Philips DS3010/37 docking speaker

Product's Documents

Below are documents related to this product, you can read online or download:
User Manual Installation Instruction

User Manual

This is the main product document for model DS3010/37.

The file format is pdf, 4 pages, you can download this manual here .

background
iPod touch(1G,2G,3G,4G)
iPod nano 1G
iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GSiPhone 4
iPod nano 2G
iPod nano 3G
iPod nano 4G iPod nano 5G
iPod (4G,5G)
iPod classic
iPod mini
iPod nano 6G
+
+
AA
AA
+
+
AA
AA
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
DS3010
Quick start guide English
Lynvejledning Dansk
Schnellstartanleitung Deutsch
Guide de démarrage rapide Français
Guía de configuración rápida Español
Snelstartgids Nederlands
Guida di avvio rapido ltaliano
Snabbstartguide Svenska
Čeština
Οδηγόσ γρήγορησ έναρξησ Ελληνικά
Pikaopas Suomi
Rövid üzembe helyezési útmutató Magyar
Skrócona instrukcja obsługi Polski
Manual de Início Rápido Português
Краткое руководство Русский
Stručná úvodná príručka Slovensky
✾☧#⇎ᬯ⇆
㩆቗⪞
ᖿ䗳⫼ᣛㅔԧЁ᭛
҄஠ઢܞڲ
᜗᧯խ֮
Guia de início rápido
PT-BR
QSG_DS3010_V2.1
Reproduction in whole or in par t is prohibited without the wr it ten consent
of the copyr ight owner.
Trademark s are the proper t y of Koninklijke Philips Electronics N.V. or their
respective owner s.
Product information is subject to change without prior notice.
© 2011 Koninklijke Philips Electronics N .V.
All r ights reser ved.
ON/OFF
DS3010 .indd 1 3/15/2011 11:51:25 AM
background
+
+
AA
AA
+
+
AA
AA
4 X AA
Čeština
Vlastnosti
Zesilovač
Nominální výstupní výkon 2 x 5 W RMS
Odstup sigl/šum 85 dB
AUX IN 0,6 V RMS 10 kohm
Obecné informace
Najení střídavým proudem (napáje
adaptér)
SEB0902000AE, SEB0902000AU,
SEB0902000AB, SEB0902000A (Philips)
Vstup: 100–240V~50-60Hz 1A
stup: 9V 2000mA
OH-1018A0902000U-UL (Philips)
Vstup: 100–240V~50/60Hz 650mA
stup: 9V 2A
Provozní spotřeba energie <18W
Spotřeba energie v pohotovostm režimu
Eco
<1W
Rozry – hlavní jednotka (Š x V x D) 210 x 150 x 135 mm
Hmotnost – hlavní jednotka 0,96 kg
Deutsch
Technische Daten
Verstärker
Ausgangsleistung 2 x 5 W RMS
Signal/Rausch-Verhältnis 85 dB
AUX IN 0,6 V RMS 10 kOhm
Allgemeine Informationen
Netzteil (Netzadapter)
SEB0902000AE, SEB0902000AU,
SEB0902000AB, SEB0902000A (Philips)
Eingangsleistung: 100–240V~50-60Hz 1A
Ausgangsleistung: 9V
2000mA
OH-1018A0902000U-UL (Philips)
Eingangsleistung: 100–240V~50/60Hz 650mA
Ausgangsleistung: 9V
2A
Betriebs-Stromverbrauch <18W
Eco-Standby-Stromverbrauch <1W
Abmessungen – Hauptgerät (B x H x T) 210 x 150 x 135 mm
Gewicht – Hauptgerät 0,96 kg
한국어
사양
증폭기
정격 출력 전
2 x 5 W RMS
호 대 소음비
85 dB
AUX IN
0.6 V RMS 10 kohm
일반 정보
AC 어
SEB0902000AE, SEB0902000AU,
SEB0902000AB,
SEB0902000A (Philips)
입력: 100-240V~50-60Hz 1A
력: 9V 2000mA
OH-1018A0902000U-UL (Philips)
입력: 100-240V~50/60Hz 650mA
력: 9V 2A
작동 전력 소
<18W
코 대기 전력 소비
<1W
규격 - 본체(W x H x D)
210 x 150 x 135 mm
중량 - 본
0.96 kg
English
Specications
Amplier
Rated Output Power 2 x 5 W RMS
Signal to Noise Ratio 85 dB
AUX IN 0.6 V RMS 10 kohm
General information
AC power (power adaptor)
SEB0902000AE, SEB0902000AU,
SEB0902000AB, SEB0902000A (Philips)
Input: 100-240V~50-60Hz 1A
Output: 9V 2000mA
OH-1018A0902000U-UL
(Philips)
Input: 100-240V~50/60Hz 650mA
Output: 9V 2A
Operation Power Consumption <18W
Eco Standby Power Consumption <1W
Dimensions - Main Unit (W x H x D) 210 x 150 x 135 mm
Weight - Main Unit 0.96 kg
繁體中文
規格
擴大機
額定輸出
2 x 5 W RMS
訊噪比
85 dB
AUX IN 0.6 V RMS 10 kohm
一般資訊
交流電源電源適配器
SEB0902000AE, SEB0902000AU,
SEB0902000AB, SEB0902000A
(Philips)
輸入
100-240V~50-60Hz 1A
輸出9V 2000mA
OH-1018A0902000U-UL (Philips)
輸入
100-240V~50/60Hz 650mA
輸出9V 2A
操作耗電量
<18W
環保省電待機耗電量
<1W
寸 - 主機 (W x H x D) 210 x 150 x 135 公釐
重量 - 主機 0.96公斤
Ελληνικά
Προδιαγραφές
Ενισχυτής
Ονομαστική ισχύς εξόδου 2 x 5 W RMS
Λόγος σήματος προς θόρυβο 85 dB
AUX IN 0,6 V RMS 10 kohm
Γενικές πληροφορίες
Ρεύμα AC (τροφοδοτικό)
SEB0902000AE, SEB0902000AU,
SEB0902000AB, SEB0902000A (Philips)
Είσοδος: 100-240V~50-60Hz 1A
Έξοδος: 9V 2000mA
OH-1018A0902000U-UL (Philips)
Είσοδος: 100-240V~50/60Hz 650mA
Έξοδος: 9V 2A
Κατανάλωση ενέργειας σε λειτουργία <18W
Κατανάλωση ενέργειας κατά τη
λειτουργία αναμονής Eco Power
<1W
Διαστάσεις - Κύρια μονάδα (Π x Υ x Β) 210 x 150 x 135 χιλ.
Βάρος - Κύρια μονάδα 0,96 κιλά
Slovensky
Špecikácie
Zosilňovač
Menovitý výstupný výkon 2 x 5 W RMS
Odstup siglu od šumu 85 dB
AUX IN 0,6 V RMS 10 kohmov
Všeobecné informácie
Sieťový adapr (napájací adapr)
SEB0902000AE, SEB0902000AU,
SEB0902000AB, SEB0902000A (Philips)
Vstup: 100–240V~50-60Hz 1A
stup: 9V 2000mA
OH-1018A0902000U-UL (Philips)
Vstup: 100–240V~50/60Hz 650mA
stup: 9V 2A
Predzková spotreba energie <18W
Spotreba energie v pohotovostnom rime
Eco
<1W
Rozmery – hlavná jednotka (Š x V x H) 210 x 150 x 135 mm
Hmotnosť – hlavná jednotka 0,96 kg
Русский
Характеристики
Усилитель
Номинальная выходная мощность 2 x 5 ВТ (среднеквадратичная)]
Отношение сигналум 85 дБ
AUX IN 0,6 В (среднеквадратичная),
10 кОм
Общая информация
Адаптер переменного тока (адаптер
питания)
SEB0902000AE, SEB0902000AU,
SEB0902000AB, SEB0902000A (Philips)
Вход: 100-240В~50-60Гц 1A
Выход: 9В 2000mA
OH-1018A0902000U-UL (Philips)
Вход: 100-240В~50/60Гц 650mA
Выход: 9В 2A
Энергопотребление в режиме работы <18Вт
Энергопотребление в режиме ожидания
Eco
<1Вт
Размеры основного устройства
(Ш x В х Г)
210 x 150 x 135 mm
Вес основного устройства 0,96 кг
Español
Accesorios
Amplicador
Potencia de salida nominal 2 x 5 W RMS
Relación sal/ruido 85 dB
AUX IN 0,6 V RMS 10 kilo ohmio
Información general
Alimentación de CA (adaptador de corriente)
SEB0902000AE, SEB0902000AU,
SEB0902000AB, SEB0902000A (Philips)
Entrada: 100-240V~50-60Hz 1A
Salida: 9V 2000mA
OH-1018A0902000U-UL (Philips)
Entrada: 100-240V~50/60Hz 650mA
Salida: 9V 2A
Consumo en funcionamiento <18W
Consumo de enera en modo de espera
de bajo consumo
<1W
Dimensiones: unidad principal (anchura x
altura x profundidad)
210 x 150 x 135 mm
Peso: unidad principal 0,96 kg
Italiano
Speciche
Amplicatore
Potenza nominale in uscita 2 x 5 W RMS
Rapporto segnale/rumore 85 dB
AUX IN 0,6 V RMS 10 kohm
Informazioni generali
Alimentazione CA (adattatore di
alimentazione)
SEB0902000AE, SEB0902000AU,
SEB0902000AB, SEB0902000A (Philips)
Ingresso: 100-240V~50-60Hz 1A
Uscita: 9V 2000mA
OH-1018A0902000U-UL (Philips)
Ingresso: 100-240V~50/60Hz 650mA
Uscita: 9V 2A
Consumo energetico durante il
funzionamento
<18W
Consumo energetico in modalità Standby
Eco Power
<1W
Dimensioni unità principale (L x A x P) 210 x 150 x 135 mm
Peso unità principale 0,96 kg
Português(BR)
Especicações
Amplicador
Potência de sda 2 x 5 W RMS
Relação sinal-ruído 85 dB
AUX IN 0,6 V RMS 10 kohm
Informações gerais
Fonte de alimentão
SEB0902000AE, SEB0902000AU,
SEB0902000AB, SEB0902000A (Philips)
Entrada: 100-240V~50-60Hz 1A
Saída: 9V 2000mA
OH-1018A0902000U-UL (Philips)
Entrada: 100-240V~50/60Hz 650mA
Saída: 9V 2A
Consumo de energia em operão <18W
Consumo no modo de espera de economia
de energia
<1W
Dimenes - Unidade principal (L x A x P) 210 x 150 x 135 mm
Peso - Unidade principal 0,96 kg
Polski
Dane techniczne
Wzmacniacz
Zakres mocy wyjściowej 2 x 5 W RMS
Stosunek sygnału od szumu 85 dB
AUX IN 0,6 V RMS 10 kΩ
Informacje ogólne
Zasilacz sieciowy
SEB0902000AE, SEB0902000AU,
SEB0902000AB, SEB0902000A (Philips)
Moc weciowa: 100–240V~50-60Hz 1A
Moc wyjściowa: 9V 2000mA
OH-1018A0902000U-UL (Philips)
Moc weciowa: 100–240V~50/60Hz 650mA
Moc wyjściowa: 9V 2A
Pobór mocy podczas pracy <18W
Pobór mocy w trybie gotowości Eco Power <1W
Wymiary – jednostka centralna
(szer. x wys. głęb.)
210 x 150 x 135 mm
Waga – jednostka centralna 0,96 kg
Nederlands
Specicaties
Versterker
Nominaal uitgangsvermogen 2 x 5 W RMS
Signaal-ruisverhouding 85 dB
AUX IN 0,6 V RMS 10 kohm
Algemene informatie
Netspanning (netspanningsadapter)
SEB0902000AE, SEB0902000AU,
SEB0902000AB, SEB0902000A (Philips)
Invoer: 100-240V~50-60Hz 1A
Uitvoer: 9V 2000mA
OH-1018A0902000U-UL (Philips)
Invoer: 100-240V~50/60Hz 650mA
Uitvoer: 9V 2A
Energieverbruik in werking <18W
Energieverbruik in energiebesparende
stand-bymodus
<1W
Afmetingen - apparaat (b x h x d) 210 x 150 x 135 mm
Gewicht - apparaat 0,96 kg
Português(EU)
Especicações
Amplicador
Potência de sda nominal 2 x 5 W RMS
Relação sinal/ruído 85 dB
AUX IN 0,6 V RMS 10 kohm
Informações gerais
Alimentação CA (transformador)
SEB0902000AE, SEB0902000AU,
SEB0902000AB, SEB0902000A (Philips)
Entrada: 100-240V~50-60 Hz 1A
Saída: 9V 2000mA
OH-1018A0902000U-UL (Philips)
Entrada: 100-240V~50/60 Hz 650mA
Saída: 9V 2A
Consumo de energia em funcionamento <18W
Consumo de energia no modo de
poupança de energia
<1W
Dimenes - unidade principal (L x A x P) 210 x 150 x 135 mm
Peso - unidade principal 0,96 kg
Svenska
Specikationer
Förstärkare
Nominell uteffekt 2 x 5 W RMS
Signal/brusrhållande 85 dB
AUX IN 0,6 V RMS 10 kohm
Allmän information
tström (nätadapter)
SEB0902000AE, SEB0902000AU,
SEB0902000AB, SEB0902000A (Philips)
Inng: 100-240V~50-60Hz 1A
Utgång: 9V 2000mA
OH-1018A0902000U-UL (Philips)
Inng: 100-240V~50/60Hz 650mA
Utgång: 9V 2A
Effektförbrukning vid användning <18W
Effektförbrukning i Eco Standby-läge <1W
tt - huvudenhet (B x H x D) 210 x 150 x 135 mm
Vikt - huvudenhet 0,96 kg
Dansk
Specications
Forstærker
Vurderet effekt 2 x 5 W RMS
Signal-støj-forhold 85 dB
AUX IN 0,6 V RMS 10 kohm
Generelle oplysninger
Vekselstrøm (lysnetadapter)
SEB0902000AE, SEB0902000AU,
SEB0902000AB, SEB0902000A (Philips)
Indgang: 100-240V~50-60Hz 1A
Udgang: 9V 2000mA
OH-1018A0902000U-UL (Philips)
Indgang: 100-240V~50/60Hz 650mA
Udgang: 9V 2A
Stmforbrug ved drift <18W
Stmforbrug ved Eco-standby <1W
l - hovenenhed (B x H x D) 210 x 150 x 135 mm
Vægt - hovedenhed 0,96 kg
简体中文
规格
功放器
输出功率 2 x 5 RMS
噪比
85 dB
AUX IN
0.6 RMS 10 千欧
一般信息
交流电源电源适配器
SEB0902000AE, SEB0902000AU,
SEB0902000AB, SEB0902000A
(Philips)
入:
100-240V~50-60Hz 1A
出:9V 2000mA
OH-1018A0902000U-UL (Philips)
入:
100-240V~50/60Hz 650mA
出:9V 2A
工作 <18
保节能功耗 <1
寸 - 主装置(宽 x 高 x 厚 210 x 150 x 135 毫米
重量 - 主装置 0.96 千克
DE
EL
ES
FI
FR
Before using your product, read all accom-
panying safety information.
Před použitím výrobku si pozorně přečtěte
přiložené bezpečnostní informace.
Før du tager produktet i brug, skal du læse
de medfølgende sikkerhedsoplysninger
Lesen Sie vor der ersten Verwendung Ihres
Produktes alle beiliegenden Sicherheitsinfor-
mationen.
Πριν να χρησιμοποιήσετε το προϊόν
σας, διαβάστε όλες τις παρεχόμενες
πληροφορίες ασφαλείας.
Antes de usar el producto, lee toda la infor-
mación adjunta a la de seguridad
Lue kaikki turvallisuusohjeet ennen tuotteen
käyttöä.
Veuillez lire toutes les consignes de sécu-
rité fournies avec votre produit avant de
l’utiliser..
A termék használata előtt olvassa el az ah-
hoz tartozó összes biztonsági tudnivalót.
Prima di utilizzare il prodotto, leggere tutte
le informazioni di sicurezza allegate.
제품을 사용하기 전에 제공된 모든 안
전 정보를 숙지하십시오
Lees voor gebruik de meegeleverde veilig-
heidsinformatie.
Przed rozpoczęciem użytkowania produktu
należy przeczytać wszystkie dołączone infor-
macje dotyczące bezpieczeństwa.
Antes de utilizar o seu produto, leia as infor-
mações de segurança que o acompanham.
Antes de usar o produto, leia todas as infor-
mações de segurança fornecidas.
Перед использованием устройства
прочтите всю сопутствующую
информацию по безопасности.
Pred používaním produktu si prečítajte
všetky pripojené bezpečnostné informácie.
Innan du använder produkten ska du läsa all
tillhörande säkerhetsinformation.
使用产品 之前,请先阅读所有随附的安
全信息。
使用產品前,請先完整閱讀隨附的安全
資訊
DA
EN
CS
ZH_CN
ZH_HK
HU
IT
KOR
NL
PO
Suomi
Tekniset tiedot
Vahvistin
Ilmoitettu lähteho 2 x 5 W RMS
Signaalikohina-suhde 85 dB
AUX IN 0,6 V RMS 10 kohmia
Yleistä
Verkkovirta (verkkolaite)
SEB0902000AE, SEB0902000AU,
SEB0902000AB, SEB0902000A (Philips)
Tulo: 100–240V~50-60Hz 1A
Läh: 9V 2000mA
OH-1018A0902000U-UL (Philips)
Tulo: 100–240V~50/60Hz 650mA
Läh: 9V 2A
Virrankulutus käytös <18W
Virrankulutus Eco Power -valmiustilassa <1W
Mitat - päälaite (L x K x S) 210 x 150 x 135 mm
Paino - päälaite 0,96 kg
Magyar
Termékjellemzők
Erősítő
vleges kimenő teljesítmény 2 x 5 W RMS
Jel-zaj arány 85 dB
AUX IN 0,6 V RMS 10 kOhm
Általános információk
Tápfesltg (adapter)
SEB0902000AE, SEB0902000AU,
SEB0902000AB, SEB0902000A (Philips)
Bemenet: 100–240V~50-60Hz 1A
Kimenet: 9V 2000mA
OH-1018A0902000U-UL (Philips)
Bemenet: 100–240V~50/60Hz 650mA
Kimenet: 9V 2A
Teljesítményfelvétel <18W
Eco készenti üzemd energiafelhaszsa
<1W
retek - főegyg (szé x ma x mé) 210 x 150 x 135 mm
ly - főegység 0,96 kg
Française
Spécications
Amplicateur
Puissance de sortie nominale 2 x 5 W RMS
Rapport signal / bruit 85 dB
AUX IN 0,6 V RMS ; 10 kohms
Informations générales
Alimentation CA (adaptateur secteur)
SEB0902000AE, SEB0902000AU,
SEB0902000AB, SEB0902000A (Philips)
Entrée : 100-240V~50-60Hz 1A
Sortie : 9V 2000mA
OH-1018A0902000U-UL (Philips)
Entrée : 100-240V~50/60Hz 650mA
Sortie : 9V 2A
Consommation électrique en
fonctionnement
<18W
Consommation électrique en mode veille
Eco
<1W
Dimensions - Unité principale (l x H x P) 210 x 150 x 135 mm
Poids - Unité principale 0,96 kg
Minőségtanúsítás
A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.)
BkM-IpM együttes rendelet értelben tatja, hogy ezen késk
megfelel a műszaki adatokban megadott érkeknek.
Figyelem! A meghibásodott készüléket –beleértve a hálózati
csatlakozót is – csak szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a
készüléket esőnek vagy nedvesség hatásának!
Garancia
A forgalombahozó vállalat a terkre 12 hónap garanciát vállal.
PT_PR
PT_BR
RU
SK
SV
DS3010 .indd 2 3/15/2011 11:51:27 AM
background
PHILIPS LIMITED WARRANTY
ONE (1) YEAR
WARRANTY COVERAGE:
PHILIPS warranty obligation is limited to the terms set forth
below.
WHO IS COVERED:
Philips warrants the product to the original purchaser or the per-
son receiving the product as a gift against defects in materials and
workmanship as based on the date of original purchase
(“Warranty Period”) from an Authorized Dealer. The original
sales receipt showing the product name and the purchase date
from an authorized retailer is considered such proof.
WHAT IS COVERED:
The Philips warranty covers new products if a defect in material
or workmanship occurs and a valid claim is received by Philips
within the Warranty Period. At its option, Philips will either (1)
repair the product at no charge, using new or refurbished
replacement parts, or (2) exchange the product with a product
that is new or which has been manufactured from new, or ser-
viceable used parts and is at least functionally equivalent or most
comparable to the original product in Philips current inventory,
or (3) refund the original purchase price of the product.
Philips warrants replacement products or parts provided under
this warranty against defects in materials and workmanship from
the date of the replacement or repair for ninety (90) days or for
the remaining portion of the original product’s warranty,
whichever provides longer coverage for you. When a product or
part is exchanged, any replacement item becomes your property
and the replaced item becomes Philips’ property. When a refund
is given, your product becomes Philips’ property.
Note: Any product sold and identified as refurbished or
renewed carries a ninety (90) day limited warranty.
Replacement product can only be sent if all warranty
requirements are met. Failure to follow all requirements
can result in delay.
WHAT IS NOT COVERED - EXCLUSIONS AND LIMI-
TATIONS:
This Limited Warranty applies only to the new products manu-
factured by or for Philips that can be identified by the trademark,
trade name, or logo affixed to it. This Limited Warranty does not
apply to any non-Philips hardware product or any software, even
if packaged or sold with the product. Non-Philips manufacturers,
suppliers, or publishers may provide a separate warranty for their
own products packaged with the bundled product.
Philips is not liable for any damage to or loss of any programs,
data, or
other information stored on any media contained within
the product, or any non-Philips product or part not covered by
this warranty. Recovery or reinstallation of programs, data or
other information is not covered under this Limited Warranty.
This warranty does not apply (a) to damage caused by accident,
abuse, misuse, neglect, misapplication, or non-Philips product, (b)
to damage caused by service performed by anyone other than
Philips or Philips Authorized Service Location, (c) to a product or
a part that has been modified without the written permission of
Philips, or (d) if any Philips serial number has been removed or
defaced, or (e) product, accessories or consumables sold “AS IS”
without warranty of any kind by including refurbished Philips
product sold “AS IS” by some retailers.
This Limited Warranty does not cover:
Shipping charges to return defective product to Philips.
Labor charges for installation or setup of the product, adjust-
ment of customer controls on the product, and installation or
repair of antenna/signal source systems outside of the product.
Product repair and/or part replacement because of improper
installation or maintenance, connections to improper voltage
supply, power line surge, lightning damage, retained images or
screen markings resulting from viewing fixed stationary con-
tent for extended periods, product cosmetic appearance items
due to normal wear and tear, unauthorized repair or other
cause not within the control of Philips.
Damage or claims for products not being available for use, or
for lost data or lost software.
Damage from mishandled shipments or transit accidents when
returning product to Philips.
A product that requires modification or adaptation to enable
it to operate in any country other than the country for which
it was designed, manufactured, approved and/or authorized, or
repair of products damaged by these modifications.
A product used for commercial or institutional purposes
(including but not limited to rental purposes).
Product lost in shipment and no signature verification receipt
can be provided.
Failure to operate per Owner’s Manual.
TO OBTAIN ASSISTANCE IN THE U.S.A., PUERTO
RICO, OR U.S. VIRGIN ISLANDS…
Contact Philips Customer Care Center at:
1-888-PHILIPS (1-888-744-5477)
TO OBTAIN ASSISTANCE IN CANADA…
1-800-661-6162 (French Speaking)
1-888-PHILIPS (1-888-744-5477) - (English or Spanish
Speaking)
REPAIR OR REPLACEMENT AS PROVIDED UNDER THIS
WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY FOR THE
CON-
SUMER. PHILIPS SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY INCIDEN-
TAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES FOR BREACH OF
ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY ON THIS PROD-
UCT. EXCEPT TO THE EXTENT PROHIBITED BY APPLICABLE
LAW, ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ON THIS PRODUCT
IS LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS
WARRANTY.
Some states do not allow the exclusions or limitation of inciden-
tal or consequential damages, or allow limitations on how long an
implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may
not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights. You may have other rights which vary from state/province to state/province.
3140 035 50201
Philips, P.O. Box 10313 Stamford, CT 06904
DS3020_safety_USA-with batteries.indd 1 1/12/2011 1:30:34 PM
background
GARANTIE LIMITÉE PHILIPS
UN (1) AN
COUVERTURE DE GARANTIE:
La provision pour garanties de PHILIPS se limite aux termes
énumérés ci-dessous.
QUI EST COUVERT?
Philips garantit le produit au premier acheteur ou à la personne
recevant le produit en cadeau contre tout défaut de matière ou de
main d’œuvre conformément à la date d’achat originale (« Période
de garantie ») d’un distributeur agréé. Le reçu de vente original indi-
quant le nom du produit ainsi que la date d’achat d’un détaillant
agréé est considéré comme une preuve d'achat.
QU'EST-CE QUI EST COUVERT?
La garantie de Philips couvre les nouveaux produits contre tout
défaut de matière ou de main d’œuvre et suivant la réception par
Philips d’une réclamation valide dans les limites de la garantie. Philips
s’engage, à son choix, à (1) réparer le produit gratuitement avec des
pièces de rechange neuves ou remises à neuf, ou à (2) échanger le
produit pour un produit neuf ou ayant été fabriqué à partir de
pièces neuves ou usagées en bon état et au moins fonctionnellement
équivalent ou comparable au produit d’origine dans l’inventaire
actuel de Philips, ou à (3) rembourser le prix d’achat initial du pro-
duit.
Philips garantit les produits ou pièces de remplacement prévus sous
cette garantie contre tout défaut de matière ou de main d’œuvre à
partir de la date de remplacement ou de réparation pour une péri-
ode de quatre-vingt-dix (90) jours ou pour la portion restante de la
garantie du produit d’origine, la plus longue de ces couvertures étant
à retenir. Lorsqu’un produit ou une pièce est échangée, tout article
de rechange devient votre propriété et l’article remplacé devient la
propriété de Philips. Lorsqu’un remboursement est effectué, votre
produit devient la propriété de Philips.
Remarque : tout produit vendu et identifié comme étant
remis à neuf ou rénové porte une garantie limitée de qua-
tre-vingt-dix (90) jours.
Un produit de remplacement ne pourra être envoyé que si
toutes les exigences de la garantie ont été respectées. Tout
manquement de répondre à toutes les exigences pourra
entraîner un délai.
CE QUI N’EST PAS COUVERT - EXCLUSIONS ET LIMI-
TATIONS:
Cette garantie limitée ne s’applique qu’aux nouveaux produits fab-
riqués par ou pour Philips pouvant être identifiés par la marque de
commerce, le nom commercial ou le logo qui y sont
apposés. Cette
garantie limitée ne s’applique à aucun produit matériel ou logiciel
non Philips, même si celui-ci est incorporé au produit ou vendu avec
celui-ci. Les fabricants, fournisseurs ou éditeurs non-Philips peuvent
fournir une garantie séparée pour leurs propres produits intégrés au
produit fourni.
Philips ne saurait être tenu responsable de tout dommage ou perte
de programmes, données ou autres informations mis en mémoire
dans tous médias contenus dans le produit ou de tout produit ou
pièce non-Philips non couvert par cette garantie. La récupération ou
réinstallation des programmes, données ou autres informations n’est
pas couverte par cette garantie limitée.
Cette garantie ne s’applique pas (a) aux dommages causés par un
accident, un abus, un mauvais usage, une négligence, une mauvaise
application ou à un produit non-Philips, (b) aux dommages causés
par un service réalisé par quiconque autre que Philips ou qu’un cen-
tre de service agréé de Philips, (c) à un produit ou pièce ayant été
modifié sans la permission écrite de Philips, ou (d) si tout numéro de
série de Philips a été supprimé ou défiguré, ou (e) à un produit,
accessoire ou produit non durable vendu « TEL QUEL » sans
garantie de quelque description que ce soit par l’inclusion de pro-
duits remis à neuf Philips vendu « TEL QUEL » par certains détail-
lants.
Cette garantie limitée ne couvre pas:
les frais d'expédition pour le renvoi du produit défectueux à
Philips.
les frais de main-d'œuvre pour l'installation ou la configuration du
produit, le réglage des commandes sur le produit du client ainsi que
l'installation ou la réparation du système d'antenne/source sonore
externe au produit.
la réparation du produit et/ou le remplacement des pièces à cause
d'une mauvaise installation ou entretien, d'un raccordement à une
alimentation électrique incorrecte, d’une surtension temporaire, de
dommages occasionnés par la foudre, d’une rémanence de l’image
ou de marques à l’écran résultant de l’affichage d’un contenu station-
naire fixe pour une période de temps prolongée, de l’aspect esthé-
tique du produit causé par une usure normale, d'une réparation non
autorisée ou de toute autre cause non contrôlable par Philips.
tout dommage ou réclamation pour des produits non disponibles à
l’utilisation ou pour des données perdues ou logiciel perdu.
tout dommage causé par un mauvais acheminement du produit ou
par un accident encouru lors
du renvoi du produit à Philips.
un produit nécessitant une modification ou adaptation afin de per-
mettre l'utilisation dans tout pays autre que celui pour lequel il était
désigné, fabriqué, approuvé et/ou autorisé ou toute réparation du
produit endommagé par ces modifications.
un produit utilisé à des fins commerciales ou institutionnelles (y
compris mais non de façon limitative les fins de location).
un produit perdu lors de l’expédition sans preuve signée de la
réception.
tout manquement d’exploiter le produit selon le manuel de l’utilisa-
teur.
POUR OBTENIR DE L’AIDE AUX ÉTATS-UNIS, À PUER-
TO RICO OU AUX ÎLES VIERGES AMÉRICAINES
Communiquez avec le centre de service à la clientèle de Philips au:
1-888-PHILIPS (1-888-744-5477)
POUR OBTENIR DE L’AIDE AU CANADA…
1-800-661-6162 (pour un service en français)
1-888-PHILIPS (1-888-744-5477) (pour un service en anglais ou en
espagnol)
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT CONFORMÉMENT À
CETTE GARANTIE CONSTITUE LE SEUL REMÈDE POUR LE
CONSOMMATEUR. PHILIPS N’EST AUCUNEMENT RESPONS-
ABLE DE TOUT DOMMAGE ACCESSOIRE OU INDIRECT
RÉSULTANT DE LA VIOLATION DE TOUTE GARANTIE
EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT. SAUF DANS LA
MESURE INTERDITE PAR LES LOIS APPLICABLES, TOUTE
GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ LOYALE ET MARCHANDE
OU D’UTILITÉ PARTICULIÈRE DU PRODUIT EST LIMITÉE DANS
LE TEMPS À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE.
Certains états ne reconnaissent pas l'exclusion ou la limitation de la
responsabilité pour dommages indirects ou accessoires, ou
autorisent des limitations sur la durée d’une garantie implicite, il est
donc possible que les limitations ou exclusions mentionnées ci-
dessus soient sans effet dans votre cas.
Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques. Il est possible que vous bénéficiiez de droits supplémentaires variant d'un État/Province à l'autre.
3140 035 50221
Philips, P.O. Box 10313 Stamford, CT 06904
DS3020_safety_USA-with batteries.indd 2 1/12/2011 1:30:37 PM

Specifications

Indexed Terms: Bluetooth

Philips DS3010/37 Questions and Answers

Questions and Answers

Related Products