Loading ...
Loading ...
Loading ...
Sugestão: Para obter os melhores resultados e desfrutar de uma experiência
mais fresca, é aconselhável utilizar elixir bucal com a sua AirFloss Ultra.
Nota: Não utilize elixir bucal que contenha miristato de isopropilo ou altas
FRQFHQWUDo}HVGHyOHRVHVVHQFLDLVYLVWRTXHHVWHVSRGHPGDQLÀFDUR
aparelho. Isto inclui todos os elixires bucais vendidos em embalagens de vidro
e cerâmica.
4
Feche a tampa do reservatório pressionando-a (ouve-se um estalido)
ÀJ
5 3ULPDRERWmRGHDOLPHQWDomRPRGRSDUDOLJDURDSDUHOKRÀJ
, Os LEDs acendem-se.
6 Mantenha o botão de activação premido até sair um jacto da ponta
GRELFRÀJ
Utilizar o aparelho
1
&HUWLÀTXHVHGHTXHD$LU)ORVV8OWUDHVWiOLJDGD6HHVWLYHUGHVOLJDGD
prima e solte o botão de alimentação/modo para ligar o aparelho.
ÀJ
, Pode alterar os modos para obter a quantidade pretendida de
jactos de cada vez que prime o botão de activação. Para obter os
PHOKRUHVUHVXOWDGRVXWLOL]HRPRGRGHMDFWRWULSORDSUHGHÀQLomR
a partir dos lados exterior e interior dos seus dentes.
, Para alterar os modos, prima o botão de alimentação/modo para
percorrer os modos até alcançar o modo pretendido. Os LEDs
indicam o modo seleccionado:
- -DFWR~QLFR/('ÀJ
- -DFWRGXSOR/('VÀJ
- -DFWRWULSOR/('VÀJ
Nota: A AirFloss Ultra memoriza o modo que foi seleccionado por último
HHVWiSURQWDSDUDDSUy[LPDXWLOL]DomR6HDVXD$LU)ORVV8OWUDÀFDU
WRWDOPHQWHVHPFDUJDHVWDHQWUDUiQRPRGRSUHGHÀQLGRGHMDFWRWULSOR
depois de ter sido carregada.
PORTUGUÊS78
3
5_020_9638_1_DFU-Booklet_Simple_A6_v2.indd 78 12/12/14 11:47 A
M
Loading ...
Loading ...
Loading ...