Home
Bookmarks
Home
Bosch
Bosch KIS86HD40/05 User Manual
Page 133
User Manual - Page 133
For KIS86HD40/05.
Page 133/134
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116
Page 117
Page 118
Page 119
Page 120
Page 121
Page 122
Page 123
Page 124
Page 125
Page 126
Page 127
Page 128
Page 129
Page 130
Page 131
Page 132
Page 133
Page 134
Contents
Table of Contents
Search
Previous
Next
Troubleshooting
Bookmarks
Loading ...
Loading ...
Loading ...
)*
+,
-
1
2
3
4
5
6
Loading ...
<
130
131
132
133
134
>
File type: PDF
File name: kis86hd40-05.pdf
File size: 3.59 MB
File Language: English, French, Spanish, German, Italian
Pages: 134
Author: Bosch
Published: 2019-12-18 00:00:00
Updated: 2023-06-09
Download File
Table of Contents
×
de Inhaltsverzeichnis
2
de Gebrauchsanleitung
2
( Sicherheitshinweise 4
2
8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 6
2
7 Umweltschutz 6
2
5 Aufstellen und Anschließen 7
2
* Gerät kennenlernen 9
2
1 Gerät bedienen 11
2
M Alarm 13
2
o Home Connect 14
2
U Kühlfach 18
2
W Gefrierfach 19
2
= Abtauen 22
3
D Reinigen 22
3
l Gerüche 23
3
9 Beleuchtung 23
3
> Geräusche 24
3
3 Störungen, was tun? 24
3
4 Kundendienst 26
3
( Sicherheitshinweise
4
Sicherheitshinweise
4
Zu dieser Anleitung
4
Explosionsgefahr
4
Stromschlaggefahr
4
Verbrennungsgefahr durch Kälte
4
Verletzungsgefahr
5
Gefahren durch Kältemittel
5
Vermeidung von Risiken für Kinder und gefährdete Personen
5
Erstickungsgefahr
5
Sachschäden
6
Gewicht
6
8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch
6
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
6
7 Umweltschutz
6
Umweltschutz
6
Verpackung
6
Altgerät
6
: Warnung
6
Kinder können sich im Gerät einschließen und ersticken!
6
Achtung!
6
Kältemittel und schädliche Gase können austreten.
6
1. Netzstecker ziehen.
6
2. Netzanschlussleitung durchtrennen.
6
3. Gerät fachgerecht entsorgen lassen.
6
5 Aufstellen und Anschließen
7
Aufstellen und Anschließen
7
Lieferumfang
7
Technische Daten
7
Gerät aufstellen
7
Aufstellort
7
Zulässige Raumtemperatur
7
Klimaklasse
7
Zulässige Raumtemperatur
7
Nischentiefe
7
Side by side Aufstellung
7
Energie sparen
8
Wenn Sie die folgenden Hinweise befolgen, verbraucht Ihr Gerät weniger Strom.
8
Hinweis:
8
Die Anordnung der Ausstattungsteile hat keinen Einfluss auf den Energieverbrauch des Geräts.
8
Gerät aufstellen
8
Hinweis:
8
Achtung!
8
Verbrennungsgefahr!
8
Gerät nutzen
8
--------
8
Vor dem ersten Gebrauch
9
1. Infomaterial entnehmen und Klebestreifen sowie Schutzfolie entfernen.
9
2. Gerät reinigen. ~ "Reinigen" auf Seite 22
9
Elektrischer Anschluss
9
Achtung!
9
Hinweis:
9
1. Nach dem Aufstellen des Geräts mit dem Anschluss mindestens 1 Stunde warten, um Schäden am Verdichter zu vermeiden.
9
2. Gerät über eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose anschließen.
9
3. Gerät an eine Steckdose in der Nähe des Geräts anschließen.
9
* Gerät kennenlernen
9
Gerät kennenlernen
9
Gerät
9
Bedienelemente
10
Ausstattung
10
Ablage
10
Vario-Ablage
10
Ausziehbare Ablage
10
1. Beide Knöpfe unter der Ablage drücken und gedrückt halten.
10
2. Ablage herausziehen, absenken und seitlich herausschwenken.
10
Behälter
10
Absteller
10
Absteller Vario
10
Flaschenhalter
10
Gefrierkalender
11
Eisschale
11
1. Eisschale zu 3/4 mit Wasser füllen und in das Gefrierfach stellen.
11
Hinweis:
11
2. Zum Lösen der Eiswürfel Eisschale kurz unter fließendes Wasser halten oder leicht verwinden.
11
Kälteakku
11
Hinweis:
11
1 Gerät bedienen
11
Gerät bedienen
11
Gerät einschalten
11
1. Taste # drücken.
11
2. Taste alarm drücken.
11
3. Die gewünschte Temperatur einstellen. ~ "Temperatur einstellen" auf Seite 12
11
Hinweise zum Betrieb
11
Gerät ausschalten und stilllegen
12
Gerät ausschalten
12
Gerät stilllegen
12
1. Taste # drücken.
12
2. Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten.
12
3. Gerät reinigen.
12
4. Gerät offen lassen.
12
Temperatur einstellen
12
Empfohlene Temperatur
12
Kühlfach
12
Gefrierfach
12
Aufkleber OK
12
Korrekte Einstellung
12
Super-Kühlen
12
Hinweis:
12
Super-Gefrieren
12
Hinweis:
13
Urlaubsmodus
13
M Alarm
13
Alarm
13
Türalarm
13
Temperaturalarm
13
Achtung!
13
Beim Auftauen können Bakterien entstehen und das Gefriergut kann verderben
13
Hinweis:
13
Hinweis:
13
o Home Connect
14
Home Connect
14
Hinweis:
14
Hinweise
14
Home Connect einrichten
14
Hinweise
14
Automatische Verbindung mit dem Heimnetzwerk (WLAN)
14
1. Taste | drücken.
14
2. Taste > Kühlfach so oft drücken, bis Anzeige Temperatur Kühlfach AC anzeigt und Anzeige Temperatur Gefrierfach OF anzeigt.
14
3. Taste > Gefrierfach drücken.
14
4. Innerhalb der 2 Minuten die WPS Funktion am Heimnetzwerk-Router aktivieren (z. B. über WPS/WLAN Taste, Informationen dazu in den Unterlagen zum Router beachten).
14
Hinweis:
15
1. Kontrollieren, ob sich das Kühlgerät innerhalb der Reichweite des Heimnetzwerkes (WLAN) befindet.
15
2. Den Vorgang wiederholen oder manuelle Verbindung durchführen.
15
Manuelle Verbindung mit dem Heimnetzwerk (WLAN)
15
1. Taste | drücken.
15
2. Taste > Kühlfach so oft drücken, bis Anzeige Temperatur Kühlfach SA anzeigt und Anzeige Temperatur Gefrierfach OF anzeigt.
15
3. Taste > Gefrierfach drücken.
15
4. Das Kühlgerät hat nun ein eigenes WLAN Netzwerk mit dem Netzwerknamen HomeConnect eingerichtet.
15
5. Im Einstellungsmenü des mobilen Endgerätes die WLAN Einstellungen aufrufen.
15
6. Das mobile Endgerät mit dem WLAN Netzwerk HomeConnect verbinden.
15
7. Nach erfolgreicher Verbindung die Home Connect App auf dem mobilen Endgerät öffnen.
15
8. Sobald das Kühlgerät gefunden wurde, den Netzwerknamen (SSID) und das Passwort (Key) des eigenen Heimnetzwerks (WLAN) in die entsprechenden Felder eingeben.
15
9. Mit Schaltfläche An Hausgeräte übertragen bestätigen.
15
Kühlgerät mit App verbinden
15
1. Taste | drücken.
15
2. Taste > Kühlfach so oft drücken, bis Anzeige Temperatur Kühlfach PA anzeigt und Anzeige Temperatur Gefrierfach OF anzeigt.
15
3. Taste > Gefrierfach drücken, um das Gerät mit der App zu verbinden.
15
4. In der Home Connect App auf dem mobilen Endgerät warten, bis das Kühlgerät angezeigt wird. Anschließend + (hinzufügen) auswählen.
16
5. Den Anweisungen der App folgen, bis der Vorgang abgeschlossen ist.
16
Hinweis:
16
Signalstärke überprüfen
16
1. Taste | drücken.
16
2. Taste > Kühlfach so oft drücken, bis Anzeige Temperatur Kühlfach SI anzeigt. In Anzeige Temperatur Gefrierfach erscheint ein Wert zwischen 0 (kein Empfang) und 3 (voller Empfang).
16
Home Connect Einstellungen zurücksetzen
16
1. Taste | drücken.
16
2. Taste > Kühlfach so oft drücken, bis Anzeige Temperatur Kühlfach rE anzeigt und Anzeige Temperatur Gefrierfach OF anzeigt.
16
3. Taste > Gefrierfach drücken.
16
Update der Home Connect Software installieren
17
1. Taste | drücken.
17
2. Taste > Kühlfach so oft drücken, bis Anzeige Temperatur Kühlfach UP anzeigt und Anzeige Temperatur Gefrierfach OF anzeigt.
17
3. Taste > Gefrierfach drücken.
17
Hinweis zum Datenschutz
17
Hinweis:
17
Konformitätserklärung
18
U Kühlfach
18
Kühlfach
18
Beim Einlagern beachten
18
Kältezonen im Kühlfach beachten
18
Kälteste Zone
18
Hinweis:
18
Wärmste Zone
18
Hinweis:
18
Gemüsebehälter mit Feuchtigkeitsregler
19
Hinweise
19
W Gefrierfach
19
Gefrierfach
19
Maximales Gefriervermögen
19
Voraussetzungen für das maximale Gefriervermögen
20
1. Circa 24 Stunden bevor Sie frische Ware einlegen: Super-Gefrieren einschalten.
20
2. Behälter aus dem Gefrierfach nehmen und die Lebensmittel direkt auf den Ablagen und dem Gefrierfachboden stapeln.
20
3. Zuerst das oberste Fach mit Lebensmitteln füllen. Dort werden sie am schnellsten durchgefroren.
20
4. Wenn das oberste Fach nicht ausreicht, die verbleibende Menge im darunterliegenden Fach von vorne rechts beginnend lagern.
20
5. Frische Lebensmittel möglichst dicht an den Seitenwänden einfrieren.
20
Gefriervolumen vollständig nutzen
20
Tiefkühlkost einkaufen
20
Beim Einordnen beachten
20
Frische Lebensmittel einfrieren
20
Zum Einfrieren geeignet
21
Zum Einfrieren nicht geeignet
21
Gefriergut verpacken
21
1. Lebensmittel in die Verpackung einlegen.
21
2. Luft herausdrücken.
21
3. Verpackung luftdicht verschließen, damit die Lebensmittel den Geschmack nicht verlieren oder austrocknen.
21
4. Verpackung mit Inhalt und Einfrierdatum beschriften.
21
Haltbarkeit des Gefriergutes bei –18 °C
21
Gefriergut auftauen
21
Achtung!
21
= Abtauen
22
Abtauen
22
Kühlfach
22
Hinweis:
22
Gefrierfach
22
Achtung!
22
Schäden an den Rohren des Kältekreislaufs vermeiden.
22
1. Ca. 4 Stunden vor dem Abtauen das Super-Gefrieren einschalten.
22
2. Gefriergut entnehmen und an einem kühlen Ort zwischenlagern.
22
3. Gerät ausschalten.
22
4. Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten.
22
5. Um Abtauvorgang zu beschleunigen: Topf mit heißem Wasser auf Topfuntersetzer in das Gefrierfach stellen.
22
6. Mit Tuch oder Schwamm Tauwasser aufwischen.
22
7. Gefrierfach trocken reiben.
22
8. Gerät einschalten.
22
9. Gefriergut einlegen.
22
D Reinigen
22
Reinigen
22
Achtung!
22
Schäden am Gerät und den Ausstattungsteilen vermeiden.
22
1. Gerät ausschalten.
23
2. Netzstecker ziehen oder Sicherung ausschalten.
23
3. Lebensmittel herausnehmen und an einem kühlen Ort lagern.
23
4. Wenn vorhanden: Warten, bis die Reifschicht abgetaut ist.
23
5. Gerät mit einem weichen Tuch, lauwarmen Wasser und etwas pH-neutralem Spülmittel reinigen.
23
Achtung!
23
6. Türdichtung mit klarem Wasser abwischen und gründlich trocken reiben.
23
7. Gerät wieder anschließen, einschalten und Lebensmittel einlegen.
23
Ausstattung reinigen
23
Tauwasserrinne
23
Ablage über dem Gemüsebehälter
23
1. Gemüsebehälter herausziehen.
23
2. Ablage herausnehmen und zum Reinigen auseinandernehmen.
23
l Gerüche
23
Gerüche
23
1. Gerät mit Ein/Aus-Taste # ausschalten.
23
2. Alle Lebensmittel aus dem Gerät herausnehmen.
23
3. Innenraum reinigen.~ "Reinigen" auf Seite 22
23
4. Alle Verpackungen reinigen.
23
5. Stark riechende Lebensmittel luftdicht verpacken, um Geruchsbildung zu verhindern.
23
6. Gerät wieder einschalten.
23
7. Lebensmittel einordnen.
23
8. Nach 24 Stunden prüfen, ob es erneut zu Geruchsbildung gekommen ist.
23
9 Beleuchtung
23
Beleuchtung
23
> Geräusche
24
Geräusche
24
Normale Geräusche
24
Geräusche vermeiden
24
3 Störungen, was tun?
24
Störungen, was tun?
24
Bevor Sie den Kundendienst rufen, überprüfen Sie anhand dieser Tabelle, ob Sie die Störung selbst beheben können.
24
Die Temperatur weicht stark von der Einstellung ab.
24
Keine Anzeige leuchtet.
24
Anzeige zeigt E... an.
24
Ein Warnton ertönt und die Taste alarm leuchtet.
25
Anzeige blinkt, Warnton ertönt und Taste alarm leuchtet.
25
Anzeige blinkt.
25
Gerät kühlt nicht, Anzeige und Beleuchtung leuchten.
25
--------
25
4 Kundendienst
26
Kundendienst
26
Geräte-Selbsttest
26
1. Gerät ausschalten und 5 Minuten warten.
26
2. Gerät einschalten.
26
3. Innerhalb der ersten 10 Sekunden die Taste super Gefrierfach für 3 ... 5 Sekunden drücken und gedrückt halten, bis ein akustisches Signal ertönt.
26
Reparaturauftrag und Beratung bei Störungen
26
Garantie
26
en Table of contents
27
en User manual
27
( Safety instructions 29
27
8 Intended use 31
27
7 Environmental protection 31
27
5 Installation and connection 31
27
* Getting to know your appliance 34
27
1 Operating the appliance 36
27
M Alarm 38
27
o Home Connect 39
27
U Refrigerator compartment 43
27
W Freezer compartment 44
27
= Defrosting 46
28
D Cleaning 47
28
l Odours 48
28
9 Lighting 48
28
> Noises 48
28
3 Faults – what to do? 48
28
4 Customer service 50
28
( Safety instructions
29
Safety instructions
29
About these instructions
29
Risk of explosion
29
Risk of electric shock
29
Risk of cold burns
29
Risk of injury
29
Danger due to refrigerants
30
Avoiding placing children and vulnerable people at risk
30
Risk of suffocation
30
Damage
30
Weight
30
8 Intended use
31
Intended use
31
7 Environmental protection
31
Environmental protection
31
Packaging
31
Old appliances
31
: Warning
31
Children may become locked in the appliance and suffocate!
31
Caution!
31
Refrigerant and harmful gases may escape.
31
1. Remove the mains plug.
31
2. Sever the power cord.
31
3. Have the appliance disposed of professionally.
31
5 Installation and connection
31
Installation and connection
31
Contents of package
31
Technical specifications
32
Installing the appliance
32
Installation location
32
Permitted room temperature
32
Climatic category
32
Permitted room temperature
32
Cavity depth
32
Side by-side installation
32
Tips for saving energy
33
If you follow the instructions below, your appliance will use less power.
33
Note:
33
The arrangement of the features does not affect the energy consumption of the appliance.
33
Installing the appliance
33
Note:
33
Caution!
33
Risk of burns!
33
Using the appliance
33
--------
33
Before using your appliance for the first time
34
1. Remove leaflets, adhesive tape and protective film.
34
2. Clean the appliance. ~ "Cleaning" on page 47
34
Electrical connection
34
Caution!
34
Note:
34
1. After installing the appliance, wait at least 1 hour before connecting it to prevent damaging the compressor.
34
2. Connect the appliance via a correctly installed socket.
34
3. Connect the appliance to a socket near the appliance.
34
* Getting to know your appliance
34
Getting to know your appliance
34
Appliance
34
Controls
35
Interior fittings
35
Shelf
35
Vario shelf
35
Extendable shelf
35
1. Press and hold down both buttons under the shelf.
35
2. Pull out the shelf, lower and swing out to the side.
35
Container
35
Storage compartment
35
Storage compartment Vario
35
Bottle holder
35
Freezer calendar
36
Ice cube tray
36
1. Fill the ice cube tray 3/4 full with water and place in the freezer compartment.
36
Note:
36
2. To loosen the ice cubes, twist the ice cube tray slightly or hold briefly under flowing water.
36
Ice pack
36
Note:
36
1 Operating the appliance
36
Operating the appliance
36
Switching on the appliance
36
1. Press the # button.
36
2. Press the alarm button.
36
3. Setting the required temperature. ~ "Setting the temperature" on page 37
36
Operating tips
36
Switching off and disconnecting the appliance
37
Switching off the appliance
37
Disconnecting the appliance
37
1. Press the # button.
37
2. Pull out the mains plug or switch off the fuse.
37
3. Clean the appliance.
37
4. Leave the appliance open.
37
Setting the temperature
37
Recommended temperature
37
Refrigerator compartment
37
Freezer compartment
37
Sticker OK
37
Correct setting
37
Super cooling
37
Note:
37
Super freezing
38
Note:
38
Holiday mode
38
M Alarm
38
Alarm
38
Door opening alarm
38
Temperature alarm
38
Caution!
38
During the thawing process, bacteria may occur and spoil the frozen food
38
Note:
38
Note:
39
o Home Connect
39
Home Connect
39
Note:
39
Notes
39
Setting up Home Connect
39
Notes
39
Automatic connection with the home network (WLAN)
39
1. Press the | button.
39
2. Press button > refrigerator compartment until the refrigerator compartment temperature display shows AC and the freezer compartment temperature display shows OF.
39
3. Press button > freezer compartment.
40
4. Within those 2 minutes, activate the WPS function on the home network router (e.g. using the WPS/WLANbutton; observe information on this topic in the router documentation).
40
Note:
40
1. Check whether the refrigerator is located within the range of the home network (WLAN).
40
2. Repeat the process or establish the connection manually.
40
Manual connection with the home network (WLAN)
40
1. Press the | button.
40
2. Press button > refrigerator compartment until the refrigerator compartment temperature display shows SA and the freezer compartment temperature display shows OF.
40
3. Press button > freezer compartment.
40
4. The refrigerator has now set up its own WLAN network with the network name HomeConnect.
40
5. Call up the WLANsettings in the settings menu of the mobile device.
40
6. Connect the mobile device with the WLAN network HomeConnect.
40
7. After successfully connecting, open the Home Connect app on the mobile device.
40
8. As soon as the refrigerator has been found, enter the network name (SSID) and the password (Key) of your own home network (WLAN) into the corresponding fields.
40
9. Confirm with the button Transmit to domestic appliances.
40
Connecting the refrigerator with the app
41
1. Press the | button.
41
2. Press button > refrigerator compartment until the refrigerator compartment temperature display shows PA and the freezer compartment temperature display shows OF.
41
3. Press the button > freezer compartment to connect the appliance with the app.
41
4. Wait until the refrigerator is displayed in the Home Connect app on the mobile device. Then select + (add).
41
5. Follow the instructions in the app until the process is complete.
41
Note:
41
Verify signal strength
41
1. Press the | button.
41
2. Press button > refrigerator compartment until the refrigerator compartment temperature display shows SI. In the freezer compartment temperature display a value appears between 0 (no signal) and 3 (full signal).
41
Resetting Home Connect settings
41
1. Press the | button.
41
2. Press button > refrigerator compartment until the refrigerator compartment temperature display shows rE and the freezer compartment temperature display shows OF.
41
3. Press button > freezer compartment.
41
Installing updates for the Home Connect software
42
1. Press the | button.
42
2. Press button > refrigerator compartment until the refrigerator compartment temperature display shows UP and the freezer compartment temperature display shows OF.
42
3. Press button > freezer compartment.
42
Information on data protection
42
Note:
42
Declaration of conformity
42
U Refrigerator compartment
43
Refrigerator compartment
43
Note when storing food
43
Note the chill zones in the refrigerator compartment
43
Coldest zone
43
Note:
43
Warmest zone
43
Note:
43
Vegetable container with humidity control
43
Notes
44
W Freezer compartment
44
Freezer compartment
44
Maximum freezing capacity
44
Prerequisites for max. freezing capacity
44
1. Approx. 24 hours before inserting fresh produce: switch on Super freeze.
44
2. Take the container out of the freezer compartment and stack the food directly on the shelves and on the floor of the freezer compartment.
44
3. First fill the upper compartment with food. This is where the food will freeze most quickly.
44
4. If the top compartment is inadequate, store the remaining quantity in the compartment underneath starting at the front right side.
44
5. Freeze fresh food as close as possible to the side panels.
44
Fully utilising the freezer volume
45
Purchasing frozen food
45
Note when loading products
45
Freezing fresh food
45
Suitable for freezing
45
Not suitable for freezing
45
Packing frozen food
45
1. Place food in packaging.
45
2. Remove air.
45
3. Pack food airtight to prevent it from losing flavour and drying out.
45
4. Label packaging with contents and date of freezing.
45
Shelf life of frozen food at –18 °C
46
Thawing frozen food
46
Caution!
46
= Defrosting
46
Defrosting
46
Refrigerator compartment
46
Note:
46
Freezer compartment
46
Caution!
47
Avoid any damage to the pipes of the refrigeration circuit.
47
1. Switch on the super freezing approx. 4 hours before defrosting.
47
2. Remove the frozen food and place temporarily in a cool location.
47
3. Switch off the appliance.
47
4. Pull out the mains plug or switch off the fuse.
47
5. To accelerate the defrosting process: place a pan of hot water on a trivet in the freezer compartment.
47
6. Wipe up the condensation water with a cloth or sponge.
47
7. Wipe the freezer compartment dry.
47
8. Switch on the appliance.
47
9. Put the frozen food back into the appliance.
47
D Cleaning
47
Cleaning
47
Caution!
47
Avoid damaging the appliance and the fittings.
47
1. Switch off the appliance.
47
2. Pull out the mains plug or switch off the fuse.
47
3. Take out the food and store in a cool location.
47
4. If present: wait until the layer of frost has thawed.
47
5. Clean the appliance with a soft cloth, lukewarm water and a little pH-neutral washing-up liquid.
47
Caution!
47
6. Wipe door seal with clear water and dry thoroughly with a cloth.
47
7. Reconnect and switch on appliance and put in food.
47
Cleaning the equipment
47
Condensation channel
47
Shelf above the vegetable container
47
1. Pull out vegetable container.
47
2. Take out shelf and dismantle to clean.
47
l Odours
48
Odours
48
1. Switch off the appliance with the On/Off button #.
48
2. Take all food out of the appliance.
48
3. Clean the inside.~ "Cleaning" on page 47
48
4. Clean all packages.
48
5. Seal strong smelling food in order to avoid odours from forming.
48
6. Switch the appliance on again.
48
7. Store food in the appliance.
48
8. Check whether the formation of odours is still occurring after 24 hours.
48
9 Lighting
48
Lighting
48
> Noises
48
Noise
48
Normal noises
48
Preventing noises
48
3 Faults – what to do?
48
Faults – what to do?
48
Before you call customer service, use this table to check whether you can rectify the fault yourself.
48
Temperature differs greatly from the set value.
48
Displays do not illuminate.
49
Display indicates “E…”.
49
A warning signal sounds and the alarm button is lit.
49
Display flashes, warning signal sounds and button alarm is lit.
49
Display flashes.
49
Appliance is not cooling, display and lighting are lit.
49
--------
49
4 Customer service
50
Customer service
50
Appliance self-test
50
1. Switch off the appliance and wait 5 minutes.
50
2. Switch on the appliance.
50
3. Within the first 10 seconds, press and hold the freezer compartment super button for 3 ... 5 seconds until an audible signal sounds.
50
Repair order and advice on faults
50
Guarantee
50
fr Table des matières
51
fr Notice d'utilisation
51
( Consignes de sécurité 53
51
8 Conformité d'utilisation 55
51
7 Protection de l'environnement 55
51
5 Installation et branchement 56
51
* Présentation de l’appareil 60
51
1 Utilisation de l'appareil 62
51
M Alarme 64
51
o Home Connect 65
51
U Compartiment réfrigérateur 69
51
W Compartiment congélateur 71
51
= Dégivrer l’appareil 74
52
D Nettoyage 75
52
l Odeurs 75
52
9 Éclairage 76
52
> Bruits 76
52
3 Dérangements, Que faire si … 76
52
4 Service après-vente 78
52
( Consignes de sécurité
53
Consignes de sécurité
53
À propos de cette notice
53
Risque d'explosion
53
Risque d’électrocution
53
Risque d'engelures provoquées par le froid
54
Risque de blessure
54
Risques dus au fluide frigorigène
54
Évitez des risques pour les enfants et les personnes en danger :
54
Risque d'étouffement
55
Dégâts matériels
55
Poids
55
8 Conformité d'utilisation
55
Conformité d'utilisation
55
7 Protection de l'environnement
55
Protection de l'environnement
55
Emballage
55
Appareil usagé
55
: Mise en garde
56
Les enfants risque de s'enfermer dans l'appareil et de s'asphyxier !
56
Attention !
56
Le fluide frigorigène et des gaz nocifs peuvent se dégager.
56
1. Débrancher la fiche mâle de la prise de courant.
56
2. Tranchez le cordon de raccordement au secteur.
56
3. Faites éliminer l'appareil professionnellement.
56
5 Installation et branchement
56
Installation et branchement
56
Étendue des fournitures
56
Données techniques
56
Installer l’appareil
57
Lieu d’installation
57
Température ambiante admissible
57
Catégorie climatique
57
Température ambiante admissible
57
Profondeur de niche
57
Installation side-by-side
57
Economies d’énergie
58
Si vous respectez les instructions suivantes, votre appareil consommera moins de courant.
58
Remarque :
58
L’agencement des pièces d’équipement n’a aucune influence sur la consommation d’énergie de l’appareil.
58
Installer l’appareil
58
Remarque :
58
Attention !
58
Risque de brûlures !
58
Utilisation de l'appareil
58
--------
59
Avant la première utilisation
59
1. Retirez la documentation informative et les rubans adhésifs ainsi que la feuille protectrice.
59
2. Nettoyez l’appareil. ~ "Nettoyage" à la page 75
59
Raccordement électrique
59
Attention !
59
Remarque :
59
1. Après l'installation de l'appareil, attendez au moins 1 heure avant de le raccorder car cela empêche d'endommager le compresseur.
59
2. Raccordez l'appareil via une prise femelle réglementairement installée.
59
3. Raccordez l'appareil à une prise proche de lui.
59
* Présentation de l’appareil
60
Présentation de l’appareil
60
Appareil
60
Eléments de commande
60
Équipement
60
Clayette
60
Clayette rétractable (Vario)
61
Clayette coulissante
61
1. Appuyez longuement sur les deux boutons sous la clayette.
61
2. Tirez la clayette à vous, abaissez-la et faites-la basculer latéralement pour l’extraire.
61
Récipient
61
Rangement
61
Rangement Vario
61
Porte-bouteilles
61
Calendrier de congélation
61
Bac à glaçons
61
1. Remplissez le bac à glaçons aux 3/4 avec de l’eau, puis placez-le dans le compartiment congélateur.
61
Remarque :
61
2. Pour enlever les glaçons du bac, passez-le brièvement sous l’eau du robinet ou déformez légèrement le bac.
61
Accumulateur de froid
61
Remarque :
61
1 Utilisation de l'appareil
62
Utilisation de l'appareil
62
Mettre l'appareil sous tension
62
1. Appuyez sur la touche #.
62
2. Appuyez sur la touche alarm.
62
3. Réglez la température souhaitée. ~ "Régler la température" à la page 62
62
Remarques concernant le fonctionnement de l’appareil
62
Arrêt et remisage de l’appareil
62
Éteindre l'appareil
62
Remisage de l’appareil
62
1. Appuyez sur la touche #.
62
2. Débranchez la fiche de la prise ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
62
3. Nettoyez l'appareil.
62
4. Laissez l'appareil ouvert.
62
Régler la température
62
Température recommandée
62
Compartiment réfrigérateur
62
Compartiment congélateur
62
Autocollant OK
63
Réglage correct
63
Super-réfrigération
63
Remarque :
63
Supercongélation
63
Remarque :
63
Mode Vacances
63
M Alarme
64
Alarme
64
Alarme de porte
64
Alarme de température
64
Attention !
64
Pendant la décongélation, des bactéries peuvent apparaître et les produits congelés s'abîmer
64
Remarque :
64
Remarque :
64
o Home Connect
65
Home Connect
65
Remarque :
65
Remarques
65
Configurer Home Connect
65
Remarques
65
Connexion automatique au réseau domestique (WLAN)
65
1. Appuyer sur la touche |.
65
2. Appuyer sur la touche > dans le compartiment réfrigérateur autant de fois que nécessaire jusqu’à ce que l’affichage de la température dans le compartiment réfrigérateur indique ACet que l’affichage de la température dans le compart...
65
3. Appuyer sur la touche > du compartiment congélateur.
65
4. Pendant ces 2 minutes, la fonctionWPS du routeur du réseau domestique est activée (par exemple via la touche WPS/WLAN. Pour plus d’informations, voir les documents relatifs au routeur).
66
Remarque :
66
1. Vérifier que le réfrigérateur se trouve dans la zone de portée du réseau domestique (WLAN).
66
2. Répéter l’opération ou établir une connexion manuelle.
66
Connexion manuelle au réseau domestique (WLAN)
66
1. Appuyer sur la touche |.
66
2. Appuyer sur la touche > du compartiment réfrigérateur jusqu’à ce que l’affichage de la température du compartiment réfrigérateur indique SAet que l’affichage de la température du compartiment congélateur indique OF.
66
3. Appuyer sur la touche > du compartiment congélateur.
66
4. Le réfrigérateur possède désormais son propre réseau WLAN portant le nom « HomeConnect ».
66
5. Dans le menu de réglage du terminal mobile, sélectionner les réglages WLAN.
66
6. Connecter le terminal mobile au réseau WLAN « HomeConnect ».
66
7. Une fois la connexion établie, l’application Home Connect s’ouvre sur le terminal mobile.
66
8. Dès que le réfrigérateur a été trouvé, saisir le nom du réseau (SSID) et le mot de passe (Key) du réseau domestique (WLAN) dans les champs correspondants.
66
9. Confirmer avec le bouton Transférer aux appareils domestiques.
66
Connecter le réfrigérateur à l’appli
67
1. Appuyer sur la touche |.
67
2. Appuyer sur la touche > dans le compartiment réfrigérateur autant de fois que nécessaire jusqu’à ce que l’affichage de la température dans le compartiment réfrigérateur indique PAet que l’affichage de la température dans le compart...
67
3. Appuyer sur la touche > du compartiment congélateur pour connecter l’appareil à l’appli.
67
4. Dans l’appli Home Connect du terminal mobile, attendre que le réfrigérateur s’affiche. Ensuite, sélectionner + (ajouter).
67
5. Suivre les instructions de l’appli jusqu’à la fin de l’opération.
67
Remarque :
67
Vérification de la force du signal
67
1. Appuyer sur la touche |.
67
2. Appuyer sur la touche > du compartiment réfrigérateur jusqu'à ce que l'afficheur de température du compartiment réfrigérateur indique SI. Une valeur comprise entre 0 (pas de réception) et 3 (réception parfaite) apparaît sur l'afficheur ...
67
Réinitialisation des réglages Home Connect
68
1. Appuyer sur la touche |.
68
2. Appuyer sur la touche > dans le compartiment réfrigérateur autant de fois que nécessaire jusqu’à ce que l’affichage de la température dans le compartiment réfrigérateur indique rEet que l’affichage de la température dans le compart...
68
3. Appuyer sur la touche > du compartiment congélateur.
68
Installer la mise à jour du logiciel Home Connect
68
1. Appuyer sur la touche |.
68
2. Appuyer sur la touche > du compartiment réfrigérateur jusqu’à ce que l’affichage de la température du compartiment réfrigérateur indique UPet que l’affichage de la température du compartiment congélateur indique OF.
68
3. Appuyer sur la touche > du compartiment congélateur.
68
Remarque liée à la protection des données
68
Remarque :
69
Déclaration de conformité
69
U Compartiment réfrigérateur
69
Compartiment réfrigérateur
69
Consignes de rangement
69
Tenez compte des différentes zones froides dans le compartiment réfrigérateur
70
La zone la plus froide
70
Remarque :
70
Zone la moins froide
70
Remarque :
70
Bac à légumes avec régulateur d’humidité
70
Remarques
70
W Compartiment congélateur
71
Compartiment congélateur
71
Capacité de congélation maximale
71
Conditions préalables pour une capacité de congélation maximale
71
1. 24 heures environ avant de ranger des produits frais : allumez la supercongélation.
71
2. Retirez le récipient du compartiment congélateur et déposez les produits alimentaires directement sur les clayettes et le fond du compartiment congélateur.
71
3. Commencez par garnir le compartiment supérieur avec des produits alimentaires. C'est là qu'ils seront congelés à cœur le plus rapidement.
71
4. Si le compartiment supérieur ne suffit pas, stockez la quantité restante dans le compartiment situé en dessous, en commençant du côté avant droit.
71
5. Faites congelez les produits alimentaires frais le plus près possible des parois latérales.
71
Utiliser l’intégralité du volume de congélation
71
Achats de produits surgelés
72
Attention lors de rangement
72
Congélation de produits frais
72
Vont au congélateur
72
Ne vont pas au congélateur
72
Emballer les surgelés
73
1. Placez les aliments dans l’emballage.
73
2. Presser pour chasser l’air.
73
3. Fermez hermétiquement l'emballage afin que les produits alimentaires ne perdent pas leur goût ou ne sèchent pas.
73
4. Indiquez sur l’emballage le contenu et la date de congélation.
73
Durée de conservation du produit congelé à –18 °C
73
Décongélation des produits
73
Attention !
73
= Dégivrer l’appareil
74
Dégivrer l’appareil
74
Compartiment réfrigérateur
74
Remarque :
74
Compartiment congélation
74
Attention !
74
Évitez tout dommage aux tuyaux du circuit de refroidissement.
74
1. Allumez la supercongélation env. 4 heures avant le dégivrage.
74
2. Retirez les aliments congelés et stockez-les dans un endroit frais.
74
3. Mettre l'appareil hors tension.
74
4. Débranchez la fiche mâle du secteur ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
74
5. Pour accélérer le dégivrage : posez dans le compartiment congélation un dessous de plat et une casserole remplie d’eau chaude.
74
6. Essuyez l’eau de dégivrage avec un chiffon ou une éponge.
74
7. Passez un essuie-tout sec pour sécher le compartiment congélation.
74
8. Enclenchez l’appareil.
74
9. Rangez les produits congelés.
74
D Nettoyage
75
Nettoyage
75
Attention !
75
Évitez d'endommager l'appareil et ses pièces d'équipement.
75
1. Mettre l'appareil hors tension.
75
2. Débranchez la fiche de la prise ou ramenez le disjoncteur en position éteinte.
75
3. Sortez les produits alimentaires et rangez-les dans un endroit frais.
75
4. Si présente : Attendez que la couche de givre ait fondu.
75
5. Ne nettoyez l’appareil qu’avec un chiffon doux, de l’eau tiède et du produit à vaisselle présentant un pH neutre.
75
Attention !
75
6. Essuyez le joint de porte avec de l'eau propre et frottez soigneusement avec un chiffon pour le sécher.
75
7. Rebranchez l'appareil, allumez-le et rangez les produits alimentaires.
75
Nettoyage des accessoires
75
Rigole d’écoulement de l’eau de dégivrage
75
Rangement au dessus du bac à légumes
75
1. Extrayez le bac à légumes.
75
2. Retirez la clayette et démontez-la pour la nettoyer.
75
l Odeurs
75
Odeurs
75
1. Éteignez l’appareil par la touche Marche / Arrêt #.
75
2. Sortez tous les produits alimentaires de l’appareil.
75
3. Nettoyer l'intérieur de l'appareil.~ "Nettoyage" à la page 75
75
4. Nettoyer tous les emballages.
75
5. Pour empêcher l'apparition d'odeurs, mettez sous emballage hermétique les produits alimentaires qui dégagent une forte odeur.
75
6. Rallumez l’appareil.
75
7. Rangez les produits alimentaires.
75
8. Au bout de 24 heures, vérifiez si de nouveau des odeurs sont apparues.
75
9 Éclairage
76
Éclairage
76
> Bruits
76
Bruits
76
Bruits normaux
76
Éviter la génération de bruits
76
3 Dérangements, Que faire si …
76
Dérangements, Que faire si …
76
Avant d’appeler le service après-vente, veuillez vérifier si le tableau ci-après ne vous permet pas de supprimer le dérangement vous-même.
76
La température dévie fortement par rapport au réglage.
76
Aucun voyant ne s’allume.
76
L’affichage indique E....
77
Une alarme sonore retentit et la touche alarm s'allume.
77
Le voyant clignote, une alarme sonore retentit et la touche alarm s'allume.
77
L'affichage clignote.
77
L’appareil ne réfrigère pas, l’affichage et l’éclairage sont allumés.
77
--------
77
4 Service après-vente
78
Service après-vente
78
Autodiagnostic de l’appareil
78
1. Éteignez l’appareil et attendez 5 minutes.
78
2. Mettez l’appareil sous tension.
78
3. Dans les 10 premières secondes, appuyez sur la touche super du compartiment congélation pendant 3 ... 5 secondes et maintenez-la enfoncée jusqu'à l'émission d'un signal sonore.
78
Conseils et réparations
78
Garantie
78
it Indice
79
it Istruzioni per l’uso
79
( Istruzioni di sicurezza 81
79
8 Uso corretto 83
79
7 Tutela dell'ambiente 83
79
5 Installazione e allacciamento 84
79
* Conoscere l'apparecchio 87
79
1 Utilizzare l'apparecchio 89
79
M Allarme 91
79
o Home Connect 91
79
U Frigorifero 96
79
W Congelatore 97
80
= Sbrinamento 100
80
D Pulizia 100
80
l Odori 101
80
9 Illuminazione 101
80
> Rumori 102
80
3 Guasti, Che fare se? 102
80
4 Servizio di assistenza clienti 104
80
( Istruzioni di sicurezza
81
Istruzioni di sicurezza
81
Su questo libretto d'istruzioni
81
Pericolo di esplosione
81
Pericolo di scarica elettrica
81
Pericolo di ustioni da freddo
82
Pericolo di lesioni
82
Pericoli da refrigerante
82
Evitare pericoli a bambini e persone a rischio
82
Pericolo di asfissia
82
Danni materiali
83
Peso
83
8 Uso corretto
83
Uso corretto
83
7 Tutela dell'ambiente
83
Tutela dell'ambiente
83
Imballaggio
83
Apparecchio dismesso
83
: Avviso
83
I bambini possono restare imprigionati nell'apparecchio e soffocare!
83
Attenzione!
83
Possibile fuoruscita di refrigerante e gas dannosi.
83
1. Staccare la spina di alimentazione.
83
2. Troncare il cavo di allacciamento alla rete.
83
3. Fare smaltire l'apparecchio a regola d'arte.
83
5 Installazione e allacciamento
84
Installazione e allacciamento
84
Contenuto della confezione
84
Dati tecnici
84
Installazione dell'apparecchio
84
Luogo d’installazione
84
Temperatura ambiente ammessa
84
Classe climatica
84
Temperatura ambiente ammessa
84
Profondità della nicchia
85
Installazione side-by-side
85
Risparmio energetico
85
Osservando le avvertenze seguenti l'apparecchio consuma meno energia elettrica.
85
Avvertenza:
85
La disposizione delle parti dell'attrezzatura non incide sul consumo di energia dell'apparecchio.
85
Installazione dell'apparecchio
85
Avvertenza:
85
Attenzione!
85
Pericolo di scottature!
85
Uso dell'apparecchio
86
--------
86
Prima del primo utilizzo
86
1. Togliere il materiale d'informazione e rimuovere i nastri adesivi e il film protettivo.
86
2. Pulire l’apparecchio. ~ "Pulizia" a pagina 100
86
Allacciamento elettrico
86
Attenzione!
86
Avvertenza:
86
1. Per evitare danni al compressore, dopo l'installazione dell'apparecchio attendere almeno 1 ora prima di collegarlo.
86
2. Collegare l'apparecchio tramite una presa elettrica installata a norma.
86
3. Collegare l'apparecchio ad una presa elettrica in prossimità dell'apparecchio.
86
* Conoscere l'apparecchio
87
Conoscere l'apparecchio
87
Apparecchio
87
Elementi di comando
87
Caratteristiche
87
Ripiano
87
Ripiano variabile
87
Ripiano estraibile
88
1. Premere e tenere premuti i due pulsanti sotto il ripiano.
88
2. Tirare i ripiani, abbassarli e ruotarli lateralmente.
88
Contenitore
88
Balconcino
88
Balconcino Vario
88
Fermabottiglie
88
Calendario di congelamento
88
Vaschetta del ghiaccio
88
1. Riempire la vaschetta del ghiaccio per 3/4 con acqua e inserirla nel congelatore.
88
Avvertenza:
88
2. Per staccare i cubetti di ghiaccio mettere brevemente la vaschetta sotto acqua corrente oppure torcerla leggermente.
88
Accumulatori del freddo
88
Avvertenza:
88
1 Utilizzare l'apparecchio
89
Utilizzare l'apparecchio
89
Accensione dell’apparecchio
89
1. Premere il tasto #.
89
2. Premere il tasto alarm.
89
3. Regolare la temperatura desiderata. ~ "Impostazione della temperatura" a pagina 89
89
Istruzioni per il funzionamento
89
Spegnere e mettere fuori servizio l’apparecchio
89
Spegnimento dell’apparecchio
89
Mettere fuori servizio l’apparecchio
89
1. Premere il tasto #.
89
2. Estrarre la spina di alimentazione o disinserire il dispositivo di sicurezza.
89
3. Pulire l’apparecchio.
89
4. Lasciare aperto l’apparecchio.
89
Impostazione della temperatura
89
Temperatura consigliata
89
Frigorifero
89
Congelatore
89
Adesivo OK
90
Corretta regolazione
90
Super-raffreddamento
90
Avvertenza:
90
Super-congelamento
90
Avvertenza:
90
Modo Vacanza
90
M Allarme
91
Allarme
91
Allarme porta
91
Allarme temperatura
91
Attenzione!
91
Durante lo sbrinamento possono svilupparsi batteri e i prodotti surgelati possono deteriorarsi
91
Avvertenza:
91
Avvertenza:
91
o Home Connect
91
Home Connect
91
Avvertenza:
91
Avvertenze
91
Configurazione di Home Connect
92
Avvertenze
92
Connessione automatica alla rete domestica (WLAN)
92
1. Premere il tasto |.
92
2. Premere il tasto > del frigorifero più volte, finché l'indicatore di temperatura del frigorifero non mostra AC e l'indicatore di temperatura del congelatore non mostra OF.
92
3. Premere il tasto > del congelatore.
92
4. Entro 2 minuti attivare la funzione WPS sul router della rete domestica (ad es. con il tasto WPS/WLAN, osservare le informazioni riportate nella documentazione del router).
92
Avvertenza:
92
1. Verificare che il frigorifero si trovi entro il campo di copertura della rete domestica (WLAN).
92
2. Ripetere la procedura oppure eseguire la connessione manualmente.
92
Connessione manuale alla rete domestica (WLAN)
93
1. Premere il tasto |.
93
2. Premere il tasto > del frigorifero più volte finché l'indicatore di temperatura del frigorifero non mostra SA e l'indicatore di temperatura del congelatore non mostra OF.
93
3. Premere il tasto > del congelatore.
93
4. Per il frigorifero è ora configurata una propria rete WLAN con il nome HomeConnect.
93
5. Nel menu delle impostazioni del dispositivo mobile richiamare le impostazioni WLAN.
93
6. Collegare il dispositivo mobile alla WLAN rete HomeConnect.
93
7. Una volta stabilita la connessione, aprire l'app Home Connect sul dispositivo mobile.
93
8. Non appena viene rilevato il frigorifero, inserire il nome della rete (SSID) e la password (Key) della propria rete domestica (WLAN) nei campi corrispondenti.
93
9. Confermare con il pulsante An Hausgeräte übertragen (Trasferisci agli elettrodomestici).
93
Collegamento del frigorifero con l'app
93
1. Premere il tasto |.
93
2. Premere il tasto > del frigorifero più volte finché l'indicatore di temperatura del frigorifero non mostra PA e l'indicatore di temperatura del congelatore non mostra OF.
93
3. Premere il tasto > del congelatore per collegare l'apparecchio all'app.
93
4. Nell'app Home Connect sul dispositivo mobile attendere finché non viene visualizzato il frigorifero. Quindi selezionare + (aggiungere).
93
5. Seguire le istruzioni dell'app fino alla fine della procedura.
94
Avvertenza:
94
Verifica dell'intensità del segnale
94
1. Premere il tasto |.
94
2. Premere il tasto > del frigorifero più volte finché l'indicatore di temperatura del frigorifero non mostra SI. Nell'indicatore di temperatura del frigorifero viene visualizzato un valore compreso tra 0 (nessuna ricezione) e 3 (massima ricezione).
94
Home Connect Reset delle impostazioni
94
1. Premere il pulsante |.
94
2. Premere il tasto > del frigorifero più volte finché l'indicatore di temperatura del frigorifero non mostra rE e l'indicatore di temperatura del congelatore non mostra OF.
94
3. Premere il tasto > del congelatore.
94
Installazione degli aggiornamenti del software Home Connect
94
1. Premere il tasto |.
95
2. Premere il tasto > del frigorifero più volte finché l'indicatore di temperatura del frigorifero non mostra UP e l'indicatore di temperatura del congelatore non mostra OF.
95
3. Premere il tasto > del congelatore.
95
Avvertenze sulla tutela dei dati
95
Avvertenza:
95
Dichiarazione di conformità
95
U Frigorfero
96
Frigorifero
96
Tenere presente nella conservazione
96
Considerare le zone fredde nel frigorifero
96
La zona più fredda
96
Avvertenza:
96
Zona più calda
96
Avvertenza:
96
Cassetto per verdure con regolatore di umidità
96
Avvertenze
97
W Congelatore
97
Congelatore
97
Massima capacità di congelamento
97
Condizioni per la max. capacità di congelamento
97
1. Circa 24 ore prima di introdurre prodotti freschi: accendere il super-congelamento.
97
2. Togliere i contenitori dal congelatore e accumulare gli alimenti direttamente sui ripiani e sul fondo del congelatore.
97
3. Riempire con gli alimenti prima il primo scomparto superiore. Qui essi vengono completamente congelati nel modo più rapido.
97
4. Se lo scomparto superiore non è sufficiente, conservare la quantità restante nello scomparto sottostante iniziando da avanti a destra.
97
5. Congelare gli alimenti freschi possibilmente vicino alle pareti laterali.
97
Sfruttare interamente il volume utile
98
Acquisto di alimenti surgelati
98
Tenere presente nella sistemazione
98
Congelamento di alimenti freschi
98
Sono idonei per il congelamento
98
Non sono idonei per il congelamento
98
Confezionamento di alimenti surgelati
99
1. Introdurre l’alimento nella confezione.
99
2. Fare uscire l’aria.
99
3. Chiudere le confezioni a tenuta d'aria, per evitare che gli alimenti perdano il gusto o possano essiccarsi.
99
4. Scrivere sulla confezione il contenuto e la data di congelamento.
99
Durata di conservazione dei prodotti surgelati a –18 °C
99
Scongelamento di alimenti congelati
99
Attenzione!
99
= Sbrinamento
100
Sbrinamento
100
Frigorifero
100
Avvertenza:
100
Congelatore
100
Attenzione!
100
Non danneggiare i tubi del circuito di raffreddamento.
100
1. Attivare la funzione super-congelamento ca. 4 ore prima dello sbrinamento.
100
2. Togliere gli alimenti congelati e collocarli in un luogo fresco.
100
3. Spegnere l’apparecchio.
100
4. Estrarre la spina di alimentazione o disinserire il dispositivo di sicurezza.
100
5. Per accelerare lo sbrinamento, mettere nel congelatore una pentola con acqua bollente su un sottopentola.
100
6. Rimuovere l'acqua prodotta dallo scongelamento con un panno o una spugna.
100
7. Asciugare il congelatore.
100
8. Accendere l’apparecchio.
100
9. Introdurre gli alimenti congelati.
100
D Pulizia
100
Pulizia
100
Attenzione!
100
Evitare danni all'apparecchio e alle sue dotazioni.
100
1. Spegnere l’apparecchio.
101
2. Estrarre la spina di alimentazione o disinserire il dispositivo di sicurezza.
101
3. Estrarre gli alimenti e conservarli in un luogo fresco.
101
4. Se presente: attendere che lo strato di brina si sia sciolto.
101
5. Pulire l’apparecchio con un panno morbido e acqua tiepida leggermente saponata.
101
Attenzione!
101
6. Strofinare la guarnizione della porta con acqua pura e asciugarla accuratamente.
101
7. Collegare di nuovo l'apparecchio, accenderlo e introdurre gli alimenti.
101
Pulire gli elementi in dotazione all’apparecchio
101
Convogliatore di drenaggio dell’acqua di sbrinamento
101
Ripiano sopra il cassetto verdura
101
1. Estrarre il cassetto verdura.
101
2. Estrarre il ripiano e smontarlo per la pulizia.
101
l Odori
101
Odori
101
1. Spegnere l’apparecchio con il pulsante Acceso/Spento #.
101
2. Estrarre tutti gli alimenti dall’apparecchio.
101
3. Pulire il vano interno.~ "Pulizia" a pagina 100
101
4. Pulire tutte le confezioni.
101
5. Per impedire la formazione di odori, sigillare ermeticamente gli alimenti che emanano forte odore.
101
6. Accendere di nuovo l'apparecchio.
101
7. Inserire gli alimenti.
101
8. Dopo 24 ore controllare se si è di nuovo sviluppato odore.
101
9 Illuminazione
101
Illuminazione
101
> Rumori
102
Rumori
102
Rumori normali
102
Evitare i rumori
102
3 Guasti, Che fare se?
102
Guasti, Che fare se?
102
Prima di rivolgersi al servizio assistenza clienti, verificare sulla base di questa tabella se si riesce ad eliminare da soli le anomalie di funzionamento.
102
La temperatura si discosta notevolmente dalle impostazioni iniziali.
102
Tutte le spie spente.
102
Il display indica E….
102
Viene emesso un segnale acustico e il tasto alarm si accende.
103
Il display lampeggia, viene emesso un segnale acustico e il pulsante alarm è acceso.
103
L'indicatore lampeggia.
103
L'apparecchio non raffredda, l'indicatore e l'illuminazione sono accesi.
103
--------
103
4 Servizio di assistenza clienti
104
Servizio di assistenza clienti
104
Autotest dell’apparecchio
104
1. Spegnere l’apparecchio ed attendere 5 minuti.
104
2. Accendere l'apparecchio.
104
3. Entro i primi 10 secondi tenere premuto il tasto super del congelatore per 3 - 5 secondi, finché non viene emesso un segnale acustico.
104
Ordine di riparazione e consulenza in caso di guasti
104
Garanzia
104
nl Inhoud
105
nl Gebruiksaanwijzing
105
( Veiligheidsvoorschriften 107
105
8 Correct gebruik van het apparaat 109
105
7 Milieubescherming 109
105
5 Installeren en aansluiten 110
105
* Het apparaat leren kennen 113
105
1 Apparaat bedienen 115
105
M Alarm 116
105
o Home Connect 117
105
U Koelvak 121
105
W Vriesvak 123
105
= Ontdooien 125
106
D Schoonmaken 126
106
l Luchtjes 127
106
9 Verlichting 127
106
> Geluiden 127
106
3 Storingen, wat te doen? 127
106
4 Servicedienst 129
106
( Veiligheidsvoorschriften
107
Veiligheidsvoorschriften
107
Over deze gebruiksaanwijzing
107
Kans op explosie
107
Risico van een elektrische schok
107
Verbrandingsgevaar door kou
107
Risico op letsel
108
Gevaren door of van het koelmiddel
108
Vermijden van risico's voor kinderen en kwetsbare personen
108
Kans op stikken
108
Materiële schade
109
Gewicht
109
8 Correct gebruik van het apparaat
109
Bestemming van het apparaat
109
7 Milieubescherming
109
Milieubescherming
109
Verpakking
109
Oude apparaten
109
: Waarschuwing
109
Kinderen kunnen zichzelf in het apparaat opsluiten en stikken!
109
Attentie!
109
Er kan koelmiddel en schadelijk gas vrijkomen.
109
1. Stekker uit het stopcontact halen.
109
2. Aansluitsnoer doorknippen.
109
3. Apparaat op deskundige wijze laten afvoeren.
109
5 Installeren en aansluiten
110
Installeren en aansluiten
110
Inhoud van de verpakking
110
Technische gegevens
110
Apparaat installeren
110
De juiste opstelplaats
110
Toegestane omgevingstemperatuur
110
Klimaatklasse
110
Toegestane omgevingstemperatuur
110
Nisdiepte
111
Side-by-side- opstelling
111
Energie besparen
111
Wanneer u de volgende aanwijzingen opvolgt, verbruikt uw apparaat minder stroom.
111
Aanwijzing:
111
De plaatsing van de uitrustingsonderdelen heeft geen invloed op het energieverbruik van het apparaat.
111
Apparaat installeren
111
Aanwijzing:
111
Attentie!
111
Gevaar voor verbranding!
111
Gebruik van het apparaat
111
--------
112
Voor het eerste gebruik
112
1. Infomateriaal eruit nemen en zowel plakband als beschermfolie verwijderen.
112
2. Apparaat schoonmaken. ~ "Schoonmaken" op pagina 126
112
Elektrische aansluiting
112
Attentie!
112
Aanwijzing:
112
1. Na plaatsing van het apparaat minstens 1 uur wachten met aansluiten, om beschadiging van de compressor te voorkomen.
112
2. Het apparaat aansluiten op een volgens de voorschriften geïnstalleerd stopcontact.
112
3. Het apparaat aansluiten op een stopcontact in de buurt van het apparaat.
112
* Het apparaat leren kennen
113
Het apparaat leren kennen
113
Apparaat
113
Bedieningselementen
113
Uitrusting
114
Legplateau
114
Varioplateau
114
Uittrekbaar legplateau
114
1. Beide knoppen onder het legplateau indrukken en ingedrukt houden.
114
2. Legplateau eruit trekken, laten zakken en zijwaarts naar buiten draaien.
114
Reservoir
114
Voorraadvakken
114
Flessenrek Vario
114
Flessenhouder
114
Diepvrieskalender
114
IJsbakje
114
1. Het ijsbakje voor 3/4 met water vullen en in het vriesvak zetten zetten.
114
Aanwijzing:
114
2. Om de ijsblokjes los te maken: het ijsbakje iets verbuigen of kort onder stromend water houden.
114
Koude-accu
114
Aanwijzing:
114
1 Apparaat bedienen
115
Apparaat bedienen
115
Apparaat inschakelen
115
1. Toets # indrukken.
115
2. Toets alarm indrukken.
115
3. De gewenste temperatuur instellen. ~ "Temperatuur instellen" op pagina 115
115
Opmerkingen bij/voor het gebruik
115
Apparaat uitschakelen en buiten werking stellen
115
Apparaat uitschakelen
115
Apparaat buiten werking stellen
115
1. Toets # indrukken.
115
2. De stekker uit het stopcontact trekken of de zekering uitschakelen.
115
3. Apparaat schoonmaken.
115
4. Apparat open laten.
115
Temperatuur instellen
115
Aanbevolen temperatuur
115
Koelvak
115
Vriesvak
115
Sticker OK
115
Correcte instelling
115
Superkoelen
116
Aanwijzing:
116
Supervriezen
116
Aanwijzing:
116
Vakantiemodus
116
M Alarm
116
Alarm
116
Deuralarm
116
Temperatuuralarm
117
Attentie!
117
Bij het ontdooien kan er bacterievorming ontstaan en kunnen de diepvrieswaren bederven
117
Aanwijzing:
117
Aanwijzing:
117
o Home Connect
117
Home Connect
117
Aanwijzing:
117
Aanwijzingen
117
Home Connect instellen
117
Aanwijzingen
117
Automatische verbinding met het thuisnetwerkstation (WLAN)
118
1. Toets | indrukken.
118
2. Toets > koelvak net zo vaak indrukken tot indicatie temperatuur koelvak AC aangeeft en indicatie temperatuur vriesvak OF aangeeft.
118
3. Toets > vriesvak indrukken.
118
4. Binnen 2 minuten de WPS functie op de thuisnetwerkrouter activeren (bijv. via WPS/WLAN toets, informatie daarover in de documentatie van de router in acht nemen).
118
Aanwijzing:
118
1. Controleer of het koelapparaat zich binnen het bereik van het thuisnetwerk (WLAN) bevindt.
118
2. Het proces herhalen of handmatig verbinding maken.
118
Handmatige verbinding met het thuisnetwerk (WLAN)
118
1. Toets | indrukken.
118
2. Toets > koelvak net zo vaak indrukken tot indicatie temperatuur koelvak SA aangeeft en indicatie temperatuur vriesvak OF aangeeft.
118
3. Toets > vriesvak indrukken.
118
4. Het koelapparaat heeft nu een eigen WLAN netwerk met de netwerknaamHomeConnect ingesteld.
118
5. Roep in het instellingenmenu van het mobiele eindapparaat de WLAN instellingen op.
118
6. Verbind het mobiele eindapparaat met het WLAN netwerk HomeConnect.
118
7. Als verbinding is gemaakt, de Home Connect app op het mobiele eindapparaat openen.
119
8. Zodra het koelapparaat is gevonden, de netwerknaam (SSID) en het wachtwoord (Key) van het eigen thuisnetwerk (WLAN) invoeren in de daarvoor bestemde velden.
119
9. Bevestigen met de knop Naar huishoudelijke apparaten sturen.
119
Koelapparaat verbinden met app
119
1. Toets | indrukken.
119
2. Toets > koelvak net zo vaak indrukken tot indicatie temperatuur koelvak PA aangeeft en indicatie temperatuur vriesvak OF aangeeft.
119
3. Toets > vriesvak indrukken om het apparaat met de app te verbinden.
119
4. Wacht in de Home Connect app op het mobiele eindapparaat tot het koelapparaat wordt aangegeven. Vervolgens + (toevoegen) selecteren.
119
5. De instructies van de app volgen tot het proces is voltooid.
119
Aanwijzing:
119
Signaalsterkte controleren
120
1. Toets | indrukken.
120
2. Toets > koelvak net zo vaak indrukken tot indicatie temperatuur koelvak SI aangeeft. In indicatie temperatuur vriesvak verschijnt een waarde tussen 0 (geen ontvangst) en 3 (volledige ontvangst).
120
Home Connect Instellingen terugzetten
120
1. Toets | indrukken.
120
2. Toets > koelvak net zo vaak indrukken tot indicatie temperatuur koelvak rE aangeeft en indicatie temperatuur vriesvak OF aangeeft.
120
3. Toets > vriesvak indrukken.
120
Update van de Home Connect software installeren
120
1. Toets | indrukken.
120
2. Toets > koelvak net zo vaak indrukken tot indicatie temperatuur koelvak UP aangeeft en indicatie temperatuur vriesvak OF aangeeft.
120
3. Toets > vriesvak indrukken.
120
Aanwijzing over gegevensbescherming
121
Aanwijzing:
121
Verklaring van overeenstemming
121
U Koelvak
121
Koelvak
121
In acht nemen bij het bewaren
122
Let op de koudezones in het koelvak
122
De koudste zone
122
Aanwijzing:
122
De warmste zone
122
Aanwijzing:
122
Groentelade met vochtigheidsregelaar
122
Aanwijzingen
122
W Vriesvak
123
Vriesvak
123
Maximale invriescapaciteit
123
Voorwaarden voor max. invriesvermogen
123
1. Circa 24 uur voordat u verse waar inruimt: supervriezen inschakelen.
123
2. Houders uit het vriesvak nemen en de levensmiddelen rechtstreeks op de legplateaus en de vriesvakbodem stapelen.
123
3. Eerst het bovenste vak vullen met levensmiddelen. Daar worden ze het snelst diepgevroren.
123
4. Wanneer het bovenste vak niet groot genoeg is, de resterende hoeveelheid inruimen in het vak eronder, te beginnen rechts vooraan.
123
5. Verse levensmiddelen zo dicht mogelijk bij de zijwanden invriezen.
123
Vriesvermogen volledig benutten
123
Inkopen van diepvriesproducten
123
Attentie bij het inruimen
124
Verse levensmiddelen invriezen
124
Geschikt voor invriezen
124
Niet geschikt om in te vriezen
124
Diepvrieswaren verpakken
124
1. Levensmiddelen in de verpakking leggen.
124
2. Lucht eruit drukken.
124
3. Verpakking luchtdicht afsluiten om te voorkomen dat de levensmiddelen hun smaak verliezen of uitdrogen.
124
4. Vermeld op de pakjes inhoud en invriesdatum.
124
Houdbaarheid van de diepvrieswaren bij –18 °C
125
Ontdooien van diepvrieswaren
125
Attentie!
125
= Ontdooien
125
Ontdooien
125
Koelvak
125
Aanwijzing:
125
Vriesvak
125
Attentie!
125
Schade aan de leidingen van het koelcircuit voorkomen.
125
1. Ca. 4 uur voor het ontdooien het supervriezen inschakelen.
126
2. Diepvrieswaren verwijderen en tussentijds op een koele plaats bewaren.
126
3. Apparaat uitschakelen.
126
4. De stekker uit het stopcontact trekken of de zekering uitschakelen.
126
5. Om het ontdooiproces te versnellen: een pan met heet water op een onderzetter in het vriesvak zetten.
126
6. Met een doek of spons het smeltwater opnemen.
126
7. Vriesvak droog wrijven.
126
8. Apparaat inschakelen.
126
9. Diepvrieswaren in het diepvriesvak leggen.
126
D Schoonmaken
126
Schoonmaken
126
Attentie!
126
Beschadiging van het apparaat en de uitrustingsonderdelen vermijden.
126
1. Apparaat uitschakelen.
126
2. De stekker uit het stopcontact trekken of de zekering uitschakelen.
126
3. Levensmiddelen verwijderen en op een koele plaats bewaren.
126
4. Indien aanwezig: Wachten tot de rijplaag is ontdooid.
126
5. Het apparaat schoonmaken met een zachte doek en lauw water met een scheutje pH neutraal schoonmaakmiddel.
126
Attentie!
126
6. Deurafdichting afvegen met schoon water en goed afdrogen.
126
7. Apparaat weer aansluiten, inschakelen en levensmiddelen inruimen.
126
Schoonmaken van het interieur
126
Dooiwatergoot
126
Legplateau boven de groentelade
126
1. Groentelade uittrekken.
126
2. Legplateau verwijderen en ter reiniging uit elkaar nemen.
126
l Luchtjes
127
Luchtjes
127
1. Apparaat uitschakelen met de Aan/Uit-toets #.
127
2. Alle levensmiddelen uit het apparaat halen.
127
3. De binnenruimte reinigen.~ "Schoonmaken" op pagina 126
127
4. Alle verpakkingen reinigen.
127
5. Sterk ruikende levensmiddelen luchtdicht verpakken om luchtjes te voorkomen.
127
6. Apparaat weer inschakelen.
127
7. Levensmiddelen inruimen.
127
8. Na 24 uur controleren of er opnieuw luchtjes zijn ontstaan.
127
9 Verlichting
127
Verlichting
127
> Geluiden
127
Geluiden
127
Normale geluiden
127
Voorkomen van geluiden
127
3 Storingen, wat te doen?
127
Storingen, wat te doen?
127
Controleer aan de hand van deze tabel of u de storing zelf kunt verhelpen, voordat u de klantenservice belt.
127
De temperatuur wijkt erg af van de instelling.
127
Geen enkele indicatie brandt.
128
De indicatie geeft E... aan.
128
Er klinkt een alarmsignaal en toets alarm brandt.
128
De indicatie knippert, het alarmsignaal klinkt en toets alarm brandt.
128
Indicatie brandt.
128
Het apparaat koelt niet, de indicatie en verlichting branden.
128
--------
128
4 Servicedienst
129
Servicedienst
129
Zelftest apparaat
129
1. Apparaat uitschakelen en 5 minuten wachten.
129
2. Apparaat inschakelen.
129
3. Binnen de eerste 10 seconden de toets super Vriesvak gedurende 3 ... 5 seconden indrukken en ingedrukt houden tot er een geluidssignaal klinkt.
129
Verzoek om reparatie en advies bij storingen
129
Garantie
129
!
131
"
131
-
133
*8001048987*
134
Search:
×
Search