A. #12 x 1
5
/
8
" (4.1 cm)screws
B. Anti-tip bracket
A. #12 x 1
5
/
8
" (4.1 cm)screws
B. Anti-tip bracket

7
Electrical Connection - U.S.A. Only
Power Supply Cord
1. Disconnect power.
2. Use Phillips screwdriver to remove the terminal block cover
screw located on the back of the range. Pull cover down and
toward you to remove cover.
3. Remove plastic tag holding three 10-32 hex nuts from the
middle post of the terminal block.
4. Add strain relief.
Direct Wire
Style 1: Power supply cord strain relief
■ Assemble a UL Listed strain relief in the opening.
■ Feed the power supply cord through the strain relief in the
cord/conduit plate on bottom of range. Allow enough slack
to easily attach the wiring to the terminal block.
■ Tighten strain relief screw against the power supply cord.
WARNING
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before servicing.
Use a new 40 amp power supply cord.
Plug into a grounded outlet.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
WARNING
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before servicing.
Use 8 gauge copper or 6 gauge aluminum wire.
Electrically ground range.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
A
A. UL Listed strain relief

8
Style 2: Direct wire strain relief
■ Use Phillips screwdriver to remove screws and slide cord/
conduit plate down and out.
■ Position cord/conduit plate as shown in the following
illustration.
■ Replace cord/conduit plate and insert screws.
■ Assemble a UL Listed conduit connector in the opening.
■ Feed the exible conduit through the strain relief,
allowing enough slack to easily attach wiring to the
terminal block.
■ Tighten strain relief screw against the exible conduit.
5. Replace back panel and screws on rear of range.
6. Complete installation following instructions for your type of
electrical connection:
4-wire (recommended)
3-wire (if 4-wire is not available)
Electrical Connection Options
If your home has: And you will be
connecting to:
Go to Section:
4-wire receptacle
(NEMA type 14-50R)
A UL Listed,
250-volt
minimum,
40-amp, range
power supply
cord
4-Wire Connection:
Power Supply Cord
4-wire direct A fused
disconnect or
circuit breaker
box
4-Wire Connection:
Direct Wire
3-wire receptacle
(NEMA type 10-50R)
A UL Listed,
250-volt
minimum,
40-amp, range
power supply
cord
3-Wire Connection:
Power Supply Cord
3-wire direct A fused
disconnect or
circuit breaker
box
3-Wire Connection:
Direct Wire
A
B
A. Removable retaining nut
B. Strain relief
(12.7 cm)
5"
3"
(7.6 cm)
1"
(2.5 cm)

9
4-Wire Connection: Power Supply Cord
Use this method for:
■ New branch-circuit installations (1996 NEC)
■ Mobile homes
■ Recreational vehicles
■ In an area where local codes prohibit grounding through the
neutral
1. Part of metal ground strap must be cut out and removed.
2. Use Phillips screwdriver to remove the ground-link screw
from the back of the range. Save the ground-link screw and
the end of the ground link under the screw.
3. Feed the power supply cord through the strain relief in the
cord/conduit plate on bottom of range. Allow enough slack
to easily attach the wiring to the terminal block.
4. Use Phillips screwdriver to connect the green ground wire
from the power supply cord to the range with the ground-link
screw. The ground wire must be attached rst.
5. Use
3
/
8
" (9.5 mm)nut driver to connect the neutral (white) wire
to the center terminal block post with one of the 10-32 hex
nuts.
6. Connect line 1 (black) and line 2 (red) wires to the outer
terminal block posts with 10-32 hex nuts.
7. Securely tighten hex nuts.
NOTE: For power supply cord replacement, only use a power
cord rated at 250 volts minimum, 40 amps or 50 amps that is
marked for use with nominal 1
3
/
8
" (3.5 cm) diameter connection
opening, with ring terminals and marked for use with ranges.
8. Replace terminal block access cover.
9. Slide range back so rear range foot is under the anti-tip
bracket. See the “Verify Anti-Tip Bracket is Installed and
Engaged” section.
3-Wire Connection: Power Supply Cord
Use this method only if local codes permit connecting chassis
ground conductor to neutral wire of power supply cord.
1. Feed the power supply cord through the strain relief in the
cord/conduit plate on bottom of range. Allow enough slack
to easily attach the wiring to the terminal block.
A
B
C
A. Metal ground strap
B. Discard
C. Ground-link screw
A
B
C
D
A. Terminal block
B. Ground-link screw
C. Cord/conduit plate
D. Power supply cord wires
A
B
C
F
D
E
A. 10-32 hex nut
B. Ground-link screw
C. Line 1 (black)
D. Green ground wire
E. Neutral (center) wire
F. Line 2 (red)
A
C
B
D
A. Terminal block
B. Ground-link screw
C. Cord/conduit plate
D. Power supply cord wires

10
2. Use
3
/
8
" (9.5 mm) nut driver to connect the neutral (white)
wire to the center terminal block post with one of the 10-32
hex nuts.
3. Connect line 1 (black) and line 2 (red) wires to the outer
terminal block posts with 10-32 hex nuts.
4. Securely tighten hex nuts.
NOTE: For power supply cord replacement, only use a
power cord rated at 250 volts minimum, 40 amps or 50 amps
that is marked for use with nominal 1
3
/
8
" (3.5 cm) diameter
connection opening, with ring terminals and marked for use
with ranges.
5. Replace terminal block access cover.
6. Slide range back so rear range foot is under the anti-tip
bracket. See the “Verify Anti-Tip Bracket is Installed and
Engaged” section.
Direct Wire Installation: Copper or Aluminum Wire
This range may be connected directly to the fuse disconnect or
circuit breaker box. Depending on your electrical supply, make
the required 3-wire or 4-wire connection.
1. Strip outer covering back 3" (7.6 cm) to expose wires. Strip
the insulation back 1" (2.5 cm) from the end of each wire.
2. Allow enough slack in the wire to easily attach the wiring
terminal block.
3. Complete electrical connection according to your type of
electrical supply (4-wire or 3-wire connection).
4-Wire Connection: Direct Wire
Use this method for:
■ New branch-circuit installations (1996 NEC)
■ Mobile homes
■ Recreational vehicles
■ In an area where local codes prohibit grounding through the
neutral
1. Part of metal ground strap must be cut out and removed.
2. Use Phillips screwdriver to remove the ground-link screw
from the back of the range. Save the ground-link screw and
the end of the ground link under the screw.
3. Pull the conduit through the strain relief on cord/conduit
plate on bottom of range. Allow enough slack to easily attach
wiring to the terminal block.
A
B
C
D
E
A. 10-32 hex nut
B. Line 1 (black)
C. Ground-link screw
D. Neutral (white) wire
E. Line 2 (red)
3"
(7.6 cm)
1"
(2.5 cm)
A
B
C
A. Metal ground strap
B. Discard
C. Ground-link screw
A
B
C
D
E
F
G
A. Terminal block
B. Ground-link screw
C. Cord/conduit plate
D. Line 2 (red) wire
E. Neutral (white) wire
F. Line 1 (black) wire
G. Bare (green) ground
wire

11
4. Attach terminal lugs to line 1 (black), neutral (white), and line
2 (red) wires. Loosen (do not remove) the setscrew on the
front of the terminal lug and insert exposed wire end through
bottom of terminal lugs. Securely tighten setscrew to XX
lbs-in. torque. See "Bare Wire Torque Specications" chart.
Bare Wire Torque Specifications
Attaching terminal lugs to the terminal block -20lbs-in. (2.3N-m)
Wire Awg Torque
8 gauge copper 25 lbs-in. (2.8 N-m)
6 gauge aluminum 35 lbs-in. (4.0 N-m)
5. Use Phillips screwdriver to connect the bare (green) ground
wire to the range with the ground-link screw. The ground
wire must be attached rst and must not contact any other
terminal.
6. Use
3
/
8
" (9.5 mm) nut driver to connect the neutral (white)
wire to the center terminal block post with one of the 10-32
hex nuts.
7. Connect line 1 (black) and line 2 (red) wires to the outer
terminal block posts with 10-32 hex nuts.
8. Securely tighten hex nuts.
9. Replace terminal block access cover.
10. Slide range back so rear range foot is under the anti-tip
bracket. See the “Verify Anti-Tip Bracket is Installed and
Engaged” section.
3-Wire Connection: Direct Wire
Use this method only if local codes permit connecting ground
conductor to neutral supply wire.
1. Pull the conduit through the hole and conduit plate on
bottom of range. Allow enough slack to easily attach the
wiring to the terminal block.
2. Attach terminal lugs to line 1 (black), bare (green) ground,
and line 2 (red) wires. Loosen (do not remove) the setscrew
on the front of the terminal lug and insert exposed wire end
through bottom of terminal lugs. Securely tighten setscrew to
XX lbs-in. torque. See "Bare Wire Torque Specications"
chart.
A
B
C
DE
A. Terminal lug
B. Setscrew
C. Line 1 (black) wire
D. Neutral (white) wire
E. Line 2 (red) wire
B
A
G
E
C
D
F
A. 10-32 hex nut
B. Line 1 (black)
C. Bare (green) ground wire
D. Ground-link screw
E. Neutral (white) wire
F. Line 2 (red)
G. Terminal lug
A
B
C
D
E
F
A. Terminal block
B. Ground-link screw
C. Cord/conduit plate
D. Line 2 (red) wire
E. Bare (green) ground wire
F. Line 1 (black) wire
A
B
C
DE
A. Terminal lug
B. Setscrew
C. Line 1 (black) wire
D. Bare (green)
ground wire
E. Line 2 (red) wire

12
Bare Wire Torque Specifications
Attaching terminal lugs to the terminal block - 20lbs-in.(2.3N-m)
Wire Awg Torque
8 gauge copper 25 lbs-in. (2.8 N-m)
6 gauge aluminum 35 lbs-in. (4.0 N-m)
3. Use
3
/
8
" (9.5 mm) nut driver to connect the bare (green)
ground wire to the center terminal block post with one of the
10-32 hex nuts.
4. Connect line 1 (black) and line 2 (red) wires to the outer
terminal block posts with 10-32 hex nuts.
5. Securely tighten hex nuts.
6. Replace terminal block access cover.
7. Slide range back so rear range foot is under the anti-tip
bracket. See the “Verify Anti-Tip Bracket is Installed and
Engaged” section.
Verify Anti-Tip Bracket Is Installed and
Engaged
1. Place the outside of your foot against the bottom front of
the oven door to keep the range from moving, and grasp the
lower right or left side of the control panel as shown.
NOTE: If your countertop is mounted with a backsplash, it
may be necessary to grasp the range higher than is shown in
the illustration.
2. Slowly attempt to tilt the range forward.
If you encounter immediate resistance, the range foot is
engaged in the anti-tip bracket.
3. If the rear of the range lifts more than
1
/
2
" (1.3 cm) off the
oor without resistance, stop tilting the range and lower it
gently back to the oor. The range foot is not engaged in the
anti-tip bracket.
IMPORTANT: If there is a snapping or popping sound when
lifting the range, the range may not be fully engaged in the
bracket. Check to see if there are obstructions keeping the range
from sliding to the wall or keeping the range foot from sliding
into the bracket. Verify that the bracket is held securely in place
by the mounting screws.
4. Slide the range forward, and verify that the anti-tip bracket is
securely attached to the oor or wall.
5. Slide range back so the rear range foot is inserted into the
slot of the anti-tip bracket.
IMPORTANT: If the back of the range is more than 2" (5.1 cm)
from the mounting wall, the rear range foot may not engage
the bracket. Slide the range forward and determine if there
is an obstruction between the range and the mounting wall.
If you need assistance or service, refer to the “Assistance or
Service” section of the Use and Care Guide, or the cover or
the “Warranty” section of the User Instructions, for contact
information.
6. Repeat steps 1 and 2 to ensure that the range foot is
engaged in the anti-tip bracket.
If the rear of the range lifts more than
1
/
2
" (1.3 cm) off the oor
without resistance, the anti-tip bracket may not be installed
correctly. Do not operate the range without anti-tip bracket
installed and engaged. Please reference the “Assistance or
Service” section of the Use and Care Guide, or the cover or the
“Warranty” section of the User Instructions, to contact service.
Level Range
1. Place a rack in oven.
2. Place level on rack and check levelness of range, rst side to
side, then front to back.
3. If range is not level, pull range forward until rear leveling leg
is removed from the anti-tip bracket.
4. Use a wrench or pliers to adjust leveling legs up or down
until the range is level. Push range back into position.
5. Check that rear leveling leg is engaged in the anti-tip
bracket.
NOTE: Range must be level for satisfactory baking performance.
B
F
A
E
D
C
A. 10-32 hex nut
B. Line 1 (black)
C. Ground-link screw
D. Bare (green) ground wire
E. Line 2 (red)
F. Terminal lug

13
Complete Installation
1. Check that all parts are now installed. If there is an extra
part, go back through the steps to see which step was
skipped.
2. Check that you have all of your tools.
3. Dispose of/recycle all packaging materials.
4. Check that the range is level. See the “Level Range” section.
5. Use a mild solution of liquid household cleaner and warm
water to remove waxy residue caused by shipping material.
Dry thoroughly with a soft cloth. For more information, read
the “Range Care” section of the Use and Care Guide.
6. Read the range Use and Care Guide.
7. Plug power cord into appropriate outlet. Slide range into its
nal location. Check that the exible conduit or power supply
cord is not bent.
8. Turn power on. Turn on surface elements and oven. See
the Use and Care Guide for specic instruction on range
operation.
If range does not operate, check the following:
■ Household fuse is intact and tight, or circuit breaker has not
tripped.
■ Range is plugged into a grounded outlet.
■ Electrical supply is connected.
■ See the “Troubleshooting” section in the Use and Care
Guide.
When the range has been on for 5 minutes, check for heat.
If range is cold, turn off the range and contact a qualied
technician.
Remove Oven Door(s)
■ The range is designed to not need the oven doors removed
for standard usage and cleaning, however, they can be
removed if necessary.
■ Do not lift or move the range by the door handle(s).
■ Prepare a surface where you will place the door(s). This
surface should be at and covered with a soft blanket, or use
the corner posts from the packaging material.
■ To replace the oven door(s), locate the slots in the oven
cavity for the hinge locks and repeat the steps above in
reverse order. Make sure the door closes properly and there
is no interference from the door latch. If necessary, remove
the door and repeat the steps above. If power is connected
to the range, open and close the door to make sure the oven
light comes on and goes off appropriately.
■ Follow the installation instructions found in the bag
containing the literature.
A
A. Oven door hinge in the
locked position
B
B. Oven door hinge in the
unlocked position
Partially close the door to engage
the door latch locks. The door will
stop at this point.
Use two hands to remove and replace
the oven door(s). It may be necessary to
gently shift door from side to side.
A
A. Slot in the oven frame for the
door hinge lock

14
Moving the Range
When moving range, slide range onto cardboard or hardboard to
avoid damaging the oor covering.
If removing the range is necessary for cleaning or maintenance:
For power supply cord-connected ranges:
1. Slide range forward.
2. Unplug the power supply cord.
3. Complete cleaning or maintenance.
4. Plug power supply cord into a grounded outlet.
5. Slide range back so rear range foot is under anti-tip bracket.
6. Refer to the “Verify Anti-Tip Bracket Is Installed and
Engaged” section to verify engagement.
7. Check that range is level.
For direct-wired ranges:
1. Disconnect power.
2. Slide range forward.
3. Complete cleaning or maintenance.
4. Slide range back so rear range foot is under anti-tip bracket.
5. Refer to the “Verify Anti-Tip Bracket Is Installed and
Engaged” section to verify engagement.
6. Check that range is level.
7. Reconnect power.
WARNING
Tip Over Hazard
A child or adult can tip the range and be killed.
Install anti-tip bracket to floor or wall per installation
instructions.
Slide range back so rear range foot is engaged in the
slot of the anti-tip bracket.
Re-engage anti-tip bracket if range is moved.
Do not operate range without anti-tip bracket installed
and engaged.
Failure to follow these instructions can result in death
or serious burns to children and adults.
WARNING
Electrical Shock Hazard
Disconnect power before servicing.
Replace all parts and panels before operating.
Failure to do so can result in death or electrical shock.

15
SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immédiatement les instructions.
Risque possible de décès ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
Votre sécurité et celle des autres est très importante.
Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de
toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.
AVERTISSEMENT
DANGER
Voici le symbole d’alerte de sécurité.
Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous
et à d’autres.
Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou
“AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :
Risque de basculement
Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la cuisinière, ce qui peut causer un
décès.
Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mur, conformément aux instructions
d'installation.
Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que le pied arrière de la cuisinière se
trouve dans la fente de la bride antibasculement.
Réengager la bride antibasculement si la cuisinière a été déplacée.
Ne pas faire fonctionner la cuisinière si la bride antibasculement n'est pas installée et engagée.
Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou des brûlures graves aux enfants et
aux adultes.
Pour vérifier que la bride antibasculement est bien installée et engagée :
• Faire glisser la cuisinière vers l'avant.
• Vérifier que la bride antibasculement est bien fixée au plancher ou au mur.
• Faire de nouveau glisser la cuisinière vers l'arrière de sorte que le pied de la cuisinière
se trouve sous la bride antibasculement.
• Voir les instructions d'installation pour plus de détails.
AVERTISSEMENT
Bride
antibasculement
Pied de la cuisinière

16
EXIGENCES D’INSTALLATION
Outils et pièces
Rassembler les outils et composants nécessaires avant
d’entreprendre l’installation. Lire et observer les instructions
fournies avec chacun des outils de la liste ci-dessous.
Outils nécessaires
■ Mètre-ruban
■ Niveau
■ Tournevis Phillips
■ Tournevis à lame plate
■ Clé ou pince
■ Tourne-écrou
3
/
8
"
■ Perceuse manuelle ou
électrique
■ Foret de
1
/
8
" (3,2 mm)
Pièces fournies
Vérier que toutes les pièces sont présentes.
■ 3 écrous hexagonaux de 10-32 (joints au bloc de
raccordement)
■ 3 attaches de bornes
■ Grilles du four
■ 2 vis n° 12 x 1
5
/
8
" (4.1 cm) (pour le montage de la bride
antibasculement)
■ Bride anti-basculement (xée par ruban adhésif à l'intérieur
du four supérieur avec le sachet de documentation)
La bride antibasculement doit être bien xée à la cloison
arrière ou au plancher. L’épaisseur du plancher peut
nécessiter des vis plus longues pour l’ancrage de la bride
dans le sous-plancher. Des vis plus longues sont disponibles
auprès de votre quincaillerie locale.
Pièces nécessaires
En cas d’utilisation d’un câble d’alimentation électrique :
■ Cordon d’alimentation (homologation UL) conçu pour
l’utilisation avec une cuisinière. Le cordon doit comporter les
caractéristiques suivantes: service 250 volts minimum, 40 A
ou 50 A, compatible avec une ouverture de diamètre nominal
1
3
/
8
" (3,5 cm) pour le raccordement, et avec cosses rondes
ou en fourche à pointes relevées à l’extrémité de chaque
conducteur.
■ Un serre-câble (homologation UL).
Consulter les codes locaux. Vérier l’alimentation électrique
existante. Voir la section “Spécications électriques”.
Il est recommandé de faire réaliser tous les raccordements
électriques par un électricien qualié agréé.
Exigences d'emplacement
IMPORTANT : Observer les dispositions de tous les codes et
règlements en vigueur.
■ C’est à l’installateur qu’incombe la responsabilité de
respecter les distances de séparation exigées, spéciées sur
la plaque signalétique de l’appareil. La plaque signalétique
se trouve derrière le tableau de commande.
■ An de supprimer le risque de brûlures ou d’incendie lié
au fait de se pencher au-dessus des plaques de cuisson
chaudes, les placards de rangement au-dessus des plaques
doivent être évités. Si des placards de rangement sont
envisagés, le risque peut être réduit par l’installation d’une
hotte de cuisine dépassant le bas des placards d’au moins
5" (12,7 cm) horizontalement.
■ Respecter les dimensions indiquées pour les ouvertures à
découper dans les placards. Ces dimensions constituent les
valeurs minimales des dégagements.
■ La bride antibasculement de plancher doit être installée.
Pour l’installation de la bride antibasculement fournie
avec la cuisinière, voir la section “Installation de la bride
antibasculement”.
■ Une source d’électricité avec liaison à la terre est nécessaire.
Voir la section “Spécications électriques”.
IMPORTANT : An d’éviter d’endommager les placards,
consulter le constructeur de la maison ou le fabricant des
placards pour déterminer si les matériaux utilisés peuvent subir
un changement de couleur, une déstratication ou d’autres
dommages. Cette cuisinière a été conçue conformément aux
exigences des normes UL et CSA International et respecte les
températures maximales permises de 194°F (90°C) pour les
placards en bois.
Résidence mobile – Spécifications additionnelles à
respecter lors de l’installation
L’installation de cette cuisinière doit être conforme aux
dispositions de la norme Manufactured Home Construction and
Safety Standard, Title 24 CFR, Part 3280 (anciennement Federal
Standard for Mobile Home Construction and Safety,
Title 24, HUD Part 280). Lorsque cette norme n’est pas
applicable, l’installation doit satisfaire aux critères de la norme
Standard for Manufactured Home Installations, ANSI A225.1/
NFPA 501A ou aux dispositions des codes locaux.
Autres critères à respecter pour une installation en
résidence mobile :
■ Dans le cas de l’installation de cette cuisinière dans une
résidence mobile, la cuisinière doit être xée au plancher
durant tout déplacement du véhicule. Toute méthode de
xation de la cuisinière est adéquate dans la mesure où elle
satisfait aux critères des normes mentionnées ci-dessus.
■ Pour une installation en résidence mobile, un câble ou
cordon d’alimentation à quatre ls doit être utilisé. Le
câblage de l’appareil devra être révisé. Voir la section
“Raccordement électrique”.

17
Dimensions du produit
* La cuisinière peut être surélevée d’environ 1" (2,5 cm) en
ajustant les pieds de nivellement.
** Il est possible de faire pivoter les plaques signalétiques vers
le haut à partir de l'arrière du tableau de commande an
qu'elles soient visibles depuis l'avant de la cuisinière.
*** Poignée non comprise. La dimension fournie correspond à
la distance du mur à l'avant de la porte du four et varie en
fonction de l'installation de la prise électrique murale.
Dimensions du placard
Les dimensions de l’espace d’installation entre les placards sont
valides pour l’installation entre des placards de 25" (63,5 cm) de
profondeur avec plan de travail de 24" (61,0 cm) de profondeur
et 36" (91,4 cm) de hauteur.
IMPORTANT : Si une hotte ou un ensemble hotte/four à micro-
ondes est installé au-dessus de la surface de cuisson, suivre les
instructions d’installation fournies avec la hotte ou l’ensemble
hotte/four à micro-ondes concernant les dimensions de
dégagement à respecter au-dessus de la surface de cuisson.
Une cuisinière autoportante peut être installée sans aucun
dégagement à proximité de parois combustibles.
Position correcte de la prise illustrée ci-dessus.
* Aucun élément situé dans les zones grisées ne doit dépasser
de plus de 1
1
/
2
" (3,8 cm) depuis le mur, sans quoi la cuisinière
ne glissera pas jusqu'au fond.
REMARQUE : Distance de séparation minimale de 24" (61 cm)
lorsque le fond d’un placard de bois ou de métal est protégé
par une planche ignifugée d’au moins
1
/
4
" (0,64 cm) recouverte
d’une feuille métallique d’épaisseur égale ou supérieure à : acier
calibre 28 MSG, acier inoxydable 0,015" (0,4 mm), aluminium
0,024" (0,6 mm), ou cuivre 0,020" (0,5 mm).
Distance de séparation de 30" (76,2 cm) ou plus entre le dessus
de la table de cuisson et le fond d'un placard de bois ou de
métal non protégé.
B**
A*
F
E***
D
C*
A. Hauteur minimale de la
table de cuisson avec
pieds de nivellement
complètement relevés :
35
3
/
4
" ±
1
/
8
" (90,8 cm ±
0,3 cm)*
B. Plaques signalétiques
(situées derrière le tableau
de commande)**
C. Hauteur minimale de la
table de cuisson avec
pieds de nivellement
complètement relevés :
47
1
/
8
" ±
1
/
8
" (120,3 cm ±
0,3 cm)
D. Profondeur avec poignée :
28
1
/
2
" ±
1
/
4
" (72,4 cm ±
0,6 cm)
E. 26
1
/
8
" ±
1
/
8
" (66,4 cm ±
0,3 cm)***
F. Largeur de 29
15
/
16
"
±
1
/
16
" (76 cm ± 0,2 cm)
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
A. 18" (45,7 cm) entre le placard
supérieur et le plan de travail
B. Profondeur des placards
supérieurs : 13" (33,0 cm)
C. Largeur de l'ouverture
30" (76,2 cm) min.
D. Pour la distance libre
minimale vers la partie
supérieure de la table de
cuisson, voir la REMARQUE.
E. U.S.A. : Largeur de
l’ouverture 30" (76,2 cm) min.
Canada : Largeur de
l’ouverture 31" (78,7 cm) min.
F. La porte ou charnière du
placard ne doit pas dépasser
à l’intérieur de l’ouverture*
G. 1
1
/
2
" (3,8 cm) min. depuis le
placard de droite
H. 2" (5,1 cm) min. depuis le
plancher
I. 7" (17,8 cm) de hauteur
J. 8" (20,3 cm) de largeur
K. 3
1
/
2
" (8,9 cm) min. depuis le
plancher

18
Spécications électriques
Si les codes en vigueur le permettent et qu’un conducteur
distinct de liaison à la terre est utilisé, on recommande qu’un
électricien qualié vérie que la liaison à la terre et la taille du
conducteur de liaison à la terre sont adéquates et conformes
aux prescriptions des codes locaux.
Vérier que le raccordement à la source d’électricité et le
calibre des conducteurs sont conformes aux prescriptions de
la plus récente édition des normes CSA C22.1, partie 1 - Code
canadien de l’électricité, et de tout code ou règlement local en
vigueur.
On peut obtenir un exemplaire des normes ci-dessus auprès de :
Canadian Standards Association
178 Rexdale Blvd.
Toronto, ON M9W 1R3 CANADA
■ En cas de doute quant à la qualité de la liaison à la terre de
la cuisinière, consulter un électricien qualié.
* La charge NEC calculée est inférieure à la charge totale
connectée indiquée sur la plaque signalétique.
** En cas de raccordement à un circuit de 50 A, utiliser un cordon
de 50 A nominaux avec son ensemble. Pour les cordons de
50 A nominaux, utiliser des ensembles qui spécient une
utilisation avec une ouverture pour le raccordement d’un
diamètre nominal de 1
3
/
8
" (34,9 mm).
■ On recommande l’emploi de fusibles temporisés ou
disjoncteurs.
■ Cette cuisinière est dotée d’un cordon d'alimentation
(homologation CSA International) destiné à être branché sur
une prise de courant murale standard 14-50R. Veiller à ce
que la prise de courant murale soit placée à portée de la
position de service nale de la cuisinière.
■ Ne pas utiliser de câble de rallonge.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Relier la cuisinière à la terre.
Le non-respect de cette instruction peut causer
un décès, un incendie ou un choc électrique.
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Déballage de la cuisinière
1. Ôter les matériaux d'emballage, le ruban adhésif et le lm de
la cuisinière. Laisser la base de carton sous la cuisinière.
2. Retirer les grilles de four et le sachet de pièces de l'intérieur
du four.
3. Pour placer la cuisinière sur sa partie postérieure, sortir les
4 coins de protection du carton d'emballage. Empiler l'un
des coins sur un autre. Répéter avec les 2 autres coins. Les
disposer sur le plancher dans le sens de la longueur derrière
la cuisinière en guise de support lorsque la cuisinière est
placée sur sa partie postérieure.
4. À l’aide de deux personnes ou plus, saisir fermement la
cuisinière et la poser délicatement sur sa partie postérieure,
sur les coins de protection.
5. Tirer fermement sur la partie inférieure du carton pour le
retirer.
6. Utiliser une clé à molette pour desserrer les pieds de
nivellement.
7. Placer le carton ou le panneau de bres dur devant la cuisinière.
À l’aide de deux personnes ou plus, relever la cuisinière e la
placer sur le carton ou sur le panneau de bres dur.
Réglage des pieds de nivellement
1. Si un ajustement de la hauteur de la cuisinière est
nécessaire, utiliser une clé ou une pince pour desserrer les 4
pieds de nivellement.
Ceci doit être effectué alors que la cuisinière repose sur sa
partie postérieure ou qu'elle est soutenue par 2 pieds après
avoir été replacée en position verticale.
REMARQUE : Pour replacer la cuisinière en position
verticale, placer un carton ou un panneau de bres dur
devant la cuisinière. À l’aide de deux personnes ou plus,
relever la cuisinière et la placer sur le carton ou le panneau
de bres dur.
2. Ajuster les pieds de nivellement à la hauteur nécessaire.
Les pieds de nivellement peuvent être desserrés pour
ajouter une hauteur maximale de 1" (2,5 cm). Un minimum
de
3
/
16
" (5,0mm) est nécessaire pour engager la bride
antibasculement.
REMARQUE : Si un ajustement de la hauteur est effectué
alors que la cuisinière est debout, incliner la cuisinière vers
l'arrière pour ajuster les pieds avant, puis incliner la cuisinière
vers l'avant pour ajuster les pieds arrière.
3. Lorsque la cuisinière est à la hauteur souhaitée, vérier
qu'il y a un espace sufsant sous la cuisinière pour loger la
bride antibasculement. Avant de faire glisser la cuisinière à
son emplacement nal, vérier qu'il sera possible de faire
glisser la bride antibasculement sous la cuisinière et sur le
pied de nivellement arrière avant l'installation de la bride
antibasculement.
AVERTISSEMENT
Risque du poids excessif
Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et
installer la cuisinière.
Le non-respect de cette instruction peut causer
une blessure au dos ou d'autre blessure.
Spécifications électriques
pour la cuisinière*
Intensité nominale
spécifiée du cordon
d’alimentation et de la
protection du circuit
120/240 volts 120/208 volts Ampères
8,8 - 16,5 KW
16,6 - 22,5 KW
7,8 - 12,5 KW
12,6 - 18,5 KW
40 ou 50**
50

19
Installation de la bride antibasculement
1. Retirer la bride antibasculement xée dans le four supérieur
par du ruban adhésif avec le sachet de documentation.
2. Déterminer la méthode de montage à utiliser : au plancher ou
au mur. Pour un plancher en pierre ou en briquetage, on peut
utiliser la méthode de montage au mur.
3. Déterminer et marquer l’emplacement du bord de la
cuisinière dans l'espace à découper. On peut installer la
bride de montage du côté gauche ou droit du découpage.
Positionner la bride de montage dans la zone découpée de
façon à ce que le bord droit (ou gauche) de la bride se trouve
à
15
/
16
" (2,4 cm) de l’emplacement du bord de la cuisinière, tel
qu'illustré.
4. Percer deux trous de
1
/
8
" (3,0 mm) qui correspondent aux
trous de la bride selon la méthode de montage déterminée.
Voir ci-dessous..
5. À l'aide d'un tournevis Phillips, monter la bride
antibasculement sur le mur ou sur le plancher avec les deux
vis n° 12 x 1
5
/
8
" (4.1 cm) fournies.
Vérier que la bride antibasculement est
bien installée et engagée
1. Placer l'extérieur du pied contre la partie inférieure avant de
la porte du four et saisir le côté inférieur droit ou gauche du
tableau de commande tel qu'indiqué.
REMARQUE : Si le plan de travail comporte un dosseret, il
faudra peut-être saisir la cuisinière plus haut que ce
qu'indique l'illustration.
2. Tenter d'incliner la cuisinière vers l'avant avec précaution.
Si vous rencontrez une résistance immédiate, cela signie
que le pied de la cuisinière est engagé dans la bride
antibasculement.
Risque de basculement
Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la
cuisinière, ce qui peut causer un décès.
Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mur,
conformément aux instructions d'installation.
Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que
le pied arrière de la cuisinière se trouve dans la fente
de la bride antibasculement.
Réengager la bride antibasculement si la cuisinière a
été déplacée.
Ne pas faire fonctionner la cuisinière si la bride
antibasculement n'est pas installée et engagée.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès ou des brûlures graves aux enfants et aux
adultes.
AVERTISSEMENT
A
B
C
A. Bride antibasculement
B. Marquage de l’emplacement
du bord de la cuisinière
C.
15
/
16
" (2,4 cm)
A
B
Montage au plancher Montage au mur
A
B
A. Vis n° 12 x 1
5
/
8
" (4.1 cm)
B. Bride antibasculement
A. Vis n° 12 x 1
5
/
8
" (4.1 cm)
B. Bride antibasculement

20
3. Si l'arrière de la cuisinière se soulève de plus de ½" (1,3 cm)
du plancher sans opposer de résistance, cesser d'incliner
la cuisinière et la reposer doucement sur le plancher.
Le pied de la cuisinière n'est pas engagé dans la bride
antibasculement.
IMPORTANT : Si l'on entend un claquement ou un bruit
d'éclatement lorsqu'on soulève la cuisinière, cela signie
peutêtre que la cuisinière n'est pas bien engagée dans la bride.
Vérier qu'aucune obstruction n'empêche la cuisinière de glisser
vers le mur ou le pied de la cuisinière de glisser dans la bride.
Vérier que la bride est fermement maintenue en place par les
vis de montage.
4. Glisser la cuisinière vers l'avant et vérier que la bride
antibasculement est bien xée au plancher ou au mur.
5. Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que le
pied arrière de la cuisinière se trouve dans la fente de la
bride antibasculement.
IMPORTANT : Si l'arrière de la cuisinière se trouve à plus de
2"(5,1 cm) du mur de montage, cela signie que le pied arrière
de la cuisinière n'est peut-être pas engagé dans la bride.
Glisser la cuisinière vers l'avant et déterminer si un objet fait
obstruction entre la cuisinière et la paroi de montage. Pour
assistance ou dépannage, consulter la section “Assistance ou
Service” du guide d'utilisation et d'entretien, la couverture ou la
section “Garantie” des instructions d'utilisation pour obtenir les
coordonnées des personnes à contacter.
6. Répéter les étapes 1 et 2 pour s'assurer que le pied de la
cuisinière est bien engagé dans la bride antibasculement.
Si l'arrière de la cuisinière se soulève de plus de
1
/
2
" (1,3cm) du
plancher sans opposer de résistance, cela peut signier que la
bride antibasculement n'est pas correctement installée. Ne pas
faire fonctionner la cuisinière si la bride antibasculement n'est
pas installée et engagée. Consulter la section “Assistance ou
Service” du guide d'utilisation et d'entretien, la couverture ou
la section “Garantie” des instructions d'utilisation pour pouvoir
contacter un service de dépannage.
Réglage de l'aplomb de la cuisinière
1. Placer une grille dans le four.
2. Placer un niveau sur la grille et contrôler l'aplomb de la
cuisinière, d'abord transversalement, puis dans le sens
avant/ arrière.
3. Si la cuisinière n’est pas d’aplomb, la tirer de nouveau pour
que le pied de nivellement arrière se dégage de la bride
antibasculement.
4. Utiliser une clé pour régler les pieds de nivellement vers
le haut ou vers le bas jusqu'à ce que la cuisinière soit
d'aplomb. Repousser la cuisinière pour la remettre en place.
5. Vérier que le pied de nivellement arrière est engagé dans la
bride antibasculement.
REMARQUE : La cuisinière doit être d’aplomb pour que les
résultats de cuisson au four soient satisfaisants.

21
Achever l’installation
1. Vérier que toutes les pièces sont maintenant installées. S’il
reste une pièce, passer en revue les différentes étapes pour
découvrir laquelle aurait été oubliée.
2. Vérier la présence de tous les outils.
3. Éliminer/recycler tous les matériaux d’emballage.
4. Vérier que la cuisinière est d’aplomb. Voir “Réglage de
l’aplomb de la cuisinière”.
5. Utiliser une solution d’eau tiède et de nettoyant ménager
doux pour éliminer tout résidu de cire laissé par les
matériaux d’emballage. Sécher parfaitement avec un linge
doux. Pour plus d’informations, lire la section “Entretien de la
cuisinière” dans le Guide d’utilisation et d’entretien.
6. Lire le Guide d’utilisation et d’entretien de la cuisinière.
7. Brancher le cordon électrique dans la prise de courant
appropriée. Faire glisser la cuisinière à son emplacement
nal. Vérier que le câble exible ou le cordon électrique ne
sont pas déformés.
8. Mettre l’appareil sous tension. Mettre en marche les
éléments de surface et le four. Pour des instructions
spéciques concernant l’utilisation de la cuisinière, consulter
le Guide d’utilisation et d’entretien.
Si la cuisinière ne fonctionne pas, contrôler ce qui suit :
■ Les fusibles du domicile sont intacts et serrés; le disjoncteur
n’est pas déclenché.
■ La cuisinière est branchée sur une prise reliée à la terre.
■ La prise de courant est correctement alimentée.
■ Consulter la section “Dépannage” dans le Guide d’utilisation
et d’entretien.
Après 5 minutes de fonctionnement de la cuisinière, vérier
la chaleur. Si la cuisinière est froide, l’éteindre et contacter un
technicien qualié.
Enlever la/les porte(s) du four
■ La cuisinière est conçue pour que ses portes n’aient pas à
être enlevée lors d’une utilisation ou d’un nettoyage normal.
Elles peuvent cependant être enlevées au besoin.
■ Ne pas soulever ou déplacer la cuisinière par la (les)
poignée(s) de la porte.
■ Préparer une surface où l’on pourra déposer la ou les
porte(s). Cette surface doit être plate et recouverte d’une
couverture douce. On peut aussi utiliser les cornières de
l’emballage.
A
A. Charnière de la porte du four
en position de verrouillage
B
B. Charnière de la porte du four
en position de déverrouillage
Fermer partiellement la porte pour engager les
loquets de la gâche de porte. La porte restera
bloquée à cette position.

22
■ Pour remettre en place la ou les porte(s) du four, identier
les encoches pour les loquets de charnière situées dans
la cavité du four, puis répéter les étapes précédentes dans
l’ordre inverse. S’assurer que la porte ferme correctement et
qu’il n’y a pas de blocage au niveau du loquet de la porte. Si
nécessaire, retirer la porte et répéter les étapes précédentes.
Si la cuisinière est connectée à une source d’alimentation
électrique, ouvrir et fermer la porte pour s’assurer que la
lampe du four s’allume et s’éteint convenablement.
■ Suivre les instructions d’installation situées dans le sachet de
documentation.
Déplacement de la cuisinière
Lorsqu'on déplace la cuisinière, la faire glisser sur une planche
de carton ou en matériau dur pour éviter d'endommager le
revêtement du sol.
Si le déplacement de la cuisinière est nécessaire pour le
nettoyage ou l'entretien :
1. Faire glisser la cuisinière vers l'avant.
2. Débrancher le cordon d'alimentation électrique.
3. Effectuer le nettoyage ou l'entretien.
4. Brancher le cordon électrique dans une prise de courant
reliée à la terre.
5. Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que le
pied arrière de la cuisinière se trouve sous la bride
antibasculement.
6. Pour vérier que la bride est bien engagée, consulter la
section “Vérier que la bride anti-basculement est bien
installée et engagée”.
7. Vérier que la cuisinière est d'aplomb.
Retirer et remettre en place la/les porte(s) du
four avec les deux mains. Vous devrez peut-
être basculer doucement la porte d’un côté et
de l’autre.
A
A. Encoche située dans le châssis
du four pour le loquet de
charnière de la porte
Risque de basculement
Un enfant ou une personne adulte peut faire basculer la
cuisinière, ce qui peut causer un décès.
Fixer la bride antibasculement au plancher ou au mur,
conformément aux instructions d'installation.
Faire glisser de nouveau la cuisinière de façon à ce que
le pied arrière de la cuisinière se trouve dans la fente
de la bride antibasculement.
Réengager la bride antibasculement si la cuisinière a
été déplacée.
Ne pas faire fonctionner la cuisinière si la bride
antibasculement n'est pas installée et engagée.
Le non-respect de ces instructions peut causer un
décès ou des brûlures graves aux enfants et aux
adultes.
AVERTISSEMENT

23
REMARQUES

W11241782A
©2018. Used under license in Canada. All rights reserved.
Utilisé sous licence au Canada. Tous droits réservés.
05/18
