LG Electronics LGVX8550 Mobile Phone with Music Player, Video Camera, and Bluetooth®

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:

User Manual

This is the main product document for model LGVX8550.

The file format is pdf, 137 pages, you can download this manual here .

background
1
Lea estas sencillas instrucciones. Romper las reglas puede ser
peligroso o ilegal. Se ofrece más información detallada en esta guía
del usuario.
No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves
o la muerte.
No use nunca una batería no aprobada, ya que esto
podría dañar el teléfono o la batería, y podría
ocasionar que estalle la batería.
Nunca coloque el teléfono en un horno de
microondas ya que esto haría que estallara la batería.
Nunca almacene el teléfono a temperaturas menores
de -4°F ni mayores de 122°F.
No se deshaga de la batería mediante el fuego o con
materiales peligrosos o inflamables.
Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit
de manos libres cerca de la bolsa de aire. Si el equipo
inalámbrico está instalado incorrectamente y se
activa la bolsa de aire, usted puede resultar
gravemente lesionado.
No use un teléfono de mano cuando esté
conduciendo.
No use el teléfono en zonas donde esté prohibido
hacerlo. (Por ejemplo: en los aviones)
Precaución de Seguridad Importante
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 1
background
2
Precaución de Seguridad Importante
No exponga cargador de baterías o el adaptador a la
luz directa del sol, ni lo utilice en sitios con elevada
humedad, como por ejemplo el baño.
No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol,
bencina, solventes, etc.) ni detergentes para limpiar el
teléfono. Existe riesgo de causar un incendio.
No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite
fuertemente. Tales acciones pueden dañar las tarjetas
de circuitos internas del teléfono.
No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya
que puede generar chispas.
No dañe el cable de corriente doblándolo,
retorciéndolo, tirando de él o calentándolo.
No use la clavija si está suelta, ya que esto puede
ocasionar incendios o descargas eléctricas.
No coloque objetos pesados sobre el cable de
corriente. No permita que el cable de corriente se
doble, ya que esto puede ocasionar incendios o
descargas eléctricas.
No manipule el teléfono con las manos húmedas
cuando se esté cargando. Puede causar un choque
eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
No desarme el teléfono.
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 2
background
3
No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando
el teléfono, ya que puede causar un corto circuito en
éste o provocar descargas eléctricas o incendios.
No sostenga la antena ni permita que entre en contacto
con su cuerpo durante las llamadas.
Asegúrese de que no entren en contacto con la batería
objetos con bordes cortante, como dientes de
animales o uñas. Hay riesgo de causar un incendio.
Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de
los niños.
Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono
(como los tapones de hule, del auricular, partes
conectoras del teléfono, etc.) Esto podría causar
asfixia o sofocación, dando como resultado lesiones
graves o la muerte.
Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el
cargador cuando se ilumina porque puede provocar
unchoque electrico o peligro de incendio.
Sólo use baterías y cargadores proporcionados por LG.
La garantía no se aplicará a productos proporcionados
por otros proveedores.
Sólo personal autorizado debe darle servicio al
teléfono y a sus accesorios. La instalación o servicio
incorrectos pueden dar como resultado accidentes y
por tanto invalidar la garantía.
Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse
dentro de un área de servicio. Para hacer una llamada
de emergencia, asegúrese de estar dentro de un área
de servicio y que el teléfono esté encendido.
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 3
background
4
Contenido
Precaución de Seguridad
Importante . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Bienvenidos . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Detalles Técnicos . . . . . . . . . . . .9
Información Importante . . . . . . . . . . .9
Descripción general del
Teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Insertar la batería . . . . . . . . . . . . . . .13
Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Teclas sensibles al tacto . . . . . . . . .14
Círculo de navegación . . . . . . . . . . .14
Protección de teclado . . . . . . . . . . .14
Descripción general de los
menús . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Acceso a los menús . . . . . . . . . . . . .17
Para hacer funcionar su
teléfono por primera vez . . . . .18
Extracción de la batería . . . . . . . . . .18
Carga de la batería . . . . . . . . . . . . . .18
Carga con USB . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Protección de la temperatura de la
batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Nivel de carga de la batería . . . . . . .19
Potencia de la señal . . . . . . . . . . . . .19
Apagar y Encender el teléfono . . . .19
Encender el teléfono . . . . . . . . . . .19
Apagar el teléfono . . . . . . . . . . . . .19
Para hacer llamadas . . . . . . . . . . . . .19
Corrección de errores en la
marcación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Remarcado de llamadas . . . . . . . . . .20
Para recibir llamadas . . . . . . . . . . . . .20
Iconos de pantalla . . . . . . . . . . . . . . .20
Acceso rápido a funciones de
conveniencia . . . . . . . . . . . . . . .21
Modo de vibración . . . . . . . . . . . . . .21
Función de silencio . . . . . . . . . . . . . .21
Ajuste rápido del volumen . . . . . . . .21
Llamada en espera . . . . . . . . . . . . . .21
Id. de quien llama . . . . . . . . . . . . . . . .21
Comandos de Voz . . . . . . . . . . . . . . .21
Introducir y editar información22
Entrada de texto . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Modos de entrada de texto . . . . . .22
Contactos en la memoria de su
teléfono . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Aspectos Básicos . . . . . . . . . . . . . . .23
Personalización de entradas
individuales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Marcación Rápida . . . . . . . . . . . . . . .23
Almacenar un número con una
pausa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Agregar otro número de teléfono .24
Cambiar el Número
Predeterminado . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Marcado Rápido . . . . . . . . . . . . . . . .27
GET IT NOW . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
1. Música y Tonos . . . . . . . . . . . . . . .28
1.1 Música de V CAST | Rhapsody 28
1.2 Obtén Nuevos Timbres . . . . . . .29
1.3 Mis Timbres . . . . . . . . . . . . . . . .29
1.4 Mi Música . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Reproducción de Mi música . . . . . .31
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 4
background
5
Modo en segundo plano . . . . . . . . .31
Cambio de canción . . . . . . . . . . . . . .32
Reproducción de música
configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Efecto de sonido . . . . . . . . . . . . . . . .33
Sólo Música . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Salida del reproductor de música . .34
1.5 Mis Sonidos . . . . . . . . . . . . . . . .34
1.6 Syncro-Música . . . . . . . . . . . . . .34
2. Foto y Video . . . . . . . . . . . . . . . . .36
2.1 Videos de V CAST . . . . . . . . . . .36
2.2 Obtén Nuevas Fotos . . . . . . . . .38
2.3 Mis Fotos . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
2.4 Mis Videos . . . . . . . . . . . . . . . . .40
2.5 Tomar Foto . . . . . . . . . . . . . . . . .41
2.6 Grabar Video . . . . . . . . . . . . . . . .42
2.7 Lugar de PIX . . . . . . . . . . . . . . . .42
3. Juegos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
4. Noticias e Información . . . . . . . .43
5. Herramientas Móviles . . . . . . . . .45
6. Extra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
MENSAJERÍA . . . . . . . . . . . . . . . . .47
1. Nuevo Mensaje . . . . . . . . . . . . . . .47
1.1 Mensaje de TXT . . . . . . . . . . . . .47
1.2 Mensaje de Foto . . . . . . . . . . . .49
1.3 Mensaje de Video . . . . . . . . . . .51
2. Entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
3. Enviado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54
4. Borradores . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
5. Bzn Msjs Voz . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
6. IMMóvil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
7. Correo Elect . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
8. Chatear . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Progrmación de MENSAJES . . . . .57
1. Mod Ingrs (Palabra/ Abc/ ABC/
123) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
2. Guard Autmtc (Encendido/
Apagado/ Preguntar) . . . . . . . . . . . .57
3. Bor Autmtc (Encendido/
Apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
4. Ver TXT Autmtc (Encendido/
Apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
5. Tocar TXT Autmtc (Encendido/
Apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
6. Rec Aut Fot-Vid (Encendido/
Apagado) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
7. Text Rápido . . . . . . . . . . . . . . . . .58
8. Bzn Msjs Voz # . . . . . . . . . . . . . .58
9. Dev Llmda # . . . . . . . . . . . . . . . .58
0. Firma (Ninguno/ Costumbre) . . .58
MSJ Borrar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
CONTACTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59
1. Nuevo Contacto . . . . . . . . . . . . . . .59
2. Lista de Contacto . . . . . . . . . . . . . .59
3. Grupos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60
4. Marcado Rápido . . . . . . . . . . . . . .60
5. In Case of Emergency (ICE) . . . .61
6. Mi Tarjeta de Nombre . . . . . . . . .62
LLMDAS RCTES . . . . . . . . . . . . . . . .63
1. Perdidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
2. Recibidas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .63
3. Marcadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
4. Todas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64
5. Ver Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . .65
PROG/HERR . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
1. Mi Cuenta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66
2. Herramientas . . . . . . . . . . . . . . . . .66
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 5
background
6
Contenido
2.1 Comandos de Voz . . . . . . . . . . .66
2.1.1 Llamar <Nombre o Número>66
2.1.2 Enviar Msj a <Nombre o
Número> . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
2.1.3 Ir a <Menú> . . . . . . . . . . . . .67
2.1.4 Verificar <Elemento> . . . . . .67
2.1.5 Buscar <Nombre> . . . . . . . .67
2.1.6 Reproducir . . . . . . . . . . . . . .67
2.1.7 Mi Cuenta . . . . . . . . . . . . . . .68
2.1.8 Ayuda . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
2.2 Calculadora . . . . . . . . . . . . . . . .68
2.3 Calendario . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
2.4 Reloj Despertador . . . . . . . . . . .69
2.5 Cronómetro . . . . . . . . . . . . . . . .69
2.6 Reloj Mundial . . . . . . . . . . . . . . .70
2.7 Cuaderno de Notas . . . . . . . . . .70
2.8 Ez Sugerencia . . . . . . . . . . . . . . .71
3. Menú de Bluetooth . . . . . . . . . . .71
3.1 Anadir Nuevo Aparato . . . . . . . .72
Mi Nombre de Teléfono . . . . . . . . . .74
Encendido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Modo de Descubrimiento . . . . . . . .74
Perfiles Soportados . . . . . . . . . . . . .75
Última búsqueda . . . . . . . . . . . . . . . .76
Auto Pair Handsfree . . . . . . . . . . . . .76
Dispositivos Encontrados . . . . . . . . .76
4. Progrmación de Sonidos . . . . . . .77
4.1 Volumen Maestro . . . . . . . . . . . .77
4.2 Sonidos de Llamada . . . . . . . . . .78
4.2.1 Timbre de Llamada . . . . . .78
4.2.2 Vibrador de Llamada . . . . .78
4.3 Sonidos de Alerta . . . . . . . . . . . .78
4.4 Volumen de Teclado . . . . . . . . . .79
4.5 Alertas de Servicio . . . . . . . . . . .79
4.6 Apagado/Encendido . . . . . . . . . .80
5. Programación de Pantalla . . . . .80
5.1 Aviso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .80
5.1.1 Personal Aviso . . . . . . . . . .80
5.1.2 Aviso IRO . . . . . . . . . . . . . .81
5.2 Luz de Pantalla . . . . . . . . . . . . .81
5.3 Fondo de Pantalla . . . . . . . . . . . .81
5.4 Mostrar Temas . . . . . . . . . . . . . .82
5.5 Tablero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
5.6 Fuentes de Marcado . . . . . . . . .82
5.7 Formato de Reloj . . . . . . . . . . . .83
6. Programación de Teléfono . . . . .83
6.1 Modo Autónomo . . . . . . . . . . . .83
6.2 Accesso Directo para Ajustar . .84
6.3 Bloqueo automático de
deslizamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . .84
6.4 Comandos de Voz . . . . . . . . . . .84
6.5 Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
6.6 Ubicación . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
6.7 Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . .86
6.7.1 Editar Códigos . . . . . . . . . .86
6.7.2 Restricciones . . . . . . . . . .86
6.7.3 Bloqueo de teléfono . . . . .87
6.7.4 Bloquear teléfono ahora . .88
6.7.5 Restablecer Implícito . . . . .88
6.7.6 Restaurar teléfono . . . . . . .88
6.8 Selección de Sistema . . . . . . . .89
6.9 Seleccionar NAM . . . . . . . . . . . .89
6.0 Auto-NAM . . . . . . . . . . . . . . . . . .90
7. Programación de Llamada . . . . .90
7.1 Opciones de Respuesta . . . . . .90
7.2 Opciones de finalizar llamada . .91
7.3 Reintentar Automáticamente . .91
7.4 Modo TTY . . . . . . . . . . . . . . . . . .91
7.5 Marcado oprimiendo un botón .92
7.6 Privacidad de Voz . . . . . . . . . . . .93
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 6
background
7
8. Nivel de Teclado . . . . . . . . . . . . . .94
9. Rueda de la navegación . . . . . . .94
9.1 Velocidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
9.2 Sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .94
9.3 Luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
0. Detección automática de USB .95
*. Memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .95
*.1 Opciones para Guardar . . . . . . .96
*.2 Memoria de Teléfono . . . . . . . . .96
*.3 Memoria de Tarjeta . . . . . . . . . .97
#. Información de Teléfono . . . . . . .97
#.1 Mi Número . . . . . . . . . . . . . . . . .97
#.2 Versión SW/HW . . . . . . . . . . . . .98
#.3 Glosario de Iconos . . . . . . . . . . .98
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Información de seguridad de la
TIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .99
Exposición a las señales de
radiofrecuencia . . . . . . . . . . . . . . . .99
Cuidado de la antena . . . . . . . . . . .99
Funcionamiento del teléfono . . . . .99
Sugerencias para un funcionamiento
más eficiente . . . . . . . . . . . . . . . .100
Manejo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Dispositivos Electrónicos . . . . . . .100
Marcapasos . . . . . . . . . . . . . . . . . .100
Aparatos para la sordera . . . . . . .101
Otros Dispositivos Médicos . . . . .101
Centros de atención médica . . . .101
Vehículos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Instalaciones con letreros . . . . . .101
Aeronaves . . . . . . . . . . . . . . . . . . .101
Áreas de explosivos . . . . . . . . . . .101
Atmósfera potencialmente
explosiva . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Para vehículos equipados con bolsas
de aire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .102
Información de seguridad . . . . .103
Seguridad del cargador y del
adaptador . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Información y cuidado de la
batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .104
Peligros de explosión, descargas
eléctricas e incendio . . . . . . . . . . .105
Aviso General . . . . . . . . . . . . . . . .105
Cuidado: Evite una Probable
Pérdida del Oído. . . . . . . . . . . . . . .107
Actualización de la FDA para los
consumidores . . . . . . . . . . . . . . . .109
10 Consejos de Seguridad para
Conductores . . . . . . . . . . . . . . . . . .118
Información al consumidor sobre la
SAR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Reglas para la compatibilidad con
aparatos para la sordera (HAC) de
la FCC para los dispositivos
inalámbricos . . . . . . . . . . . . . . . . . .123
Accesorios . . . . . . . . . . . . . . . .126
DECLARACIÓN DE GARANTÍA
LIMITADA . . . . . . . . . . . . . . . . .127
Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . .130
Terminología . . . . . . . . . . . . . . . . .130
Siglas y abreviaturas . . . . . . . . .131
Índice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 7
background
8
Bienvenidos
Felicidades por elegir el avanzado y
compacto teléfono celular
Chocolate, diseñado para funcionar
con la más reciente tecnología de
comunicaciones móviles digitales:
Acceso múltiple de división de
código (Code Division Multiple
Access, CDMA). Junto con las
muchas funciones avanzadas del
sistema CDMA, como una claridad
de voz altamente mejorada, este
teléfono ofrece:
Capaz de reproducir música y
vídeo V CAST
SM
Ranura de extensión de la tarjeta
de microSD™
Cámara digital 1.3 Megapíxeles
interconstruida
Mobile Web 2.0
Diseño delgado y elegante
LCD de 8 líneas, grande, de fácil
lectura, con luz trasera e iconos
de estado
Capaz de usar Get It Now
®
para
descargas de juegos, tapices de
fondo y tonos de timbre
Capaz de MP3 y canciones de
WMA
Teclado de 24 teclas y círculo de
navegación
Tiempo prolongado de batería en
espera y en conversación
Interfaz accionada por menús,
con indicaciones para una fácil
operación
Localizador, mensajería, correo
de voz e identificador de
llamada, IM y chat
Reconocimiento de voz
avanzado
Protección de teclas
Respuesta con cualquier tecla,
reintento automático, marcado
de una tecla y marcado rápido
con 99 ubicaciones de memoria
Tapiz de fondo Flash con
divertidas animaciones
Capacidades bilingües (Inglés y
Español)
La tecnología inalámbrica
Bluetooth
®
(cualquier profiles)
NOTA
Las palabras de la marca y los
logotipos de Bluetooth
®
son propiedad
de la Bluetooth SIG, Inc. y cualquier
uso de tales marcas por parte de LG
Electronics se hace bajo licencia.
Otras marcas y nombres comerciales
son los de sus respectivos
propietarios.
NOTA
Para su comodidad, encontrará la
guía del usuario interactiva en
Internet, que podrá recorrer
libremente y así aprender de manera
interactiva cómo usar el teléfono paso
a paso. Diríjase a
http//:www.verizonwireless.com ->
Support -> Phones & Devices ->
seleccione el modelo de su teléfono
-> luego seleccione Equipment Guide.
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 8
background
9
Información Importante
Esta guía del usuario ofrece
información importante sobre el uso
y funcionamiento de su teléfono. Lea
toda la información cuidadosamente
antes de usar el teléfono, para tener
el mejor desempeño y para evitar
cualquier daño al teléfono o su uso
incorrecto. Cualquier cambio o
modificación no aprobados anulará
la garantía.
Cumplimiento de Clase B con el
artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios
cumplen con el artículo 15 de las
reglas de la FCC. El funcionamiento
está sujeto a las dos siguientes
condiciones: (1) Este dispositivo y
sus accesorios no pueden causar
interferencia dañina y (2) este
dispositivo y sus accesorios deben
aceptar cualquier interferencia que
reciban, incluida la interferencia
que cause un funcionamiento no
deseado.
Detalles Técnicos
El Chocolate es un teléfono
totalmente digital que funciona en
las dos frecuencias de Acceso
múltiple de división de código
(CDMA): Servicios Celulares a 800
MHz y Servicios de Comunicación
Personal (PCS) a 1.9 GHz.
La tecnología CDMA usa una
función llamada DSSS (Espectro
ensanchado por secuencia directa)
que permite que el teléfono evite
que se cruce la comunicación y
que varios usuarios en la misma
área específica puedan usar un
canal de frecuencia. Esto da como
resultado un aumento de
capacidad de 10 veces comparado
con el modo analógico.
Adicionalmente, funciones como la
transferencia suave y más suave, la
transferencia dura y las tecnologías
de control de la potencia de RF
dinámica se combinan para reducir
las interrupciones de las llamadas.
Las redes celular y PCS CDMA
constan de MSO (Oficina de
conmutación móvil), BSC
(Controlador de estación de base),
BTS (Sistema de transmisión de
estación de base), y MS (Estación
móvil).
* TSB-74: Protocolo entre un
sistema IS-95A y ANSI J-STD-008
El sistema 1xRTT recibe dos veces
más suscriptores en la sección
inalámbrica que IS-95. La duración
de su batería es del doble de IS-95.
También es posible la transmisión
de datos a alta velocidad.
El sistema EV-DO está optimizado
para el servicio de datos y es
mucho más rápido que el sistema
Detalles Técnicos
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 9
background
10
Detalles Técnicos
Estándar
CDMA
Designador CDMA Designador Descripción
Interfaz aérea
básica
TIA/EIA-95A
TSB-74
ANSI J-STD-008
TIA/EIA-IS2000
Interfaz aérea CDMA de modo doble
Protocolo de enlace de radio a 14.4kbps y
operaciones interbanda
Interfaz aérea 1xRTT CDMA2000 IS-95 adaptada
para la banda de frecuencia PCS
Red
TIA/EIA/IS-634
TIA/EIA/IS/651
TIA/EIA/IS-41-C
TIA/EIA/IS-124
MAS-BS
PCSC-RS
Operaciones intersistema
Comunic. de datos con señales nom
Servicio
TIA/EIA/IS-96-B
TIA/EIA/IS-637
TIA/EIA/IS-657
IS-801
TIA/EIA/IS-707-A
CODEC de voz
Servicio de mensajes cortos
Datos de paquete
Servicio de determinación de posición (gpsOne)
Datos de paquete de alta velocidad
Interfaz
relacionada
1x EV-DO
TIA/EIA/IS-856
TIA/EIA/IS-878
TIA/EIA/IS-866
TIA/EIA/IS-890
Interfaz aérea de datos en paquete de alta velocidad
CDMA2000
Especificación de interoperabilidad 1xEV-DO para
Interfaces de red de acceso CDMA2000
Estándares de desempeño mínimo recomendado
para Terminal de acceso de datos en paquetes de
alta velocidad CDMA2000
Especificación de aplicaciones de prueba (TAS) para
Interfaz aérea de datos en paquetes de alta
velocidad
1xRTT en el área aplicable.
La tabla siguiente enumera algunos
de los principales estándares
CDMA.
Información de la FCC sobre
exposición a la RF
¡ADVERTENCIA! Lea esta
información antes de hacer
funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión
federal de comunicaciones (FCC)
de los Estados Unidos, con su
acción sobre el Informe y orden
FCC 96-326, adoptó un estándar de
seguridad actualizado para la
exposición humana a la energía
electromagnética de
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 10
background
11
radiofrecuencia (RF) emitida por
transmisores regulados por la FCC.
Esos lineamientos son consistentes
con el estándar de seguridad
establecido previamente por los
cuerpos de estándares tanto de los
EE.UU. como internacionales. El
diseño de este teléfono cumple con
las directrices de la FCC y estos
estándares internacionales.
Contacto corporal durante el
funcionamiento
Este dispositivo se probó para un
uso ordinario con la parte posterior
del teléfono a una distancia de 1.5
cm (0.6 pulgadas) del cuerpo. Para
cumplir con los requisitos de
exposición a RF de la FCC, debe
mantenerse una distancia de
separación mínima de 1.5 cm (0.6
pulgadas) entre el cuerpo del
usuario y la parte posterior del
teléfono, incluida la antena, ya sea
extendida o retraída. No deben
usarse sujetadores de cinturón,
fundas y otros accesorios de
terceros que contengan
componentes metálicos. Evite el uso
de accesorios que no puedan
mantener una distancia de 1.5 cm
(0.6 pulgadas) entre el cuerpo del
usuario y la parte posterior del
teléfono y que no se hayan probado
para determinar que cumplen los
límites de exposición a RF de la FCC.
Antena externa instalada en un
vehículo
(Opcional, en caso de estar
disponible.)
Debe mantenerse una distancia
mínima de separación de 20 cm (8
pulgadas) entre el usuario o quien
esté cerca y la antena externa
instalada en un vehículo para
satisfacer los requisitos de
exposición a RF de la FCC. Para
Obtener más información sobre la
exposición a la RF, visite el sitio
Web de la FCC en www.fcc.gov.
Precaución
Use sólo la antena incluida y
aprobada. El uso de antenas no
autorizadas o modificaciones no
autorizadas pueden afectar la
calidad de la llamada telefónica,
dañar al teléfono, anular su
garantía o dar como resultado una
violación de las reglas de la FCC.
No use el teléfono si la antena está
dañada. Si una antena dañada
entra en contacto con la piel, puede
producirse una ligera quemadura.
Comuníquese con su distribuidor
local para obtener una antena de
reemplazo.
* Antena interna (a lo largo de esta
guía del usuario, el término "antena"
se referirá a la antena interna).
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 11
background
12
Descripción general del Teléfono
1. Audífono
2. Tapa Deslice el teléfono hacia arriba para responder a
una llamada entrante y deslícelo hacia abajo para
terminar la llamada.
3. Pantalla LCD Muestra los mensajes e iconos
indicadores.
4. Tecla OK Use para seleccionar distintas
opciones en los menús del teléfono.
5. Enchufe de audífonos Le permite conectar unos
audífonos opcionales para tener conversaciones
cómodas de manos libres.
6. Teclas Laterales Úselas para ajustar el Volumen
maestro en estado de espera* y el Volumen del
Audífono durante una llamada.
7. Tecla suave Izquierda Úselo para acceder al menú
Mensaje.
8. Tecla de Comandos de Voz Úsela para acceder
rápidamente al Comandos de Voz.
9. Tecla de Speakerphone Se usa para cambiar al modo
de Speakerphone. Con un toque prolongado en un
menú, activa el modo de altavoz.
10. Tecla SEND Úsela para hacer llamadas.
11. Puerto para cargador y accesorios Conecta el
teléfono al cargador de baterías u otros accesorios
compatibles.
12. Tecla de modo de vibración Úsela para configurar el
modo (desde el modo en espera, manténgala
oprimida durante unos 3 segundos).
13. Círculo de navegación Se usa para desplazarse por
los menús principales de la pantalla de menú
principal. Úselas para acceder rápidamente a Foto y
Video, Noticias e Intormación, Get It Now
®
,
Calendario (de modo predeterminado).
14. Tecla suave Derecha Úselas para acceder al menú
Contacto.
2. Tapa
6. Teclas Laterales
15. Tecla de bloqueo
14. Tecla suave Derecha
3. Pantalla LCD
5. Enchufe de
audífonos
4. Tecla OK
9. Tecla de Speakerphone
7. Tecla suave Izquierda
8. Tecla de Comandos
de Voz
11. Puerto para
cargador y
accesorios
1. Audífono
13. Círculo de navegación
10. Tecla
SEND
21. Ranura de microSD™
22. Tecla de acceso
directo a música
12. Tecla de modo de
vibración
20. Lente de la Cámara
16. Tecla CLR
18. Tecla END/PWR
19. Teclado Alfanumérico
17. Tecla Cámara
23. Teclas táctiles y
círculo de
navegación con
tecla de aceptar
* El teléfono entra en modo de espera es aguarda a que usted ingrese
alguna entrada. No se muestra ningún menú y el teléfono no realiza
acción alguna. Es el punto de partida para cualquier instrucción.
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 12
background
13
15. Tecla de bloqueo
Presione y suelte para
desbloquear las teclas táctiles cuando esté hacia
abajo.
16. Tecla CLR Borra espacios sencillos o caracteres
oprimiéndola rápidamente, pero manténgala
oprimida para borrar uno palabra. También le
permitirá retroceder en los menús, un nivel cada vez.
17. Tecla Cámara Úsela para acceder rápidamente a la
función de Cámara. Mantenga oprimida la tecla
cámara para grabar video.
18. Tecla END/PWR Úsela para apagar o encender el
teléfono y para terminar una llamada. Úsela también
para volver a la pantalla del menú principal.
19. Teclado Alfanumérico Úselo para introducir números
y caracteres y seleccionar elementos de menú.
20. Lente de la Cámara Consérvelo limpio para obtener
una calidad óptima de las fotografías.
21. Ranura de microSD™ Acepta tarjetas microSD
opcionales hasta 8GB.
22. Tecla de acceso directo a música Activa el
reproductor música. ¡Disfrute dulce música en su
Chocolate!
23. Teclas táctiles y círculo de navegación con tecla de
aceptar Las teclas táctiles incluyen las teclas de
función izquierda y derecha, la tecla de Speakerphone
y la tecla CLR, que se activan al tocarlas con el dedo.
El círculo de navegación le permite desplazarse y
seleccionar opciones.
Vista posterior
SUGERENCIA
Si sostiene
el teléfono cubriendo el borde
inferior, podría dificultar que la
antena reciba una señal clara,
lo cual afectará la calidad de la
llamada de voz.
NOTA
La antena se ofrece dentro
del teléfono.
Lente de la Cámara
Ranura de
microSD™
Tecla Música
Terminales de
la batería
Pestillo de la batería
Tecla de bloqueo
Orificios para una cinta de
transportación
Insertar la batería
Introduzca la parte superior de la batería
en la abertura que está en la parte
posterior del teléfono y empújela hacia
abajo hasta que el pestillo haga un clic.
Batería
NOTAS
Es importante cargar
completamente la batería antes de
usar el teléfono por primera vez.
La vida de la batería y la potencia
de la señal son factores
significativos (entre otros) que
afectan la capacidad de su teléfono
de hacer o recibir llamadas.
Deslice el pestillo hacia arriba
para quitar la tapa de la batería.
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 13
background
14
Descripción general del Teléfono
Teclas sensibles al tacto
(,,,)
1.Asegúrese de tener las manos
limpias y secas.
Elimine la humedad de la
superficie de sus manos. No use
los teclas táctiles en un entorno
húmedo.
2.Los sensores de los teclas táctiles
son sensibles a un toque ligero.
No tiene que oprimir los teclas
táctiles de modo prolongado o
fuerte para usarlos. Proteja su
teléfono de los golpes fuertes
porque los sensores de los teclas
táctiles pueden dañarse con el
uso violento.
3.Use la punta del dedo para tocar
el centro de los teclas táctiles. Si
los toca fuera del centro, puede
activar en su lugar la función que
está junto.
4.El nivel del sensor de tacto se
puede ajustar a su preferencia.
5.Cuando están apagadas tanto la
luz de la pantalla de inicio como
las de los teclas táctiles, éstos
están desactivados. Oprima y
suelte la tecla de bloqueo ( )
para encender la pantalla de inicio
y las luces de los teclas táctiles.
6.Si la tapa está cerrada y está
activada la función de Protección
táctil, durante las llamadas, la
función Bloqueo de los teclas
táctiles se habilita
automáticamente.
7.Mantenga los materiales
metálicos o conductores de otro
tipo apartados de la superficie de
los teclas táctiles, ya que el
contacto con ellos puede
ocasionar interferencia
electrónica.
Círculo de navegación
Con la punta del dedo, gire
despacio el círculo de navegación
para resaltar las opciones de menú.
Cuando esté resaltada la opción de
menú correcta, oprima la Tecla OK
para seleccionar esa opción.
También puede utilizar el círculo de
navegación como tecla direccional
de 4 vías para desplazarse por los
menús.
Protección de teclado
El teclado táctil y el círculo de
navegación se bloquean
automáticamente cuando:
• Se cierra la tapa.
• El teléfono está inactivo por 17
seg. (valor predeterminado) o 25
seg. (si la luz trasera de la pantalla
está establecida en 15 seg.).
Para desbloquear el teclado táctil y
el círculo de navegación:
• Tapa cerrada: deslice hacia abajo
la tecla de desbloqueo (ubicada en
el lateral derecho del teléfono) y
suéltela.
– o –
Oprima la Tecla OK dos veces.
• Tapa abierta: oprima cualquier
tecla (excepto las táctiles).
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 14
background
15
MI MÚSICA
MI MÚSICA
1. Todas Canciones
2. Listas Reproduc
3. Intérpretes
4. Géneros
5. Albúmenes
6. Programación
7. Alerta de Música
G El mismo menú con GET IT NOW
-> Música y Tonos -> Mi Música.
G
G
ET
ET
I
I
T
T
N
N
OW
OW
1. Música y Tonos
1. Música de V CAST |
Rhapsody
2. Obtén Nuevos Timbres
3. Mis Timbres
4. Mi Música
5. Mis Sonidos
6. Syncro-Música
2. Foto y Video
1. Videos de V CAST
2. Obtén Nuevas Fotos
3. Mis Fotos
4. Mis Videos
5. Tomar Foto
6. Grabar Video
7. Lugar de PIX
3. Juegos
4. Noticias e Información
5. Herramientas Móviles
6. Extra
MENSAJERÍA
MENSAJERÍA
1. Nuevo Mensaje
2. Entrada
3. Enviado
4. Borradores
5. Bzn Msjs Voz
6. IMMóvil
7. Correo Elect
8. Chatear
CONT
CONT
ACTOS
ACTOS
1. Nuevo Contacto
2. Lista de Contacto
3. Grupos
4. Marcado Rápido
5. In Case of Emergency
6. Mi Tarjeta de Nombre
Descripción general de los menús
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 15
background
16
Descripción general de los menús
LLMDAS RCTES
LLMDAS RCTES
1. Perdidas
2. Recibidas
3. Marcadas
4. Todas
5. Ver Cronómetro
PROG/HERR
PROG/HERR
1. Mi Cuenta
2. Herramientas
1. Comandos de Voz
2. Calculadora
3. Calendario
4. Reloj Despertador
1. Alarma 1
2. Alarma 2
3. Alarma 3
5. Cronómetro
6. Reloj Mundial
7. Cuaderno de Notas
8. Ez Sugerencia
3. Menú de Bluetooth
1. Anadir Nuevo Aparato
4. Progrmación de Sonidos
1. Volumen Maestro
2. Sonidos de Llamada
1. Timbre de Llamada
2. Vibrador de Llamada
3. Sonidos de Alerta
1. Mensaje de TXT
2. Mensaje de Foto-Vídeo
3. Bzn Msjs Voz
4. Volumen de Teclado
5. Alertas de Servicio
1. IRO
2. Sonido de Minutos
3. Conexión de Llamada
4. Cargar Completado
6. Apagado/Encendido
1. Apagado
2. Encendido
5. Programación de Pantalla
1. Aviso
1. Personal Aviso
2. Aviso IRO
2. Luz de Pantalla
1. Pantalla
2. Teclado
3. Fondo de Pantalla
1. Mis Fotos
2. Mis Videos
3. Animaciones Divertidas
4. Mostrar Temas
5. Tablero
6. Fuentes de Marcado
7. Formato de Reloj
6. Programación de Teléfono
1. Modo Autónomo
2. Accesso Directo para
Ajustar
3. Bloqueo automático de
deslizamiento
4. Comandos de Voz
5. Idioma
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 16
background
17
6. Ubicación
7. Seguridad
1. Editar Códigos
2. Restricciones
3. Bloqueo de teléfono
4. Bloquear teléfono ahora
5. Restablecer Implícito
6. Restaurar teléfono
8. Selección de Sistema
9. Seleccionar NAM
0. Auto-NAM
7. Programación de Llamada
1. Opciones de Respuesta
2. Opciones de finalizar
llamada
3. Reintentar Automáticamente
4. Modo TTY
5. Marcado oprimiendo un
botón
6. Privacidad de Voz
8. Nivel de Teclado
1. Sensor Táctil
2. Vibración
3. Sonido
9. Rueda de la navegación
1. Velocidad
2. Sonido
3. Luz
0. Detección automática de USB
Syncro-Música
Syncro datos
Ask On Plug
*. Memoria
1. Opciones para Guardar
2. Memoria de Teléfono
3. Memoria de Tarjeta
#. Información de Teléfono
1. Mi Número
2. Versión SW/HW
3. Glosario de Iconos
Algunos contenidos de esta
guía del usuario pueden ser
distintos de su teléfono en
función del software del
teléfono. Las funciones y
especificaciones están sujetas
a cambios sin previo aviso.
Acceso a los menús
Oprima la Tecla OK [MENÚ]
para obtener acceso a 6 menús
de teléfono.
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 17
background
18
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Extracción de la batería
Mueva el pestillo de la batería
hacia arriba y levántela de su
compartimiento.
Carga de la batería
1. Enchufe el extremo del
adaptador de CA en el conector
del cargador del teléfono y el
otro extremo en una toma de
corriente.
2. El tiempo de carga varía en
función del nivel de la batería.
AVISO
Use únicamente un accesorio de carga
aprobado para cargar su teléfono LG.
La manipulación inadecuada del puerto de
carga, así como el uso de un cargador no
compatible pueden ocasionarle daños a su
teléfono y anular la garantía.
Carga con USB
Es posible usar una computadora
para cargar el teléfono. Conecte un
extremo de un cable USB al puerto
para cargador y accesorios del
teléfono y el otro extremo a un
puerto USB de alta energía de la PC
(suele encontrarse en el panel
frontal de la computadora).
NOTA
No son compatibles los puertos USB
de baja energía, como el que se
encuentra en el teclado o en el
concentrador USB con alimentación
por bus.
Protección de la temperatura
de la batería
Si la batería se sobrecalienta, el
teléfono se apagará
automáticamente. Al volver a
encender el teléfono, un mensaje
emerge avisándole que el teléfono
se apagó por su seguridad.
AVISO
El símbolo de triángulo debe estar hacia
arriba. (tanto en el conector USB como en el
del cargador)
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 18
background
19
Nivel de carga de la batería
El nivel de carga de la batería se
muestra en la parte superior
derecha de la pantalla de LCD.
Cuando disminuya el nivel de carga
de la batería, el sensor de batería
baja le alerta haciendo sonar un
tono audible, haciendo destellar el
icono de batería y mostrando una
mensaje d'alertas. Si el nivel de
carga de la batería se hace
demasiado bajo, el teléfono se
apaga automáticamente y no se
guarda ninguna función que esté
en curso.
Potencia de la señal
La calidad de las llamadas depende
de la potencia de la señal en la
zona donde se encuentra. La
potencia de la señal se indica en la
pantalla como el número de barras
junto al icono de potencia de la
señal. A más barras, mejor la
potencia de la señal. Si la calidad
de la señal es defectuosa,
trasládese a una zona abierta. Si
está en un edificio, la recepción
puede ser mejor cerca de una
ventana.
Apagar y Encender el teléfono
Encender el teléfono
1. Instale una batería cargada o
conecte el teléfono a una fuente
de electricidad externa.
2. Oprima (ubicada debajo de
en el teclado) hasta que la
pantalla LCD se encienda.
Apagar el teléfono
1. Mantenga oprimida hasta
que se apague la pantalla.
Para hacer llamadas
1. Asegúrese de que el teléfono
esté encendido. Si no lo está,
oprima durante unos 3
segundos incluya el código de
bloqueo si fuera necesario.
2. Introduzca el número de
teléfono.
3. Oprima .
4. Oprima para terminar la
llamada.
NOTA
Su teléfono tiene una función de
Comandos De Voz que también le
permite hacer llamadas por número
de teléfono, nombre o ubicación.
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 19
background
20
Para hacer funcionar su teléfono por primera vez
Corrección de errores en la
marcación
Oprima una vez para borrar la
última cifra introducida, o
mantenga oprimida durante al
menos 2 segundos para borrar
todas las cifras.
Remarcado de llamadas
1. Oprima dos veces para
volver a marcar la última
llamada.
Para recibir llamadas
1. Cuando el teléfono suene o
vibre, conteste la llamada
presionando la Tecla OK dos
veces o abriendo la tapa.
NOTA
Si toque la Tecla suave Izquierda
[Silenc.] mientras está sonando
el teléfono y desbloqueado, se
silencia el timbre o la vibración para
esa llamada.
NOTA
Si usted toque la Tecla suave
Derecha [Ignorar] mientras está
sonando el teléfono y desbloqueado,
la llamada se finalizará o se dirigirá al
correo de voz.
2. Oprima para terminar la
llamada.
Iconos de pantalla
Cuando el teléfono está encendido,
la línea superior de la pantalla LCD
muestra iconos que indican el
estado del teléfono. Para ver el
glosario de iconos, vaya a MENÚ ->
PROG/HERR -> Información de
Teléfono -> Glosario de Iconos.
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 20
background
21
Modo de vibración
Ajusta el teléfono para vibrar en
lugar de sonar (se muestra ).
Para ajustar el Modo de vibración y
mantenga oprimida . Para
volver al Modalidad Normal,
mantenga oprimida .
Función de silencio
La Función de Silencio no transmite
su voz a la persona que llama. Para
activar Silencio rápidamente
durante una llamada, toque la Tecla
suave Izquierda [Mudo], y para
cancelarlo toque la Tecla suave
Izquierda [No Mudo].
Ajuste rápido del volumen
Ajuste rápidamente los volúmenes
del timbre y del audífono
oprimiendo el extremo superior de
la tecla lateral ubicada en el lateral
izquierdo del teléfono, para
aumentarlo o el extremo inferior
para disminuirlo.
NOTAS
El volumen del audífono puede
ajustarse durante una llamada y el
volumen del pitido de teclas sólo
pueden ajustarse mediante el Menú.
Para desactivar los sonidos,
mantenga oprima la tecla lateral
inferior durante 3 segundos con la
tapa abierta, y mantenga oprimida
la tecla lateral superior para volver
al modo de sonidos normal.
Llamada en espera
Durante una llamada, un pitido
indica otra llamada entrante.
Id. de quien llama
Id. de quien llama muestra el
número o el nombre de la
persona que llama cuando
suena su teléfono.
Comandos de Voz
Comandos de Voz le permite hacer
cosas mediante órdenes verbales
(por ej., hacer llamadas, confirmar
Voicemail, etc.). Oprima la tecla de
Comandos de Voz y siga las
indicaciones.
NOTA
También se pueden iniciar los
Comandos de Voz con la tecla
designado de su dispositivo
Bluetooth
®
. Compruebe el manual del
dispositivo Bluetooth
®
para obtener
más instrucciones.
Acceso rápido a funciones de conveniencia
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 21
background
22
Introducir y editar información
Entrada de texto
Las siguientes funciones de tecla
están disponibles para ayudar a la
introducción de texto:
Tecla suave Izquierda:
Toque para desplazarse y
acceder a los siguientes
modos de introducción de
texto.
Bloq Mayús: Oprima para
cambiar de mayusculado
(mayúscula inicial,
bloqueo de mayúsculas o
minúsculas).
Siguiente: En el modo de
Palabra, oprima para
mostrar otras palabras
coincidentes.
Espacio: Oprímalo para
aceptar una palabra e
introducir un espacio.
Borrar: Toque para borrar
un solo espacio o
carácter. Manténgala
oprimida para borrar
palabras.
Puntuación: Oprima para
introducir puntuación.
Modos de entrada de texto
En un campo de texto, toque la
Tecla suave Izquierda para
mostrar los modos de texto.
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 22
background
23
Aspectos Básicos
1. Introduzca el número de teléfono
(de hasta 48 dígitos) y toque la
Tecla suave Izquierda [Grdr].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Nuevo Contacto/ Actualizar
Existente, y oprima .
3. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Móvil 1/ Casa/ Trabajo/ Móvil 2/
Fax, y oprima la Tecla OK .
4. Introduzca el nombre (hasta 32
caracteres) del número
telefónico y oprima la Tecla OK
.
5. Oprima para salir,
para llamar, o la Tecla suave
Derecha [Opciones].
Personalización de
entradas individuales
1. Toque la Tecla suave Derecha
[Contacto], y use el círculo
de Navegación para
desplazarse hasta una entrada.
2. Toque la Tecla suave Izquierda
[Corregir].
3. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta la
información que desea
personalizar.
4. Cambie la entrada como desee y
oprima la Tecla OK para
guardar los cambios.
Marcación Rápida
Le permite configurar sus
Marcación Rápida.
1. Toque la Tecla suave Derecha
[Contacto], y use el círculo
de Navegación para
desplazarse hasta una entrada.
2. Toque la Tecla suave Izquierda
[Corregir].
3. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta un
número de teléfono, y toque la
Tecla suave Derecha
[Opciones].
4. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta Fijar
Marcado Rápido, y oprima la
Tecla OK .
5. Introduzca una cifra de Marcado
Rápido.
Use el teclado y oprima la
Tecla OK .
Contactos en la memoria de su teléfono
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 23
background
24
Contactos en la memoria de su teléfono
Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta el
dígito de Marcado Rápido y
oprima la Tecla OK .
6. Oprima la Tecla OK , y
oprima la Tecla OK para
guardar.
Almacenar un número con
una pausa
Las pausas le permiten introducir
series de números adicionales para
acceder a sistemas automatizados,
como el Correo de voz o los
números de facturación de tarjeta
de crédito. Los tipos de pausa son:
Espera (W) El teléfono deja de
marcar hasta que usted toque la
Tecla suave Izquierda [Release]
para avanzar al siguiente número.
2-Seg Pausa (P) El teléfono espera
2 segundos antes de enviar la
siguiente cadena de cifras.
1. Introduzca el número y toque la
Tecla suave Derecha
[Opciones].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Pausa de 2-Seg Pausa/ Espera y
oprima la Tecla OK .
3. Introduzca números adicionales
(por ejemplo, el nip o el número
de la tarjeta de crédito, etc.).
4. Toque la Tecla suave Izquierda
[Grdr].
5. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Nuevo Contacto o Actualizar
Existente y oprima la Tecla OK
.
6. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Móvil 1/ Casa/ Trabajo/ Móvil 2/
Fax, y oprima la Tecla OK .
7. Introduzca un nombre y oprima
la Tecla OK .
Agregar otro número de
teléfono
En el modo de espera
1. Introduzca un número de
teléfono y toque la Tecla suave
Izquierda [Grdr].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta una
Actualizar Existente, y oprima la
Tecla OK .
3. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
auna entrada existente y oprima
la Tecla OK .
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 24
background
25
4. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Móvil 1/ Casa/ Trabajo/ Móvil 2 /
Fax, y oprima la Tecla OK
para guardar.
Desde la pantalla Lista de
contactos
1. Toque la Tecla suave Derecha
[Contacto].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta una
entrada y toque la Tecla suave
Izquierda [Corregir].
3. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta el
campo del número de teléfono
que desea agregar, introduzca el
número y oprima la Tecla OK
para guardar.
Cambiar Información Guardada
Para editar cualquier información
que haya guardado, acceda a la
pantalla Editar contactos:
1. Toque la Tecla suave Derecha
[Contacto].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta una
entrada y toque la Tecla suave
Izquierda [Corregir].
3. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta el
campo que desea cambiar.
4. Haga los cambios y oprima la
Tecla OK .
Agregar una pausa a una entrada
de contacto
1. Toque la Tecla suave Derecha
[Contacto].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta una
entrada de Contactos y toque la
Tecla suave Izquierda
[Corregir].
3. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta el
número y toque la Tecla suave
Derecha [Opciones].
4. Oprima Añadir Pausa.
5. Oprima Espera o
2-Seg Pausa.
6. Introduzca los número(s)
adicionales y oprima la Tecla OK
.
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 25
background
26
Contactos en la memoria de su teléfono
Cambiar el Número
Predeterminado
El Número predeterminado es el
número de teléfono que introdujo al
crear el contacto. Se puede
guardar otro número como Número
Predeterminado.
1. Toque la Tecla suave Derecha
[Contacto].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta una
entrada.
3. Toque la Tecla suave Izquierda
[Corregir].
4. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta el
número de teléfono y toque la
Tecla suave Derecha
[Opciones].
5. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta Fijar
como Predet, y oprima la Tecla
OK .
6. Oprima la Tecla OK para
configurar el nuevo número
como predeterminado.
Aparece un mensaje de
confirmación.
7. Oprima la Tecla OK de
nuevo para guardarlo.
Borrar
Borrar una entrada de contacto
1. Toque la Tecla suave Derecha
[Contacto].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta una
entrada.
3. Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
4. Oprima Borrar.
5. Oprima la Tecla OK .
Borrar un Marcado Rápido
1. Toque la Tecla suave Derecha
[Contacto].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta la
entrada de Contacto para editar
y oprima la Tecla OK [VER].
3. Seleccione el número con el
Marcado rápido, y oprima la
Tecla OK [CRRGR].
4. Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
5. Oprima Borrar Marcado
Rápido.
6. Oprima la Tecla OK .
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 26
background
27
Marcado Rápido
Le permite hacer llamadas de
teléfono en sus contactos rápida y
fácilmente.
NOTA
El número 1 de Marcado Rápido es
para Bzn Msjs Voz.
Marcados Rápidos del 1 al 9
Mantenga oprimido el número de
Marcado Rápido. Su teléfono
recuerda el número de sus
Contactos, lo muestra brevemente y
lo marca.
Marcados Rápidos del 10 al 99
Oprima la primera cifra de Marcado
Rápido y luego mantenga oprimida
la tecla de la segunda cifra.
NOTA
También puede introducir las cifras de
Marcado Rápido y oprima .
Para los Marcados Rápidos de 97,
98 y 99
El valor predeterminado es 97
(#BAL), 98 (#MIN) y 99 (#PMT) para
tener acceso a cierta información
de la cuenta del teléfono.
Desemejante del Marcado Rápido,
el usuario puede cambiar este
Marcado Rápido si es necesario.
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 27
background
28
GET IT NOW
GGEETT IITT NNOOWW
Get It Now
®
le permite hacer en su
teléfono más que sólo hablar. Get It
Now es una tecnología y un
servicio que le permite descargar y
usar aplicaciones en su teléfono.
Con Get It Now, es rápido y fácil
adaptar su teléfono a su estilo de
vida y sus gustos. Simplemente
descargue las aplicaciones que le
atraigan. Con una amplia gama de
software disponible, puede estar
seguro de que encontrará algo útil,
práctico o entretenido.
ACCESO
Puede acceder directamente a
DIRECTO
la función Get It Now
oprimiando la Tecla de
Navagación a la derecha.
¿Hay algo que no sea claro?
Del menú Get It Now, toque la Tecla
suave Derecha [Info] para ver
el estado de su memoria, registro
de actividades, texto de ayuda y
estado de Get It Now. Utilice la
opción de la Ayuda para vista la
información de comprar nuevos
usos a los usos expirados.
1. Música y Tonos
Personalice su teléfono con tonos
de timbre. Hay una gran variedad
de opciones disponibles para elegir
de éxitos actuales, pop, hiphop y
mucho más.
Acceso y Opciones
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta GET IT
NOW, y oprima la Tecla OK .
3. Oprima Música y Tonos.
4. Seleccione un submenú
oprimiendo el número que
corresponda al submenú.
1.1 Música de V CAST |
Rhapsody
Transforma tu dispositivo móvil en
un reproductor de música portátil.
Descarga nuevas canciones de la
música Centro de Medios catálogo
derecha en su dispositivo móvil o
PC. A continuación, puedes
sincronizar tu música entre el PC y
el teléfono.
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta GET IT
NOW, y oprima la Tecla OK .
3. Oprima [Música y Tonos].
4. Oprima [Música de V CAST
| Rhapsody].
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 28
background
29
NOTA
Pueden aplicarse cargos adicionales
por cada video clip que vea. El
servicio de Video Clips no está
disponible en todas las áreas.
Compruebe el sitio Web
www.verizonwireless.com/getitnow
para obtener detalles.
1.2 Obtén Nuevos Timbres
Le permite conectarse a GET IT
NOW y descargar diversos tonos
de timbre.
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta GET IT
NOW, y oprima la Tecla OK .
3. Oprima [Música y Tonos].
4. Oprima [Obtén Nuevos
Timbres].
Tonos VZW Deluxe
En Tonos VZW Deluxe, encontrará
los mejores clips de sonido de sus
temas favoritos, que podrá usar
como tonos de timbre para su
teléfono inalámbrico. Escuche,
descargue y administre los mejores
y más novedosos tonos de timbre
desde su teléfono Chocolate. Para
encontrar todos los éxitos del
momento, diríjase a la categoría
“Qué hay de nuevo”. Si busca los
tonos más candentes, vaya a ‘Qué
está de moda”.
NOTA
Se aplican cargos adicionales.
ID canción VZW
Acceda a ID canción desde el
menú Nuevos tonos de timbre,
úsela para identificar canciones
mientras está en movimiento y
luego descárguelas como
canciones, tonos de timbre o tonos
de devolución de llamada.
1.3 Mis Timbres
Le permite seleccionar el tono de
timbre que desee, descargar uno
nuevo.
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta GET IT
NOW, y oprima la Tecla OK .
3. Oprima [Música y Tonos].
4. Oprima [Mis Timbres].
5. Use el círculo de Navegación
para resaltar el tono de
timbre y toque la Tecla suave
Izquierda [Fij como].
Timbre
Contacto ID: Desplácese y
seleccione el contacto que se
identificará con el tono de timbre
que seleccionó.
Sonidos de Alerta: Oprima
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 29
background
30
GET IT NOW
la tecla del número
correspondiente para uno de los
siguientes:
Todo Mensaje/ Mensaje de TXT/
Mensaje de Foto-Video/ Bzn
Msjs Voz
1.4 Mi Música
Le permite almacenar música y
escucharla directamente desde su
teléfono. Conéctese a
V CAST para descargar una
variedad de música, transferir
música entre su teléfono y su PC,
administrar y organizar sus
archivos de música y mucho más.
NOTA
El almacenamiento de archivos varía
según el tamaño de cada archivo así
como la asignación de memoria de
otras aplicaciones.
Oprima la Tecla OK [MENÚ]
dos veces para acceder
rápidamente Mi Música.
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta GET IT
NOW, y oprima la Tecla OK .
3. Oprima [Música y Tonos].
4. Oprima [Mi Música].
5. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta un
submenú.
Reproducir todas las canciones:
Reproduce todas las canciones
almacenadas en Mi música.
Todas Canciones: Reproduzca
los sonidos del aire,
descargados de su PC o
almacenados en su tarjeta
microSD.
Listas Reproduc: Puede
almacenar hasta 50 canciones
en una lista de reproducción y
registrar o borrar listas de
reproducción.
Intérpretes: Vea música por
artistas y escuche música por
artistas.
Géneros: Vea música por
géneros y escuche música por
géneros.
Albúmenes: Vea música por
álbumes y escuche música por
álbumes.
Programación: Agregue efectos
a la música, repítala, ordénela
aleatoriamente o ajuste el modo
Sólo música.
Alerta de Música: Ajusta el
teléfono de modo que lo alerte
cuando la música que desea
esté a disposición.
6. Opciones desde aquí:
ACCESO
DIRECTO
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 30
background
31
Tecla suave Izquierda [Tienda]
[OK]
Tecla suave Derecha [Sinc]
7. Oprima la Tecla OK para
seleccione un submenú.
8. Desplácese hasta una entrada
del submenú seleccionado.
9. Opciones desde aquí:
Tecla suave Izquierda
[Tienda]
[ESCU] para iniciar el
reproductor de música.
Tecla suave Derecha
[Opciones]
Agregar canciones a lista de
reproducción Mover/ Borrar/
Info de canción
Reproducción de Mi música
Los submenús de Mi música
facilitan la búsqueda y la
reproducción de la música
almacenada en el teléfono.
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ]
dos veces para accedar Mi
Música.
2. Desplácese hasta un submenú
para reproducir su música y
oprima la Tecla OK para
seleccionarlo.
Reproducir todas las canciones
/ Todas Canciones / Listas
Reproduc / Intérpretes / Géneros
/ Albúmenes
3. Desplácese hasta un tema y
oprima la Tecla OK para
iniciar el reproductor de música
que reproducirá el tema.
SUGERENCIA
Si selecciona Reproducir
todas las canciones, la
aplicación comenzará a
reproducir en secuencia toda la
música almacenada.
Modo en segundo plano
Disfrute de su música mientras
utiliza otras funciones del teléfono.
Reproductor en segundo plano
1. Oprima la tecla Música para
accedar Mi Música.
2. Desplácese hasta un tema y
oprima la Tecla OK [ESCU]
para iniciar el reproductor de
música.
3. Toque dos veces para que
el reproductor de música pase a
segundo plano.
4. El título del tema en reproducción
aparece bajo el texto de titular.
NOTA
El reproductor de música también
pasará a segundo plano cuando
cierre la tapa.
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 31
background
32
GET IT NOW
Volver al reproductor de música
1. Oprima la tecla Música para
volver a mostrar el reproductor
de música.
2. Opciones desde aquí:
Tecla suave Izquierda [Mudo]
Tecla suave Derecha
[Opciones]
[
VV
] (Pausa) /
[
G
] (Reproducción)
Presión breve [
V
FF
] (tema
anterior)
Presión breve [
GG
V
] (tema
siguiente)
Presión prolongada en
[
V
FF
] (rebobinar)
Presión prolongada en
[
GG
V
] (avance rápido)
Cambio de canción
El círculo de Navegación le
permite cambiar fácilmente de
canción.
Reproductor de música en segundo
plano
Mientras el reproductor de música
funciona en segundo plano, es
posible cambiar los temas sin
volver a abrirlo.
1. Deslice hacia abajo y suelte de
inmediato la tecla de desbloqueo
ubicada en el lateral derecho del
teléfono.
2. Pase levemente el dedo con
movimiento circular por el borde
exterior del círculo de
Navegación para visualizar
las siguientes tres canciones de
la lista de música.
NOTA
Si presiona el círculo de Navegación
hacia arriba, abajo, la derecha o
la izquierda, se activan las teclas de
acceso directo en vez de la lista de
música.
NOTA
Los usuarios que deseen transferir su
música a la tarjeta microSD™
insertada en su teléfono (ya sea en
MTP Sync ó Over the Air) deben
primero formatear la tarjeta
microSD™ en el teléfono.
Advertencia: Formatear su tarjeta
MicroSD™ borrará todos los
contenidos en la tarjeta. Si se trata de
usar la tarjeta sin ser formateada, se
mostrará un mensaje de error de
adquisición de Licencia MOD. Los
archivos de música descargados o
adquiridos por terceros partidos y
guardados en su tarjeta MicroSD™
insertada en su teléfono, pueden ser
protegidos o encriptados por tal
proveedor, y no puede ser tocados en
el teléfono.
3. Desplácese hasta el tema que
desee reproducir, y oprima la
Tecla OK .
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 32
background
33
En el reproductor de música
1. Oprima la círculo de Navegación
para activar la pantalla.
2. Opciones desde aquí:
Tecla suave Izquierda [Mudo]
Tecla suave Derecha
[Opciones]
[
VV
] (Pausa) / [
G
]
(Reproducción)
Presión breve [
V
FF
] (tema
anterior)
Presión breve [
GG
V
] (tema
siguiente)
Presión prolongada en
[
V
FF
] (rebobinar)
Presión prolongada en
[
GG
V
] (avance rápido)
Reproducción de música
configuración
Es posible establecer el modo en
que el reproductor de música
reproducirá los temas.
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ]
dos veces para accedar Mi
Música.
2. Oprima Programación.
3. Seleccione una opción de
configuración.
Oprima Tema de
Reproductor.
Blue/ Magenta
Oprima Repetir
Repetir Uno reproduce el primer
tema de su música y lo repite
hasta que detenga el
reproductor de música.
Repetir Todol reproduce todos
los temas y continúa
repitiéndolos.
Apagando reproduce los temas
sólo una vez.
Oprima Aleatorio.
Encendido elige al azar el orden
de los temas de la lista
seleccionada.
Apagando reproduce la lista de
canciones en orden.
Efecto de sonido
Disfrute más de su música
agregándole un efecto de sonido
complementario al reproducirla.
1. Inicie el reproductor de música.
2. Oprima la Tecla suave Derecha
[Opciones].
3. Oprima Efecto de sonido.
Flat / Concert Hall / Rock / Jazz /
POP / Classical / Acoustic /
Dance / Piano / R&B / Hip-Hop /
Electronic
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 33
background
34
GET IT NOW
Sólo Música
Establezca que el teléfono sólo
reproduzca música y que no permita
otras funciones del terminal.
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ]
dos veces para accedar Mi
Música.
2. Oprima Programación.
3. Oprima Sólo Música.
4. Desplazarse hasta Encendido o
Apagado y oprima la Tecla OK
.
Salida del reproductor de
música
1. Muestre el reproductor de
música.
2. Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
3. Oprima Salge del Jugador.
NOTA
También puede oprimir la tecla [end]
para salir del reproductor de música.
1.5 Mis Sonidos
Le permite seleccionar un sonido
que desee, o grabar un nuevo
sonido.
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta GET IT
NOW, y oprima la Tecla OK .
3. Oprima [Música y Tonos].
4. Oprima [Mis Sonidos].
5. Oprima Grabar Nuevo o
desplácese y seleccione una
sonido con la círculo de
Navegación .
Opciones desde aquí:
Toque la Tecla suave
Izquierda [Borrar].
Oprima la Tecla OK
[ESCU].
Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones] :
Enviar/ A Lugar de PIX/
Renombrar/ Asegurar/ Borrar
Todo/ Info de Arch
1.6 Syncro-Música
Música V CAST con Rhapsody es
un servicio de música digital que le
permite escuchar millones de
canciones de miles de artistas.
Descubra favoritos nuevos y
antiguos en un catálogo de música
extensivo.Sincronice música sin
límites* desde la PC, a cualquier
dispositivo activado para Música V
CAST con Rhapsody
®
, sin pagar
ningún costo adicional por
pista.Descargue el software de
Música V CAST con Rhapsody para
sincronizar pistas, álbumes, y listas
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 34
background
35
de reproducción con su nuevo
teléfono compatible, mientras
administra la biblioteca de música
de su PC, todo en un lugar.
* Sujeto a la capacidad de
almacenamiento de la tarjeta de
memoria/dispositivo
Descargar música en su PC
1.
Música V CAST con Rhapsody.
¿No tiene Música V CAST con
Rhapsody
®
?Descárguelo
gratuitamente en
www.verizonwireless. com/music.
2. Inicie sesión.
3. Para cada pista de Música V
CAST que haya descargado en su
teléfono, podrá descargar una
copia en su computadora sin
costo adicional. Las pistas de
canciones disponibles para
descargar aparecerán una vez
completado el inicio de sesión.
4. Seleccione las casillas de las
canciones que desee descargar.
5. Seleccione "Descargar pistas"
6. Para reproducir la canción, puede
buscarla seleccionando la ficha
Mi biblioteca.
Sincroniza la música de tu PC con
tu aparato móvil de V CAST Music
1. Usa el cable USB para conectar
tu teléfono al PC.
2. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
3. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta GET IT
NOW, y oprima la Tecla OK .
4. Oprima [Música y Tonos].
5. Oprima [Syncro-Música].
6. Abre Windows Media™ Player
10 en tu PC y selecciona el
índice de Sync (Sincronizar).
7. Selecciona Edit Playlist
(Modificar lista de canciones) y
selecciona las canciones de tu
colección que quieres
sincronizar.
8. En Windows Media™ Player 10,
selecciona V CAST Mobile
Phone –Removable Storage Card
(Teléfono Móvil V CAST – Tarjeta
Removible de Almacenaje) a
menos que no haya tarjeta de
memoria disponible. Empieza el
proceso de sincronización en
Windows Media™ Player 10 o
superior oprimiendo Start Sync
(Empezar sincronización).
Recuerda, tu teléfono deberá
estar en la modalidad Sync
Music (Syncro-Música).
9. Cuando completes la
sincronización, desconecta el
cable de tu teléfono y sal de
Sync Music (Syncro-Música).
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 35
background
36
GET IT NOW
10. Bajo el menú de Música y Tonos
o Mis Música para ver y
escuchar tu música.
NOTA
Requiere cable compatible de USB
(se vende por separado) para la
sincronización.
2. Foto y Video
Vea, tome, e intercambie sus
imágenes y videos digital desde su
teléfono inalámbrico.
Use el círculo de Navegación
a la izquierda es una tecla
directa a Foto y Video .
Acceso y Opciones
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta GET IT
NOW, y oprima la Tecla OK .
3. Oprima Foto y Video .
4. Seleccione un submenú.
2.1 Videos de V CAST
V CAST lleva el mundo a su
teléfono celular con video de
movimiento total y sonido. Póngase
al día de lo que está ocurriendo con
Video Clips de noticias,
entretenimiento, deportes o clima
(debe estar en un área de
cobergura de V CAST. Pueden
aplicarse cargos adicionales)
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta GET IT
NOW, y oprima la Tecla OK .
3. Oprima [Foto y Video].
4. Oprima [Videos de V CAST].
Navegación, Selección y Video
V CAST
1. Oprima la círculo de Navegación
a la izquierda para Foto y
Video .
2. Oprima Videos de V CAST
para abrir el catálogo de
videoclips.
3. Oprima la círculo de Navegación
para visión las categorías
video del clip incluyendo
Noticias, la Hospitalidad,
Deportes, y Tiempo y oprima la
Tecla OK para seleccione.
4. Seleccione el proveedor de
contenidos y oprima la Tecla OK
.
5. De ser aplicable, seleccione la
subcategoría y oprima la Tecla
OK .
6. Desplácese hasta el video clip
que desea ver y oprima la Tecla
OK .
ACCESO
DIRECTO
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 36
background
37
Para ver un Flujo de video
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta GET IT
NOW, y oprima la Tecla OK .
3. Oprima [Foto y Video].
4. Oprima [Videos de V CAST].
5. Seleccione una categoría de
video clip y un video clip y oprima
la Tecla OK .
6. Lea la descripción del video clip
y oprima la Tecla OK para
verlo.
7. Seleccione para aceptar los
cargos, oprima la Tecla OK y
se iniciará la transferencia del
videoclip.
8. El video clip comenzará a
transferirse y se reproducirá
poco después de haber sido
seleccionado.
Para descargar un Video Clip
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta GET IT
NOW, y oprima la Tecla OK .
3. Oprima [Foto y Video].
4. Oprima [Videos de V CAST].
5. Desplácese hasta un video clip y
oprima la Tecla OK .
6. Lea la descripción del video clip
y toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
7. Oprima Guardar Video , y
oprima la Tecla OK .
8. Seleccione para aceptar los
cargos, oprima la Tecla OK y
Video Clip iniciará la descarga
del video.
9. Una vez que se haya
descargado el video, aparecerá
un mensaje en su teléfono.
10. Seleccione y oprima la Tecla
OK para ver el video.
11. El Video clip se guardará
automáticamente en Mis Clips y
en la Mis Videos.
NOTA
No todos los videos son descargables.
Sólo pueden descargarse los videos
que tienen la opción de guardarse.
Pueden aplicarse cargos adicionales
por cada video clip que vea. El
servicio de Video Clips no está
disponible en todas las áreas.
Compruebe el sitio Web
www.verizonwireless.com/getitnow
para obtener detalles.
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 37
background
38
GET IT NOW
Borrar Video Clips
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta GET IT
NOW, y oprima la Tecla OK .
3. Oprima [Foto y Video].
4. Oprima [Videos de V CAST].
5. Toque la Tecla suave Izquierda
[Mis Videos].
6. Desplácese hasta el Video que
desea borrar con la círculo de
Navegación .
7. Toque la Tecla suave Izquierda
[Opciones] y oprima
[Borrar].
8. Oprima la Tecla OK [Sí] para
borrar el Video .
Configurar alertas para nuevos
Video Clips
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta GET IT
NOW, y oprima la Tecla OK .
3. Oprima [Foto y Video].
4. Oprima [Videos de V CAST].
5. En el catálogo de Video Clips,
seleccione una categoría.
6. Seleccione al Proveedor de
contenido.
7. Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
8. Seleccione Alertas.
9. Seleccione Conf. Alertas.
10. Seleccione el contenido de las
alertas que desea y oprima la
Tecla OK para guardar.
2.2 Obtén Nuevas Fotos
Le permite conectarse a Get It Now
y descargar diversos FOTO
(imágenes) para Mis Fotos.
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta GET IT
NOW, y oprima la Tecla OK .
3. Oprima [Foto y Video].
4. Oprima [Obtén Nuevas
Fotos].
5. Oprima la Tecla OK .
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 38
background
39
2.3 Mis Fotos
Le permite ver fotografías
almacenadas en el teléfono.
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta GET IT
NOW, y oprima la Tecla OK .
3. Oprima [Foto y Video].
4. Oprima [Mis Fotos].
5. Seleccione la imagen que desea
con la círculo de Navegación
y toque la Tecla suave
Derecha [Opciones].
6. Seleccione una de las opciones
siguientes:
Enviar Envía el foto mensaje.
Fijar Como Fondo de Pantalla/
Foto ID
A Lugar de PIX Acceso al álbum
en linea (A Lugar de Fotos).
Tomar Foto Activa la función de
cámara.
Obtener Nuevas Fotos Descarga
varios fotos.
Administrar Mis Fotos Le
permite marcar la imagen
seleccionada y aplicar las
opciones.
Renombrar Cambie el nombre
de las FOTOs seleccionadas.
Asegurar/Abrir Asegurar/Abrir
Info de Arch Nombre/ Fecha/
Hora/ Resolución/ Tamaño/ Tipo
Imprimir via Bluetooth Permite
que usted imprima el cuadro
seleccionado vía Bluetooth.
Preferencias de Impresión Sólo
Sólo compatible con dispositivos
habilitados para esta opción.
Enviar via Bluetooth Permite que
usted envíe un cuadro
seleccionado vía Bluetooth.
Apoyado solamente cuando un
dispositivo BIP (Basic Imaging
Profile)-equipado está
disponible.
NOTA
La opción 'Enviar mediante Bluetooth'
no se muestra cuando se seleccionan
imágenes protegidas por DRM
(Administración digital de derechos).
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 39
background
40
GET IT NOW
2.4 Mis Videos
Le permite ver videos almacenados
en el teléfono.
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta GET IT
NOW, y oprima la Tecla OK .
3. Oprima [Foto y Video].
4. Oprima [Mis Videos].
5. Seleccione el video que desea
con la círculo de Navegación
y toque la Tecla suave
Derecha [Opciones].
Enviar Envía un mensaje de
vídeo.
Grabar Video Activa la función
de cámara de video.
A Lugar de PIX Accede al
álbum en línea (PIX Place).
Videos de V CAST Obtiene
acceso a la función Videos de V
CAST.
Administrar Mis Videos Le
permite marcar videos para
borrarlos, bloquearlos o
desbloquearlos.
Tapiz Fijar Como Muestra el
archivo de video seleccionado
como pantalla de fondo del
teléfono.
Renombrar Cambia el nombre al
vídeo seleccionado.
Asegurar/ Abrir Bloquea el vídeo
seleccionado. El icono de llave
en la imagen le permite saber
que está bloqueada. Seleccione
de nuevo la opción para
cancelarla.
Info de Arch Nombre/ Fecha/
Hora/ Duración/ Tamaño
6. Oprima la Tecla OK para
reproducirlo.
NOTA
El almacenaje de archivo varía según
el tamaño de cada archivo así como la
asignación de memoria de otros usos.
: Ajustar el volumen.
Tecla suave Izquierda :
Mudo/ No Mudo
: Pausa/ Reproducción
Arriba Círculo de Navegación
: Muestra la pantalla
completa.
Abajo Círculo de Navegación
: Parar
Derecha Círculo de Navegación
: Avance rápido
Izquierda Círculo de
Navegación : Rebobinar
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 40
background
41
4. Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones] para seleccione
una de las opciones siguientes:
Tapiz Fijar Como/ Info de Arch
2.5 Tomar Foto
Le permite tomar
fotografías
digitales.
1. Oprima la Tecla
OK
[MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta GET IT
NOW, y oprima la Tecla OK .
3. Oprima [Foto y Video].
4. Oprima [Tomar Foto].
5. Configure el brillo con la círculo
de Navegación , y la círculo
de Navegación , y toque la
Tecla suave Derecha
[Opciones] para cambiar otros
valores.
Seleccione las opcione(s) que
desea personalizar.
RESOLUCIÓN 1280X960/
640X480/ 320X240
DISPARO AUTMTC Apagado/ 3
Segundos/ 5 Segundos/ 10
Segundos
EQUIL BLANCO Automático/
Soleado/ Nublado/ Fluorescente/
Brillo
SONIDO DISPA Obturador/ Sin
Sonido/ Say "Cheese"/ Ready! 1 2 3
EFECTOS COLOR Normal/
Negativo/ Solari/ Sepia/ Blanco y
Negro
MODO NOCHE Encendido/
Apagado
EXCEPTO OPCIÓN Interna/
Externa
FOTOMETRÍA Promedio/
Mancha
PREVIEW Vista real/ Pantalla
llena
CAPTURA Cámara/ Video
6. Tome la foto tocando la Tecla OK
[TOMA].
7. Toque la Tecla suave Izquierda
[Grdr]. La imagen se
almacena en la Mis Fotos.
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 41
background
42
GET IT NOW
2.6 Grabar Video
Le permite grabar
un mensaje de
video con sonido.
1. Oprima la Tecla
OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
GET IT NOW, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima [Foto y Video].
4. Oprima [Grabar Video].
5. Configure el brillo con la círculo
de Navegación , y la círculo
de Navegación , y toque la
Tecla suave Derecha
[Opciones] para cambiar otros
valores.
GRABACIÓN HORA Para Enviar/
Para Guardar
EXCEPTO OPCIÓN Interna/
Externa
EFECTOS COLOR Normal/
Negativo/ Solari/ Sepia/ Blanco y
Negro
EQUIL BLANCO Automático/
Soleado/ Nublado/ Fluorescente/
Brillo
CAPTURA Cámara/ Video
6. Oprima la Tecla OK [REC]
para empezar a grabar y otra vez
para parar.
7. Toque la Tecla suave Izquierda
[Grdr]. El video grabado se
almacena en Mis Videos.
2.7 Lugar de PIX
Accede al albúm en línea (Lugar de
Fotos).
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
GET IT NOW, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima [Foto y Video].
4. Oprima [Lugar de PIX].
3. Juegos
Le permite descargar juegos y
aplicaciones del servidor Get It
Now. Elija el software que desea en
la lista que se presenta en pantalla.
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
GET IT NOW, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima [Juegos].
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 42
background
43
4. Oprima la Tecla OK [Obtén
Nuevas Aplicaciones].
4. Noticias e Información
La función Noticias e Información
le permite acceder a noticias,
deportes, el clima y correo
electrónico desde su dispositivo
Verizon Wireless. El acceso y las
selecciones dentro de esta función
dependen de su proveedor de
servicio. Para obtener información
específica sobre el acceso de
Noticias e Información mediante su
teléfono, comuníquese con su
proveedor de servicio.
Oprimir la círculo de
Navegación arriba es el
acceso directo para acceder a
la Web Móvil 2.0.
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
GET IT NOW, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima [Noticias e
Información].
Terminar una sesión de Navegador
Termine la sesión de Navegador
oprimiendo .
Uso del navegador
Los elementos en pantalla pueden
presentarse de una de las
siguientes formas:
Opciones numeradas
Puede usar su teclado numérico
o puede seleccionar los
elementos moviendo el cursor y
oprimiendo las teclas suaves
correspondientes.
Enlaces incrustados en el
contenido
Puede actuar sobre las opciones
o sobre los enlaces con las
teclas suaves que están justo
debajo de la pantalla.
Texto o números
Puede seleccionar los elementos
moviendo el cursor y oprimiendo
las teclas suaves
correspondientes.
Desplazamiento
Use el círculo de Navegación o
para desplazarse por el
contenido si la página actual no
cabe en la pantalla. Un cursos en la
pantalla indica el elemento
seleccionado.
ACCESO
DIRECTO
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 43
background
44
GET IT NOW
Desplazamiento rápido
Oprima y mantenga oprimida la
círculo de Navegación para
mover rápidamente el cursor hacia
arriba y hacia abajo en la pantalla
actual.
Desplazamiento por página
Oprima las teclas laterales para
moverse una página hacia adelante
o hacia atrás.
Página de inicio
Para ir a la página de inicio, oprima
y mantenga oprimida o .
Abrir el menú del navegador
Oprima la tecla de Comandos de
Voz para usar el menú del
navegador.
Teclas suaves
Para navegar a distintas pantallas o
seleccionar funciones especiales,
use las teclas suaves. La función
asociada con las teclas suaves
puede cambiar en cada página y
depende de cada elemento
resaltado.
Tecla suave Izquierda
La Tecla suave Izquierda se usa
principalmente para las opciones o
para seleccionar un elemento, pero
su función puede cambiar según el
contenido que se muestre.
Tecla suave Derecha
La Tecla suave Derecha se usa
principalmente para las opciones
secundarias o para un menú de
opciones secundarias.
Introducción de Texto, Números o
Símbolos
Cuando se le pida que introduzca
texto, el método actual de entrada
de texto aparece sobre la Tecla
suave Derecha como Palabra,
Abc, ABC, 123 o Símbolos.
Para cambiar el modo de
introducción, toque la Tecla suave
Derecha . Para crear un
carácter en mayúsculas, oprima
.
Borrado del Texto/Número
Introducido
Al introducir texto o números,
oprima para borrar el último
número, letra o símbolo. Oprima y
mantenga oprimida para
borrar completamente el campo de
entrada.
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 44
background
45
Iniciar una llamada de teléfono
desde el Navegador
Puede hacer una llamada de
teléfono desde el Navegador si el
sitio que está usando admite la
función (el número de teléfono
puede resaltarse y la Tecla suave
Izquierda aparece como
Selección). La conexión con el
navegador se da por terminada
cuando inicia la llamada. Después
de terminar la llamada, su teléfono
vuelve a la pantalla desde la cual
inició dicha llamada.
5. Herramientas Móviles
Todo lo que necesita saber
mientras está en movimiento.
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
GET IT NOW, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima [Herramientas
Móviles].
4. Oprima la Tecla OK [Obtén
Nuevas Aplicaciones].
Sistema de Navegación VZ
Navigator
SM
Ahora puedes encontrar la
dirección de un gran restaurante o
el cajero automático más cercano.
Ve los horarios de películas.
Descubre los sitios más populares.
Y conoce exactamente cómo llegar
a donde vas. El Sistema de
Navegación VZ Navigator te ofrece
todas las funciones avanzadas de
los últimos aparatos y sistemas de
posicionamiento global (GPS), a
una fracción del precio de otros
aparatos y sistemas GPS.
NOTAS
Para utilizar en navegador VZ,
debe activar la ubicación.
(Consulte la página 83)
Para utilizarlo se requiere
descarga, suscripción y tiempo
de uso; sólo dentro de un Área
nacional de tarifa de servicios
optimizados; no se garantiza que
la información sea exacta ni
completa; para la prestación del
servicio, se utilizará la
información acerca de la
ubicación del dispositivo.
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 45
background
46
GET IT NOW
6. Extra
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
GET IT NOW, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima [Extra].
4. Oprima la Tecla OK [Obtén
Nuevas Aplicaciones].
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 46
background
47
MENSAJERÍA
MMEENNSSAAJJEERRÍÍAA
Desde el modo de espera, al
oprimir la Tecla suave Izquierda
es una tecla directa a la
MENSAJERÍA.
Los mensajes de texto, los de
imagen y el buzón de correo de voz
quedan disponibles en cuanto se
enciende el teléfono.
Compruebe los tipos de
mensajes tocando la Tecla suave
Izquierda [Mensaje].
Hacer una llamada al número de
devolución de llamada tocando
durante una comprobación
de mensajes.
El teléfono puede almacenar sobre
400 mensajes. La información
almacenada en el mensaje está
determinada por el modo del
teléfono y la capacidad del servicio.
Puede haber otros límites a los
caracteres disponibles por
mensaje. Compruebe con su
proveedor de servicio las funciones
y capacidades del sistema.
Alerta de nuevo mensaje
There are ways your phone alerts
you to new messages.
1. El teléfono muestra un mensaje
en la pantalla.
2. Aparece el icono de mensaje
( ) en la pantalla. En el caso
de un mensaje urgente, el icono
parpadeará y se mostrará una
mensaje d'alertas.
NOTA
Si recibe dos veces el mismo
mensaje, el teléfono borra el más
antiguo y el nuevo se almacena como
DUPLICADO.
1. Nuevo Mensaje
Le permite enviar mensajes (TXT,
Foto, Video) y de localizador. Cada
mensaje tiene un destino
(Dirección) e información
(Mensaje). Éstos dependen del tipo
de mensaje que desea enviar.
1.1 Mensaje de TXT
Aspectos básicos de los mensajes
de texto
1. Toque la Tecla suave Izquierda
[Mensaje].
2. Oprima Nuevo Mensaje.
3. Oprima [Mensaje de TXT].
4. Introduzca el número de teléfono
del destinatario o la dirección de
correo electrónico para un
mensaje de correo electrónico.
ACCESO
DIRECTO
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 47
background
48
MENSAJERÍA
Usted puede incorporar hasta 10
direcciones para un solo
mensaje.
5. Oprima la círculo de Navegación
abajo.
6. Escriba su mensaje (text o
correo elect.).
7. Oprima la Tecla OK [ENV].
Personalización del mensaje con
Opciones
Edición del campo Para:
1. Con el campo Para resaltado,
toque la Tecla suave Derecha
[Añadir].
2. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
De Contactos/ Llmdas Rctes/
Grupos/ A Contactos
Editar Text
1. Con el campo Para resaltado,
toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
2. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
Guardar Como Borrador Guarda
el mensaje en la carpeta
Borradores.
Añadir Le permite agregar un
Gráfico, Animación, Sonido, Text
Rápido, Firma, Tarjeta de
Nombre o Dirección De
contactos.
Format Text Le permite cambiar
el aspecto del texto.
Alineación/ Tamaño del Fuente/
Estilo de Fuente/ Color de Text/
Fondo
Prioridad Da prioridad al
mensaje. Alto/ Normal
Dev Llmda # Introduce un
número preprogramado de
devolución de llamada con su
mensaje.
Encendido/ Apagado/ Editar
Guardar Text Rápido Le permite
definir frases para Insertar texto
rápido.
Cancelar Mensaje Cancela la
edición del mensajes y va al
menú mensajes.
3. Finalizar y enviar o guardar el
mensaje.
Uso de contactos para enviar un
mensaje
Puede designar una entrada
guardada en sus Contactos como
dirección en lugar de introducir
manualmente el destino.
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 48
background
49
1. Con el campo Para resaltado,
toque la Tecla suave Izquierda
[Mensaje].
2. Oprima Nuevo Mensaje.
3. Oprima [Mensaje de TXT].
4. Toque la Tecla suave Derecha
[Añadir].
5. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta De
Contactos, y oprima la Tecla OK
.
6. Use el círculo de Navegación
para resaltar la entrada de
contacto que contiene el destino
y oprima la Tecla OK .
7. Toque la Tecla suave Izquierda
[Hecho].
NOTA
La función de Dirección permite el
envío múltiple de hasta 10 direcciones
en total.
8. Finalice el mensaje según sea
necesario.
1.2 Mensaje de Foto
Aspectos básicos del envío de un
mensaje
1. Toque la Tecla suave Izquierda
[Mensaje].
2. Oprima Nuevo Mensaje.
3. Oprima [Mensaje de Foto].
4. Introduzca el número de teléfono
celular o la dirección de correo
electrónico del destinatario.
5. Oprima la círculo de Navegación
abajo.
6. Escriba su mensaje (text o
correo elect.).
7. Use el círculo de Navegación
para resaltar el Foto y toque
la Tecla suave Izquierda
[Mis Fotos]. Use el círculo de
Navegación para
desplazarse hasta la imagen que
desea enviar y oprima la Tecla
OK .
8. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Sonido, y toque la Tecla suave
Izquierda [Sonidos]. Use el
círculo de Navegación para
desplazarse hasta el archive que
desea enviar y oprima la Tecla
OK .
9. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Nom Tarj, y toque la Tecla suave
Izquierda [Contactos]. Use el
círculo de navegación para
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 49
background
50
MENSAJERÍA
desplazarse hasta la tarjeta de
nombre que des y oprima la
Tecla OK .
10. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Asunto y enter the subject.
11. Oprima la Tecla OK [ENV].
Aparece un mensaje de
confirmación.
Edición del campo Para:
1. Con el campo Para resaltado,
toque la Tecla suave Derecha
[Añadir].
2. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
De Contacto/ Llmdas Rctes/
Grupos/ A Lugar de PIX/
A Contactos
Editar Text
1. Con el campo Para resaltado,
toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
2. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
Avance Muestra el mensaje
Foto como lo verá el destinatario.
Guardar Como Borrador Guarda
el mensaje en la carpeta
Borradores.
Agregar Text Rápido Inserta
frases predefinidas.
Agregar Diapositiva Inserte
varias imágenes en un mensaje
de imagen.
Prioridad Da prioridad al
mensaje. Alto/ Normal
Cancelar Mensaje
Editar Foto
1. Con el campo Para resaltado,
toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
2. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
Avance/ Guardar Como
Borrador/ Agregar Diapositiva/
Prioridad/ Eliminar Foto/
Cancelar Mensaje
Editar Sonido
1. Con el campo Para resaltado,
toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
2. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
Avance/ Guardar Como
Borrador/ Agregar Diapositiva/
Prioridad/ Elimin Sonido/
Cancelar Mensaje
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 50
background
51
Editar Nom Tarj
1. Con el campo Para resaltado,
toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
2. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
Avance/ Guardar Como
Borrador/ Agregar Diapositiva/
Prioridad/ Elimin Tarjeta de
Nombre/ Cancelar Mensaje
Editar Asunto
1. Con el campo Para resaltado,
toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
2. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
Avance/ Guardar Como
Borrador/ Agregar Text Rápido/
Agregar Diapositiva/ Prioridad/
Cancelar Mensaje
3. Finalizar y enviar o guardar el
mensaje.
1.3 Mensaje de Video
Aspectos básicos del envío de un
mensaje
1. Toque la Tecla suave Izquierda
[Mensaje].
2. Oprima Nuevo Mensaje.
3. Oprima [Mensaje de Video].
4. Introduzca el número del
teléfono celular o la dirección de
correo electrónico del
destinatario.
5. Oprima la círculo de Navegación
abajo.
6. Escriba su mensaje (texto o
correo elect.).
7. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Video y toque la Tecla suave
Izquierda [Videos].Use el
círculo de Navegación para
desplazarse hasta la video que
desea enviar, y oprima la Tecla
OK .
8. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Nom Tarj, y toque la Tecla suave
Izquierda [Contactos]. Use el
círculo de navegación para
desplazarse hasta la tarjeta de
nombre que des y oprima la
Tecla OK .
9. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
Asunto e introduzca el asunto.
10. Oprima la Tecla OK [ENV].
Aparece un mensaje de
confirmación.
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 51
background
52
MENSAJERÍA
Personalización del mensaje con
Opciones
Edición del campo Para:
1. Con el campo Para resaltado,
toque la Tecla suave Derecha
[Añadir].
2. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
De Contactos/ Llmdas Rctes/
Grupos/ A Lugar de PIX/
A Contactos
Editar Text
1. Con el campo Para resaltado,
toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
2. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
Avance Muestra el mensaje
Video como lo verá el
destinatario.
Guardar Como Borrador Guarda
el mensaje en la carpeta
Borradores.
Agregar Text Rápido Inserta
frases predefinidas.
Prioridad Da prioridad al
mensaje. Alto/ Normal
Cancelar Mensaje
Editar Video
1. Con el campo Para resaltado,
toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
2. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
Avance/ Guardar Como
Borrador/ Eliminar Video/
Prioridad/ Cancelar Mensaje
Editar Nom Tarj
1. Con el campo Para resaltado,
toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
2. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
Avance/ Guardar Como
Borrador/ Agregar Diapositiva/
Prioridad/ Elimin Tarjeta de
Nombre/ Cancelar Mensaje
Editar Asunto
1. Con el campo Para resaltado,
toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
2. Seleccione las opciones que
desea personalizar.
Avance/ Guardar Como
Borrador/ Agregar Text Rápido/
Prioridad/ Cancelar Mensaje
3. Finalizar y enviar o guardar el
mensaje.
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 52
background
53
2. Entrada
El teléfono le alerta en 3 formas
cuando recibe un nuevo mensaje:
Mostrando una notificación de
mensaje en la pantalla.
Haciendo sonar una sonido o
vibrando, si está configurado así.
Haciendo destellar (sólo
cuando recibe un mensaje de
prioridad Alta).
Ver su bandeja de entrada
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
MENSAJERÍA, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima [Entrada].
4. Opciones desde aquí:
Toque la Tecla suave
Izquierda [Borrar].
Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
Contestar Responde a la
dirección del remitente del
mensaje recibido.
Adelantar Reenvía un mensaje
recibido a otras direcciones de
destino.
Asegurar/Abrir Bloquea o
desbloquea el mensaje
seleccionado. Los mensajes
bloqueados no pueden borrarse
con las funciones Borrar
bandeja de entrada o Borrar
todos.
Añad A Cntctos Guarda en sus
contactos el número de
devolución de llamada, la
dirección de correo electrónico
y los números de la dirección del
mensaje recibido.
Borrar Buz Borra todos los
mensajes leídos almacenados
en la Bandeja de entrada.
Info. Mensaje Le permite
comprobar la información de los
mensajes recibidos.
Referencia de iconos de mensaje
Mensajes de TXT
nuevos/no leídos
Mensajes de TXT
abiertos/leídos
Prioridad
Bloqueado
Mensajes de Foto/Video no
leídos y descargados
Notificaciones de Foto/
Video nuevos/no leídos
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 53
background
54
MENSAJERÍA
Mensajes Del Browser
Nuevos/No leídos
Mensajes Del Browser
Abiertas/ Leídos
Mensajes de notificación
nuevos o no leídos
Mensajes de notificación
abiertos o leídos
3. Enviado
Lista de mensajes enviados (hasta
100). Confirme la transmisión
correcta, vea el contenido,
administre la lista y más.
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
MENSAJERÍA, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima [Enviado].
4. Opciones desde aquí:
Toque la Tecla suave
Izquierda [Borrar].
Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
Adelantar Reenvía un mensaje
enviado a otras direcciones de
destino.
Enviar Le permite retransmitir el
mensaje seleccionado.
Asegurar/Abrir Bloquea o
desbloquea el mensaje
seleccionado. Los mensajes
bloqueados no pueden borrarse
con las funciones Borrar
enviados y Borrar todos.
Añad A Cntctos Guarda en sus
contactos el número de
devolución de llamada, la
dirección de correo electrónico
y los números de la dirección del
mensaje.
Borrar Enviado Borrar todos los
mensajes almacenados en
Enviados.
Info. Mensaje Le permite
comprobar la información de
mensajes enviados.
Referencia de iconos de mensaje
Mensajes TXT/Foto/Video
enviados
Mensaje entregados
Enviar mensajes TXT/
Foto/Video fallidos
Mensajes múltiples
enviados
Mensajes múltiples
entregados
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 54
background
55
Mensajes múltiples con
error
Entrega incompleta/
Pendiente
Prioridad
Bloqueado
4. Borradores
Muestra los borradores de
mensaje.
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
MENSAJERÍA, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima [Borradores].
4. Opciones desde aquí:
Toque la Tecla suave
Izquierda [Borrar].
Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
Enviar Le permite enviar el
mensaje seleccionado.
Asegurar/Abrir Bloquea o
desbloquea el mensaje
seleccionado. Los mensajes
bloqueados no pueden borrarse
con las funciones Borrar
bandeja de entrada o Borrar
todos.
Añad A Cntctos Almacena en
sus contactos el número de
devolución de llamada, la
dirección de correo electrónico
y los números de la dirección del
mensaje.
Borrar Borradores Borra todos
los mensajes almacenados en
Borradores.
Referencia de iconos de mensaje
TXT de borrador
Preparar Foto/Video
5. Bzn Msjs Voz
Le permite ver el número del
nuevos mensajes de voz grabados
en la bandeja de entrada de correo
de voz. Una vez que supere el límite
de almacenamiento, se
sobrescriben los mensajes
antiguos. Cuando tenga un nuevo
mensaje de voz, el teléfono lo
alertará.
Revisión de su Buzón de Correo de
Voz
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 55
background
56
MENSAJERÍA
para desplazarse hasta
MENSAJERÍA, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima [Bzn Msjs Voz].
4. Opciones desde aquí:
Toque la Tecla suave Izquierda
[Anular] para borrar
información, y oprima la Tecla
OK [Sí].
Oprima o la Tecla OK
[LLMD] para escuchar los
mensajes.
O
1. Marque *86 (*VM) desde
su teléfono o marque su número
de teléfono inalábrico desde
cualquier teléfono de tonos.
2. Cuando comience el anuncio
grabado, oprima para
interrumpirlo (de ser aplicable).
3. Comenzará un tutorial de
configuración fácil de seguir.
Siga las indicaciones para
configurar su nueva contraseña
y grabar un saludo.
6. IMMóvil
Le permite enviar y recibir un
Mensaje instantáneo
en cualquier momento.
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
MENSAJERÍA, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima [IMMóvil].
7. Correo Elect
Le permite enviar correo
electrónico.
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
MENSAJERÍA, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima [Correo Elect].
4. Se iniciará una sesión del
navegador Web móvil.
5. Desplácese hasta un proveedor
de correo electrónico y oprima la
Tecla OK .
6. Inicie sesión o ingrese su
dirección de correo electrónico
y contraseña.
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 56
background
57
8. Chatear
Le permite chatear con usuarios de
Internet Messenger.
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
MENSAJERÍA, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima [Chatear].
4. Se iniciará una sesión del
navegador Web móvil.
5. Desplácese hasta un proveedor
de chat y oprima la Tecla OK .
NOTA
Esta función puede requerir una
suscripción a un proveedor de
servicios de chat.
Progrmación de MENSAJES
Le permite configurar
configuracións para sus mensajes.
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
MENSAJERÍA, y oprima la Tecla
OK .
3. Toque la Tecla suave Izquierda
[Prog].
4. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta uno
de los ajustes y oprima la Tecla
OK .
Descripciones del submenú de
configuración de mensajes
1. Mod Ingrs (Palabra/ Abc/ ABC/
123)
Le permite seleccionar el método
de introducción predeterminado, ya
sea Palabra, Abc, ABC, 123.
2. Guard Autmtc (Encendido/
Apagado/ Preguntar)
Con esta función activada, los
mensajes se guardan
automáticamente en Enviados
cuando se transmiten.
3. Bor Autmtc (Encendido/
Apagado)
Con esta función activada, los
mensajes leídos se borran
automáticamente al superarse el
límite de almacenamiento.
4. Ver TXT Autmtc (Encendido/
Apagado)
Le permite mostrar directamente el
contenido al recibir un mensaje.
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 57
background
58
MENSAJERÍA
5. Tocar TXT Autmtc (Encendido/
Apagado)
Le permite a la pantalla desplazarse
automáticamente hacia abajo al ver
mensajes.
6. Rec Aut Fot-Vid (Encendido/
Apagado)
Le permite mostrar directamente el
contenido al recibir un mensaje
Foto.
7. Text Rápido
Le permite mostrar, editar y agregar
frases de texto. Estas cadenas de
texto le ayudan a disminuir la entrada
de texto manual en los mensajes.
8. Bzn Msjs Voz #
Le permite introducir manualmente
el número de acceso del servicio
de correo de voz. Este número sólo
debería usarse cuando por la red
no se proporciona un número de
acceso de servicio de correo de
voz (Servicio de Correo Voz).
9. Dev Llmda #
Con esta función activada, puede
introducir el número de devolución
de llamada que se incluirá
automáticamente cuando envíe un
mensaje.
0. Firma (Ninguno/ Costumbre)
Le permite hacer o editar una firma
para enviarla automáticamente con
sus mensajes.
MSJ Borrar
Le permite borrar todos los
mensajes de texto almacenados en
su bandeja de entrada, o en las
carpetas Enviados y Borradores.
También puede borrar todos los
mensajes de una vez.
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
MENSAJERÍA, y oprima la Tecla
OK .
3. Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
Borrar Entrada/ Borrar Enviado/
Borrar Borradores/ Borrar Todo
4. Oprima la Tecla OK para
borrar los mensajes
seleccionados.
Aparece un mensaje de
confirmación.
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 58
background
59
CCOONNTTAACCTTOOSS
El menú Contactos le permite
almacenar nombres, números de
teléfono y otros tipos de
información en la memoria de su
teléfono.
Oprimir la Tecla suave Derecha
es una tecla directa a la
Lista de contactos.
1. Nuevo Contacto
Le permite agregar un nuevo
entrada a su Lista de contactos.
NOTA
Este submenú crea una entrada de
contacto. si desea agregar un número
a un contacto, pero no a un contacto
existente.
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
CONTACTOS, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima [Nuevo Contacto].
4. Introduzca el nombre y oprima la
círculo de Navegación
abajo.
5. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta el
tipo de número de teléfono.
6. Introduzca el número y oprima la
Tecla OK .
NOTA
Para obtener información más
detallada, vea la página 23.
2. Lista de Contacto
Le permite ver su lista de
Contactos.
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
CONTACTOS, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima [Lista de Contacto].
4. Use el círculo de Navegación
para desplazarse
alfabéticamente por sus
contactos.
Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones] para
seleccionar uno de los
siguientes:
Llamada/ Nuevo Contacto/
Borrar/ Nuevo Mensaje de
TXT/ Nuevo Mensaje de Foto/
Nuevo Mensaje de Video/
Fijar come Contacto ICE/
Borrar Todo/ Enviar Tarjeta de
Nombre
ACCESO
DIRECTO
CONTACTOS
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 59
background
60
CONTACTOS
Toque la Tecla suave
Izquierda [Corregir] para
editar.
Oprima la Tecla OK [VER]
para ver la información de
contacto.
3. Grupos
Le permite ver sus contactos
agrupados, agregar un grupo
nuevo, cambiar el nombre de un
grupo, borrar un grupo o enviar un
mensaje a todas las personas que
están dentro del grupo
seleccionado.
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
CONTACTOS, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima [Grupos].
4. Use el círculo de Navegación
para resaltar el grupo que
desea ver y oprima la Tecla OK
.
Toque la Tecla suave
Izquierda [Nuevo] para
agregar un nuevo grupo a la
lista.
Use el círculo de Navegación
para resaltar un grupo y
toque la Tecla suave Derecha
[Opciones] para
seleccionar uno del siguiente:
Nuevo Mensaje de TXT/
Nuevo Mensaje de Foto/
Nuevo Mensaje de Video/
Renombrar/ Borrar/ Añadir
Oprima la Tecla OK [VER]
para ver la información de
grupo.
4. Marcado Rápido
Le permite ver su lista de Marcados
Veloz o designar Marcados Veloz
para números introducidos en sus
contactos.
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
CONTACTOS, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima [Marcado Rápido].
4. Use el círculo de Navegación
para resaltar la posición de
Marcado Rápido o introduzca la
cifra de Marcado Rápido y
oprima la Tecla OK [AJUST].
5. Use el círculo de Navegación
para resaltar el Contacto y
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 60
background
61
oprima la Tecla OK .
6. Use el círculo de Navegación
para resaltar el número y
oprima la Tecla OK .
7. Oprima la Tecla OK [Sí].
Aparece un mensaje de
confirmación.
5. In Case of Emergency
(ICE)
Le permite que usted almacene el
nombre, los números de teléfono y
la otra información, que serán muy
provechosos en cualquier caso de
la emergencia. También le permite
leer, añadir, editar o borrar las
notas usted mismo según lo
necesite, en caso de que ocurra
una emergencia.
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
CONTACTOS, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima [In Case of
Emergency].
4. Use el círculo de Navegación
para resaltar Contacto 1, 2,
o 3, y oprima la Tecla OK
[AÑADIR].
5. Oprima para agregar
contacto en la lista de contactos.
Resaltar el Contacto, y oprima la
Tecla OK .
Aparecerá el mensaje
CONTACTO de ICE ASIGNADOS.
O
Oprima para ingresar la
información que no esté
guardada en la lista de
contactos.
6. La etiqueta genérica Contacto
cambia al nombre especificado.
Ingreso de su información personal
ICE
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
CONTACTOS, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima [In Case of
Emergency].
4. Resaltar Info Personal, y oprima
la Tecla OK .
5. Resaltar una de las entradas
Nota y luego y oprima la Tecla
OK .
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 61
background
62
CONTACTOS
6. Ingrese la información necesaria
para casos de emergencia (por
ejemplo, su número de historia
clínica) y luego oprima la Tecla
OK .
SUGERENCIA
Cuando haya asignado
Contactos ICE y el teléfono
esté bloqueado, la Tecla suave
Izquierda aparecerá
como [ICE], lo cual permitirá
que se visualice la información
de emergencia sin
desbloquear el teléfono.
6. Mi Tarjeta de Nombre
Le permite ver toda su información
de contacto personal, lo que
incluye el nombre, números de
teléfono y dirección de correo
electrónico en una entrada.
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
CONTACTOS, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima [Mi Tarjeta de
Nombre].
4. Use el círculo de Navegación
para resaltar la información
que desea introducir,
introdúzcala según lo requiera y
oprimala Tecla OK [CRRGR].
5. Introduzca su información según
sea necesario y oprima la Tecla
OK .
6. Intente enviar su tarjeta de
nombre con la Tecla suave
Derecha [Opciones].
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 62
background
63
LLLLMMDDAASS RRCCTTEESS
El menú Llamas.Recntes es una
lista de los últimos números de
teléfono o entradas de contacto de
las llamadas que hizo, contestadas
o perdió. Se actualiza
continuamente conforme se
agregan nuevos números al
principio de la lista y las entradas
más antiguas se eliminan de la
parte inferior de la lista.
1. Perdidas
Le permite ver la lista de llamadas
ausente; hasta 90 entradas.
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
LLMDAS RCTES, y oprima la
Tecla OK .
3. Oprima [Perdidas].
4. Use el círculo de Navegación
para resaltar una entrada, y
Oprima la Tecla OK para
ver la entrada.
Oprima para llamar al
número.
Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones] para
seleccionar:
Grdr(Detalles)/ Borrar/
Asegurar(Abrir)/ Borrar Todo/
Ver Cronómetro
Toque la Tecla suave
Izquierda [Mensaje] para
seleccionar:
Nuevo Mensaje de TXT/
Nuevo Mensaje de Foto/
Nuevo Mensaje de Video
2. Recibidas
Le permite ver la lista de llamadas
entrantes; hasta 90 entradas.
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
LLMDAS RCTES, y oprima la
Tecla OK .
3. Oprima [Recibidas].
4. Use el círculo de Navegación
para resaltar una entrada, y
Oprima la Tecla OK para
ver la entrada.
Oprima para llamar al
número.
Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones] para
seleccionar:
Grdr(Detalles)/ Borrar/
Asegurar(Abrir)/ Borrar Todo/
Ver Cronómetro
LLMDAS RCTES
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 63
background
64
LLMDAS RCTES
Toque la Tecla suave
Izquierda [Mensaje] para
seleccionar:
Nuevo Mensaje de TXT/
Nuevo Mensaje de Foto/
Nuevo Mensaje de Video
3. Marcadas
Le permite ver la lista de llamadas
que ha hecho puede tener; hasta 90
entradas.
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
LLMDAS RCTES, y oprima la
Tecla OK .
3. Oprima [Marcadas].
4. Use el círculo de Navegación
para resaltar una entrada, y
Oprima la Tecla OK para
ver la entrada.
Oprima para llamar al
número.
Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones] para
seleccionar:
Grdr(Detalles)/ Borrar/
Asegurar(Abrir)/ Borrar Todo/
Ver Cronómetro
Toque la Tecla suave
Izquierda [Mensaje] para
seleccionar:
Nuevo Mensaje de TXT/
Nuevo Mensaje de Foto/
Nuevo Mensaje de Video
4. Todas
Le permite ver la lista de todas las
llamadas; hasta 270 entradas.
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
LLMDAS RCTES, y oprima la
Tecla OK .
3. Oprima [Todas].
4. Use el círculo de Navegación
para resaltar una entrada, y
Oprima la Tecla OK para
ver la entrada.
Oprima para llamar al
número.
Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones] para
seleccionar:
Grdr(Detalles)/ Borrar/
Asegurar(Abrir)/ Borrar Todo/
Ver Cronómetro
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 64
background
65
Toque la Tecla suave
Izquierda [Mensaje] para
seleccionar:
Nuevo Mensaje de TXT/
Nuevo Mensaje de Foto/
Nuevo Mensaje de Video
Para ver una lista rápida de todas
sus llamadas recientes, oprima
desde el modo de espera.
5. Ver Cronómetro
Le permite ver la duración de las
llamadas seleccionadas.
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
LLMDAS RCTES, y oprima la
Tecla OK .
3. Oprima [Ver Cronómetro].
4. Use el círculo de Navegación
para resaltar una lista de
llamadas.
Última Llamada/ Todas las
Llamadas/ Llamadas Recibidas/
Llamadas Marcadas/ Llamadas
Roaming/ Datos Transmitido/
Datos Recibidas/ Datos Total/
Última Restablecimiento/
Lifetime Calls/ Lifetime Data
Counter
5. Restaure todos los relojes
registrados tocando la Tecla
suave Derecha [Rest Tod]
desea restaurarlos.
ACCESO
DIRECTO
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 65
background
66
PROG/HERR
PPRROOGG//HHEERRRR
1. Mi Cuenta
Compruebe su información del
subscripción que se extiende de su
plan del pago a la su mejora del
dispositivo o al otro servicio
disponible.
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
PROG/HERR, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima [Mi Cuenta].
2. Herramientas
Las herramientas de su teléfono
incluyen un Comandos de Voz,
Calculadora, Calendario, Reloj
Despertador, Cronómetro, Reloj
Mundial, Cuaderno de Notas, Ez
Sugerencia.
2.1 Comandos de Voz
Esta función le proporciona
opciones equipada con tecnología
AVR (Reconocimiento de voz
avanzado). Cada opción tiene su
información detallada en el teléfono
y puede revisarla tocando la Tecla
suave Izquierda [Info].
Acceso y Opciones
1. Oprima la tecla de comandos de
voz ubicada en el lateral
izquierdo del teléfono.
Ajustes para optimizar la función
Comandos De Voz tocando la Tecla
suave Derecha [Prog].
Lectura de Llamar Número
Encendido/ Apagado
Lista de Selecciones
Automático/ Siempre Apagado
Sensibilidad Controle la
sensibilidad como Rechazar
Más/ Automático/ Rechazar
Menos.
Entrenar Voz Si el teléfono pide
a menudo que usted repita
comando de la voz, entrene al
teléfono para reconocer sus
patrones de la voz.
Avisos Modo/ Reproducción de
Audio/ Tiempo Agotado
Para Modo, elija Avisos/ Lectura
+ Alertas/ Lectura/ Sólo Tonos.
Para Reproducción de Audio,
elija Altavoz o Auricular.
Para Tiempo Agotado, elija
5 segundos o 10 segundos.
Alerta de Llamada Sólo Timbre/
ID de llamador + Timbre/ Repetir
Nombre
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 66
background
2.1.1 Llamar <Nombre o Número>
Diga "Llamar" y luego llame a
alguien simplemente diciendo el
número de teléfono y el nombre.
Hable claramente y exactamente
como están en su lista de
Contactos. Cuando la entrada de
Contacto tiene varios números,
puede establecer el tipo de nombre
y número (por ejemplo, 'Llamar
Juan Trabajo').
2.1.2 Enviar Msj a <Nombre o
Número>
La opinión 'Envía el Mensaje' y el
comando le incitará para el tipo de
mensaje. Después de elegir el tipo
de mensaje, se le solicitará el
nombre del contacto, el número o
el grupo del contacto. Comenzará
automáticamente un mensaje. Si
usted dice un comando de la lleno-
oracio'n, por ejemplo 'Envíe el
Mensaje a Bob', él comenzaría
automáticamente un mensaje del
texto sin pedir el tipo de mensaje.
Cuando usar 'Envía Comando del
Mensaje', hable claramente y diga
el número, el nombre de grupo, o el
nombre exactamente como se
incorpora en su lista del Contacto.
2.1.3 Ir a <Menú>
El comando "Ir a" accede
rápidamente a cualquiera de los
menús del teléfono directamente
(por ejemplo, ‘Ir a Calendario’) y
ofrece indicaciones u opciones
adicionales.
2.1.4 Verificar <Elemento>
El comando del "Cheque" permite
que usted compruebe fuera de la
gama del awide de artículos del
nivel de la batería, modo del
servicio, fuerza de la señal,
localización del GPS, estado de la
red, volumen, número de llamadas
faltadas, Buzón de Voz, mensajes, a
la hora y a la fecha.
2.1.5 Buscar <Nombre>
Puede buscar nombres entre sus
contactos con opciones como (por
ejemplo, 'Buscar a Juan'):
Lectura/ Crear Nuevo/ Borrar/
Modificar
2.1.6 Reproducir
El comando 'Reproducir' le permite
reproducir temas seleccionando
'Reproducir todas las canciones' o
'Reproducir última canción'. Para
reproducir un archivo de música
individual, diga 'Play' y el sistema
67
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 67
background
68
PROG/HERR
de comandos le solicitará el título
del tema.
2.1.7 Mi Cuenta
El comando "Mi Cuenta" le
proporciona acceso directo a la
información de su cuenta Verizon
Wireless.
2.1.8 Ayuda
Proporciona lineamientos
generales para el uso de los
Comandos de Voz.
2.2 Calculadora
Le permite realizar cálculos
matemáticos simples. Puede
introducir números hasta el sexto
sitio decimal. Se pueden hacer
cálculos con hasta 2 líneas a la vez.
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
PROG/HERR, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima [Herramientas].
4. Oprima [Calculadora].
5. Introduzca los números para
obtener el valor que desea. Para
cancelar cualquier número,
toque la Tecla suave Izquierda
[Despejar].
6. Use la Tecla suave Derecha
[Operador] para agregar un
paréntesis o potencia entre los
números para su cálculo.
NOTA
Para insertar un decimal, oprima
. Para insertar ±, oprima .
2.3 Calendario
Le permite mantener su agenda de
manera conveniente y de fácil
acceso. Sencillamente almacene
sus citas y su teléfono le alertará
de ellas con un recordatorio.
Oprimir la círculo de Navegación
abajo en modo de espera es
un acceso directo a Calendario.
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
PROG/HERR, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima [Herramientas].
4. Oprima [Calendario].
5. Use el círculo de Navegación
para resaltar el día
agendado.
A izquierda : día anterior
ACCESO
DIRECTO
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 68
background
69
A derecha : día siguiente
A arriba : semana anterior
A abajo : semana siguiente
6. Toque la Tecla suave Izquierda
[Añadir].
7. Introduzca un asunto, luego
desplácese hacia abajo.
8. Desplazarse un calendario que
fija el campo, y toque la Tecla
suave Izquierda [Ajustar].
Editar su informacíon del nuevo
evento con:
Hora de Comienzo
Hora de Término
Repetir
Hasta
Alerta
Tonos
9. Use el círculo de Navegación
para resaltar una
configuración.
10. Oprima la Tecla OK [GRDR]
después de configurar todos los
campos del calendario según lo
necesite.
2.4 Reloj Despertador
Le permite configurar una de cuatro
alarmas. A la hora de la alarma,
Alarma 1 (o 2 o 3) se mostrará en la
pantalla LCD y sonará la alarma.
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
PROG/HERR, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima [Herramientas].
4. Oprima [Reloj
Despertador].
5. Use el círculo de Navegación
para resaltar una Alarma (1,
2, o 3), y oprima la Tecla OK .
6. Introduzca la información de su
compromiso, con:
Activar/Desactiv
Fijar Tiemp
Periodicidad
Timbre
7. Use el círculo de Navegación
para resaltar la información
que desea configurar y toque la
Tecla suave Izquierda
[Ajustar] para ver sus opciones.
8. Oprima la Tecla OK [GRDR]
después de configurar todos los
campos de Alarma según lo
necesite. Una alarma puede
apagarse tocando la Tecla OK
o las teclas laterales
también pueden apagar la
alarma
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 69
background
70
PROG/HERR
2.5 Cronómetro
Le permite utilizar el teléfono como
un típico cronómetro en la vida
cotidiana. Comience a medir
el tiempo y deténgalo con
presionando la Tecla OK . Toque
la Tecla suave Izquierda para
las vueltas. Toque la Tecla suave
Derecha [Reaj].
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
PROG/HERR, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima [Herramientas].
4. Oprima [Cronómetro].
2.6 Reloj Mundial
Le permite determinar la hora
actual en otra zona horaria o país
navegando con las teclas de
navegación izquierda o derecha.
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
PROG/HERR, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima [Herramientas].
4. Oprima [Reloj Mundial].
5. Toque la Tecla suave Derecha
[Ciudads] y le permite fijar la
liste los ciudidas.
6. Seleccione una ciudad de la lista
y luego oprima la Tecla OK .
En la pantalla se verá la
ubicación de la ciudad en un
mapamundi.
7. Oprima la Tecla OK otra vez
para ampliar la ciudad y ver los
datos de fecha y hora.
NOTA
Con la Tecla suave Izquierda
[Fije DST], establezca el horario de
verano.
2.7 Cuaderno de Notas
Le permite leer, agregar, editar y
borrar notas para usted mismo a
usted mismo.
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
PROG/HERR, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima [Herramientas].
4. Oprima [Cuaderno de
Notas].
5. Toque la Tecla suave Izquierda
[Añadir] para escribir una
nueva nota.
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 70
background
71
6. Toque la Tecla suave Izquierda
para cambiar el modo de
introducción.
7. Después de rellenar la nota,
oprima la Tecla OK para
guardarla.
2.8 Ez Sugerencia
Le permite calcular rápida y
fácilmente las cantidades de las
propinas usando como variables el
total de la factura, la propina % y el
número de personas.
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
PROG/HERR, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima [Herramientas].
4. Oprima [Ez Sugerencia].
5. Introduzca valores en los
campos de variables (Cuenta,
Propina(%), Dividir) y los campos
de cálculo correspondientes
(propina y total por persona)
aparecerán automáticamente.
6. Toque la Tecla suave Izquierda
[Reaj] para otro cálculo.
3. Menú de Bluetooth
El Chocolate es compatible con
dispositivos que admiten los
perfiles de audifonos, manos libres,
redes de marcado telefónico y
perfiles de objeto push para
Contactos, incluidos eventos de
calendarios y tarjetas de nombre,
Distribución audio avanzada
(Estéreo), Transferencia de
archivos de Bluetooth
®
, Perfil Del
Acceso Del Libro De Teléfono, Perfil
Básico De La Impresión y Perfil
Básico De Imágenes.* Puede crear
y almacenar 20 emparejamientos
dentro del Chocolate y conectarse
a un dispositivo a la vez. El alcance
de comunicación aproximado para
la tecnología inalámbrica
Bluetooth
®
es de hasta 10 metros
(30 pies).
Bluetooth QD ID B012732
NOTA
Lea la guía del usuario de cada
accesorio del Bluetooth
®
que usted
está intentando aparear con su
teléfono porque las instrucciones
pueden ser diferentes.
NOTA
Su teléfono está basado en la
especificación Bluetooth
®
, pero no se
garantiza que funcione con todos los
dispositivos habilitados con la
tecnología inalámbrica Bluetooth
®
.
El teléfono no admite TODOS OBEX
de Bluetooth
®
.
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 71
background
72
PROG/HERR
* Para ver la compatibilidad de
vehículos y accesorios, vaya a
www.verizonwireless.com/
bluetoothchart.
SUGERENCIAS
El estéreo admitido por el
Chocolate le ofrece gran
cantidad de diversión al
escuchar música en WMA y
MP3 con audífonos Bluetooth
estéreo cuando funciona el
reproductor de música.
El perfil de Objetos le permite
transferir una entrada de
contactos (vCard) o un
evento de calendario (vCal) a
otro dispositivo Bluetooth con
OPP habilitado.
El perfil del acceso del libro
de teléfono permite su kit del
coche y su teléfono a la
información de la parte.
Apareando los dispositivos y
conectando con este perfil,
usted puede tener acceso y
utilizar a sus datos del libro
de teléfono mientras que en
su vehículo.
La transferencia de la
imagen del contenido
generado usuario está
disponible vía el Perfil Básico
De Imágenes.
El perfil básico de la
impresión es un perfil
generado por el usuario para
transferir imágenes a una
impresora y para imprimirlas
hacia fuera. Los pasos son:
1. Oprima [MENÚ] -> use el círculo
de Navegación para
desplazarse hasta GET IT NOW y
oprima la Tecla OK -> oprima
Foto y Video -> oprima
Mis Fotos.
2. Use el círculo de Navegación
para destaque el cuadro que usted
desea imprimir.
3. Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
4. Use el círculo de Navegación
para resaltar Imprimir via Bluetooth,
y oprima la Tecla OK .
3.1 Anadir Nuevo Aparato
El emparejamiento es el proceso
que permite que el terminal ubique,
establezca y registre una conexión
1-a-1 con el dispositivo objetivo.
Para emparejar con un nuevo
dispositivo Bluetooth
®
1. Siga las instrucciones del
accesorio de Bluetooth
®
para
ajustar el dispositivo en modo de
emparejamiento.
2. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
3. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
PROG/HERR, y oprima la Tecla
OK .
4. Oprima [Menú de
Bluetooth].
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 72
background
73
5. Oprima [Anadir Nuevo
Aparato].
Configure el dispositivo deseado
para el emparejamiento.
6. Si Bluetooth
®
está desactivado, se
le pedirá que lo encienda. Resalte
Sí y oprima la Tecla OK .
7. El dispositivo aparecerá en el
menú Anadir Nuevo Aparato
que haya sido localizado.
Resalte el dispositivo y oprima la
Tecla OK .
8. El terminal le pedirá la clave de
paso. Consulte las instrucciones
del accesorio Bluetooth
®
para
ver la clave de paso adecuada
(habitualmente “0000”- 4 ceros).
Introduzca la clave de paso y
oprima la Tecla OK .
9. Una vez que el emparejamiento
se haya realizado, resalte
Always Ask o Always Connect y
oprima la Tecla OK para
conectarse con el dispositivo.
10. Una vez conectado, verá que el
dispositivo está incluido en el
Bluetooth
®
Menú y el icono de
Bluetooth
®
conectado
aparecerá en su enunciador
sólo cuando esté conectado al
dispositivo de audio. También
puede comprobar la conexión
que tiene un icono azul en la
lista.
Referencia de iconos para agregar
nuevo dispositivo
Cuando se crea la conexión
inalámbrica Bluetooth
®
y se
encuentran dispositivos
emparejados, se muestran los
iconos siguientes.
Referencias de iconos cuando
se encuentra una conexión
inalámbrica Bluetooth
®
(ni
conectado ni emparejado).
Cuando su dispositivo
Chocolate busca un
dispositivo de audio
Cuando su dispositivo
Chocolate busca una PC
Cuando su dispositivo
Chocolate busca un PDA
Cuando su dispositivo
Chocolate busca otro
dispositivo de teléfono
Cuando su dispositivo
Chocolate encuentra una
impresora
Cuando su dispositivo
Chocolate encuentra otros
dispositivos no definidos
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 73
background
74
PROG/HERR
Referencias de iconos al estar
conectado correctamente
Mi Nombre de Teléfono
Le permite editar el nombre de
Bluetooth
®
de su teléfono cuando
se resalta el menú Agregar nuevo
dispositivo.
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
PROG/HERR, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima [Menú de
Bluetooth].
4. Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
5. Oprima Mi Nombre de
Teléfono.
6. Toque para borrar el
nombre existente.
7. Use el teclado numérico para
introducir un nuevo nombre
personalizado.
8. Oprima la Tecla OK para
guardar y salir.
SUGERENCIA
La conexión inalámbrica
Bluetooth
®
depende de su
dispositivo estéreo Bluetooth.
Incluso si desea conectarse
con unos audífonos que
admitan tanto perfiles estéreo
y de manos libres, sólo puede
conectarse con uno.
Encendido
Le permite activar o desactivar la
alimentación de Bluetooth
®
.
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
PROG/HERR, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima [Menú de
Bluetooth].
4. Toque la Tecla suave Izquierda
[Encendido].
NOTA
De manera predeterminado, la
funcionalidad del Bluetooth
®
de su
dispositivo está desactivada.
Cuando unos audífonos
sólo monoaurales están
conectados con su
dispositivo Chocolate
Cuando unos audífonos
sólo estereofónicos están
conectados con su
dispositivo Chocolate
Cuando hay audífonos
estéreo y monoaurales
conectados con su
dispositivo Chocolate
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 74
background
75
Modo de Descubrimiento
Le permite configurar si su
dispositivo puede ser buscado por
otros dispositivos
Bluetooth
en la
zona.
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
PROG/HERR, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima [Menú de
Bluetooth].
4. Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
5. Oprima Modo de
Descubrimiento.
6. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta un
valor, y oprima la Tecla OK .
Encendida/ Apagado
NOTA
Si Encendida el Modo de
descubrimiento, otros dispositivos
Bluetooth
®
en el rango de alcance
pueden buscar su dispositivo.
Perfiles Soportados
Le permite ver perfiles que su
teléfono Chocolate puede admitir.
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
PROG/HERR, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima [Menú de
Bluetooth].
4. Toque la Tecla suave Derecha
[Opciones].
5. Oprima Perfiles
Soportados.
Redes de marcado telefónico
Para iniciar una sesión de red de
marcado telefónico:
1. Inicie la aplicación de servicio
Bluetooth o programa presente
en el dispositivo cliente.
2. Busque el nombre de su teléfono
en la lista de dispositivos
disponibles.
3. En el menú o la lista de servicios
disponibles, seleccione redes de
marcado telefónico.
4. Se abrirá el cuadro de diálogo
"Conectar a" con cuadros de
diálogos para completar datos,
como identificador, contraseña y
número telefónico.
5. Presione el botón "Marcar" para
iniciar la llamada.
Una vez establecida la conexión,
pueden comenzar a usar
Internet.
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 75
background
76
PROG/HERR
Transferencia de archivos
Para iniciar una sesión de
transferencia de archivos:
1. Inicie la aplicación de servicio
Bluetooth o programa presente
en el dispositivo cliente.
2. Busque el nombre de su teléfono
en la lista de dispositivos
disponibles.
3. En el menú o la lista de servicios
disponibles, seleccione el
servicio de transferencia de
archivos.
4. Aparecerá una ventana
separada con la estructura de
directorios del teléfono.
Ahora podrá transferir archivos
hacia y desde el dispositivo
cliente.
Acceso a libreta de teléfonos
Para obtener más instrucciones,
consulte el manual del dispositivo
de manos libres o del sistema de
audio de su auto.
Última búsqueda
Le permite ver la información de los
dispositivos que ha intentado
buscar al menos una vez.
Auto Pair Handsfree
Permite que el emparejamiento de
Bluetooth con un dispositivo de
audio se intente automáticamente
con un código 0000.
Dispositivos Encontrados
Cuando se conecta un dispositivo
de audio Bluetooth
®
, Audio al
Teléfono/ Audio al Dispositivo se
muestra en el menú de opciones
del estado de llamada menú
durante las llamadas.
Audio al Teléfono El menú, el
sonido proviene del terminal.
Audio al Dispositivo El menú, el
sonido proviene del dispositivo de
audio Bluetooth
®
.
Tiene las opciones siguientes en el
dispositivo emparejado.
Para dispositivos que admiten
perfiles OBEX:
1. Quitar Dispositivo: Puede
eliminar el dispositivo de la lista
de emparejamiento.
2. Cambiar Nombre de Dispositivo:
Puede cambiar el nombre del
dispositivo emparejado.
3. Seguridad Entrante: Permite que
usted fije el permiso antes de
conectar un dispositivo entrante.
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 76
background
77
4. Descubrimiento de Servicio: Le
permite buscar los servicios que
admite el dispositivo
seleccionado.
5. Info de Dispositivo: Muestra la
información del dispositivo.
6. Enviar Tarjeta de Nombre: Puede
transferir la lista de contactos a
otros dispositivos.
7. Enviar mi calendario: Puede
transferir eventos de calendario
a otros dispositivos.
8. Enviar Imágen: Puede transferir
imágenes a un dispositivo que
admita perfiles Basic Imaging
Profile (BIP).
Para dispositivos de audífonos:
1. Quitar Dispositivo: Puede
eliminar el dispositivo de la lista
de emparejamiento.
2. Cambiar Nombre de Dispositivo:
Puede cambiar el nombre del
dispositivo emparejado.
3. Descubrimiento de Servicio: Le
permite buscar los servicios que
admite el dispositivo
seleccionado.
4. Info de Dispositivo: Muestra la
información del dispositivo.
NOTAS
En la lista de emparejamiento,
puede desconectar el dispositivo
conectado con la señal de flecha
azul tocando la Tecla OK .
A la inversa, puede encenderlo
tocando la Tecla OK de
nuevo.
Una vez que el dispositivo de
audio esté conectado, la
conexión se transfiere al otro
dispositivo cuando lo selecciona
y oprima la Tecla OK .
En caso de que no busque
ningún dispositivo emparejador,
seleccione en su lugar el
dispositivo encontrado.
Imprimer Foto permite imprimir
en dispositivos que admitan
perfiles BPP.
4. Progrmación de Sonidos
Ofrece opciones para personalizar
los sonidos del teléfono.
4.1 Volumen Maestro
Le permite configurar los valores de
volumen.
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
PROG/HERR, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima [Progrmación de
Sonidos].
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 77
background
78
PROG/HERR
4. Oprima [Volumen
Maestro].
5. Ajuste el volumen con la círculo
de Navegación y oprima la
Tecla OK para guardar la
configuración.
4.2 Sonidos de Llamada
Le permite configurar cómo el
teléfono lo alertará según los tipos
de llamadas entrantes.
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
PROG/HERR, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima [Progrmación de
Sonidos].
4. Oprima [Sonidos de
Llamada].
4.2.1 Timbre de Llamada
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
PROG/HERR, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima [Progrmación
de Sonidos].
4. Oprima [Sonidos de
Llamada].
5. Oprima [Timbre de
Llamada].
6. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
un tono de timbre y oprima la
Tecla OK para guardar el
cambio.
4.2.2 Vibrador de Llamada
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
PROG/HERR, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima [Progrmación
de Sonidos].
4. Oprima [Sonidos de
Llamada].
5. Oprima [Vibrador de
Llamada].
6. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
un valor y oprima la Tecla OK
.
Encendido/ Apagado
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 78
background
79
4.3 Sonidos de Alerta
Le permite seleccionar el tipo de
alerta de un nuevo mensaje.
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
PROG/HERR, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima [Progrmación de
Sonidos].
4. Oprima [Sonidos de
Alerta].
5. Seleccione Mensaje de TXT/
Mensaje de Foto-Vídeo/ Bzn
Msjs Voz/ Timbre de
Emergencia.
6. Para Mensaje de TXT, Mensaje
de Foto-Vídeo/ Bzn Msjs Voz las
opciones son las siguientes:
Tono/ Vibrar/ Recordatorio
Para Timbre de Emergencia las
opciones son:
Alertas/ Vibrar/ Desactivado
4.4 Volumen de Teclado
Le permite configurar el volumen
del teclado.
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
PROG/HERR, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima [Progrmación de
Sonidos].
4. Oprima [Volumen de
Teclado].
5. Ajuste el volumen con la círculo
de Navegación y oprima la
Tecla OK para guardar la
configuración.
4.5 Alertas de Servicio
Le permite configurar como
Encendido o Apagado cualquiera
de las cuatro opciones de Aviso.
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
PROG/HERR, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima [Progrmación de
Sonidos].
4. Oprima [Alertas de
Servicio].
5. Seleccione una opción de alerta.
IRO Le avisa de las condiciones
del servicio celular.
IRO: Indicador de Roaming
Mejorado
Sonido de Minutos Le avisa 10
segundos antes del final de cada
minuto durante una llamada.
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 79
background
80
PROG/HERR
Conexión de Llamada Le avisa
cuando la llamada se ha
conectado.
Cargar Completado Lo alerta
cuando la batería está
completamente cargada.
6. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta un
valor, y oprima la Tecla OK .
4.6 Apagado/Encendido
Le permite configurar el teléfono
para que haga sonar un tono
cuando el teléfono se enciende y
apaga.
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
PROG/HERR, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima [Progrmación de
Sonidos].
4. Oprima [Apagado/
Encendido].
5. Seleccione Apagado/
Encendido.
6. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta un
valor, y oprima la Tecla OK .
Encendido/ Apagado
5. Programación de Pantalla
Ofrece opciones para personalizar
la pantalla del teléfono.
5.1 Aviso
Le permite introducir una cadena
de hasta 23 caracteres que se
muestra en la pantalla LCD.
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
PROG/HERR, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima [Programación de
Pantalla].
4. Oprima [Aviso].
5.1.1 Personal Aviso
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
PROG/HERR, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima [Programación
de Pantalla].
4. Oprima [Aviso].
5. Oprima [Personal
Aviso].
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 80
background
81
6. Introduzca el texto de su
banderín y oprima la Tecla OK
[GRDR].
5.1.2 Aviso IRO
Si usa el Servicio IRO, el texto
IRO se muestra en el banderín.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
PROG/HERR, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima [Programación
de Pantalla].
4. Oprima [Aviso].
5. Oprima [Aviso IRO].
6. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
un valor, y oprima la Tecla OK
.
Encendido/ Apagado
5.2 Luz de Pantalla
Le permite establecer la duración
de la iluminación de la luz trasera.
Pantalla y Teclado se configuran
independientemente.
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
PROG/HERR, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima [Programación de
Pantalla].
4. Oprima [Luz de Pantalla].
5. Elija un submenú de Luz trasera
y oprima la Tecla OK .
Pantalla/ Teclado
1. Pantalla: 7 Segundos/ 15
Segundos/ 30 Segundos/
Siempre Encendido/ Siempre
Apagado
2. Teclado: 7 Segundos/ 15
Segundos/ 30 Segundos/
Siempre Encendido/ Siempre
Apagado
5.3 Fondo de Pantalla
Permite que usted elija la clase de
fondo que se exhibirá en el
teléfono.
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
PROG/HERR, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima [Programación de
Pantalla].
4. Oprima [Fondo de
Pantalla].
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 81
background
82
PROG/HERR
5. Elija un submenú y oprima la
Tecla OK .
Mis Fotos/ Mis Videos/
Animaciones Divertidas
6. Seleccione entre las pantallas
disponibles y oprima la Tecla OK
.
5.4 Mostrar Temas
Le permite elegir el color de la
pantalla de fondo y cómo se
muestra el software.
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
PROG/HERR, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima [Programación de
Pantalla].
4. Oprima [Mostrar Temas].
5. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta un
valor, y oprima la Tecla OK .
Clásico/ Rhythm & Blues/ Rock
& Roll
6. Toque la Tecla suave Izquierda
[Ver] para ver el tema de
pantalla seleccionado.
5.5 Tablero
Le permite establecer que se
muestre el portapapeles en el modo
de espera. El tema seleccionado se
visualizará al girar el círculo de
navegación.
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
PROG/HERR, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima [Programación de
Pantalla].
4. Oprima [Tablero].
5. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta un
valor, y oprima la Tecla OK .
Off/ Clásico/ Diario/ Moderno
5.6 Fuentes de Marcado
Le permite ajustar el tamaño de la
fuente. Esta configuración es útil
para quiesnes necesitan que el
texto se muestre un poco más
grande.
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
PROG/HERR, y oprima la Tecla
OK .
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 82
background
83
3. Oprima [Programación de
Pantalla].
4. Oprima [Fuentes de
Marcado].
5. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta un
valor, y oprima la Tecla OK .
Normal/ Grande
6. Toque la Tecla suave Izquierda
[Ver] para ver el fuente de
marcación.
5.7 Formato de Reloj
Le permite elegir el tipo de reloj que
se mostrará en la pantalla LCD.
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
PROG/HERR, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima [Programación de
Pantalla].
4. Oprima [Formato de Reloj].
5. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta un
valor, y oprima la Tecla OK .
Normal/ Analógico/ Digital/
Doble(Fije la ciudad en reloj del
mundo)/ Apagado
6. Toque la Tecla suave Izquierda
[Ver] para ver el formato
reloj.
6. Programación de
Teléfono
El menú Programación de Teléfono
le permite designar ajustes
específicos de la configuración de
red.
6.1 Modo Autónomo
(Mode de avión)
NOTA
El Modo Autónomo que activa
inhabilitará todas las comunicaciones.
Le permite usar las funciones de
menú, excepto la realización de
llamadas, la función de Bluetooth
®
y
acceso a la Web cuando la
transmisión de radio está
restringida. El Modo Autónomo que
activa inhabilitará todas las
comunicaciones. Cuando está en
Modo independiente, se
suspenderán los servicios que
admiten la función Ubicación
activada (como Chaperone).
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
PROG/HERR, y oprima la Tecla
OK .
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 83
background
84
PROG/HERR
3. Oprima [Programación de
Teléfono].
4. Oprima [Modo Autónomo].
5. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta un
valor, y oprima la Tecla OK .
Encendido/ Apagado
6.2 Accesso Directo para
Ajustar
Le permite establecer un acceso
directo a los menús del teléfono
con las teclas de navegación
arriba, abajo, izquierda y derecha.
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
PROG/HERR, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima [Programación de
Teléfono].
4. Oprima [Accesso Directo
para Ajustar].
5. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta un
valor, y oprima la Tecla OK .
Tecla lzquierda/ Tecla Hacia
Arriba/ Tecla Derecha/ Tecla
Hacia Abajo
6. Seleccione el acceso directo, y
toque la Tecla suave Izquierda
[Ajustar].
6.3 Bloqueo automático de
deslizamiento
Le permite establecer que el
teléfono se bloquee
automáticamente al cerrarse la
tapa; de este modo, deberá
desbloquearlo antes de usarlo.
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
PROG/HERR, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima [Programación de
Teléfono].
4. Oprima [Bloqueo
automático de deslizamiento].
5. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta un
valor, y oprima la Tecla OK .
Encendido/ Apagado
6.4 Comandos de Voz
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
PROG/HERR, y oprima la Tecla
OK .
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 84
background
85
3. Oprima [Programación de
Teléfono].
4. Oprima [Comandos de Voz].
Avisos Modo/ Reproducción de
Audio/ Tiempo Agotado
Para Modo, elija Avisos/ Lectura
+ Alertas/ Lectura/ Sólo Tonos.
Para Reproducción de Audio,
elija Altavoz/ Auricular. Para
Tiempo Agotado, elija
5 segundos/ 10 segundos.
Alerta de Llamada Sólo Timbre/
ID de llamador + Timbre/ Repetir
Nombre
6.5 Idioma
Le permite configurar la función
bilingüe según su preferencia. Elija
entre English y Español.
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
PROG/HERR, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima [Programación de
Teléfono].
4. Oprima [Idioma].
5. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta un
valor, y oprima la Tecla OK .
English/ Español
6.6 Ubicación
Le permete configurar el modo GPS
(Sistema de posicionamiento
global: sistema de información de la
ubicación asistido por satélite).
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
PROG/HERR, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima [Programación de
Teléfono].
4. Oprima [Ubicación].
5. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta un
valor, y oprima la Tecla OK .
Ubicación Encendido/ Sólo E911
NOTAS
Las señales de satélite GPS no
siempre se reciben a través del
teléfono, especialmente bajo
condiciones atmosféricas o
medioambientales adversas, en
recintos cerrados, etc.
Cuando Restricción de la
configuración de ubicación se
activa en menú de la seguridad,
se requiere el código de la
cerradura cuando usted
incorpora el menú de la
localización. El código de la
cerradura es también los 4
dígitos pasados de su número
de teléfono, igual que usted
utiliza como su código de la
cerradura del dispositivo.
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 85
background
86
PROG/HERR
Cuando está en Modo
independiente, se suspenderán
los servicios que admiten la
función Ubicación activada
(como Chaperone).
6.7 Seguridad
El menú Seguridad le permite
asegurar el teléfono
electrónicamente.
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
PROG/HERR, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima [Programación de
Teléfono].
4. Oprima [Seguridad].
5. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro cifras.
El código de bloqueo es: las
últimas 4 cifras de su número
de teléfono.
Las últimas 4 cifras de su MEID
si su número de teléfono móvil
no está configurado.
6.7.1 Editar Códigos
Le permite introducir un nuevo
código de bloqueo de cuatro
cifras.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
PROG/HERR, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima [Programación
de Teléfono].
4. Oprima [Seguridad].
5. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro cifras.
6. Oprima Editar Códigos.
7. Introduzca un nuevo código
de bloqueo de cuatro cifras.
8. Para confirmar, se le pedirá
que introduzca otra vez el
nuevo código de bloqueo.
NOTA
Los códigos de bloqueo se dividen en
dos:Sólo teléfono/ Llamadas &
Servicios.
6.7.2 Restricciones
Le permite restringir la
Configuración de ubicación,
Llamadas o Mensajes desde su
teléfono. En cada categoría de
opciones Configuración de
ubicación, Llamadas, Mensajes,
puede ajustar el nivel de
restricciones.
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 86
background
87
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
PROG/HERR, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima [Programación
de Teléfono].
4. Oprima [Seguridad].
5. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro cifras.
6. Oprima Restricciones
.
7. Introduzca el código NIP de
cuatro cifras.
8. Seleccione un menú de
restricciones y oprima la
Tecla OK .
Programación de ubicación/
Llamadas (Llamadas Entante/
Llamadas Saliente)/
Mensajes (Mensajes Entante/
Mensajes Saliente)/ Módem
de conexión telefónica
9. Use el círculo de Navegación
para ajustar un nivel de
restricciones y oprima la
Tecla OK .
Programación de ubicación
Prog de Bloq./ Prog de Abrir
Llamadas Llamadas Entante/
Llamadas Saliente
Mensajes Mensajes Entante/
Mensajes Saliente
Módem de conexión
telefónica Permitir todo/
Bloquear todo
6.7.3 Bloqueo de teléfono
Evita el uso no autorizado de su
teléfono. Una vez que el teléfono
está bloqueado, estará en modo
restringido hasta que se
introduzca el código de bloqueo.
Puede recibir llamadas de
teléfono y seguir haciendo
llamadas de emergencia. Puede
modificar el código de bloqueo
con Submenú editar código en el
menú Seguridad.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
PROG/HERR, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima [Programación
de Teléfono].
4. Oprima [Seguridad].
5. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro cifras.
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 87
background
88
PROG/HERR
6. Oprima Bloqueo de
teléfono
.
7. Seleccione una opción y
oprima la Tecla OK .
Desbloqueado El teléfono
nunca está bloqueado (se
puede usar el modo de
Bloqueo).
Al Encender El Teléfono
El teléfono está bloqueado
cuando se enciende.
6.7.4 Bloquear teléfono ahora
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
PROG/HERR, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima [Programación
de Teléfono].
4. Oprima [Seguridad].
5. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro cifras.
6. Oprima Bloquear
teléfono ahora.
6.7.5 Restablecer Implícito
Le permite restaurar su teléfono
a la configuración
predeterminada de fábrica.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
PROG/HERR, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima [Programación
de Teléfono].
4. Oprima [Seguridad].
5. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro cifras.
6. Oprima Restablecer
Implícito.
7. Oprima la Tecla OK
después de leer el mensaje
de advertencia.
8. Seleccione Revertir
presionando la Tecla OK .
Aparece brevemente un
mensaje de confirmación
antes de que el teléfono se
restaure.
6.7.6 Restaurar teléfono
Le permite eliminar todos los
datos de usuario e información
de contactos que haya
ingresado en la memoria del
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 88
background
89
teléfono, de modo que quede
como recién salido de fábrica.
1. Oprima la Tecla OK
[MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
PROG/HERR, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima [Programación
de Teléfono].
4. Oprima [Seguridad].
5. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro cifras.
6. Oprima Restaurar
teléfono.
7. Oprima la Tecla OK
después de leer el mensaje
de advertencia
8. Introduzca el código de
bloqueo de cuatro cifras.
6.8 Selección de Sistema
Le permite configurar el entorno de
administración teléfono. Deje esta
configuración como la
predeterminada a menos que
desee alterar la selección del
sistema por instrucciones de su
proveedor de servicio.
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
PROG/HERR, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima [Programación de
Teléfono].
4. Oprima [Selección de
Sistema].
5. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta un
valor, y oprima la Tecla OK .
Sólo Base/ Automático
6.9 Seleccionar NAM
Le permite seleccionar el NAM
(módulo de asignación de número)
del teléfono si éste está registrado
con varios proveedores de servicio.
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
PROG/HERR, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima [Programación de
Teléfono].
4. Oprima [Seleccionar
NAM].
5. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta un
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 89
background
90
PROG/HERR
valor, y oprima la Tecla OK .
NAM1/ NAM2
6.0 Auto-NAM
Permite que el teléfono
automáticamente alterne entre los
números de teléfono programados
correspondientes al área del
proveedor de servicios.
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
PROG/HERR, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima [Programación de
Teléfono].
4. Oprima [Auto-NAM].
5. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta un
valor, y oprima la Tecla OK .
Encendido/ Apagado
7. Programación de
Llamada
El menú Programación de Llamada
le permite designar cómo manejará
el teléfono las llamadas entrantes y
salientes.
7.1 Opciones de Respuesta
Le permite determinar cómo
manejar una llamada contestada.
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
PROG/HERR, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima [Programación de
Llamada].
4. Oprima [Opciones de
Respuesta].
5. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta un
valor, y oprima la Tecla OK .
Slide Arriba/ OK Tecla/ Auto con
Manos libres
NOTA
La Auto con Manos libres está
disponible sólamente cuando
cualquier dispositivo externo está
conectado con su teléfono.
Cuando el timbre está silenciado,
como en los ajustes que aparecen
a continuación, no se activa el
timbre.
Cuando se configura Todo
Apagado/ Sólo Alarma está
configurado, Sólo alarma o el Id.
de timbre del contacto en lo
individual está configurado como
Sin Timbre/ Silencio.
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 90
background
91
Cuando el timbre está en silencio
con la tecla lateral o "Silenc.".
7.2 Opciones de finalizar
llamada
Le permite configurar cómo
desconecta llamadas el teléfono.
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
PROG/HERR, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima [Programación de
Llamada].
4. Oprima [Opciones de
finalizar llamada].
5. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta un
valor, y oprima la Tecla OK .
Bajar deslizándose/ OK Tecla
7.3 Reintentar Automáticamente
Le permite fijar cuánto tiempo
espera el teléfono antes de
remarcar automáticamente un
número cuando no se consigue una
llamada.
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
PROG/HERR, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima [Programación de
Llamada].
4. Oprima [Reintentar
Automáticamente].
5. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta un
valor, y oprima la Tecla OK .
Desactivado/ Cada 10 Segundos/
Cada 30 Segundos/ Cada 60
Segundos
7.4 Modo TTY
Le permite conectar un dispositivo
TTY (teclado para personas con
problemas de audición) para
comunicarse con personas que
también lo usen. Un teléfono con
compatibilidad TTY puede traducir
caracteres escritos a voz. La voz
también puede traducirse en
caracteres y mostrarse en el TTY.
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
PROG/HERR, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima [Programación de
Llamada].
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 91
background
92
PROG/HERR
4. Oprima [Modo TTY].
Aparece un mensaje de
explicación.
5. Oprima la Tecla OK to
continue.
6. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta un
valor, y oprima la Tecla OK .
TTY Llena/ TTY + Charla/ TTY +
Oír/ TTY Apagada
TTY Llena: Los usuarios que no
pueden hablar ni oír envían y
reciben mensajes de texto por
medio de un equipo de TTY.
TTY + Charla: Los usuarios que
pueden hablar pero no oír reciben
un mensaje de texto y envían voz
por medio de un equipo de TTY.
TTY + Oír: Los usuarios que pueden
oír pero no hablar envían un
mensaje de texto y reciben voz por
medio de un equipo de TTY.
TTY Apagada: Los usuarios
normales envían y reciben sin tener
equipo TTY.
Conexión de un equipo TTY y un
terminal
1. Conecte un cable de TTY a la
conexión TTY del terminal
(Conexión TTY situada en el
mismo sito que el conector para
audífonos de manos libres).
2. Entre al menú del teléfono y
ajuste el modo de TTY deseado.
3. Después de establecer un modo
de TTY, compruebe la pantalla de
LCD del teléfono para confirmar
que esté presente el icono de
TTY.
4. Conecte el equipo de TTY a la
fuente de alimentación y
enciéndalo.
5. Haga una conexión de teléfono
al número deseado.
6. Al establecerse la conexión, use
el equipo TTY para escribir y
enviar un mensaje de texto o
enviar voz.
7. El mensaje de voz o de texto del
lado del destinatario se muestra
en la pantalla del equipo TTY.
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 92
background
93
7.5 Marcado oprimiendo un
botón
Le permite iniciar una llamada de
marcado rápido manteniendo
oprimida la cifra de marcado
rápido. Si se configura como
Deshabilitada, los números de
Marcado Rápido designados en sus
Contactos no funcionarán.
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
PROG/HERR, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima [Programación de
Llamada].
4. Oprima [Marcado
oprimiendo un botón].
5. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta un
valor, y oprima la Tecla OK .
Encendido/ Apagado
7.6 Privacidad de Voz
Le permite configurar la función de
privacidad de voz en Mejorada o
Estándar para las llamadas CDMA.
CDMA ofrece privacidad de voz
inherente. Compruebe la
disponibilidad con su proveedor de
servicio.
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
PROG/HERR, y oprima la Tecla
OK .
Modo TTY (máquina de escribir a distancia)
Menú Usuario Función
Modo de Transmisión
y recepción
Al establecer comunicación
con un terminal normal
TTY
Llena
Para la transmisión a
personas con problemas
de audición o habla
transmisión de mensajes
de texto, recepción de
mensajes de texto
Se requiere de un operador
TTY+
Charla
Para las personas con
problemas de audición
con voz
transmisión de voz,
recepción de mensajes de
texto
Se requiere de un operador
TTY+Oír
Para las personas con
problemas del habla.
audible
transmisión de mensajes
de texto, recepción de voz
Se requiere de un operador
TTY
Apagada
Para usuarios normales
transmisión de voz,
recepción de voz
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 93
background
94
PROG/HERR
3. Oprima [Programación de
Llamada].
4. Oprima [Privacidad de
Voz].
5. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta un
valor, y oprima la Tecla OK .
Encendido/ Apagado
8. Nivel de Teclado
Le permite controlar el nivel de
sensibilidad de los teclas del
teclado de su teléfono.
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
PROG/HERR, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima [Nivel de Teclado].
4. Seleccione Sensor Táctil,
Vibración o Sonido.
Para Sensor Táctil, use el
círculo de Navegación para
desplazarse hasta un valor, y
oprima la Tecla OK .
Súper / Alto / Medio / Bajo
Para Vibración o Sonido, use el
círculo de Navegación the OK
Key para desplazarse hasta
un valor, y oprima la Tecla OK
.
Encendido/ Apagado
NOTA
Un mayor nivel de sensibilidad al tacto
ofrece un área de superficie mayor
para tocar con los dedos. Por
contraste, un nivel de sensibilidad
menor tiene un área de superficie
más pequeña.
9. Rueda de la navegación
9.1 Velocidad
Le permite determinar la velocidad
de reacción del círculo de
navegación.
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
PROG/HERR, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima [Rueda de la
navegación].
4. Oprima [Velocidad].
5. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta un
valor, y oprima la Tecla OK .
Alto/ Medio/ Bajo
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 94
background
95
9.2 Sonido
Le permite establecer que el
teléfono emita un tono cuando esté
en uso el círculo de navegación.
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
PROG/HERR, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima [Rueda de la
navegación].
4. Oprima [Sonido].
5. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta un
valor, y oprima la Tecla OK .
Encendido/ Apagado
9.3 Luz
Le permite personalizar la luz del
círculo según Detección de
movimiento, Encendido/apagado y
llamada.
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
PROG/HERR, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima [Rueda de la
navegación].
4. Oprima [Luz].
5. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta un
valor, y oprima la Tecla OK .
Moción de traza/ Apagado/
Encendido/ Llamada entrada
0. Detección automática de
USB
El teléfono detecta
automáticamente los dispositivos
USB cuando se conectan al
teléfono para actividades de
sincronización de música o de
datos. Si la opción está establecida
en Preguntar al conectar, se le
pedirá que establezca cada vez que
se realice la conexión.
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
PROG/HERR, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima [Detección
automática de USB].
4. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta un
valor, y oprima la Tecla OK .
Syncro-Música/ Syncro datos /
Ask On Plug
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 95
background
96
PROG/HERR
*. Memoria
Le permite comprobar la memoria
interna de su teléfono Chocolate así
como la memoria externa de la
microSD. El Chocolate puede tener
acceso a los tipos siguientes del
archivo almacenados en la tarjeta
desprendible del microSD.
Mis Fotos: png, jpg, bmp, gif
Mis Sonidos: mid, qcp (utilizado
para MMS, no puede ser fijado
como tonos de timbres)
Mis Videos: 3gp, 3g2
Mi Música: wma, mp3
*.1 Opciones para Guardar
Le permite designar si desea usar
la memoria de su teléfono o una
memoria externa (tarjeta de
memoria) para guardar imágenes,
videos y archivos de sonido.
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
PROG/HERR, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima [Memoria].
4. Oprima [Opciones para
Guardar].
5. Desplazarse hasta Fotos/
Videos/ Sonidos un valor y
oprima la Tecla OK .
6. Seleccione Memoria de
Teléfono/ Memoria de Tarjeta un
valor y oprima la Tecla OK .
Almacén en
Chocolate
Almacén en tarjeta
del microSD
Teléfono de la
transferencia a
la PC vía tarjeta
PC de la
transferencia al
teléfono vía tarjeta
Música de V CAST /
Canciones de la WMA
W W W W
Timbres
W
Sonido
W W W W
Clips de Video de V
CAST
W
Foto/Video descargado
W
Foto/Video (usuario creó
o recibido vía MMS)
W W W W
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 96
background
97
*.2 Memoria de Teléfono
Muestra la información de
memoria almacenada en su
teléfono.
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
PROG/HERR, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima [Memoria].
4. Oprima [Memoria de
Teléfono].
5. Desplazarse hasta Uso de la
Memoria/ Mis Fotos/ Mis
Videos/ Mis Música/ Mis
Sonidos un valor y oprima la
Tecla OK para ver la
memoria utilizada para cada
elemento.
*.3 Memoria de Tarjeta
Muestra la información de memoria
almacenada en la tarjeta.
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
PROG/HERR, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima [Memoria].
4. Oprima [Memoria de
Tarjeta].
5. Desplazarse hasta Uso de la
Memoria/ Mis Fotos/ Mis
Videos/ Mis Música/ Mis
Sonidos un valor y oprima la
Tecla OK .
NOTA
La opción Uso Memoria Teléfono
muestra la memoria total usada y la
memoria adicional disponible para
guardar.
NOTA
No instale ni quite la microSD cuando
esté reproduciendo, borrando o
descargando Fotos/Videos/Música/
Sonidods.
#. Información de Teléfono
Le da información concreta
respecto al modelo del teléfono.
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
PROG/HERR, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima [Información de
Teléfono].
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 97
background
98
PROG/HERR
#.1 Mi Número
Le permite ver su número de
teléfono.
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
PROG/HERR, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima [Información de
Teléfono].
4. Oprima [Mi Número].
#.2 Versión SW/HW
Le permite ver las Versións de
appliciónes divertidas cómo SW,
PRL, IRO, Browser, Get It Now, AVR,
MMS,
Bluetooth
, MSUI, HW, ESN y
Cód fecha garantía.
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
PROG/HERR, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima [Información de
Teléfono].
4. Oprima [Versión SW/HW].
#.3 Glosario de Iconos
Le permite ver todos los iconos y
sus significados.
1. Oprima la Tecla OK [MENÚ].
2. Use el círculo de Navegación
para desplazarse hasta
PROG/HERR, y oprima la Tecla
OK .
3. Oprima [Información de
Teléfono].
4. Oprima [Glosario de
Iconos].
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 98
background
99
Seguridad
IInnffoorrmmaacciióónn ddee
sseegguurriiddaadd ddee llaa TTIIAA
Lo que sigue es la Información
completa de seguridad de la TIA
(Asociación de la industria de las
telecomunicaciones) sobre
teléfonos inalámbricos de mano.
Exposición a las señales de
radiofrecuencia
Su teléfono celular de mano
inalámbrico es un transmisor y
receptor de radio de baja potencia.
Cuando está encendido, recibe y
también envía señales de
radiofrecuencia (RF).
En agosto de 1996, la Comisión
Federal de Comunicaciones (FCC)
de EE.UU. adoptó lineamientos de
exposición a RF con niveles de
seguridad para teléfonos
inalámbricos de mano. Esos
lineamientos corresponden a la
norma de seguridad establecida
previamente por organismos de
estándares tanto de EE.UU. como
internacionales:
ANSI C95.1 (1992) *
NCRP Report 86 (1986)
ICNIRP (1996)
* Instituto de estándares nacional
estadounidense; Consejo nacional
de protección contra la radiación y
mediciones, Comisión internacional
de protección de radiación no
ionizante.
Estos estándares se basaron en
evaluaciones amplias y periódicas
de la literatura científica relevante.
Por ejemplo, más de 120 científicos,
ingenieros y médicos de
universidades, dependencias
gubernamentales de salud y de la
industria revisaron las
investigaciones realizadas para
desarrollar el estándar ANSI
(C95.1).
El diseño de su teléfono cumple los
lineamientos de la FCC (y esas
normas internacionales).
Cuidado de la antena
Utilice solamente la antena incluida
o una antena de reemplazo
aprobada. Las antenas,
modificaciones o accesorios no
autorizados pueden dañar el
teléfono y violar los reglamentos de
la FCC.
Funcionamiento del teléfono
POSICIÓN NORMAL: Sostenga el
teléfono como cualquier otro
teléfono con la antena apuntando
hacia arriba por sobre su hombro.
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 99
background
100
Seguridad
Sugerencias para un
funcionamiento más eficiente
Para que su teléfono funcione con
la máxima eficiencia:
No toque la antena
innecesariamente cuando esté
usando el teléfono. El contacto con
la antena afecta la calidad de la
llamada y puede ocasionar que el
teléfono funcione a un nivel de
potencia mayor que el que
necesitaría de otro modo.
Manejo
Compruebe las leyes y reglamentos
referidos al uso de teléfonos
inalámbricos en las áreas donde
usted maneja y cúmplalas siempre.
Igualmente, si va a usar el teléfono
mientras maneja, por favor tenga
presente lo siguiente:
Preste toda su atención a
conducir -- manejar con
seguridad es su primera
responsabilidad;
Use la operación a manos libres,
si la tiene;
Salga del camino y estaciónese
antes de hacer o recibir una
llamada si las condiciones de
manejo o la ley así lo demandan.
Dispositivos Electrónicos
La mayoría del equipo electrónico
moderno está blindado contra las
señales de RF. Sin embargo,
algunos equipos electrónicos
pueden no estar blindados contra
las señales de RF de su teléfono
inalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de fabricantes de la
industria médica recomienda una
separación mínima de quince (15)
centímetros o seis (6) pulgadas
entre el teléfono inalámbrico de
mano y un marcapasos para evitar
la posible interferencia con éste.
Estas recomendaciones son
coherentes con las investigaciones
independientes y las
recomendaciones de Investigación
en tecnología inalámbrica.
Las personas con marcapasos:
Deben SIEMPRE mantener el
teléfono a más de quince
centímetros (seis pulgadas) del
marcapasos cuando el teléfono
esté encendido;
No deben llevar el teléfono en un
bolsillo del pecho.
Deben usar la oreja opuesta al
marcapasos para reducir al
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 100
background
101
mínimo la posibilidad de
interferencia.
Deben apagar el teléfono de
inmediato si tienen motivo para
sospechar que está ocurriendo
una interferencia.
Aparatos para la sordera
Algunos teléfonos inalámbricos
digitales pueden interferir con
algunos aparatos para la sordera.
En caso de presentarse tal
interferencia, es recomendable que
consulte con su proveedor de
servicio (o llame a la línea de
servicio al cliente para comentar
las opciones a su alcance).
Opcional para cada fabricante de
teléfonos.
Otros Dispositivos Médicos
Si usa cualquier otro dispositivo
médico personal, consulte al
fabricante de dicho dispositivo para
saber si está adecuadamente
blindado contra la energía de RF
externa. Su médico puede ayudarle
a obtener esta información.
Centros de atención médica
Apague el teléfono cuando esté en
instalaciones de atención médica
en las que haya letreros que así lo
indiquen. Los hospitales o las
instalaciones de atención médica
pueden emplear equipos que
podrían ser sensible a la energía de
RF externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a
los sistemas electrónicos mal
instalados o blindados de manera
inadecuada en los vehículos
automotores. Pregunte al
fabricante o a su representante
respecto de su vehículo. También
debe consultar al fabricante de
cualquier equipo que haya añadido
a su vehículo.
Instalaciones con letreros
Apague el teléfono en cualquier
instalación donde así lo exijan los
letreros de aviso.
Aeronaves
Los reglamentos de la FCC prohíben
el uso del teléfono en el aire.
Apague el teléfono antes de
abordar una aeronave.
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia en
zonas donde se realicen
explosiones, apague el teléfono
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 101
background
102
Seguridad
cuando esté en estos sitios o en
áreas con letreros que indiquen:
“Apague los radios de dos vías”.
Obedezca todos los letreros e
instrucciones.
Atmósfera potencialmente
explosiva
Apague el teléfono cuando esté en
un área con una atmósfera
potencialmente explosiva y
obedezca todos los letreros e
instrucciones. Las chispas en
dichas áreas pueden causar una
explosión o un incendio que den
como resultado lesiones
personales o incluso la muerte.
Las áreas con una atmósfera
potencialmente explosiva están
claramente marcadas con
frecuencia, pero no siempre. Entre
las áreas potenciales tenemos: las
áreas de abastecimiento de
combustible (como las gasolineras),
bajo cubierta en barcos,
instalaciones de almacenamiento o
transferencia de combustible o
sustancias químicas, vehículos que
usen gas de petróleo licuado (como
propano o butano), áreas en las
que el aire contenga sustancias
químicas o partículas (como
granos, polvo o polvo metálico) y
cualquier otra área en la que
normalmente sería recomendable
que apagara el motor de su
vehículo.
Para vehículos equipados con
bolsas de aire
Una bolsa de aire se infla con gran
fuerza. NO coloque objetos,
incluido el equipo inalámbrico, ya
sea instalado o portátil, en el área
que está sobre la bolsa de aire o en
el área donde se despliega. Si el
equipo inalámbrico del interior del
vehículo está mal instalado y se
infla la bolsa de aire, pueden
producirse graves lesiones.
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 102
background
103
IInnffoorrmmaacciióónn ddee
sseegguurriiddaadd
Lea y atienda la información
siguiente para el uso seguro y
adecuado de su teléfono y para
evitar cualquier daño. Igualmente,
mantenga la guía del usuario en un
sitio accesible en todo momento
después de leerla.
No seguir las
instrucciones
puede ocasionar daños leves o
graves al producto.
No desarme ni abra, aplaste,
doble, deforme, perfore ni haga
tiras.
No modifique ni remanufacture,
ni intente introducir objetos
extraños en el interior de la
batería, ni la sumerja ni exponga
a agua u otros líquidos, ni la
exponga al fuego, explosiones u
otros riesgos.
Sólo use la batería para el
sistema para el cual está
indicada.
Sólo use la batería con un
sistema de carga que haya sido
certificado con IEEE-Std-1725-
2006 según este estándar. El uso
de una batería o cargador no
certificados puede presentar
riesgo de incendo, explosión,
derrames o de otro tipo.
No cortocircuite las baterías ni
permita que objetos conductorse
metálicos toquen los terminales
de las baterías.
Sólo reemplace la batería con
otra que haya sido certificada
con el sistema según este
estándar,
IEEE-Std-1725-2006. El uso de
una batería no certificada puede
presentar riesgo de incendo,
explosión, derrames o de otro
tipo.
Deshágase rápidamente de las
baterías usadas de acuerdo con
las regulaciones locales.
El uso de las baterías por parte
de niños debe hacerse bajo
supervisión.
Evite dejar caer el teléfono o la
batería. Ei el teléfono o la batería
caen, especialmente en una
superficie dura, y el usuario
sospecha que hay daños, llévela
a un centro de servicio para que
la inspeccionen.
Debe implementarse, al meno,
uno de los métodos de
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 103
background
104
Seguridad
autenticación. (por ej. H/W, S/W,
Mecánico, Holograma, etc.)
El uso incorrecto de las baterías
puede dar como resultado un
incendio, explosión u otros
riesgos.
Seguridad del cargador y del
adaptador
El cargador y el adaptador stán
diseñados sólo para ser usados
bajo techo.
Intro duzca el cargador de
baterías verticalmente en el
enchufe eléctrico de pared.
Únicamente use el cargador de
baterías aprobado. En caso
contrario, esto podría dar como
resultado graves daños al
teléfono.
Use el adaptador correcto para
su teléfono al usar el cargador
de baterías en el extranjero.
Información y cuidado de la batería
Deshágase de la batería
correctamente o llévela con su
proveedor de servicios
inalábricos para que sea
reciclada.
La batería no necesita estar
totalmente descargada para
cargarse.
Use únicamente cargadores
aprobados por LG que sean
específicamente para el modelo
de su teléfono, ya que están
diseñados para maximizar la vida
útil de la batería.
No desarme la batería ni le
provoque un corto circuito.
Mantenga limpios los contactos
de metal de la batería.
Reemplace la batería cuando ya
no tenga un desempeño
aceptable. La batería puede
recargarse varios cientos de
veces antes de necesitar ser
reemplazada.
Cargue la batería después de
períodos prolongados sin usar el
teléfono para maximizar la vida
útil de la misma.
La vida útil de la batería será
distinta en función de los
patrones de uso y las
condiciones medioambientales.
El uso extendido de la luz de
fondo, del mininavegador y de
los kits de conectividad de datos
afectan la vida útil de la batería y
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 104
background
105
los tiempos de conversación y
espera.
La función de autoprotección de
la interrumpe la alimentación del
teléfono cuando su operación
esté en un estado anormal. En
este caso, extraiga la batería del
teléfono, vuelva a instalarla y
encienda el teléfono.
Peligros de explosión, descargas
eléctricas e incendio
No coloque el teléfono en sitios
espuestos a exceso de polvo y
mantenga la distancia mínima
requerida entre el cable de
alimentación y las fuentes de
calor.
Desconecte el cable de
alimentación antes de limpiar el
teléfono, y limpie la clavija de
alimentación cuando esté sucia.
Al usar la clavija de
alimentación, asegúrese de que
esté conectada firmemente. En
caso contrario, puede provocar
calor excesivo o incendio.
Si coloca el teléfono en un
bolsillo o bolso sin cubrir el
receptáculo (clavija de
alimentación), los artículos
metálicos (tales como una
moneda, clip o pluma) pueden
provocarle un corto circuito al
teléfono. Siembre cubra el
receptáculo cuando no se esté
usando.
No le provoque un corto circuito
a la batería. Los artículos
metálicos como monedas, clips
o plumas en el bolsillo o bolso
pueden provocar al moverse un
cortocircuito en los terminales +
y – de la batería (las tiras de
metal de la batería). El
cortocircuito de los terminales
puede dañar la batería y
ocasionar una explosión.
Aviso General
El uso de una batería dañada o
el introducir la batería en la boca
pueden causar gravs lesiones.
No coloque cerca del teléfono
artículos que contengan
componentes magnéticos como
serían tarjetas de crédito,
tarjetas telefónicas, libretas de
banco o boletos del metro. El
magnetismo del teléfono puede
dañar los datos almacenados en
la tira magnética.
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 105
background
106
Seguridad
Hablar por el teléfono durante un
período de tiempo prolongado
puede reducir la calidad de la
llamada debido al calor
generado durante la utilización.
Cuando el teléfono no se use
durante mucho tiempo,
almacénelo en un lugar seguro
con el cable de alimentación
desconectado.
El uso del teléfono cerca de
equipo receptor (como un
televisor o radio) puede causar
interferencia el teléfono.
No use el teléfono si la antena
está dañada. Si una antena
dañada toca la piel, puede
causar una ligera quemadura.
Comuníquese con un Centro de
servicio autorizado LG para que
reemplacen la antena dañada.
No sumerja el teléfono en agua.
Si esto ocurre, apáguelo de
inmediato y extraiga la batería. Si
el teléfono no funciona, llévelo a
un Centro de servicio autorizado
LG.
No pinte el teléfono.
Los datos guardados en el
teléfono se pueden borrar
debido a un uso descuidado,
reparación del teléfono o
actualización del software. Por
favor respalde sus números de
teléfono importantes. (También
podrían borrarse los tonos de
timbre, mensajes de texto,
mensajes de voz, imágenes y
videos.) El fabricante no es
responsable de daños debidos a
la pérdida de datos.
Al usar el teléfono en lugares
públicos, fije el tono de timbre en
vibración para no molestar a
otras personas.
No apague o encienda el
teléfono cuando se lo ponga al
oído.
Use los accesorios
(especialmente los micrófonos)
con cuidado y asegúrese de que
los cables están protegidos y no
están en contacto con la antena
innecesariamente.
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 106
background
107
CCuuiiddaaddoo::
EEvviittee uunnaa PPrroobbaabbllee
PPéérrddiiddaa ddeell OOííddoo..
La exposición prologada a sonidos
altos (incluida la música) es la
causa más común de la pérdida del
oído que puede prevenirse. Ciertos
estudios científicos sugieren que el
uso a alto volumen de aparatos
portátiles de audio, como son los
reproductores portátiles de música
y teléfonos celulares durante
mucho tiempo puede conllevar la
pérdida permanente del oído. Esto
incluye el uso de audífonos (incluye
todo tipo de audífonos y Bluetooth
®
u otros aparatos móviles). En
algunos estudios, la exposición a
sonidos muy altos también ha sido
relacionada con tinitus (un zumbido
en el oído), hipersensibilidad al
sonido y un oído distorsionado.
Varían la susceptibilidad individual
a la pérdida del oído inducida por
ruido y otros problemas potenciales
del oído.
La cantidad de sonido producida
por un aparato portátil de audio
varía dependiendo de la naturaleza
del sonido, del aparato, de la
programación del aparato y los
audífonos. Deberá seguir algunas
recomendaciones de sentido
común cuando use cualquier
aparato portátil de audio:
Fije el volumen en un entorno
silencioso y seleccione el
volumen más bajo al cual pueda
escuchar adecuadamente.
Cuando use audífonos, baje el
volumen si no puede escuchar a
las personas hablar cerca de
usted o si la persona sentada
junto a usted puede oír lo que
está escuchando.
No suba el volumen para
bloquear los alrededores
ruidosos. Si usted elige escuchar
su aparato portátil en un entorno
ruidoso, use audífonos
atenuantes de ruidos externos
para bloquear el ruido ambiental.
Limite la cantidad de tiempo que
escucha.
Mientras el volumen aumenta,
se requiere menos tiempo para
que su oído pueda ser afectado.
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 107
background
108
Seguridad
Evite el uso de audífonos
después de la exposición a
ruidos extremadamente altos,
como conciertos de rock, que
puedan causar pérdida temporal
del oído. La pérdida temporal del
oído puede causar que los
volúmenes peligrosos suenen
normales.
No escuche a un volumen que le
cause molestias. Si experimenta
un zumbido en sus oídos,
escucha las voces apagadas o
experimenta cualquier dificultad
temporal del oído después de
escuchar su aparato portátil de
audio, deje de usarlo y consulte
con su médico.
Puede obtener información
adicional sobre este tema de
las siguientes fuentes:
Academia Americana de
Audiología
11730 Plaza American Drive, Suite
300
Reston, VA 20190
Voz: (800) 222-2336*
Correo electrónico:
info@audiology.org
Internet: www.audiology.org*
Instituto Nacional de la Sordera y
Otros Trastornos de Comunicación
National Institutes of Health
31 Center Drive, MSC 2320
Bethesda, MD USA 20892-2320
Voz: (301) 496-7243*
Correo electrónico:
Internet:
http://www.nidcd.nih.gov/health/he
aring*
Instituto Nacional para la
Seguridad y Salud Ocupacional
Hubert H. Humphrey Bldg.
200 Independence Ave., SW
Washington, DC 20201
Voz: 1-800-35-NIOSH (1-800-356-
4674)*
Internet:
http://www.cdc.gov/niosh/topics/no
ise/default.html*
*Sólo disponible en inglés.
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 108
background
109
AAccttuuaalliizzaacciióónn ddee llaa
FFDDAA ppaarraa llooss
ccoonnssuummiiddoorreess
Actualización para
consumidores sobre
teléfonos móviles del
Centro de dispositivos y salud
radiológica de la Administración de
alimentos y medicamentos de
EE.UU.:
1. ¿Representan un riesgo para la
salud los teléfonos inalámbricos?
La evidencia científica disponible
no muestra que haya ningún
problema de salud asociado con el
uso de teléfonos inalámbricos. Sin
embargo, no hay pruebas de que
los teléfonos inalámbricos sean
totalmente seguros. Los teléfonos
inalámbricos emiten bajos niveles
de energía de radiofrecuencia (RF)
en el rango de microondas cuando
se usan. También emiten muy bajos
niveles de RF cuando están en
modo de espera. Mientras que
altos niveles de RF pueden producir
efectos en la salud (calentando los
tejidos), la exposición a RF de bajo
nivel no produce efectos de
calentamiento y no causa efectos
conocidos adversos para la salud.
Muchos estudios sobre la
exposición a RF de bajo nivel no
han encontrado ningún efecto
biológico. Algunos estudios han
sugerido que puede haber algunos
efectos biológicos, pero tales
conclusiones no se han visto
confirmadas por investigaciones
adicionales. En algunos casos, los
investigadores han tenido
dificultades en reproducir tales
estudios o en determinar el motivo
de las inconsistencias en los
resultados.
2. ¿Cuál es el papel de la FDA en
cuanto a que los teléfonos
inalámbricos sean seguros?
Según las leyes, la FDA no
comprueba la seguridad de los
productos para el consumidor que
emitan radiación antes de que
puedan venderse, como sí lo hace
con los nuevos medicamentos o
dispositivos médicos. No obstante,
la agencia tiene autoridad para
emprender acciones si se
demuestra que los teléfonos
inalámbricos emiten energía de
radiofrecuencia (RF) a un nivel que
sea peligroso para el usuario. En tal
caso, la FDA podría exigir a los
fabricantes de teléfonos
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 109
background
110
Seguridad
inalámbricos que informaran a los
usuarios del riesgo para la salud y
reparar, reemplazar o sacar del
mercado los teléfonos de modo que
deje de existir el riesgo.
Aunque los datos científicos
existentes no justifican que la FDA
emprenda acciones
reglamentarias, la agencia ha
instado a la industria de los
teléfonos inalámbricos para que dé
determinados pasos, entre ellos los
siguientes:
Apoyar la investigación
necesaria sobre los posibles
efectos biológicos de las
radiofrecuencias del tipo que
emiten los teléfonos
inalámbricos,
Diseñar teléfonos inalámbricos
de tal modo que se minimice la
exposición del usuario a RF que
no sea necesaria para la función
del dispositivo y
Cooperar para dar a los usuarios
de teléfonos inalámbricos la
mejor información sobre los
posibles efectos del uso de los
teléfonos inalámbricos sobre la
salud humana.
La FDA pertenece a un grupo de
trabajo interinstitucional de
dependencias federales que tienen
responsabilidad en distintos
aspectos de la seguridad de la RF
para garantizar la coordinación de
esfuerzos a nivel federal. Las
siguientes instituciones pertenecen
a este grupo de trabajo:
National Institute for
Occupational Safety and Health
(Instituto nacional para la
seguridad y salud laborales)
Environmental Protection
Agency (Agencia de protección
medioambiental)
Occupational Safety and Health
Administration (Administración
de la seguridad y salud
laborales)
National Telecommunications
and Information Administration
(Administración nacional de
telecomunicaciones e
información)
El National Institutes of Health
también participa en algunas
actividades del grupo de trabajo
interinstitucional.
La FDA comparte las
responsabilidades reglamentarias
sobre los teléfonos inalámbricos
con la Comisión federal de
comunicaciones (FCC). Todos los
teléfonos que se venden en EE.UU.
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 110
background
111
deben cumplir con los lineamientos
de seguridad de la FCC que limitan
la exposición a radiofrecuencias.
La FCC depende de la FDA y de
otras instituciones de salud para
las cuestiones de seguridad de los
teléfonos inalámbricos.
La FCC también regula las
estaciones de base de las cuales
dependen los teléfonos
inalámbricos. Mientras que estas
estaciones de base funcionan a
una potencia mayor que los
teléfonos inalámbricos mismos, la
exposición a RF que recibe la gente
de estas estaciones de base es
habitualmente miles de veces
menor de la que pueden tener
procedente de los teléfonos
inalámbricos. Las estaciones de
base, por tanto no están sujetas a
las cuestiones de seguridad que se
analizan en este documento.
3. ¿Qué tipos de teléfonos son el
tema de esta actualización?
El término “teléfonos inalámbricos”
se refiere a los teléfonos
inalámbricos de mano con antenas
interconstruidas, con frecuencia
llamados teléfonos “celulares”,
“móviles” o “PCS”. Estos tipos de
teléfonos inalámbricos pueden
exponer al usuario a una energía
de radiofrecuencia (RF) mensurable
debido a la corta distancia entre el
teléfono y la cabeza del usuario.
Estas exposiciones a RF están
limitadas por los lineamientos de
seguridad de la FCC que se
desarrollaron con indicaciones de
la FDA y otras dependencias
federales de salud y seguridad.
Cuando el teléfono se encuentra a
distancias mayores del usuario, la
exposición a RF es drásticamente
menor, porque la exposición a RF
de una persona disminuye
rápidamente al incrementarse la
distancia de la fuente. Los así
llamados "teléfonos inalámbricos"
que tienen una unidad de base
conectada al cableado telefónico
de una casa habitualmente
funcionan a niveles de potencia
mucho menores y por tanto
producen exposiciones a RF que
están muy por debajo de los límites
de seguridad de la FCC.
4. ¿Cuáles son los resultados de la
investigación que ya se ha
realizado?
La investigación realizada hasta la
fecha ha producido resultados
contradictorios y muchos estudios
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 111
background
112
Seguridad
han sufrido de fallas en sus
métodos de investigación. Los
experimentos con animales que
investigan los efectos de la
exposición a las energías de
radiofrecuencia (RF) características
de los teléfonos inalámbricos han
producido resultados
contradictorios que con frecuencia
no pueden repetirse en otros
laboratorios. Algunos estudios con
animales, sin embargo, sugieren
que bajos niveles de RF podrían
acelerar el desarrollo del cáncer en
animales de laboratorio. Sin
embargo, muchos de los estudios
que mostraron un desarrollo de
tumores aumentado usaron
animales que habían sido alterados
genéticamente o tratados con
sustancias químicas causantes de
cáncer de modo que estuvieran
predispuestos a desarrollar cáncer
aún sin la presencia de una
exposición a RF. Otros estudios
expusieron a los animales a RF
durante períodos de hasta 22 horas
al día. Estas condiciones no se
asemejan a las condiciones bajo
las cuales la gente usa los
teléfonos inalámbricos, de modo
que no sabemos con certeza qué
significan los resultados de dichos
estudios para la salud humana. Tres
grandes estudios epidemiológicos
se han publicado desde diciembre
de 2000. Entre ellos, los estudios
investigaron cualquier posible
asociación entre el uso de
teléfonos inalámbricos y el cáncer
primario del cerebro, glioma,
meningioma, o neuroma acústico,
tumores del cerebro o de la
glándula salival, leucemia u otros
tipos de cáncer. Ninguno de los
estudios demostró la existencia de
ningún efecto dañino para la salud
originado en la exposición a RF de
los teléfonos inalámbricos. No
obstante, ninguno de los estudios
puede responder a preguntas sobre
la exposición a largo plazo, ya que
el período promedio de uso del
teléfono en estos estudios fue de
alrededor de tres años.
5. ¿Qué investigaciones se
necesitan para decidir si la
exposición a RF de los teléfonos
inalámbricos representa un riesgo
para la salud?
Una combinación de estudios de
laboratorio y estudios
epidemiológicos de gente que
utiliza teléfonos inalámbricos
efectivamente proporcionaría
algunos de los datos necesarios.
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 112
background
113
Dentro de algunos años se podrán
realizar estudios de exposición
animal durante toda la vida. Sin
embargo, se necesitarían grandes
cantidades de animales para
proporcionar pruebas confiables de
un efecto promotor del cáncer, si
existiera. Los estudios
epidemiológicos pueden
proporcionar datos directamente
aplicables a poblaciones humanas,
pero puede ser necesario un
seguimiento de 10 años o más para
proporcionar respuestas acerca de
algunos efectos sobre la salud,
como lo sería el cáncer. Esto se
debe a que al intervalo entre el
momento de la exposición a un
agente cancerígeno y el momento
en que se desarrollan los tumores,
en caso de hacerlo, puede ser de
muchos, muchos años. La
interpretación de los estudios
epidemiológicos se ve entorpecida
por la dificultad de medir la
exposición real a RF durante el uso
cotidiano de los teléfonos
inalámbricos. Muchos factores
afectan esta medición, como el
ángulo al que se sostiene el
teléfono, o el modelo de teléfono
que se usa.
6. ¿Qué está haciendo la FDA para
averiguar más acerca de los
posibles efectos en la salud de la
RF de los teléfonos inalámbricos?
La FDA está trabajando con el U.S.
National Toxicology Program
(Programa nacional de toxicología
de EE.UU.) y con grupos de
investigadores en todo el mundo
para asegurarse de que se lleven a
cabo estudios de alta prioridad con
animales para ocuparse de
importantes preguntas referentes a
los efectos de la exposición a la
energía de radiofrecuencia (RF).
La FDA ha sido un participante líder
en el Proyecto de campos
electromagnéticos (EMF)
internacional de la Organización
Mundial de la Salud desde su
origen en 1996. Un importante
resultado de este trabajo ha sido el
desarrollo de una agenda detallada
de necesidades de investigación
que ha impulsado el
establecimiento de nuevos
programas de investigación por
todo el mundo. El proyecto también
ha ayudado a desarrollar una serie
de documentos de información
pública sobre temas de EMF. La
FDA y la Asociación de
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 113
background
114
Seguridad
Telecomunicaciones e Internet
Celular (CTIA) tienen un Acuerdo de
investigación y desarrollo en
colaboración (CRADA) formal para
realizar investigaciones sobre la
seguridad de los teléfonos
inalámbricos. La FDA proporciona
la supervisión científica, recibiendo
informes de expertos de
organizaciones gubernamentales,
de la industria y académicas. La
investigación patrocinada por la
CTIA se realiza por medio de
contratos con investigadores
independientes. La investigación
inicial incluirá tanto estudios de
laboratorio como estudios de los
usuarios de teléfonos inalámbricos.
El CRADA también incluirá una
amplia evaluación de las
necesidades de investigación
adicionales en el contexto de los
más recientes desarrollos de
investigación del mundo.
7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta
exposición a energía de
radiofrecuencia puedo recibir al
usar mi teléfono inalámbrico?
Todos los teléfonos que se venden
en Estados Unidos deben cumplir
con los lineamientos de la Comisión
Federal de Comunicaciones (FCC)
que limitan las exposiciones a la
energía de radiofrecuencia (RF). La
FCC estableció esos lineamientos
asesorada por la FDA y otras
dependencias federales de salud y
seguridad. El límite de la FCC para
exposición a RF de teléfonos
inalámbricos se ha fijado a una
Tasa de absorción específica
(Specific Absorption Rate, SAR) de
1.6 watts por kilogramo (1.6 W/kg).
El límite de la FCC es consistente
con los estándares de seguridad
desarrollados por el Instituto de
ingeniería eléctrica y electrónica
(Institute of Electrical and
Electronic Engineering, IEEE) y el
Consejo nacional para la
protección y medición de la
radiación (National Council on
Radiation Protection and
Measurement). El límite de
exposición toma en consideración
la capacidad del cuerpo de eliminar
el calor de los tejidos que absorben
energía de los teléfonos
inalámbricos y se ha fijado muy por
debajo de los niveles que se sabe
que tienen algún efecto. Los
fabricantes de teléfonos
inalámbricos deben informar a la
FCC del nivel de exposición a RF de
cada modelo de teléfono. El sitio
Web de la FCC (http://www.
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 114
background
115
fcc.gov/oet/rfsafety) ofrece
direcciones para ubicar el número
de certificación de la FCC en su
teléfono de modo que puede
encontrar el nivel de exposición de
RF de su teléfono en la lista que
aparece en línea.
8. ¿Qué ha hecho la FDA para
medir la energía de
radiofrecuencia que proviene de
los teléfonos inalámbricos?
El Instituto de Ingenieros en
Electrónica y Electricidad (IEEE)
está desarrollando un estándar
técnico para la medición de la
exposición a energía de
radiofrecuencia (RF) proveniente de
los teléfonos inalámbricos y otros
dispositivos inalámbricos con la
participación y el liderazgo de
científicos e ingenieros de la FDA.
El estándar denominado “Práctica
recomendada para determinar la
Tasa de absorción específica (SAR)
pico espacial en el cuerpo humano
debida a los dispositivos de
comunicación inalámbrica:
técnicas experimentales”
establece la primera metodología
consistente de pruebas para medir
la tasa a la cual se deposita la RF
en la cabeza de los usuarios de
teléfonos inalámbricos. El método
de prueba utiliza un modelo de la
cabeza humana que simula sus
tejidos. Se espera que la
metodología de pruebas de SAR
estandarizada mejore notablemente
la consistencia de las mediciones
realizadas en distintos laboratorios
con el mismo teléfono. La SAR es la
medición de la cantidad de energía
que absorben los tejidos, ya sea de
todo el cuerpo o de una pequeña
parte de él. Se mide en watts/kg (o
miliwatts/g) de materia. Esta
medición se emplea para
determinar si un teléfono
inalámbrico cumple con los
lineamientos de seguridad.
9. ¿Qué pasos puedo dar para
reducir mi exposición a la energía
de radiofrecuencia de mi teléfono
inalámbrico?
Si estos productos presentan un
riesgo, cosa que en este momento
no sabemos que ocurra, es
probablemente muy pequeño. Pero
si le preocupa evitar incluso los
riesgos potenciales, puede tomar
en cuenta estos consejos sencillos
para reducir al mínimo su
exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF). Dado que el
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 115
background
116
Seguridad
tiempo es un factor clave en la
cantidad de exposición que una
persona puede recibir, la reducción
del tiempo dedicado al uso de
teléfonos inalámbricos reducirá la
exposición a RF. Si debe mantener
conversaciones prolongadas con
teléfonos inalámbricos todos los
días, puede aumentar la distancia
entre su cuerpo y la fuente de la RF,
dado que el nivel de exposición cae
drásticamente con la distancia. Por
ejemplo, podría usar un auricular y
llevar el teléfono inalámbrico lejos
del cuerpo o usar teléfonos
inalámbricos conectados a una
antena remota. Reiteramos que los
datos científicos no demuestran
que los teléfonos inalámbricos sean
dañinos. Pero si le preocupa la
exposición a RF de estos productos,
puede usar medidas como las
descritas arriba para reducir su
exposición a RF producto del uso
de teléfonos inalámbricos.
10. ¿Qué hay del uso de teléfonos
inalámbricos por parte de los
niños?
La evidencia científica no muestra
ningún peligro para los usuarios de
teléfonos inalámbricos, incluidos
los niños y adolescentes. Si desea
reducir la exposición a la energía
de radiofrecuencia (RF), las
medidas arriba indicadas se
aplicarían a niños y adolescentes
que usen teléfonos inalámbricos. La
reducción del tiempo de uso de
teléfonos inalámbricos y aumentar
la distancia entre el usuario y la
fuente de RF disminuirá la
exposición a RF.
Algunos grupos patrocinados por
otros gobiernos han aconsejado
que se desaliente el uso de
teléfonos inalámbricos del todo
para los niños. Por ejemplo, el
gobierno del Reino Unido distribuyó
volantes con una recomendación
similar en diciembre de 2000.
Señalaron que no hay pruebas de
que el uso de teléfonos
inalámbricos cause tumores
cerebrales u otros efectos dañinos.
Su recomendación para que se
limitara el uso de teléfonos
inalámbricos por parte de los niños
era estrictamente precautoria, no
estaba basada en ninguna
evidencia científica de que exista
ningún riesgo para la salud.
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 116
background
117
11. ¿Qué hay de la interferencia de
los teléfonos inalámbricos con el
equipo médico?
La energía de radiofrecuencia (RF)
de los teléfonos inalámbricos
puede interactuar con algunos
dispositivos electrónicos. Por este
motivo, la FDA ayudó al desarrollo
de un método de prueba detallado
para medir la interferencia
electromagnética (EMI) de los
teléfonos inalámbricos en los
marcapasos implantados y los
desfibriladores. El método de
prueba ahora es parte de un
estándar patrocinado por la
Asociación para el avance de la
instrumentación médica
(Association for the Advancement
of Medical Instrumentation, AAMI).
El borrador final, un esfuerzo
conjunto de la FDA, los fabricantes
de dispositivos médicos y otros
grupos, se concluyó a fines de 2000.
Este estándar permitirá a los
fabricantes asegurarse de que los
marcapasos cardiacos y los
desfibriladores estén a salvo de
EMI de teléfonos inalámbricos.
La FDA ha probado aparatos para
la sordera para determinar si
reciben interferencia de los
teléfonos inalámbricos de mano y
ayudó a desarrollar un estándar
voluntario patrocinado por el
Instituto de Ingenieros en
Electrónica y Electricidad (IEEE).
Este estándar especifica los
métodos de prueba y los requisitos
de desempeño de los aparatos para
la sordera y los teléfonos
inalámbricos de modo que no
ocurra ninguna interferencia
cuando una persona use al mismo
tiempo un teléfono y un aparato
para la sordera que sean
“compatibles”. Este estándar fue
aprobado por la IEEE en 2000.
La FDA sigue supervisando el uso
de los teléfonos inalámbricos para
detectar posibles interacciones con
otros dispositivos médicos. Si se
determinara que se presenta una
interferencia dañina, la FDA
realizará las pruebas necesarias
para evaluar la interferencia y
trabajará para resolver el problema.
12. ¿Dónde puedo hallar
información adicional?
Para obtener información adicional,
por favor consulte los recursos
siguientes:
Página Web de la FDA sobre
teléfonos inalámbricos
(http://www.fda.gov/cellphones/)
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 117
background
118
Seguridad
Programa de seguridad de RF de la
Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC)
(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
Comisión Internacional para la
Protección contra Radiación no
Ionizante
(http://www.icnirp.de)
Proyecto de EMF internacional de
la Organización Mundial de la Salud
(OMS)
(http://www.who.int/emf)
Junta Nacional de Protección
Radiológica (R.U.)
(http://www.nrpb.org.uk/)
1100 CCoonnsseejjooss ddee
SSeegguurriiddaadd ppaarraa
CCoonndduuccttoorreess
Un teléfono inalámbrico le ofrece la
extraordinaria capacidad de
comunicarse por voz prácticamente
en cualquier lugar y a cualquier
hora. Las ventajas de los teléfonos
inalámbricos van acompañadas de
una gran responsabilidad por parte
de los conductores.
Cuando conduzca un coche, la
conducción es su primera
responsabilidad. Cuando utilice un
teléfono inalámbrico y esté al
volante, sea sensato y tenga
presente los siguientes consejos:
1. Conozca su teléfono inalámbrico
y sus funciones, como la
marcación rápida y la rellamada.
Lea el manual de instrucciones
con atención y aprenda a sacar
partido de las valiosas funciones
que ofrecen la mayoría de
teléfonos, entre las que se
incluyen la rellamada automática
y la memoria. Asimismo,
memorice el teclado del teléfono
para que pueda utilizar la
función de marcación rápida sin
dejar de prestar atención a la
carretera.
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 118
background
119
2. Cuando esté disponible, utilice
un dispositivo de manos libres.
Varios accesorios para teléfonos
inalámbricos con manos libres
están a su disposición
actualmente. Tanto si elige un
dispositivo montado e instalado
para su teléfono inalámbrico
como si utiliza un accesorio para
teléfono con altavoz, saque
partido de estos dispositivos si
están a su disposición.
3. Coloque el teléfono inalámbrico
en un lugar donde pueda
alcanzarlo fácilmente.
Asegúrese de que coloca el
teléfono inalámbrico en un lugar
de fácil alcance y donde pueda
utilizarlo sin perder de vista la
carretera. Si recibe una llamada
en un momento inoportuno, si es
posible, dejeque el buzón de voz
conteste en su lugar.
4. Termine las conversaciones que
se produzcan en condiciones o
situaciones de conducción
peligrosa. Comunique a la
persona con la que está
hablando que está conduciendo;
si fuera necesario, termine la
llamada en situaciones de tráfico
denso o en las que las
condiciones climatológicas
comporten un peligro para la
conducción. La lluvia, el
aguanieve, la nieve y el hielo
pueden ser peligrosos, así como
un tráfico denso. Como
conductor, su principal
responsabilidad es prestar
atención a la carretera.
5. No tome notas ni busque
números de teléfono mientras
conduce. Si está leyendo una
agenda o una tarjeta de visita,
así como si está escribiendo una
lista de “tareas por hacer”
mientras conduce, no está
viendo lo que está haciendo. Es
de sentido común:no se ponga
en una situación peligrosa
porque esté leyendo o
escribiendo y no esté prestando
atención a la carretera o a los
vehículos cercanos.
6. Marque con cuidado y observe
el tráfico; si es posible, realice
las llamadas cuando no esté
circulando o antes de ponerse
en circulación. Intente planificar
sus llamadas antes de iniciar el
viaje o intente que éstas
coincidan con los momentos en
los que esté parado en una señal
de Stop, en un semáforo en rojo
o en cualquier otra situación en
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 119
background
120
Seguridad
la que deba detenerse. Si
necesita marcar mientras
conduce, siga este sencillo
consejo: marque unos cuantos
números, compruebe la
carretera y los espejos y, a
continuación, siga marcando.
7. No mantenga conversaciones
conflictivas o de gran carga
emocional que puedan
distraerle. Este tipo de
conversaciones debe evitarse a
toda costa, ya que le distraen e
incluso le pueden poner en
peligro cuando está al volante.
Asegúrese de que la gente con
la que está hablando sabe que
está conduciendo y, si fuera
necesario, termine aquellas
conversaciones que puedan
distraer su atención de la
carretera.
8. Utilice el teléfono inalámbrico
para pedir ayuda. Un teléfono
inalámbrico es una de las
mejores herramientas que posee
para protegerse a usted y
proteger a su familia en
situaciones peligrosas; con el
teléfono a su lado, sólo tres
números le separarán de la
ayuda necesaria. Marque el 911
u otro número de emergencia
local en caso de incendio,
accidente de tráfico, peligro en
la carretera o emergencia
médica. ¡Recuerde que es una
llamada gratuita para su teléfono
inalámbrico!.
9. Utilice el teléfono inalámbrico
para ayudar a otras personas en
situaciones de emergencia. Un
teléfono inalámbrico le ofrece la
oportunidad perfecta para ser un
“buen samaritano” en su
comunidad. Si presencia un
accidente de circulación, un
delito o cualquier otra
emergencia grave en la que
haya vidas en peligro, llame al
911 o a otro número de
emergencia local, ya que
también le gustaría que otros lo
hicieran por usted.
10. Llame al servicio de asistencia
en carretera o a un número de
asistencia especial para
situaciones que no sean de
emergencia si fuera necesario.
Durante la conducción
encontrará situaciones que
precisen de atención, pero no
serán lo bastante urgentes
como para llamar a los servicios
de emergencia. Sin embargo,
puede utilizar el teléfono
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 120
background
121
inalámbrico para echar una
mano.
Si ve un vehículo averiado que
no supone un peligro, una señal
de tráfico rota, un accidente de
tráfico de poca importancia en
la que no parece haber heridos
o un vehículo robado, llame al
servicio de asistencia en
carretera o a otro número de
asistencia especial para
situaciones que no sean de
emergencia.
Las sugerencias que aparecen
arriba se ofrecen como
lineamientos generales. Antes de
decidir si usar su dispositivo móvil
mientras opera un vehículo, se
recomienda que consulte con las
leyes locales aplicables de su
jurisdicción u otras normativas
respecto de dicho uso. Tales leyes
u otras normativas pueden prohibir
o restringir de otra forma la manera
en la cual un conductor pued eusar
su teléfono al estar operando un
vehículo.
IInnffoorrmmaacciióónn aall
ccoonnssuummiiddoorr ssoobbrree llaa
SSAARR
(Tasa de absorción específica,
Specific Absorption Rate)
Este modelo de teléfono cumple
con los requisitos gubernamentales
de exposición a las ondas de radio.
Su teléfono inalámbrico es un
transmisor y receptor de radio. Está
diseñado y fabricado para que no
supere los límites de emisión para
la exposición a energía de
radiofrecuencia (RF) establecidos
por la Comisión Federal de
Comunicaciones del gobierno de
EE.UU. Estos límites son parte de
unos lineamientos generales y
establecen los niveles permitidos
de energía de radiofrecuencia para
la población en general. Estos
lineamientos están basados en
estándares que desarrollaron
organizaciones científicas
independientes por medio de una
evaluación periódica y exhaustiva
de los estudios científicos. Los
estándares incluyen un notable
margen de seguridad diseñado
para garantizar la salud de todas
las personas sin importar su edad o
condición física.
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 121
background
122
Seguridad
El estándar de exposición para los
teléfonos celulares inalámbricos
emplea una unidad de medida
llamada Tasa de absorción
específica o SAR. El límite de SAR
establecido por la FCC es de 1.6
W/kg. Las pruebas de SAR se
realizan usando posiciones de
funcionamiento estándar
especificadas por la FCC con el
teléfono transmitiendo a su nivel de
energía certificado más alto en
todas las bandas de frecuencia
probadas. Aunque la SAR se
determina al nivel de potencia más
alto certificado, el nivel de SAR real
del teléfono en funcionamiento
puede estar muy por debajo del
valor máximo. Dado que el teléfono
está diseñado para funcionar a
varios niveles de potencia para
usar sólo la necesaria para llegar a
la red, en general, mientras más
cerca esté de una antena de
estación de base inalámbrica,
menor será la emisión de potencia.
Antes de que un modelo de
teléfono esté disponible para su
venta al público, debe probarse y
certificarse ante la FCC que
demostrar que no supera el límite
establecido por el gobierno para la
exposición segura. Las pruebas se
realizan en posiciones y
ubicaciones (por ejemplo, en la
oreja y llevándolo en el cuerpo)
según lo demanda la FCC para
cada modelo.
El valor SAR más alto de este
modelo de teléfono cuando se
probó usándolo cerca del oído es
de 1.30 W/kg y al usarlo en el
cuerpo, como se describe en esta
guía del usuario es de 1.26 W/kg
(las mediciones de uso en el
cuerpo difieren según los modelos
de teléfono en función de los
accesorios disponibles y los
requisitos de la FCC). Aun cuando
puede haber diferencias entre los
niveles de SAR de varios teléfonos
y en varias posiciones, todos ellos
cumplen el requisito gubernamental
para una exposición segura.
La FCC ha otorgado una
Autorización de equipo para este
modelo de teléfono con todos los
niveles de SAR reportados y
evaluados en cumplimiento de los
lineamientos de emisión de
radiofrecuencias de la FCC. La
información sobre SAR de este
modelo de teléfono está archivada
con la FCC y puede encontrarse en
la sección Display Grant (Mostrar
subvención) de
http://www.fcc.gov/oet/fccid
después de buscar la ID
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 122
background
123
BEJVX8550 de la FCC.
Se puede encontrar información
adicional sobre Tasas de absorción
específica (SAR) en el sitio Web de
la Asociación de la Industria de las
Telecomunicaciones Celulares
(Cellular Telecommunications
Industry Association, CTIA) en
http://www.ctia.org.
* En Estados Unidos y Canadá, el
límite de SAR de los teléfonos
celulares usados por el público es
de 1.6 watts/kg (W/kg) promediados
sobre un gramo de tejido. El
estándar incluye un margen
sustancial de seguridad para dar
una protección adicional al público
y para tomar en cuenta cualquier
variación en las mediciones.
RReeggllaass ppaarraa llaa
ccoommppaattiibbiilliiddaadd ccoonn
aappaarraattooss ppaarraa llaa
ssoorrddeerraa ((HHAACC)) ddee llaa
FFCCCC ppaarraa llooss
ddiissppoossiittiivvooss
iinna
alláámmbbrriiccooss
El 10 de julio de 2003, el Informe y
orden de la minuta WT 01-309 de la
Comisión federal de
comunicaciones (FCC) de los
EE.UU. modificó la excepción a los
teléfonos inalámbricos en los
términos de la Ley de
compatibilidad con aparatos para la
sordera de 1988 (Ley HAC) para
exigir que los teléfonos
inalámbricos digitales sean
compatibles con los aparatos para
la sordera. El objetivo de la Ley
HAC es asegurar un acceso
razonable a los servicios de
telecomunicaciones por parte de
las personas con discapacidades
auditivas.
Aunque algunos teléfonos
inalámbricos se usan cerca de
algunos dispositivos para la
audición (aparatos para la sordera
e implantes cocleares), los usuarios
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 123
background
124
Seguridad
pueden detectar un ruido de
zumbido, murmullo o chirrido.
Algunos dispositivos auditivos son
más inmunes a este ruido de
interferencia que otros, y los
teléfonos también varían en la
cantidad de interferencia que
generan.
La industria de los teléfonos
inalámbricos ha desarrollado un
sistema de clasificación para los
teléfonos inalámbricos, para ayudar
a los usuarios de dispositivos
auditivos a encontrar teléfonos que
puedan ser compatibles con sus
dispositivos. No se han clasificado
todos los teléfonos. Los teléfonos
clasificados tienen la clasificación
en su caja o llevan una etiqueta
situada en la caja.
Las clasificaciones no son
garantías. Los resultados variarán
en función del dispositivo auditivo
del usuario y su pérdida de
audición. Si su dispositivo auditivo
resultara ser vulnerable a la
interferencia, es posible que no
pueda usar satisfactoriamente un
teléfono clasificado. Probar el
teléfono con su dispositivo auditivo
es la mejor forma de evaluarlo para
sus necesidades personales.
Clasificaciones M: Los teléfonos
con clasificación M3 o M4 cumplen
los requisitos de la FCC y
probablemente generen menos
interferencia para los dispositivos
auditivos que los teléfonos no
etiquetados. M4 es la mejor o más
alta de las dos clasificaciones.
Los dispositivos auditivos también
pueden estar clasificados. El
fabricante de su dispositivo auditivo
o su profesional de la salud auditiva
puede ayudarle a encontrar esta
clasificación. Las clasificaciones
más altas indican que el dispositivo
auditivo es relativamente inmune al
ruido de interferencia. Los valores
de la clasificación del aparato para
sordera y el teléfono inalámbrico se
suman. Una suma de 5 se
considera aceptable para el uso
normal. Una suma de 6 se
considera como la de mejor uso.
En el ejemplo antes señalado, si un
aparato para sordera cumple con la
clasificación de nivel M2 y el
teléfono inalámbrico cumple la
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 124
background
125
clasificación de nivel M3, la suma
de los dos valores es igual a M5.
Esto debería proporcionar al
usuario del aparato para sordera un
“uno normal” al usar su dispositivo
auditivo con ese teléfono
inalámbrico en particular. “Uso
normal” en este contexto se define
como una calidad de señal que es
aceptable para el funcionamiento
normal.
La marca M tiene tiene por objeto
ser sinónimo de la marca U. La
marca T tiene tiene por objeto ser
sinónimo de la marca UT. Las
marcas M y T son recomendadas
por la Alianza para las soluciones
de las industrias de
telecomunicaciones (ATIS). Las
marcas U y UT se referencian en la
Sección 20.19 de las reglas de la
FCC. El procedimiento de
clasificación y medición HAC se
describe en el estándar C63.19 del
Instituto de estándares nacional
estadounidense (ANSI).
Al estar hablando por el telefono
celular, se recomienda que
desactive el modo BT (Bluetooth)
para HAC.
Para obtener información sobre los
aparatos para la audición y los
teléfonos digitales inalámbricos
Compatibilidad y control de
volumen según la FCC
http://www.fcc.gov/cgb/dro/hearing.
html
Universidad de Gallaudet, RERC
http://tap.gallaudet.edu/DigWireless
.KS/DigWireless.htm
HLAA (Hearing Loss Association of
America)
http://www.hearingloss.org/learn/ce
llphonetech.asp
Orden de compatibilidad con
aparatos para la audición de la FCC
http://hraunfoss.fcc.gov/edocs_publ
ic/attachmatch/FCC-03-168A1.pdf
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 125
background
126
Accesorios
Hay una variedad de accesorios disponibles para su teléfono y tres sencillas
formas de adquirirlos: comprar en línea en cualquier momento en
www.verizonwireless.com, llamarnos al 1866 VZ GOT IT (894 6848) o visitar
una de nuestras Tiendas Verizon Wireless Communication.
Cargadors
Baterías
Altavoz Estéreo
Portátil
Bocinas
estereofónicas
Bluetooth
Cable del USB
Audífonos
estéreo Lanyard
Bluetooth con
controlador de
música
Audífonos
Estereofónicos
Bluetooth
Kit Esencial
de Música
Funda
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 126
background
127
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA
1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTIA:
LG le ofrece una garantia limitada
de que la unidad de suscriptor
adjunta y sus accesorios incluidos
estaran libres de defectos de
materiales y mano de obra segun
los terminos y condiciones
siguientes:
(1)La garantia limitada del producto
se prolonga durante DOCE (12)
MESES contado a partir de la
fecha de adquisicion del
producto. El periodo de garantia
restante QUINCE (15) MESES de
la unidad que se esta reparando
o sustituyendo se determinara
mediante la presentacion del
recibo de ventas original por la
compra de la unidad.
(2)La garantia limitada se extiende
solo al comprador original del
producto y no es asignable ni
transferible a ningun otro
comprador o usuario final
subsecuentes.
(3)Esta garantia solo es buena para
el comprador original del
producto durante el periodo de
garantia siempre que sea en los
EE.UU., incluidos Alaska, Hawaii,
los territorios de los EE.UU. y
todas las provincias
canadienses.
(4)La carcasa externa y las partes
cosmeticas estaran libres de
defectos al momento de la
distribucion, y por tanto no
estaran cubiertas por los
terminos de esta garantia
limitada.
(5)A solicitud de LG, el consumidor
debera aportar informacion
aceptable para probar la fecha
de compra.
(6)El cliente se hara cargo del
costo de envio del producto al
Departamento de servicio al
cliente de LG. LG se hara cargo
del costo de envio del producto
de vuelta al consumidor despues
de realizar el servicio segun esta
garantia limitada.
2. LO QUE NO CUBRE ESTA
GARANTIA:
(1)Defectos o danos producto del
uso del producto de una forma
distinta de la normal y
acostumbrada.
(2)Defectos o danos producto de
un uso anormal, condiciones
anormales, almacenamiento
inadecuado, exposicion a
humedad o agua, modificaciones
no autorizadas, conexiones no
autorizadas, reparacion no
autorizada, mal uso, negligencia,
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 127
background
abuso, accidentes, alteraciones,
instalacion incorrecta o
cualquier otro acto que no sea
responsabilidad de LG, incluido
el dano causado por la
transportacion, fusibles fundidos
y derrames de alimentos o
liquidos.
(3)Rotura o danos a las antenas a
menos que hayan sido
ocasionadas directamente por
defectos en los materiales o
mano de obra.
(4)El consumidor debe notificar al
Departamento de servicio al
cliente de LG el supuesto
defecto o desperfecto del
producto durante el periodo de
garantia limitada aplicable para
hacer efectiva la garantia.
(5)Productos a los que se haya
eliminado el numero de serie, o
en los que este sea ilegible.
(6)Esta garantia limitada se otorga
en lugar de cualquier otra
garantia, explicita o implicita, de
hecho o por lo dispuesto en las
leyes, establecido por ellas o
implicado, incluso, aunque de
manera enunciativa y no
limitativa, cualquier garantia
implicita de comerciabilidad o
adecuacion para un uso en
particular.
(7)Danos resultantes del uso de
accesorios no aprobados por LG.
(8) Todas las superficies de plastico
y todas las demas piezas
externas expuestas que se
rayen o danen debido al uso
normal por parte del cliente.
(9)Productos que hayan sido
puestos en funcionamiento por
encima de las limitaciones
maximas indicadas.
(10) Productos utilizados u
obtenidos en un programa de
arrendamiento.
(11) Consumibles (como seria el
caso de los fusibles).
3. LO QUE HARÁ LG:
LG, a su exclusivo criterio, reparará,
reemplazará o rembolsará el precio
de compra de cualquier unidad que
no cumpla con la presente garantía
limitada. LG puede, a su elección,
optar por usar partes o unidades
nuevas, restauradas o
reacondicionadas equivalentes en
cuanto a funcionalidad. Además, LG
no reinstalará o realizará copias de
seguridad de ningún dato,
aplicación o software que el
usuario haya agregado al teléfono.
Por lo tanto, se recomienda que
usted realice una copia de
seguridad de todo dato o
128
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 128
background
129
información de ese tipo antes de
enviar la unidad a LG, de modo de
evitar una pérdida permanente de
esa información.
4. DERECHOS DE LA LEY ESTATAL:
No se aplica a este producto
ninguna otra garantia explicita. LA
DURACION DE CUALQUIER
GARANTIA IMPLICITA, INCLUIDA
LA GARANTIA IMPLICITA DE
COMERCIABILIDAD, SE LIMITA A
LA DURACION DE LA GARANTIA
EXPLICITA AQUI INDICADA. LG NO
TENDRA RESPONSABILIDAD
LEGAL POR LA PERDIDA DEL USO
DE ESTE PRODUCTO, LAS
INCOMODIDADES, PERDIDAS O
CUALQUIER OTRO DANO, DIRECTO
O CONSECUENCIAL, QUE SE
PRODUZCA POR EL USO O LA
INCAPACIDAD DE USAR ESTE
PRODUCTO, NO POR LA
VIOLACION DE CUALQUIER
GARANTIA EXPLICITA O
IMPLICITA, INCLUIDA LA
GARANTIA IMPLICITA DE
COMERCIABILIDAD APLICABLE A
ESTE PRODUCTO.
Algunos paises no permiten la
excluyente de limitacion de danos
incidentales o consecuenciales, o
las limitaciones sobre la duracion
de la garantia implicita, de modo
que es posible que estas
limitaciones o exclusiones no se le
apliquen a usted. Esta garantia le
concede derechos legales
concretos y es posible que tambien
tenga otros derechos, que varian
de estado a estado.
5. CÓMO OBTENER SERVICIO POR
LA GARANTÍA:
Para obtener servicio de esta
garantia llame al siguiente telefono
desde cualquier ubicacion
continental de los Estados Unidos:
Tel. 1-800-793-8896 o Fax. 1-800-
448-4026
O visite http://us.lgservice.com
.
También puede enviar
correspondencia a:
LG Electronics Service- Mobile
Handsets, P.O. Box 240007,
Huntsville, AL 35824
NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA
DIRECCIÓN ARRIBA INDICADA.
Llame o escriba para conocer la
ubicación del centro de servicio
autorizado LG más cercano a usted
y los procedimientos necesarios
para presentar una reclamación
por garantía.
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 129
background
TTeerrmmiinnoollooggííaa
Calculadora EZ Tip
Función para un fácil cálculo de las
cuentas de restaurante usando
como variables el costo total, la
propina y el número de personas.
Reconocimiento de Voz
Avanzado
Función que le permite efectuar
una amplia variedad de comandos
verbales entrenando al teléfono
para que reconozca sus patrones
de habla individuales.
La tecnología inalámbrica
Bluetooth
®
Tecnología empleada para permitir
que los teléfonos celulares,
computadoras y otros dispositivos
personales se coordinen e
interconecten fácilmente por medio
de una conexión inalámbrica de
corto alcance.
Get It Now
®
Función que accede a Internet para
dar la posibilidad de acceder a una
gran variedad de software,
información, música, vídeos y más,
e incluso descargarlos, en su
propio teléfono inalámbrico LG
Verizon.
microSD
TM
Memoria externa adicional para su
teléfono celular.
V CAST
SM
Función que es la siguiente
generación en tecnología
inalámbrica y que transforma su
teléfono inalámbrico en un
reproductor portátil de música y
ofrece una asombrosa experiencia
de vídeo móvil en flujo continuo. V
CAST emplea tecnología que
aumenta de modo significativo las
capacidades de descarga para
ofrecer mejores gráficos, sonido y
profundidad, y usa la potencia de la
banda ancha de modo que pueda
descargar el entretenimiento más
130
Glosario
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 130
background
actual, momentos destacados de
los deportes, noticias y
actualizaciones sobre el tiempo en
su teléfono Verizon Wireless.
Los nuevos teléfonos V CAST
ofrecen mejores capacidades de
generación de imágenes, cámaras
de más de 1 megapixel y cámaras
de vídeo, audio mejorado y
almacenamiento de memoria
expandible.
SSiiggllaass yy aabbrreevviiaattuurraass
DTMF Dual-Tone Multi
Frequency
(multifrecuencia de
tono doble o “tono de
tecla”) es un método
usado para comunicar
las teclas que se
oprimen en el teléfono.
Al oprimir una tecla se
generan dos tonos
simultáneos, uno para
la fila y otro para la
columna, para
determinar qué tecla se
oprimió.
ERI Enhanced Roaming
Indicator (indicador de
roaming optimizado) es
una característica para
indicar si un teléfono
celular está en su
sistema de origen, una
red asociada o una red
de roaming. Muchos
teléfonos indican origen
o roaming como un
icono, pero los
teléfonos con ERI
pueden indicar el
estado de "red
asociada" de otro
proveedor.
EVDO Evolution Data Only
(sólo datos de
evolución) o Evolution
Data Optimized
(optimizado para datos
de evolución)
(abreviado como EVDO,
EV-DO, EvDO, 1xEV-DO
o 1xEvDO) ofrecer
acceso inalmábrico
rápido de banda ancha
(3G) en cualquier lugar,
sin necesidad de tener
131
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 131
background
132
Glosario
un punto de acceso de
WiFi.
GPS Global Positioning
System (sistema de
posicionamiento
globao) es un sistema
de satélites,
computadoras y
receptores capaces de
determinar la latitud y
longitud de un receptor
determinado en la
Tierra. La posición se
calcula usando el
tiempo y la distancia.
IS 2000 Tipo de señal digital. Es
la segunda generación
de celular digital
CDMA, una extensión
del IS-95. Las
diferencias entre los
tipos de señal se
refieren a las señales
piloto y a los enlaces
para porporcionar más
canales de tráfico y
protocolos de control.
NAM Number Assignment
Module (módulo de
asignación de número)
es la forma en que el
teléfono almacena el
número de teléfono y su
número de serie
electrónico.
SSL Secure Sockets Layer
Protocol (Protocolo de
capas de sockets
seguros) empleada
para cifrar datos que se
envían por el aire.
TTY Teletypewriter
(máquina de escribir a
distancia). Una máquina
de escribir
electromecánica que
transmite o recibe
mensajes codificados
en las señales
eléctricas. Un teléfono
con compatibilidad TTY
puede traducir
caracteres escritos
como voz o traducir la
voz en caracteres y
mostrarlos en la TTY.
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 132
background
10 Consejos de
Seguridad para
Conductores 118
A
Accesorios 126
Accesso Directo para
Ajustar 84
Actualización de la FDA
para los
consumidores 109
Ajuste rápido del
volumen 21
Alertas de Servicio 79
Apagado/Encendido 80
Auto-NAM 90
Aviso 80
B
Bloqueo automático de
deslizamiento 84
Borradores 55
Bzn Msjs Voz 55
C
Calculadora 68
Calendario 68
Carga de la batería 18
Chatear 57
Comandos de Voz 21,
66, 84
CONTACTOS 59
Correo Elect 56
Cronómetro 70
Cuaderno de Notas 70
D
DECLARACIÓN DE
GARANTÍA
LIMITADA 127
Descripción general de
los menús 15
Descripción general del
Teléfono 12
Detección automática
de USB 95
E
Entrada 53
Enviado 54
Extra 46
Extracción de la batería
18
Ez Sugerencia 71
F
Fondo de Pantalla 81
Formato de Reloj 83
Foto y Video 36
Fuentes de Marcado 82
Función de silencio 21
G
GET IT NOW 28
Glosario de Iconos 98
Grabar Video 42
Grupos 60
H
Herramientas 66
Herramientas Móviles
45
I
Iconos de pantalla 20
Id. de quien llama 21
Idioma 85
IMMóvil 56
In Case of Emergency
61
Información al
consumidor sobre la
SAR 121
Información de
seguridad 103
Información de
seguridad de la TIA
99
Información de Teléfono
97
J
Juegos 42
L
Lista de Contacto 59
Llamada en espera 21
LLMDAS RCTES 63
Lugar de PIX 42
Luz de Pantalla 81
M
Marcadas 64
Marcado oprimiendo un
botón 93
Marcado Rápido 60
Memoria 96
Memoria de Tarjeta 97
Memoria de Teléfono
97
Mensaje de Foto 49
133
Índice
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 133
background
Mensaje de TXT 47
Mensaje de Video 51
MENSAJERÍA 47
Menú de Bluetooth 71
Mi Cuenta 66
Mi Música 30
Mi Número 98
Mi Tarjeta de Nombre
62
Mis Fotos 39
Mis Sonidos 34
Mis Timbres 29
Mis Videos 40
Modo Autónomo 83
Modo de vibración 21
Modo TTY 91
Mostrar Temas 82
MSJ Borrar 58
Música de V CAST |
Rhapsody 28
Música y Tonos 28
N
Nivel de carga de la
batería 19
Nivel de Teclado 94
Noticias e Información
43
Nuevo Contacto 59
Nuevo Mensaje 47
O
Obtén Nuevas Fotos 38
Obtén Nuevos Timbres
29
Opciones de finalizar
llamada 91
Opciones de Respuesta
90
Opciones para Guardar
96
P
Para hacer llamadas 19
Para recibir llamadas 20
Perdidas 63
Potencia de la señal 19
Precaución de
Seguridad
Importante 1
Privacidad de Voz 93
PROG/HERR 66
Programación de
Llamada 90
Programación de
Pantalla 80
Programación de
Teléfono 83
Progrmación de
MENSAJES 57
Progrmación de
Sonidos 77
Protección de la
temperatura de la
batería 18
R
Recibidas 63
Reglas para la
compatibilidad con
aparatos para la
sordera (HAC) de la
FCC para los
dispositivos
inalámbricos 123
Reintentar
Automáticamente 91
Reloj Despertador 69
Reloj Mundial 70
Remarcado de llamadas
20
Rueda de la navegación
94
S
Seguridad 86
Selección de Sistema
89
Seleccionar NAM 89
Sonidos de Alerta 79
Sonidos de Llamada 78
Syncro-Música 34
T
Tablero 82
Todas 64
Tomar Foto 41
U
Ubicación 85
V
Ver Cronómetro 65
Versión SW/HW 98
Videos de V CAST 36
Volumen de Teclado 79
Volumen Maestro 77
134
Índice
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 134
background
MEMO
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 135
background
MEMO
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 136
background
MEMO
VX8550_Spa_1.1.qxd 8/8/08 2:44 PM Page 137

Specifications

LG Electronics LGVX8550 Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products